X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4e976c835abebb3e53f703dbc643faefa1a16d07..7c9b3229e662352c7f2e78f580523d639d4a5d1a:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index b9554fce0..f296b387a 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,34 +1,53 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 +# Author: Carlbacker # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl +# Author: Danieldegroot2 # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil +# Author: Lucke # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Mjälten +# Author: Myskoxen +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila +# Author: Sabelöga # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC +# Author: Westis # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon --- @@ -36,15 +55,48 @@ sv: time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Välj fil + submit: + diary_comment: + create: Spara + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + doorkeeper_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + redaction: + create: Skapa redaktering + update: Spara redaktering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress. + email_address_not_routable: kan inte ruttas models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) - changeset: Ändringsset - changeset_tag: Etikett till ändringsset + changeset: Ändringsuppsättning + changeset_tag: Ändringssettagg country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod @@ -57,21 +109,34 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal sträcktagg + old_way_tag: Gammal sträcketagg relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt - tracetag: SpÃ¥retikett + tracetag: SpÃ¥rtagg user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användaralternativ user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg + way_tag: Sträcketagg attributes: + client_application: + name: Namn (krävs) + url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk) + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Supportadress + allow_read_prefs: läs deras användaralternativ + allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar diary_comment: body: Brödtext diary_entry: @@ -80,66 +145,244 @@ sv: latitude: Latitud longitude: Longitud language: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:er + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Behörigheter friend: user: Användare friend: Vän trace: user: Användare visible: Synlig - name: Namn + name: Filnamn size: Storlek latitude: Latitud longitude: Longitud public: Offentlig description: Beskrivning + gpx_file: Ladda upp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Taggar message: sender: Avsändare title: Ämne body: Brödtext recipient: Mottagare + redaction: + title: Titel + description: Beskrivning + report: + category: Välj en anledning för din rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). user: + auth_provider: Autentiseringsleverantör + auth_uid: Autentiserings-UID email: E-post + email_confirmation: E-postbekräftelse + new_email: Ny e-postadress active: Aktiv - display_name: Synligt namn - description: Beskrivning - languages: SprÃ¥k + display_name: Visa namn + description: Profilbeskrivning + home_lat: Breddgrad (latitud) + home_lon: Längdgrad (longitud) + languages: Föredragna sprÃ¥k + preferred_editor: Önskat redigeringsprogram pass_crypt: Lösenord - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' + pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord + help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella + (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella) + redirect_uri: Använd en rad per URI + trace: + tagstring: kommaseparerad + user_block: + reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha + i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk pÃ¥ att + inte alla användare förstÃ¥r gemenskapsjargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + user: + email_confirmation: Din adress visas inte offentligt, se vÃ¥r integritetspolicy + för mer information. + new_email: (visas aldrig offentligt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan 1 Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än 1 sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än en minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över 1 Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: 1 sekund sedan + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: 1 minut sedan + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: 1 dag sedan + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sedan + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sedan + other: '%{count} Ã¥r sedan' editor: default: Standard (för närvarande %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) id: name: iD description: iD (webbläsarredigeraren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) remote: name: Fjärrstyrning - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + account: + deletions: + show: + title: Radera mitt konto + warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte Ã¥terställas. + delete_account: Radera konto + delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan. + Notera följande detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och + hemposition kommer tas bort. + delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan Ã¥teranvändas + av andra konton. + retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras pÃ¥ OpenStreetMap, + även efter att ditt konto raderats:' + retain_edits: Dina redigeringar pÃ¥ kartdatabasen, om du gjort nÃ¥gra, kommer + bevaras. + retain_traces: Dina uppladdade spÃ¥r, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort + nÃ¥gra, kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort nÃ¥gra, + kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om + du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + confirm_delete: Är du säker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: Nuvarande e-postadress + external auth: Extern autentisering + openid: + link text: vad är detta? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan + inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra + vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, + klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara + publika användare redigera kartdata. (ta + reda pÃ¥ varför (engelska)). + contributor terms: + heading: Bidragsgivarvillkor + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + save changes button: Spara ändringar + make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga + delete_account: Radera konto... + update: + success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post + för att bekräfta din e-postadress. + success: Användarinformation uppdaterades. + destroy: + success: Kontot har raderats. browse: created: Skapad closed: Stängd - created_html: Skapade %{time} sedan - closed_html: Stängde för %{time} sedan - created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} - deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} - edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} - closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} + created_html: Skapades för %{time} + closed_html: Stängdes för %{time} + created_by_html: Skapades för %{time} av %{user} + deleted_by_html: Raderades för %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigerades för %{time} av %{user} + closed_by_html: Stängdes för %{time} av %{user} version: Version - in_changeset: Ändringsset + in_changeset: Ändringsuppsättning anonymous: anonym no_comment: (inga kommentarer) part_of: Del av + part_of_relations: + one: 1 relation + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: 1 sätt + other: '%{count} sätt' download_xml: Ladda ner XML view_history: Visa historik view_details: Visa detaljer location: 'Plats:' changeset: - title: 'Ändringsset: %{id}' + title: 'Ändringsuppsättning: %{id}' belongs_to: Författare node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) @@ -147,48 +390,65 @@ sv: way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) relation: Förbindelser (%{count}) relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - changesetxml: XML för ändringsset + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} för %{when} + commented_by_html: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} + changesetxml: XML för ändringsuppsättning osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Ändringsset %{id} + title: Ändringsuppsättning %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + discussion: Diskussion + still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer + att öppnas när ändringsuppsättning har stängts. node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Nodhistorik: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' way: - title: 'Sträcka: %{name}' - history_title: 'Sträckhistorik: %{name}' + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 nod + other: '%{count} noder' + also_part_of_html: one: del av sträcka %{related_ways} other: del av sträckorna %{related_ways} relation: - title: 'Förbindelse: %{name}' - history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: 1 medlem + other: '%{count} medlemmar' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Nod way: Sträcka relation: Relation containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Hittades inte sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' type: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning + note: not timeout: + title: Timeout-fel sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning + note: not redacted: redaction: Omarbetning %{id} message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har @@ -202,7 +462,7 @@ sv: webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? load_data: Ladda data - loading: Läser in... + loading: Läser in … tag_details: tags: Taggar wiki_link: @@ -210,7 +470,9 @@ sv: tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} note: title: 'Anteckning: %{id}' new_note: Ny anteckning @@ -218,18 +480,24 @@ sv: open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' - open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan - open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} - sedan - closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan - closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan - reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan - reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} - sedan - hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan - changeset: + opened_by_html: Skapad av %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym användare %{when} + commented_by_html: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar frÃ¥n en anonym användare för + %{when} + closed_by_html: Löst av %{user} för %{when} + closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för %{when} + reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för %{when} + reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för %{when} + hidden_by_html: Doldes av %{user} för %{when} + report: rapportera denna anteckning + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sida %{page} next: Nästa » @@ -237,191 +505,213 @@ sv: changeset: anonymous: Anonym no_edits: (inga redigeringar) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning changesets: id: ID - saved_at: Sparad + saved_at: Sparades den user: Användare comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: - title: Ändringsset - title_user: Ändringsset av %{user} - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - empty: Inga ändringsset hittades. - empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. - empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. - no_more: Inga fler ändringsset hittades. - no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. - no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. load_more: Läs in fler timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid - att hämta. - diary_entry: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + comment: + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + comments: + comment: 'Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}' + index: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte + hämtas dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + show: + title: Min kontrollpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att + se närliggande användare.' + edit_your_profile: Redigera din profil + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + diary_entries: new: title: Nytt dagboksinlägg - list: + form: + location: Plats + use_map_link: Använd karta + index: title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok + my_diary: Min dagbok no_entries: Inga dagboksinlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg newer_entries: Nyare inlägg edit: title: Redigera dagboksinlägg - subject: 'Ärende:' - body: 'Meddelandetext:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Plats:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: använd karta - save_button: Spara marker_text: Plats för dagboksinlägg - view: + show: title: '%{user}s dagbok | %{title}' user_title: '%{user}s dagbok' leave_a_comment: Lämna en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - save_button: Spara no_such_entry: title: Hittade inte dagboksinlägget heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. diary_entry: - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. comment_link: Kommentera detta inlägg - reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg + reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten comment_count: zero: Inga kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} hide_link: Dölj denna kommentar + unhide_link: Dölj inte denna kommentar confirm: Bekräfta + report: Rapportera den här kommentaren location: location: 'Plats:' view: Visa edit: Redigera feed: user: - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} language: - title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} all: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg' + title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + heading: '%{user}s dagbokskommentarer' + subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + no_comments: Inga dagbokskommentarer post: Inlägg when: När comment: Kommentar - ago: '%{ago} sedan' newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer - export: - title: Exportera - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML - licence: Licens - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open - Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en - av de källor som anges nedan:' - body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. - Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande - källor för nedladdningar av bulkdata:' - planet: - title: Planet OSM - description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen - overpass: - title: Overpass API - description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda - städer - metro: - title: Metro Extracts - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den - other: - title: Andra källor - description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - export_button: Exportera + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + friendships: + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt till mÃ¥nga vänner nyligen. Var snäll och vänta ett + tag innan du lägger till fler vänner. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free - The Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + latlon_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode_html: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + geonames_html: Resultat frÃ¥n GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames + geonames_reverse_html: Resultat frÃ¥n GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Linbana chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + magic_carpet: Flygande matta-attraktion + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift + "yes": Svävarbana aeroway: aerodrome: Flygfält - apron: Platta - gate: Gate + airstrip: Landningsbana + apron: Flygplatsplatta + gate: Flygplatsgate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana + taxilane: Taxifil taxiway: Taxibana - terminal: Terminal + terminal: Flygplatsterminal + windsock: Vindstrut amenity: - airport: Flygplats + animal_boarding: Djurhotell + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -431,119 +721,216 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb + clock: Klocka college: College community_centre: Allaktivitetshus + conference_centre: Konferenscenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon + events_venue: Samlingslokal fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän - fuel: Bränsle + fuel: Bensinstation + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Dagis + language_school: SprÃ¥kskola library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: |2- - - Marknad - mountain_rescue: Fjällräddning + loading_dock: Lastkaj + love_hotel: Kärlekshotell + marketplace: Marknad + mobile_money_agent: Mobil Pengaagent + monastery: Kloster + money_transfer: Valutaöverföring + motorcycle_parking: Motorcykelparkering + music_school: Musikskola nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats + payment_terminal: Betalningsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor - preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub + public_bath: Badhus + public_bookcase: Offentlig bokhylla public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang - retirement_home: Äldreboende - sauna: Bastu + sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola shelter: Hydda - shop: Affär - shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter - social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus + training: Träningsanstalt university: Universitet + vehicle_inspection: Fordonsbesiktning vending_machine: Varuautomat veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst - youth_centre: Ungdomscenter + waste_disposal: Avfallshantering + waste_dump_site: Soptipp + watering_place: Vattningsplats + water_point: Vattenpunkt + weighbridge: FordonsvÃ¥g + "yes": Inrättning boundary: + aboriginal_lands: Urfolksmarker administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark + political: Valgräns protected_area: Skyddat omrÃ¥de + "yes": Gräns bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro building: + apartment: Lägenhet + apartments: Lägenheter + barn: Lada + bungalow: Bungalow + cabin: Stuga + chapel: Kapell + church: Kyrkbyggnad + civic: Offentlig byggnad + college: Universitetsbyggnad + commercial: Kommersiell byggnad + construction: Byggnad under uppförande + detached: FristÃ¥ende hus + dormitory: Studenthem + duplex: Dubbelhus + farm: GÃ¥rd + farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd + garage: Garage + garages: Garage + greenhouse: Växthus + hangar: Hangar + hospital: Sjukhusbyggnad + hotel: Hotellbyggnad + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hydda + industrial: Industribyggnad + kindergarten: Dagisbyggnad + manufacture: Fabriksbyggnad + office: Kontorsbyggnad + public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad + roof: Tak + ruins: Byggnadsruin + school: Skolbyggnad + semidetached_house: Parhus + service: Servicebyggnad + shed: Skjul + stable: Stall + static_caravan: Husvagn + temple: Tempelbyggnad + terrace: Terrassbyggnad + train_station: Järnvägsstation + university: Universitetsbyggnad + warehouse: Varuhus "yes": Byggnad + club: + scout: Scoutklubbhus + sport: Sportklubb + "yes": Klubb + craft: + beekeeper: Biodlare + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + caterer: Catering + confectionery: Godisbutik + dressmaker: Sömmerska + electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikreparation + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + glaziery: Glasmästeri + handicraft: Konsthantverk + hvac: Värme- och ventilationsverk + metal_construction: Metallkonstruktör + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + roofer: Takläggare + sawmill: SÃ¥gverk + shoemaker: Skomakare + stonemason: Stenhuggare + tailor: Skräddare + window_construction: Fönsterkonstruktion + winery: VingÃ¥rd + "yes": Hantverksbutik emergency: - fire_hydrant: Brandpost + access_point: Åtkomstpunkt + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats + defibrillator: Defibrillator + fire_extinguisher: Brandsläckare + fire_water_pond: Branddamm + landing_site: Nödlandningsplats + life_ring: Livboj phone: Nödtelefon + siren: Varningssiren + suction_point: Beredskapssugpunkt + water_tank: Nödvattentank highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor + crossing: ÖvergÃ¥ngsställe cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats + emergency_bay: Nödparkeringsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong @@ -560,47 +947,67 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta - stile: Stätta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg - trail: Vandringsled + traffic_mirror: Traffikspegel + traffic_signals: Trafiksignaler + trailhead: Vandringsstartpunkt trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_circle: Vändplats + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg + "yes": Väg historic: + aircraft: Historiskt flygplan archaeological_site: Arkeologisk plats + bomb_crater: Historisk bombkrater battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk träkolsbunke church: Kyrka + city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Kulturarvsplats + hollow_way: Grottväg house: Hus - icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke + milestone: Historisk milsten mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + railway: Historisk järnväg + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + rune_stone: Runsten + stone: Sten tomb: Grav tower: Torn + wayside_chapel: Vägkyrka wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning landuse: allotments: Kolonilotter + aquaculture: Akvakultur basin: Bäcken brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats - farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog @@ -613,37 +1020,47 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva orchard: FruktträdgÃ¥rd - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Pist + plant_nursery: Plantskola quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + religious: Religiös mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel - road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog + "yes": Markanvändning leisure: + adult_gaming_centre: Vuxenspelhall + amusement_arcade: Spelhall + bandstand: Orkesterpaviljong beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn + bleachers: Läktarplatser + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmänning + dance: Danslokal + dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridning ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utomhussittplats park: Park + picnic_table: Picknickbord pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall @@ -651,69 +1068,150 @@ sv: swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + advertising: Reklam + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lavinskydd + beacon: Fyr + beam: Bjälke + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Röse + chimney: Skorsten + clearcut: Avverkning + communications_tower: Kommunikationstorn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Dykdalb + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasometer + groyne: VÃ¥gbrytare + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + manhole: Gatubrunn + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + pumping_station: Pumpstation + reservoir_covered: Täckt vattenbehÃ¥llare + silo: Silo + snow_cannon: Snökanon + snow_fence: Snöstaket + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: GatuskÃ¥p + surveillance: Övervakning + telescope: Teleskop + tower: Torn + utility_pole: Bruksstolpe + wastewater_plant: Avfallsfabrik + watermill: Vattenkvarn + water_tap: Vattenkran + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenreningsverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": Konstgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Bergspass natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippa bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa + coastline: Kustlinje crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle + hot_spring: Varm källa island: Ö + isthmus: Näs land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + peninsula: Halvö point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank + shingle: Klappersten spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd + tree_row: Trädrad + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmarker wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor + administrative: Administration + advertising_agency: ReklambyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag + diplomatic: Diplomatiskt kontor + educational_institution: Utbildningsinstitution employment_agency: Bemanningsföretag + energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare + financial: Finanskontor government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistik kontor + newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor + notary: Notar + religion: Religiöst kontor + research: Forskningskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor place: - airport: Flygplats + allotments: Kolonilotter + archipelago: SkärgÃ¥rd city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -724,26 +1222,27 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap + plot: Plöj postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort - unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By + "yes": Plats railway: abandoned: Övergiven järnväg + buffer_stop: Stoppbock construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -753,23 +1252,32 @@ sv: platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg proposed: Föreslagen järnväg + rail: Räls spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats - subway: Tunnelbanestation + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + turntable: Vändskiva yard: BangÃ¥rd shop: + agrarian: Jordbruksbutik alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter + appliance: Vitvaruaffär art: Konstaffär + baby_goods: Babyvaror + bag: Väskbutik bakery: Bageri + bathroom_furnishing: Badrumsinredning beauty: Skönhetssalong + bed: Sängklädesbutik beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -778,94 +1286,133 @@ sv: car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik + cheese: Ostbutik chemist: Apotek + chocolate: Choklad clothes: Klädbutik + coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik - convenience: Närköp + convenience: Närbutik copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + craft: Hobbybutik + curtain: Gardinbutik + dairy: Mejeriaffär deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik - doityourself: Gör-det-själv + doityourself: Gör-det-själv-butik dry_cleaning: Kemtvätt + e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik + erotic: Sexbutik estate_agent: Egendomsmäklare + fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskhandlare + fishing: Fiskebutik florist: Florist food: Mataffär + frame: Ramhandlare funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler - gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + gas: Gasbutik general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör - hardware: Järnhandel - hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + hardware: Järnaffär + health_food: Hälsokostbutik + hearing_aids: Hörapparater + herbalist: Örthandel + hifi: Hi-Fi-butik + houseware: Husvaruhandel + ice_cream: Glassbutik + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + locksmith: LÃ¥ssmed + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum - market: Marknad + massage: Massage + medical_supply: Medicinsk utrustning mobile_phone: Mobiltelefonbutik + money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare + motorcycle_repair: Motorcykelverkstad music: Musikaffär + musical_instrument: Musikinstrument newsagent: Tidningskiosk + nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pastry: Kafeteria + pawnbroker: PantlÃ¥nare + perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär - pharmacy: Apotek + pet_grooming: Husdjursfrisör photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik + sewing: Sybutik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel + storage_rental: Magasinering supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + tattoo: Tatueringstudio + tea: Teaffär + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Fyndbutik video: Videobutik - wine: Spritbutik + video_games: TV-spelsbutik + wholesale: Grosshandel + wine: Vinbutik "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Stuga + cabin: Turiststuga + camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Vildmarksstuga zoo: Djurpark tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -873,29 +1420,25 @@ sv: drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod - riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod waterfall: Vattenfall - water_point: Vattenpunkt weir: Överfallsvärn + "yes": Vattenväg admin_levels: level2: Landsgräns + level3: Regiongräns level4: Statsgräns level5: Regionsgräns level6: Länsgräns + level7: Kommungräns level8: Stadsgräns level9: Bygräns level10: Förortsgräns - description: - title: - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Plats frÃ¥n GeoNames + level11: Kvartersgräns types: cities: Städer towns: Samhällen @@ -903,34 +1446,123 @@ sv: results: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat - distance: - zero: mindre än 1 km - one: ungefär 1 km - other: ungefär %{count} km - direction: - south_west: sydväst - south: syd - south_east: sydöst - east: öst - north_east: nordöst - north: norr - north_west: nordväst - west: väst + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} + link_to_reports: Visa rapporter + reports_count: + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + update: + new_report: Din rapport har registrerats + successful_update: Din rapport har uppdaterats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + zero: Inga rapporter + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + report_created_at: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet Ã¥tertilldelades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp home: GÃ¥ till hemposition logout: Logga ut log_in: Logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - sign_up: Skapa ett konto - start_mapping: Börja kartläggning + sign_up: Registrera + start_mapping: Börja kartlägga sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering edit: Redigera history: Historik export: Exportera + issues: Ärenden data: Data export_data: Exportera data gps_traces: GPS-spÃ¥r @@ -943,12 +1575,12 @@ sv: intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Center - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}. + partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + tou: Användarvillkor osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt @@ -967,255 +1599,60 @@ sv: text: Donera learn_more: Läs mer more: Mer - license_page: - foreign: - title: Om denna översättning - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} - har den engelska texten företräde - english_link: det engelska originalet - native: - title: Om denna sida - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ - tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt - och %{mapping_link}. - native_link: svensk version - mapping_link: börja kartlägga - legal_babble: - title_html: Upphovsrätt och licens - intro_1_html: |- - OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: |- - Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, - sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. - Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du - endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska - texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - intro_3_html: |- - Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - credit_1_html: |- - Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps - bidragsgivare”. - credit_2_html: |- - Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen - Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är - tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. - Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge - och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga - (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org - (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. - credit_3_html: |- - För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. - Till exempel: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - more_title_html: Mer information - more_1_html: |- - Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska - FAQ. - more_2_html: |- - Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare. - Se vÃ¥r användningspolicy för API, - användningspolicy för kartrutor - och användningspolicy för Nominatim. - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_intro_html: |- - VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ - öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, - bland annat frÃ¥n: - contributors_at_html: |- - Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och - Land Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar). - contributors_ca_html: |- - Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), och StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket - i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Frankrike: InnehÃ¥ller data - frÃ¥n Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts - för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare - pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär - inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon - som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - infringement_1_html: |- - Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n - upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan - uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_html: |- - Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har - lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande - eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. - welcome_page: - title: Välkommen! - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan - över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga - saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. - whats_on_the_map: - title: Vad finns pÃ¥ kartan - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns - i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, - vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som - finns i verkligheten och som intresserar dig. - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som - betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade - källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor - online eller pÃ¥ papper. - basic_terms: - title: Grundläggande termer för kartering - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp - som kan vara bra att förstÃ¥. - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida - du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam - restaurang eller ett träd. - way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel - en väg, bäck, sjö eller byggnad. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till - exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - questions: - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - FÃ¥ hjälp här. - start_mapping: Börja kartlägga - add_a_note: - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid - att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: |- - GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: - . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. - fixthemap: - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - how_to_help: - title: Hur man kan hjälpa till - join_the_community: - title: GÃ¥ med i gemenskapen - explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel - att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med i - OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. - other_concerns: - title: Övriga frÃ¥gor - explanation_html: |- - Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se - sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. - help_page: - title: FÃ¥ hjälp - introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om - projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och - dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - welcome: - url: /welcome - title: Välkommen till OSM - description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. - help: - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta - förekommande frÃ¥gor. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. - about_page: - next: Nästa - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare - used_by: '%{name} förser hundratals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater - med kartdata' - lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och - underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, - över hela världen. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder - flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att - OSM är korrekt och uppdaterad. - community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: |- - OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. - Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra. - För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. - open_data_title: Öppna data - open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den - för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som - källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast - distribuera resultatet under samma licens. Se sidan - för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' - partners_title: Partners - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg' hi: Hej %{to_user}, - header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med - rubriken %{subject}:' + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap + med rubriken %{subject}:' footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på - %{commenturl} eller svara på %{replyurl} + %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl} + footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera + på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:' - footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på - %{replyurl} - friend_notification: + header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med + ämnet %{subject}:' + footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande + till författaren på %{replyurl} + footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett + meddelande till författaren på %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}. befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hej, - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - with_description: med beskrivningen - and_the_tags: 'och följande taggar:' - and_no_tags: och inga taggar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' - failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' - more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem - more_info_2: 'de kan hittas på:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' - loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga - punkter. + befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} + med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar + gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, + failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' + more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker + dem återfinns på %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, + loaded_successfully: + one: |- + inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt. + + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + other: |- + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' greeting: Hej där! @@ -1227,30 +1664,17 @@ sv: om hur du kommer igång. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' - email_confirm_plain: greeting: Hej, hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}. click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen. - email_confirm_html: - greeting: Hej, - hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} - till %{new_address}. - click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord' - lost_password_plain: greeting: Hej, hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. - lost_password_html: - greeting: Hej, - hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet - på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. - click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt - lösenord. note_comment_notification: anonymous: En anonym användare greeting: Hej, @@ -1260,30 +1684,96 @@ sv: du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du + tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten + av %{place}.' commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat - på. Noteringen är nära %{place}.' - details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}. - message: + your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar + nära %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat + på. