X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4e976c835abebb3e53f703dbc643faefa1a16d07..ebf443d22d267edfdba0b16b850f698b61895e01:/config/locales/ko.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 11aa6c3e6..a0f6727a6 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,48 +1,62 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Alex00728 +# Author: Asdfqwer51 # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Hym411 +# Author: IRTC1015 +# Author: Idh0854 +# Author: Jerrykim306 # Author: Kwj2772 +# Author: Macofe # Author: Priviet # Author: Revi +# Author: Ruila +# Author: SeoJeongHo # Author: Stleamist +# Author: Twotwo2019 # Author: Wrightbus +# Author: Ykhwong +# Author: Ysjbserver +# Author: 고솜 +# Author: 밥풀떼기 # Author: 아라 --- ko: time: formats: friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' + blog: '%Y년 %B %e일' activerecord: models: - acl: 통행 제한 목록 + acl: 접근 제어 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 국가 - diary_comment: 일기 덧글 + diary_comment: 일기 댓글 diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 language: 언어 message: 메시지 node: 노드 node_tag: 노드 태그 - notifier: 알림자 + notifier: 알리미 old_node: 이전 노드 old_node_tag: 이전 노드 태그 old_relation: 이전 관계 - old_relation_member: 이전 관계 구성원 + old_relation_member: 이전 관계 구성 요소 old_relation_tag: 이전 관계 태그 old_way: 이전 길 old_way_node: 이전 길 노드 old_way_tag: 이전 길 태그 relation: 관계 - relation_member: 관계 구성원 + relation_member: 관계 구성 요소 relation_tag: 관계 태그 session: 세션 trace: 추적 - tracepoint: 추적 지점 + tracepoint: 추적 점 tracetag: 추적 태그 user: 사용자 user_preference: 사용자 환경 설정 @@ -64,7 +78,7 @@ ko: friend: 친구 trace: user: 사용자 - visible: 일람 가능 + visible: 보임 name: 이름 size: 크기 latitude: 위도 @@ -79,7 +93,7 @@ ko: user: email: 이메일 active: 활성 - display_name: 보여줄 이름 + display_name: 표시 이름 description: 설명 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 @@ -102,15 +116,15 @@ ko: closed: 닫힘 created_html: %{time} 전에 만들어짐 closed_html: %{time} 전에 닫힘 - created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 - deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 - edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 - closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 - version: 판 + created_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 만듦 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 삭제함 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 편집함 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 닫음 + version: 버전 in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 - no_comment: (덧글 없음) - part_of: '다음의 부분:' + no_comment: (댓글 없음) + part_of: '다음의 일부:' download_xml: XML 다운로드 view_history: 역사 보기 view_details: 자세한 내용 보기 @@ -124,11 +138,18 @@ ko: way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) relation: 관계 (%{count}) relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + comment: 댓글 (%{count}) + hidden_commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 + 남긴 숨겨진 댓글' + commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 + 남김' changesetxml: 바뀜집합 XML - osmchangexml: osm바뀜 XML + osmchangexml: osmChange XML feed: title: 바뀜집합 %{id} title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인 + discussion: 토론 node: title: '노드: %{name}' history_title: '노드 역사: %{name}' @@ -137,12 +158,12 @@ ko: history_title: '길 역사: %{name}' nodes: 노드 also_part_of: - one: '%{related_ways} 길의 부분' - other: '%{related_ways} 길의 부분' + one: '%{related_ways} 길의 일부' + other: '%{related_ways} 길의 일부' relation: title: '관계: %{name}' history_title: '관계 역사: %{name}' - members: 구성원 + members: 구성 요소 relation_member: entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' type: @@ -153,12 +174,13 @@ ko: entry: 관계 %{relation_name} entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} not_found: - sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다.' + sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.' type: node: 노드 way: 길 relation: 관계 changeset: 바뀜집합 + note: 참고 timeout: sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: @@ -166,17 +188,18 @@ ko: way: 길 relation: 관계 changeset: 바뀜집합 + note: 참고 redacted: redaction: 개정 %{id} - message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 - 참고하세요. + message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를) + 참조하세요. type: node: 노드 way: 길 relation: 관계 start_rjs: - feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. - 이 데이터를 보여줄까요? + feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있기 때문에 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. + 정말 이 데이터를 보시겠습니까? load_data: 데이터 불러오기 loading: 불러오는 중... tag_details: @@ -184,47 +207,51 @@ ko: wiki_link: key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서' tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' - wikidata_link: 위키데이터에서의 %{page} 항목 - wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 - telephone_link: '%{phone_number} 걸기' + wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목 + wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서 + telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기' note: title: '참고: %{id}' - new_note: 새 참고 + new_note: 새로운 참고 description: 설명 open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' - open_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' + open_by: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 - commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 - 덧글을 남김' - commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 + commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 + 남김' + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 