X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4e976c835abebb3e53f703dbc643faefa1a16d07..4a9f20a4858f6f647bb72128406163d93eccb720:/config/locales/dsb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 6e934d5ba..a3eb231af 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Derbeth +# Author: Macofe # Author: Michawiki # Author: Shirayuki --- @@ -362,7 +363,6 @@ dsb: search: title: latlon: Wuslědki z Internal - us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA @@ -387,11 +387,8 @@ dsb: taxiway: Lětadłowa cera terminal: Terminal amenity: - airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum - artwork: Wuměłska twórba atm: Pjenjezny awtomat - auditorium: Awditorium bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo @@ -410,43 +407,31 @@ dsb: charging_station: Napołnjowańska stacija cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Wusoka šula community_centre: Komunikaciski centrum courthouse: Sudnistwo crematorium: Krematorium dentist: Zubny gójc doctors: Gójce - dormitory: Internat drinking_water: Pitna wóda driving_school: Jězdna šula embassy: Wjelikopósłaństwo - emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje fast_food: Pójědankarnja ferry_terminal: Pśewózny pśistaw - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob - gym: Fitnesowy centrum - hall: Hala - health_centre: Strowotniski centrum hospital: Chórownja - hotel: Hotel hunting_stand: Góntwarske sedło ice_cream: Lod kindergarten: Źiśownja library: Knigłownja - market: Wiki marketplace: Wikowanišćo - mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba nightclub: Nocny klub - nursery: Źiśownja nursing_home: Wótwardowarnja office: Běrow - park: Park parking: Parkowanišćo pharmacy: Aptejka place_of_worship: Bóžy dom @@ -457,8 +442,6 @@ dsb: prison: Popajźeństwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje - public_market: Zjawny mark - reception_area: Wobcerk pśidostaśa recycling: Zběranišćo starowinow restaurant: Gósćeńc retirement_home: Starcownja @@ -466,13 +449,11 @@ dsb: school: Šula shelter: Pódstup shop: Pśekupnica - shopping: Nakupowanišćo shower: Duša social_centre: Socialny centrum social_club: Towarišliwostny klub social_facility: Socialna institucija studio: Studijo - supermarket: Supermark swimming_pool: Plěwarnja taxi: Taksijowe městno telephone: Zjawny telefon @@ -484,8 +465,6 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - wifi: WiFi-pśistup - WLAN: WLAN-pśistup youth_centre: Młoźinski centrum boundary: administrative: Zastojnstwowa granica @@ -501,13 +480,11 @@ dsb: building: "yes": Twarjenje emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Słup za nuzowe zawołanje highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa bus_stop: Busowe zastanišćo - byway: Pódlańska droga construction: Dalokowobchadowa droga se twari cycleway: Sćažka za kólasowarjow emergency_access_point: Nuzowa słužba @@ -515,7 +492,6 @@ dsb: ford: Brod living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom milestone: Kilometrownik - minor: Bocna droga motorway: Awtodroga motorway_junction: Kśica awtodrogi motorway_link: Zajězd na awtodrogu @@ -536,7 +512,6 @@ dsb: speed_camera: Błyskowak steps: Stupy street_lamp: Pśidrožna latarnja - stile: Płotowy pśestup tertiary: Droga tśeśego rěda tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka @@ -544,7 +519,6 @@ dsb: trunk: Dalokowobchadowa droga trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: Njezarědowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga historic: archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo battlefield: Bitwišćo @@ -560,7 +534,6 @@ dsb: memorial: Wopomnišćo mine: Pódkopy monument: Pomnik - museum: Muzeum ruins: Ruiny tomb: Row tower: Torm @@ -588,9 +561,6 @@ dsb: military: Militarny wobcerk mine: Pódkopy orchard: Sadownja - nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody - park: Park - piste: Pista quarry: Skała railway: Zeleznica recreation_ground: Wódychańske strony @@ -601,8 +571,6 @@ dsb: road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło - wetland: Mokšy teren - wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Schow za ptaški @@ -637,11 +605,9 @@ dsb: beach: Pśibrjog cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod - channel: Kanal cliff: Skalina crater: Krater dune: Změt pěska - feature: Funkcija fell: Fjel fjord: Fjord forest: Góla @@ -658,11 +624,9 @@ dsb: point: Městno reef: Riff ridge: Górski grjebjeń - river: Rěka rock: Skała scree: Kamjenišćo scrub: Krě - shoal: Měłkosć spring: Žrědło stone: Kamjeń strait: Mórska wuscyna @@ -671,7 +635,6 @@ dsb: volcano: Wulkan water: Wódy wetland: Ługowe łuki - wetlands: Ługowe łuki wood: Lěs office: accountant: Knigływjeźeński běrow @@ -687,7 +650,6 @@ dsb: travel_agent: Drogowański běrow "yes": Běrow place: - airport: Lětanišćo city: Wjelike město country: Kraj county: Wokrejs @@ -699,7 +661,6 @@ dsb: islet: Mała kupa isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło locality: Sedlišćo - moor: Bagno municipality: Gmejna neighbourhood: Bydleński wobcerk postcode: Postowa licba @@ -715,10 +676,8 @@ dsb: abandoned: Spušćona zeleznicowa cera construction: Zeleznicowa cera se twari disused: Njewužywana zeleznicowa cera - disused_station: Njewužywane dwórnišćo funicular: Powrjozowa zeleznica halt: Zeleznicowe zastanišćo - historic_station: Historiske dwórnišćo junction: Zeleznicowe kśicnišćo level_crossing: Zeleznicowy pśechod light_rail: Měsćańska zeleznica @@ -736,7 +695,6 @@ dsb: switch: Pśestajadło tram: Elektriska tram_stop: Zastanišćo elektriskeje - yard: Ranžěrowańske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituoze antiques: Wobchod za starobki @@ -783,7 +741,6 @@ dsb: hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarski mark hifi: Technika hi-fi - insurance: Zawěsćarnja jewelry: Pyšnotkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: Pałkarnja @@ -799,10 +756,8 @@ dsb: pet: Coologiska pśedawarnja pharmacy: Aptejka photo: Fotograf - salon: Salon second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje - shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow supermarket: Supermark @@ -825,12 +780,10 @@ dsb: hostel: Młodownja hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Pśitwaŕ motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Piknikowanišćo theme_park: Rozwjaseleński park - valley: Doł viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo tunnel: @@ -840,7 +793,6 @@ dsb: artificial: Kumštna wódna droga boatyard: Ŀoźnica canal: Kanal - connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami dam: Zagaśica derelict_canal: Zanjerózony kanal ditch: Grobla @@ -848,15 +800,12 @@ dsb: drain: Wótwódowy kanal lock: Pušćalnica lock_gate: Pušćalnicowe wrota - mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy mooring: Pśistajenje rapids: Pśejmy rěki river: Rěka - riverbank: Rěcyny brjog stream: Rěcka wadi: Wadi waterfall: Wódopad - water_point: Wódne městno weir: Gaśeńska murja admin_levels: level2: Statna granica @@ -878,21 +827,6 @@ dsb: results: no_results: Žedne wuslědki namakane more_results: Dalšne wuslědki - distance: - few: něźi %{count} km - one: wokoło 1 km - two: něźi %{count} km - zero: mjenjej ako 1 km - other: něźi %{count} km - direction: - south_west: krotki wjacor - south: pódpołdnjo - south_east: krotke zajtšo - east: pódzajtšo - north_east: dłujke zajtšo - north: pódpołnoc - north_west: dłujki wjacor - west: pódwjacor layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -1362,9 +1296,7 @@ dsb: primary: Zwězkowa droga secondary: Nakrajna droga unclassified: Njeklasificěrowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga track: Cera - byway: Bocna droga bridleway: Rejtarska drožka cycleway: Sćažka za kolesowarjow footway: Drožka @@ -1388,7 +1320,6 @@ dsb: golf: Golfowišćo park: Park resident: Bydleński wobcerk - tourist: Turistowa atrakcija common: - Powšykny - łuka @@ -1418,7 +1349,6 @@ dsb: tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel bridge: Carne wobcerjenje = móst private: Priwatny pśistup - permissive: Dowólony pśistup destination: Jano za pśigranicujucych construction: Drogi w twari richtext_area: @@ -1665,7 +1595,6 @@ dsb: register now: Něnto registrěrowaś with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:' - with openid: 'Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:' new to osm: Nowy w OpenStreetMap? to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. @@ -1676,25 +1605,7 @@ dsb: account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś - openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś - openid_providers: - openid: - title: Z OpenID se pśizjawiś - alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś - google: - title: Z Google pśizjawiś - alt: Z OpenID z Google pśizjawiś - yahoo: - title: Z Yahoo pśizjawiś - alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś - wordpress: - title: Z Wordpress pśizjawiś - alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś - aol: - title: Z AOL pśizjawiś - alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś logout: title: Wótzjawiś se heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś @@ -1720,9 +1631,9 @@ dsb: new: title: Registrěrowaś no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. - contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom - do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako - móžno wobźěłowaś. + contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do + zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno + wobźěłowaś. about: header: Lichy a wobźěłujobny html: |- @@ -1738,20 +1649,8 @@ dsb: display name: 'Wužywarske mě:' display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Gronidło:' confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' - use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś - openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy - abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. - openid association: |- -

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

- continue: Registrěrowaś terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. @@ -1858,7 +1757,6 @@ dsb: new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Co to jo? public editing: @@ -1917,6 +1815,7 @@ dsb: press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto. button: Wobkšuśiś + success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni @@ -1924,7 +1823,7 @@ dsb: confirm_resend: success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy - system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org + system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender} do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. @@ -2164,7 +2063,6 @@ dsb: standard: Standard cycle_map: Kórta za kolesowarjow transport_map: Wobchadowa kórta - mapquest: MapQuest Open hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy layers: header: Kórtowe rowniny