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du + har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.' + details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}. + details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hej %{to_user}, + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar + skapt den %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en + av dina ändringsuppsättningar' + commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning + på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning + på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}. + details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}. + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, + besök %{url} och klicka på "Avprenumerera". + unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, + besök %{url} och klicka på "Avprenumerera". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen + kan du sätta igång att kartera. + press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka + här. + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och + så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga. + whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se + till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail. + messages: inbox: title: Inkorg my_inbox: Min inkorg - outbox: utkorg + my_outbox: Min utkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' @@ -1294,21 +1784,21 @@ sv: from: Från subject: Ärende date: Datum - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon - %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + någon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst - reply_button: Svar - delete_button: Radera + reply_button: Svara + destroy_button: Radera new: title: Skicka meddelande - send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende body: Brödtext - send_button: Skicka back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: message_sent: Meddelande skickat limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. @@ -1318,94 +1808,500 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: Min %{inbox_link} - inbox: inkorg - outbox: utkorg + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden to: Till subject: Ärende date: Datum - no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta - kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten reply: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - read: + show: title: Läs meddelande from: Från subject: Ärende date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst + destroy_button: Radera back: Tillbaka to: Till wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. sent_message_summary: - delete_button: Radera + destroy_button: Radera mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst - delete: - deleted: Meddelande raderat - site: - index: - js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så - har du inaktiverat JavaScript. - js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. - permalink: Permanent länk - shortlink: Kortlänk - createnote: Lägg till en anteckning - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en - öppen licens - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor - är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + destroy: + destroyed: Meddelande raderat + passwords: + lost_password: + title: Förlorat lösenord + heading: Glömt lösenord? + email address: 'E-postadress:' + new password button: Återställ lösenord + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar + vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. + notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + reset_password: + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + reset: Återställ lösenord + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + preferences: + show: + title: Mina alternativ + preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram + preferred_languages: Föredragna språk + edit_preferences: Redigera alternativ edit: - not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. - Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}. - user_page_link: användarsida - anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. - flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, - OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda - hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera - andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, - bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, - eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch - 2, bör du klicka på Spara.) - id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig - för den här funktionen. - sidebar: - search_results: Sökresultat - close: Stäng - search: - search: Sök - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - submit_text: Gå + title: Redigera inställningar + save: Uppdatera alternativ + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunde inte uppdatera alternativ. + update_success_flash: + message: Inställningarna uppdaterade. + profiles: + edit: + title: Redigera profil + save: Uppdatera profil + cancel: Avbryt + image: Bild + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Vad är Gravatar? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: Behåll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) + home location: Hemposition + no home location: Du har inte angivit någon hemposition. + update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan? + update: + success: Profil uppdaterad. + failure: Kunde inte uppdatera profilen. + sessions: + new: + title: Logga in + heading: Logga in + email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' + password: 'Lösenord:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Kom ihåg mig + lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + register now: Registrera dig nu + with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn + och lösenord:' + with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' + new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett + konto. + create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. + no account: Har du inget konto? + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka + pÃ¥ länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller + begär en ny epostsbekräftelse. + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logga in med OpenID + alt: Logga in med en OpenID-URL + google: + title: Logga in med Google + alt: Logga in med ett Google OpenID + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Logga in med ett Facebook-konto + windowslive: + title: Logga in med Windows Live + alt: Logga in med ett Windows Live-konto + github: + title: Logga in med GitHub + alt: Logga in med ett GitHub-Konto + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Logga in med ett Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logga in med Wordpress + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + aol: + title: Logga in med AOL + alt: Logga in med ett AOL OpenID + destroy: + title: Logga ut + heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + shared: + markdown_help: + title_html: Tolkat med kramdown + headings: Rubriker + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista + ordered: Sorterad lista + first: Första objektet + second: Andra objektet + link: Länk + text: Text + image: Bild + alt: Alt-text + url: Webbadress + richtext_field: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + site: + about: + next: Nästa + copyright_html: ©OpenStreetMaps
bidragsgivare + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska + apparater med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och + växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, + ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, + och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." + open_data_title: Öppna data + open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den + för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare + som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan + du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan + för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + legal_title: Juridik + legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av + \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför + våra \npolicyer + för acceptabel användning och vår integritetspolicy." + legal_2_html: "Vänligen kontakta + OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller + andra rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och + State of the Map är registrerade + varumärken av OSMF." + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga juridiska + texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + intro_3_1_html: "VÃ¥r dokumentation är tillgänglig under licensen \nCreative\nCommons + Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA 2.0)." + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ + saker:' + credit_2_1_html: |- + Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är + tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till + denna sida om upphovsrätt. + Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge + och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga + (t.ex. tryckt material), föreslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org + (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. + credit_3_1_html: Kartrutorna i “standardstilen” pÃ¥ www.openstreetmap.org + är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data + under licensen Open Database. När du använder denna kartstil krävs samma + erkännande som för kartdata. + credit_4_html: |- + För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. + Till exempel: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ attribuering. + more_title_html: Mer information + more_1_html: |- + Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. + more_2_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. + Se vÃ¥r användningspolicy för API, + användningspolicy för kartrutor + och