X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4e976c835abebb3e53f703dbc643faefa1a16d07..b2784c4d2dcbdde2d52671283a8c42eaa71bdbc0:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index b8c0cd883..2531d443b 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Eleassar
# Author: Lesko987
# Author: Mateju
+# Author: Skalcaa
# Author: Stefanb
---
sl:
@@ -123,11 +124,18 @@ sl:
way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
relation: Zveze (%{count})
relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentarji (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when}
+ nazaj
+ commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when}
+ nazaj
changesetxml: Paket sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Paket sprememb %{id}
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
+ discussion: Pogovor
node:
title: 'VozliÅ¡Äe: %{name}'
history_title: 'Zgodovina vozliÅ¡Äa: %{name}'
@@ -225,6 +233,10 @@ sl:
load_more: Naloži veÄ
timeout:
sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
+ rss:
+ commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj
+ commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj
+ full: Celoten pogovor
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
@@ -359,8 +371,10 @@ sl:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Nihalka
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: VleÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄnica
station: ŽiÄniÅ¡ka postaja
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
@@ -371,11 +385,9 @@ sl:
taxiway: Vozna steza
terminal: Terminal
amenity:
- airport: LetaliÅ¡Äe
+ animal_shelter: ZavetiÅ¡Äe za živali
arts_centre: Umetnostni center
- artwork: Umetnina
atm: Bankomat
- auditorium: Avditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Žar
@@ -383,6 +395,7 @@ sl:
bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
bicycle_rental: Izposoja koles
biergarten: Pivski vrt
+ boat_rental: Najem Äolna
brothel: Javna hiša
bureau_de_change: Menjalnica
bus_station: Avtobusna postaja
@@ -392,9 +405,10 @@ sl:
car_wash: Avtopralnica
casino: Kazino
charging_station: Polnilna postaja
+ childcare: Varstvo otrok
cinema: Kinematograf
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Ura
college: Srednja Å¡ola
community_centre: Center skupnosti
courthouse: SodiÅ¡Äe
@@ -412,25 +426,25 @@ sl:
fire_station: Gasilska postaja
fountain: Vodomet
fuel: Bencinska Ärpalka
+ gambling: Igre na sreÄo
grave_yard: PokopaliÅ¡Äe
gym: Fitnes / Telovadnica
- hall: Dvorana
health_centre: Dom zdravja
hospital: Bolnišnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lovska opazovalnica
ice_cream: Sladoled
kindergarten: Vrtec
library: Knjižnica
market: Trg
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: GRS - Gorska reševalna služba
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: ParkiriÅ¡Äe motornih koles
nightclub: NoÄni klub
nursery: Vrtec
nursing_home: Dom za ostarele
office: Pisarne
- park: Park
parking: ParkiriÅ¡Äe
+ parking_entrance: Vhod v parkiriÅ¡Äe
pharmacy: Lekarna
place_of_worship: Cerkev
police: Policija
@@ -440,7 +454,6 @@ sl:
prison: Zapor
pub: Pivnica
public_building: Javne zgradba
- public_market: Javni trg
reception_area: Recepcija
recycling: Reciklirna toÄka
restaurant: Restavracija
@@ -449,13 +462,11 @@ sl:
school: Å ola
shelter: ZakloniÅ¡Äe
shop: Trgovina
- shopping: Nakupovanje
shower: Tuš
social_centre: Socialni center
social_club: Društveni klub
social_facility: Socialni objekt
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taksi
telephone: Telefonska govorilnica
@@ -467,8 +478,6 @@ sl:
veterinary: Veterinarska klinika
village_hall: VaÅ¡ko srediÅ¡Äe
waste_basket: Koš za odpadke
- wifi: Dostop WiFi
- WLAN: WiFi dostop
youth_centre: Mladinski center
boundary:
administrative: Upravne meje
@@ -483,22 +492,34 @@ sl:
"yes": Most
building:
"yes": Zgradba
+ craft:
+ brewery: Pivovarna
+ carpenter: Mizarstvo
+ electrician: Elektrikar
+ gardener: Vrtnar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodovodar
+ shoemaker: Äevljar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Obrtnik