användningspolicy för Nominatim. + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_html: |- + Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och + Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). + contributors_au_html: |- + Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad + pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: InnehÃ¥ller data + frÃ¥n Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + LINZ Data Service + som är licensierad för Ã¥teranvändning under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Surveying and Mapping Authority och + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (offentlig information i Slovenien). + contributors_es_html: |- + Spanien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Spanish #Nationell Geographic Institute (IGN) och + #Nationell Cartographic System (SCNE) + licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0. + contributors_za_html: |- + Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts + för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_html: |- + Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har + lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se + vÃ¥rt borttagningsförfarande + eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. + trademarks_title_html: Varumärken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the + Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. + index: + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. + permalink: Permanent länk + shortlink: Kortlänk + createnote: Lägg till en anteckning + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + edit: + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + user_page_link: användarsida + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig + för den här funktionen. + export: + title: Exportera + area_to_export: OmrÃ¥de att exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + format_to_export: Format för export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + embeddable_html: Inbäddad HTML + licence: Licens + export_details_html: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + metro: + title: Metro Extracts + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + options: Alternativ + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Bildstorlek + zoom: Zooma + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + explanation_html: |- + Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se + sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig + OSMF-arbetsgrupp. + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + help: + title: Hjälpforum + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OpenStreetMaps sida med + svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + forums: + title: Forum + description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande + en anslagstavla. + community: + title: Gemenskapsforum + description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att + Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas + i webbläsaren. + desktop_html: Du kan fortfarande använda Potlatch genom att ladda + ner datorapplikationen för Mac och Windows. + id_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare som iD, vilket kör din + webbläsare som Potlatch tidigare gjort. Ändra dina + alternativ här. + sidebar: + search_results: Sökresultat + close: Stäng + search: + search: Sök + get_directions: FÃ¥ vägbeskrivningar + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar key: table: entry: motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg trunk: Nationell stamväg/motortrafikled primary: Primär väg (riksväg) secondary: Sekundär väg (större länsväg) unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - track: SpÃ¥r - byway: Förbifart + track: Traktorväg bridleway: Ridstig cycleway: Cykelväg + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg footway: GÃ¥ngväg rail: Järnväg subway: Tunnelbana @@ -1427,10 +2323,10 @@ sv: golf: Golfbana park: Park resident: BostadsomrÃ¥de - tourist: Turistattraktion common: - Allmänning - äng + - trädgÃ¥rd retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel industrial: Industriellt omrÃ¥de commercial: Kommersiellt omrÃ¥de @@ -1457,78 +2353,95 @@ sv: tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgÃ¥ng - permissive: Endast tillträde för behöriga destination: Förbjuden genomfart construction: Vägar under konstruktion - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - markdown_help: - title_html: Tolkat med Markdown - headings: Rubriker - heading: Rubrik - subheading: Underrubrik - unordered: Osorterad lista - ordered: Sorterad lista - first: Första objektet - second: Andra objektet - link: Länk - text: Text - image: Bild - alt: Alt-text - url: Webbadress - trace: + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_parking: Cykelparkering + toilets: Toaletter + welcome: + title: Välkommen! + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns + i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals + byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad + som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som + betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra + kartor online eller pÃ¥ papper. + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp + som kan vara bra att förstÃ¥. + editor_html: En redigerare är ett applikation eller en webbsida + du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en + ensam restaurang eller ett träd. + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel + en väg, bäck, sjö eller byggnad. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till + exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna pÃ¥ + Import och + Automatiserade redigeringar. + questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + FÃ¥ hjälp här. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Besök välkomstmattan. + start_mapping: Börja kartlägga + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har + tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: |- + GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: + . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + traces: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - create: + new: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. - Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev - till dig. - edit: - title: Redigerar spÃ¥r %{name} - heading: Redigerar spÃ¥r %{name} - filename: 'Filnamn:' - download: ladda ner - uploaded_at: 'Uppladdad:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: karta - edit: redigera - owner: 'Ägare:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad - save_button: Spara ändringar - visibility: 'Synlighet:' - visibility_help: vad betyder detta? - trace_form: - upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - upload_button: Uppladdning + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces help: Hjälp - trace_header: + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload + create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen traces_waiting: one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ - att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna - pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + visibility_help: vad betyder detta? + update: + updated: GPS-spÃ¥r uppdaterades trace_optionals: tags: Taggar - view: + show: title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} pending: VÄNTANDE @@ -1537,28 +2450,30 @@ sv: uploaded: 'Uppladdad:' points: 'Punkter:' start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: redigera owner: 'Ägare:' description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' none: Ingen - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? trace_paging_nav: showing_page: Sida %{page} older: Äldre GPS-spÃ¥r newer: Nyare GPS-spÃ¥r trace: pending: VÄNTANDE - count_points: '%{count} punkter' - ago: '%{time_in_words_ago} sedan' + count_points: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r view_map: Visa karta - edit: redigera edit_map: Redigera karta public: PUBLIK identifiable: IDENTIFIERBAR @@ -1566,74 +2481,99 @@ sv: trackable: SPÅRBAR by: av in: i - map: karta - list: + index: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r + my_gps_traces: Mina GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt - GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. - delete: + GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + all_traces: Alla spÃ¥r + my_traces: Mina spÃ¥r + traces_from: Offentliga GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + remove_tag_filter: Ta bort taggfilter + destroy: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort offline_warning: message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. offline: - heading: GPX förvaring är offlien + heading: GPX-lagring offline message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. georss: title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r description: description_with_count: - other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} + one: GPX-fil med %{count} punkt frÃ¥n %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna Ã¥tgärd require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. + require_admin: + not_an_admin: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra denna Ã¥tgärd. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Ett brÃ¥dskande meddelande väntar dig pÃ¥ OpenStreetMaps hemsida. + Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar. blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, - men du mÃ¥ste se dem. + men du mÃ¥ste titta pÃ¥ dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoinställningar + oauth1_settings: OAuth 1-inställningar + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar oauth: - oauthorize: + authorize: title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, - %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. - Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt + konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa + möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. allow_to: 'TillÃ¥t klientapplikation att:' - allow_read_prefs: läs dina användarinställningar - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. + allow_read_prefs: läs dina användaralternativ. + allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. + allow_write_api: ändra kartan. allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. - oauthorize_success: + grant_access: Bevilja Ã¥tkomst + authorize_success: title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten - allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. + allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt + konto. verification: Verifikationskoden är %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Auktoriseringsbegäran misslyckades denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig. revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten + scopes: + read_prefs: Läs användaralternativ + write_prefs: Ändra användaralternativ + write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + write_api: Ändra kartan + read_gpx: Läs privata GPS-spÃ¥r + write_gpx: Ladda upp GPS-spÃ¥r + write_notes: Ändra anteckningar + read_email: Läs användarens e-postadress + skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt oauth_clients: new: - title: Registrera ett nytt program - submit: Registrera + title: Registrera en ny applikation edit: title: Redigera ditt tillägg - submit: Redigera show: title: OAuth-detaljer för %{app_name} key: 'Konsumentnyckel:' @@ -1643,43 +2583,25 @@ sv: authorize_url: 'Godkänn URL:' support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. edit: Redigera detaljer - delete: Ta bort klient + delete: Radera klient confirm: Är du säker? requests: 'Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:' - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. index: title: Mina OAuth-detaljer - my_tokens: Mina auktoriserade program - list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:' + my_tokens: Mina auktoriserade applikationer + list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:' application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad den revoke: Återkalla! - my_apps: Mina klientprogram - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med - hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan - du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. + my_apps: Mina klientapplikationer + no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos + oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' register_new: Registrera din applikation form: - name: Namn - required: Nödvändigt - url: Programmets huvudadress - callback_url: Återkopplingsadress - support_url: Support-adress requests: 'Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:' - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. not_found: sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. create: @@ -1687,140 +2609,120 @@ sv: update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt destroy: - flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet - user: - login: - title: Logga in - heading: Logga in - email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' - password: 'Lösenord:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Kom ihÃ¥g mig - lost password link: Glömt ditt lösenord? - login_button: Logga in - register now: Registrera dig nu - with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn - och lösenord:' - with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett - konto. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - no account: Har du inget konto? - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka - på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller - begär en ny epostsbekräftelse. - account is suspended: |- - Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör - openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. - openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: - openid: - title: Logga in med OpenID - alt: Logga in med en OpenID-URL - google: - title: Logga in med Google - alt: Logga in med ett Google OpenID - yahoo: - title: Logga in med Yahoo - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logga in med Wordpress - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - aol: - title: Logga in med AOL - alt: Logga in med ett AOL OpenID - logout: - title: Logga ut - heading: Logga ut från OpenStreetMap - logout_button: Logga ut - lost_password: - title: Förlorat lösenord - heading: Glömt lösenord? - email address: 'E-postadress:' - new password button: Återställ lösenord - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar - vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. - notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - reset_password: - title: Återställ lösenord - heading: Återställ lösenord för %{user} - password: 'Lösenord:' - confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - reset: Återställ lösenord - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen + oauth2_applications: + index: + title: Mina klientapplikationer + no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning + hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + new: Registrera ny applikation + name: Namn + permissions: Behörigheter + application: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + new: + title: Registrera en ny applikation + edit: + title: Redigera din applikation + show: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klienthemlighet + client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara + tillgänglig igen + permissions: Behörigheter + redirect_uris: Omdirigerings-URI:er + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas. + oauth2_authorizations: + new: + title: Auktorisering krävs + introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med + följande behörigheter? + authorize: Auktorisera + deny: Neka + error: + title: Ett fel har uppstått + show: + title: Behörighetskod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mina auktoriserade applikationer + application: Applikation + permissions: Behörigheter + no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Återkalla åtkomst + confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen? + users: new: title: Registrera no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig - för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som - möjligt. + contact_support_html: Kontakta supporten för att få + ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. about: header: Fri och redigerbar html: |-

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) display name: 'Visat namn:' display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra - detta senare i inställningarna. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Lösenord:' - confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg - och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. - openid association: |- -

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

- - continue: Skapa ett konto + detta senare i alternativ. + external auth: 'Tredjepartsautentisering:' + use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in + auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men + en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det. + continue: Registrera terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya - användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta - att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida - bidrag. - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public - Domain. + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? - guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst + guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar' - agree: Jag godkänner + continue: |2- + + Fortsätt decline: Avslå - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren + you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - legale_select: 'Välj det land du bor i:' + legale_select: 'Hemland:' legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de + nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denna wikisida no_such_user: title: Finns ingen sådan användare heading: Användaren %{user} finns inte body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. - view: + deleted: raderad + show: my diary: Min dagbok new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar @@ -1830,39 +2732,29 @@ sv: my profile: Min profil my settings: Mina inställningar my comments: Mina kommentarer - oauth settings: oauth-inställningar + my_preferences: Mina alternativ + my_dashboard: Min kontrollpanel blocks on me: Blockeringar av mig blocks by me: Blockeringar lagda av mig + edit_profile: Redigera profil send message: Skicka meddelande diary: Dagbok edits: Redigeringar - traces: Spår + traces: GPS-spår notes: Kartanteckningar remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad från:' status: 'Status:' spam score: 'Spam-poäng:' description: Beskrivning user location: Användarposition - if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna - användare. - settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - km away: '%{count}km bort' - m away: '%{count}m bort' - nearby users: Andra användare nära dig - no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger - nära dig. role: administrator: Den här användaren är en administratör moderator: Den här användaren är en moderator @@ -1872,144 +2764,39 @@ sv: revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - block_history: tilldelade blockeringar - moderator_history: utdelade blockeringar + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar comments: Kommentarer - create_block: blockera denna användare - activate_user: aktivera denna användare - deactivate_user: avaktivera denna användare - confirm_user: bekräfta denna användare - hide_user: dölj denna användare - unhide_user: sluta dölja användaren - delete_user: radera denna användare + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + deactivate_user: Inaktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare confirm: Bekräfta - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - popup: - your location: Din position - nearby mapper: Användare i närheten - friend: Vän - account: - title: Redigera konto - my settings: Mina inställningar - current email address: 'Nuvarande e-postadress:' - new email address: 'Ny e-postadress:' - email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) - openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts - är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan - inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra - vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, - klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara - publika användare redigera kartdata. (ta - reda på varför (engelska)). - contributor terms: - heading: 'Bidragsgivarvillkor:' - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna - de nya bidragsvillkoren. - agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar - är inom Public Domain. - link text: vad är detta? - profile description: 'Profilbeskrivning:' - preferred languages: 'Föredraget språk:' - preferred editor: 'Önskat redigeringsprogram:' - image: 'Bild:' - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - new image: Lägg till en bild - keep image: Behåll nuvarande bild - delete image: Ta bort nuvarande bild - replace image: Ersätt nuvarande bild - image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) - home location: 'Hemposition:' - no home location: Du har inte angivit någon hemposition. - latitude: 'Breddgrad (latitud):' - longitude: 'Längdgrad (longitud):' - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - save changes button: Spara ändringar - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - return to profile: Återvänd till profil - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera - din e-post för att bekräfta din e-postadress. - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - confirm: - heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. - introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen - kan du sätta igång att kartera. - press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt - konto. - button: Bekräfta - already active: Detta konto har redan bekräftats. - unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. - reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka - här. - confirm_resend: - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så - snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om - du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till - att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några - sådana begäranden. - failure: Användaren %{name} hittades inte. - confirm_email: - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya - e-postadress. - button: Bekräfta - success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + report: Rapportera denna användare set_home: flash success: Hemposition sparad go_public: flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. - make_friend: - heading: Lägg till %{user} som en vän? - button: Lägg till som vän - success: '%{name} är nu din vän!' - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. - already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. - remove_friend: - heading: Ta bort %{user} som vän? - button: Ta bort som vän - success: '%{name} togs bort från dina vänner.' - not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' - filter: - not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. - list: + index: title: Användare heading: Användare showing: one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' + summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' confirm: Bekräfta valda användare - hide: Göm valda användare + hide: Dölj valda användare empty: Inga användare hittades suspended: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - body: |- + support: support + body_html: |-

Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet. @@ -2018,13 +2805,29 @@ sv: Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.

+ auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltiga omfattning + unknown_error: Autentisering misslyckades + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och - du är inte administratör. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. grant: title: Bekräfta rolltilldelning heading: Bekräfta rolltilldelning @@ -2041,7 +2844,7 @@ sv: confirm: Bekräfta fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. @@ -2051,30 +2854,19 @@ sv: back: Tillbaka till index new: title: Skapa blockering på %{name} - heading: Skapa blockering på %{name} - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som - möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet - att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår - community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + heading_html: Skapa blockering på %{name} period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - submit: Skapa blockering tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. back: Visa alla blockeringar edit: title: Redigera blockering på %{name} - heading: Redigera blockering på %{name} - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel - som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte - alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + heading_html: Redigera blockering på %{name} period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - submit: Uppdatera blockering show: Visa denna blockering back: Visa alla blockeringar - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? filter: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. @@ -2093,87 +2885,81 @@ sv: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. revoke: title: Upphäv blockering av %{block_on} - heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. - period: - one: 1 timma - other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: Återkalla! - confirm: Är du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: Återkallad av - not_revoked: (Inte återkallat) - showing_page: Sida %{page} - next: Nästa » - previous: « Föregående helper: - time_future: Slutar om %{time}. + time_future_html: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. + time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har + loggat in. + time_past_html: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: 1 dag + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: 1 vecka + other: '%{count} veckor' + months: + one: 1 månad + other: '%{count} månader' + years: + one: 1 år + other: '%{count} år' blocks_on: title: Blockeringar på %{name} - heading: Lista över blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} empty: '%{name} har inte blockerats än.' blocks_by: title: Blockeringar av %{name} - heading: Lista över blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade för %{time} sedan - status: Status + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: 'Skapad:' + duration: 'Tidsperiod:' + status: 'Status:' show: Visa edit: Redigera revoke: Återkalla! confirm: Är du säker? reason: 'Anledning för blockering:' back: Se alla blockeringar - revoker: 'Återställare:' + revoker: 'Återkallare:' needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - note: - description: - opened_at_html: Skapades för %{when} sedan - opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - closed_at_html: Löstes för %{when} sedan - closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} - reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan - reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-anteckningar - description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller - avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny anteckning (nära %{place}) - commented: ny kommentar (nära %{place}) - closed: stängde anteckning (nära %{place}) - reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place}) - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen - mine: + block: + not_revoked: (Inte återkallat) + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: Återkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + notes: + index: title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + no_notes: Inga anteckningar id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad - ago_html: '%{when} sedan' javascripts: close: Stäng share: @@ -2183,41 +2969,63 @@ sv: link: Länk eller HTML long_link: Länk short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på + image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height} download: Ladda ned short_url: Kortlänk include_marker: Lägg till markör center_marker: Centrera kartan på markören paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager map: zoom: in: Zooma in out: Zooma ut locate: title: Visa min position - popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt + metersPopup: + one: Du är inom en meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom en fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cykelkarta transport_map: Transportkarta hot: Humanitärt + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar data: Kartdata + gps: Offentliga GPS-spår overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare donate_link_text: + terms: Hemsidan och API-villkor + cyclosm: Rututseende av CyclOSM + som förvaltas av OpenStreetMap + France + thunderforest: Rutor av Andy + Allan + opnvkarte: Rutor av MeMoMaps + hotosm: Rututseende av Humanitarian + OpenStreetMap Team som förvaltas av OpenStreetMap + Frankrike site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan @@ -2225,12 +3033,23 @@ sv: createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + changesets: + show: + comment: Kommentera + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja notes: new: intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in - en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter - eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) + en kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. add: Lägg till anteckning show: anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare @@ -2242,20 +3061,117 @@ sv: comment: Kommentera edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här. - redaction: + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: namnlös + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Undersök kartobjekt + centre_map: Centrera kartan här + redactions: edit: - description: Beskrivning heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. + empty: Inga redakteringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: - description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering show: description: 'Beskrivning:' @@ -2274,4 +3190,9 @@ sv: denna redaktering innan den förstörs. flash: Redaktering förstörd. error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) ...