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ ambulance_station: Reševalna postaja
+ defibrillator: Defibrilator
phone: Klic v sili
highway:
+ abandoned: OpuÅ¡Äena cesta
bridleway: Jahalna pot
bus_guideway: TuristiÄni avtobus
bus_stop: Avtobusna postaja
- byway: Obvoz
construction: Autocesta v izgradnji
cycleway: Kolesarska steza
+ elevator: Dvigalo
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
footway: Pešpot
ford: Prehod
living_street: Ulica z umirjenim prometom
milestone: Kilometerski kamen
- minor: Manjša cesta
motorway: Avtocesta
motorway_junction: Avtocestno križiÅ¡Äe
motorway_link: Avtocestni prikljuÄek
@@ -509,7 +530,7 @@ sl:
primary_link: PrikljuÄek na glavno cesto
proposed: Predlagana cesta
raceway: DirkaliÅ¡Äe
- residential: Stanovanjska
+ residential: Stanovanjska cesta
rest_area: PoÄivaliÅ¡Äe
road: NedoloÄena cesta
secondary: Regionalna cesta
@@ -519,7 +540,6 @@ sl:
speed_camera: Hitrostna kamera
steps: Stopnice
street_lamp: UliÄna svetilka
- stile: Prehod preko ograje
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Terciarna cesta
track: Kolovoz
@@ -528,13 +548,16 @@ sl:
trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto
unclassified: Neopredeljena cesta
unsurfaced: Makadamska pot
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: ArheoloÅ¡ko najdbiÅ¡Äe
battlefield: BojiÅ¡Äe
boundary_stone: Mejni kamen
- building: Zgradba
+ building: Zgodovinska stavba
+ bunker: Bunker
castle: Grad
church: Cerkev
+ city_gate: Mestna vrata
citywalls: Mestno obzidje
fort: Trdnjava
house: Hiša
@@ -543,13 +566,16 @@ sl:
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Skala
tomb: Grobnica
tower: Stolp
wayside_cross: Križ
wayside_shrine: Kapelica
wreck: Razbitina
+ junction:
+ "yes": KrižiÅ¡Äe
landuse:
allotments: VrtiÄki
basin: Äistilni bazen
@@ -571,9 +597,6 @@ sl:
military: VojaÅ¡ko obmoÄje
mine: Minsko polje
orchard: Sadovnjak
- nature_reserve: Naravni rezervat
- park: Park
- piste: Proga
quarry: Dnevni kop
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje
@@ -583,16 +606,18 @@ sl:
road: ObmoÄje ceste
village_green: Zelenica
vineyard: Vinograd
- wetland: MokriÅ¡Äe
- wood: Pragozd
+ "yes": Raba tal
leisure:
beach_resort: kopaliÅ¡Äe
bird_hide: PtiÄja opazovalnica
+ club: Klub
common: Javno zemljiÅ¡Äe
fishing: Ribolovno obmoÄje
+ fitness_centre: Fitnes center
fitness_station: Fitnes center
garden: Vrt
golf_course: IgriÅ¡Äe za Golf
+ horse_riding: Jahanje
ice_rink: DrsaliÅ¡Äe
marina: Marina
miniature_golf: Mini golf
@@ -608,6 +633,12 @@ sl:
swimming_pool: Bazen
track: Tekaška proga
water_park: Vodni park
+ "yes": Prosti Äas
+ man_made:
+ lighthouse: Svetilnik
+ pipeline: Cevovod
+ tower: Stolp
+ works: Tovarna
military:
airfield: VojaÅ¡ko letaliÅ¡Äe
barracks: Vojašnica
@@ -619,11 +650,9 @@ sl:
beach: Obala
cape: Rt
cave_entrance: Vhod v jamo
- channel: Kanal
cliff: Klif
crater: Krater
dune: PeÅ¡Äina
- feature: Znamenitost
fell: Višinski travnik
fjord: Fjord
forest: Gozd
@@ -640,11 +669,11 @@ sl:
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Reka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pesek
scree: MeliÅ¡Äe
scrub: Grmovje
- shoal: PeÅ¡Äena plaža
spring: Izvir
stone: Skala
strait: Ožina
@@ -653,7 +682,6 @@ sl:
volcano: Vulkan
water: Vodovje
wetland: MokriÅ¡Äe
- wetlands: MokriÅ¡Äa
wood: Pragozd
office:
accountant: RaÄunovodja
@@ -669,6 +697,7 @@ sl:
travel_agent: Potovalna agencija
"yes": Pisarne
place:
+ allotments: VrtiÄki
airport: LetaliÅ¡Äe
city: Mesto
country: Država
@@ -713,12 +742,11 @@ sl:
spur: Tir
station: Železniška postaja
stop: ŽelezniÅ¡ko postajaliÅ¡Äe
- subway: Podzemna postaja
+ subway: Podzemna železnica
subway_entrance: Vhod na podzemno
switch: Kretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska postaja
- yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe
shop:
alcohol: Trgovina alkoholnih pijaÄ
antiques: Starinarna
@@ -796,6 +824,7 @@ sl:
"yes": Trgovina
tourism:
alpine_hut: KoÄa
+ apartment: Apartma
artwork: Umetnina
attraction: Zanimivost
bed_and_breakfast: NoÄitev z zajtrkom
@@ -803,16 +832,15 @@ sl:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp
chalet: Apartma
+ gallery: Galerija
guest_house: Penzion
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Bivak
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Prostor za piknike
theme_park: ZabaviÅ¡Äni park
- valley: Dolina
viewpoint: Razgledna toÄka
zoo: Živalski vrt
tunnel:
@@ -822,7 +850,6 @@ sl:
artificial: Umetni vodotok
boatyard: Ladjedelnica
canal: Prekop
- connector: Vodne povezave
dam: Jez
derelict_canal: ZapuÅ¡Äen prekop
ditch: Jarek
@@ -830,16 +857,14 @@ sl:
drain: Jarek
lock: Zapornica
lock_gate: Velika zapornica
- mineral_spring: Mineral vrelec
mooring: SidriÅ¡Äe
rapids: Brzice
river: Reka
- riverbank: Breg
stream: Potok
wadi: Vadi
waterfall: Slap
- water_point: Pitna voda
weir: Zapornica
+ "yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna meja
level4: Meja pokrajine
@@ -860,18 +885,6 @@ sl:
results:
no_results: Ni zadetkov
more_results: VeÄ zadetkov
- distance:
- zero: manj kot en km
- other: približno %{count} km
- direction:
- south_west: jugozahodno
- south: južno
- south_east: jugovzhodno
- east: vzhodno
- north_east: severovzhodno
- north: severno
- north_west: severozahodno
- west: zahodno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
@@ -1106,6 +1119,20 @@ sl:
commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu,
ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
details: VeÄ podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Pozdravljeni,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega izmed vaših
+ paketov sprememb'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral paket sprememb,
+ ki vas zanima'
+ your_changeset: '%{commenter} je podal komentar na enega od vaših paketov
+ sprememb ustvarjen %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je podal komentar na paket sprememb, ki
+ vas zanima, katerega je %{changeset_author} ustvaril %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
+ partial_changeset_without_comment: brez komentarja
+ details: VeÄ podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
message:
inbox:
title: Prejeta pošta
@@ -1220,6 +1247,10 @@ sl:
close: Zapri
search:
search: Iskanje
+ get_directions: Pridobite navodila za pot
+ get_directions_title: Navodila za pot med dvema toÄkama
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Kje sem?
where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika
submit_text: IÅ¡Äi
@@ -1534,7 +1565,6 @@ sl:
register now: Registriraj se
with username: 'Že imate OpenStreetMap raÄun? Prosim, prijavite se s svojim
uporabniškim imenom in geslom:'
- with openid: 'Lahko se prijavite tudi s svojim OpenID-jrm:'
new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
raÄun.
@@ -1547,25 +1577,7 @@ sl:
account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ raÄun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo,
obrnite se na webmaster, Äe želite o tem razpravljati.
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
- openid missing provider: Žal se ni bilo mogoÄe obrniti na ponudnika OpenID
- openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen
openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prijava z OpenID
- alt: Prijavite se z OpenID povezavo
- google:
- title: Prijava z Googlom
- alt: Prijava z Google OpenID
- yahoo:
- title: Prijavite se z Yahoo
- alt: Prijava z Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prijava z Wordpress
- alt: Prijava z Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prijava z AOL
- alt: Prijava z AOL OpenID
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1613,18 +1625,8 @@ sl:
display name: 'Prikazno ime:'
display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
kasneje v nastavitvah.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Geslo:'
confirm password: 'Potrdite geslo:'
- use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo
- openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij
- ali strežnikov še vedno potrebujete geslo.
- openid association: |-
-
VaÅ¡ OpenID Å¡e ni povezan z OpenStreetMap raÄunom.
-