댓글을 남김 - closed_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' + closed_by: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 - reopened_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 - 활성화함' + reopened_by: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 - hidden_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김' + hidden_by: '%{user}님이 %{when} 전에 숨김' + query: + title: 지물 정보 + introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. + nearby: 근처 지물 + enclosing: 근접 지역 내 지물 changeset: changeset_paging_nav: showing_page: 페이지 %{page} next: 다음 » previous: « 이전 changeset: - anonymous: 익명 + anonymous: 익명 사용자 no_edits: (편집 없음) view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 changesets: id: ID saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 - comment: 덧글 - area: 지역 + comment: 댓글 + area: 구역 list: title: 바뀜집합 - title_user: '%{user} 사용자의 바뀜집합' + title_user: '%{user}님의 바뀜집합' title_friend: 내 친구의 바뀜집합 title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. @@ -236,9 +263,17 @@ ko: load_more: 더 불러오기 timeout: sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. + rss: + title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론 + title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' + comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' + commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' + full: 전체 토론 diary_entry: new: title: 새 일기 항목 + publish_button: 발행 list: title: 사용자의 일기 title_friends: 친구의 일기 @@ -265,28 +300,28 @@ ko: view: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' - leave_a_comment: 덧글 남기기 - login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} + leave_a_comment: 댓글 남기기 + login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} login: 로그인 save_button: 저장 no_such_entry: title: 이러한 일기 항목이 없음 heading: 'id에 항목 없음: %{id}' - body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. diary_entry: - posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함' - comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 + posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' + comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 reply_link: 이 항목에 답변하기 comment_count: - zero: 덧글 없음 - one: 덧글 %{count}개 - other: 덧글 %{count}개 + zero: 댓글 없음 + one: 댓글 %{count}개 + other: 댓글 %{count}개 edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 confirm: 확인 diary_comment: - comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글' - hide_link: 이 덧글 숨기기 + comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글' + hide_link: 이 댓글 숨기기 confirm: 확인 location: location: '위치:' @@ -294,8 +329,8 @@ ko: edit: 편집 feed: user: - title: '%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목' - description: '%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' + title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목' + description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' language: title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목' description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목' @@ -303,13 +338,13 @@ ko: title: OpenStreetMap 일기 항목 description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 comments: - has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' post: 게시물 when: 날짜 - comment: 덧글 + comment: 댓글 ago: '%{ago} 전' - newer_comments: 새 덧글 - older_comments: 이전 덧글 + newer_comments: 새 댓글 + older_comments: 이전 댓글 export: title: 내보내기 start: @@ -324,8 +359,8 @@ ko: 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. too_large: advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' - body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 - 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:' + body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 + 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요. planet: title: 플래닛 OSM description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 @@ -341,11 +376,11 @@ ko: other: title: 다른 원본 description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 - options: 설정 + options: 옵션 format: 형식 scale: 축척 max: 최대 - image_size: 이미지 크기 + image_size: 그림 크기 zoom: 확대 add_marker: 지도에 표시 추가 latitude: '위도:' @@ -370,9 +405,11 @@ ko: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: 케이블 ì¹´ chair_lift: 체어 리프트 drag_lift: 드래그 리프트 - station: 삭도장 + gondola: 곤돌라 리프트 + station: 케이블 ì¹´ 정류장 aeroway: aerodrome: 비행장 apron: 에이프런 @@ -382,39 +419,39 @@ ko: taxiway: 유도로 terminal: 터미널 amenity: - airport: 공항 + animal_shelter: 동물 보호소 arts_centre: 예술 회관 - artwork: 예술 작품 atm: ATM - auditorium: 강당 bank: 은행 bar: 주점 - bbq: BBQ + bbq: 바베큐 bench: 벤치 bicycle_parking: 자전거 주차장 bicycle_rental: 자전거 대여 - biergarten: 비어 가든 + biergarten: 옥외 탁자 + boat_rental: 보트 대여점 brothel: 매음굴 bureau_de_change: 환전소 - bus_station: 버스 정류장 + bus_station: 버스 터미널 cafe: 카페 - car_rental: 자동차 대여 + car_rental: 자동차 대여점 car_sharing: ì¹´ 셰어링 car_wash: 세차장 casino: 카지노 - charging_station: 충전 스테이션 + charging_station: 전기 자동차 충전소 + childcare: 육아 cinema: 영화관 - clinic: 진료소 - club: 클럽 - college: 전문대학 - community_centre: 커뮤니티 센터 + clinic: 의원 + clock: 시계 + college: 대학 + community_centre: 주민센터 courthouse: 법원 crematorium: 화장장 dentist: 치과 doctors: 의원 dormitory: 기숙사 - drinking_water: 식수 - driving_school: 운전 학교 + drinking_water: 음수대 + driving_school: 운전 학원 embassy: 대사관 emergency_phone: 긴급 전화 fast_food: 패스트 푸드 @@ -424,25 +461,25 @@ ko: food_court: 푸드코트 fountain: 분수대 fuel: 주유소 + gambling: 도박장 grave_yard: 묘지 gym: 피트니스 센터 / 체육관 - hall: 홀 health_centre: 보건소 hospital: 병원 - hotel: 호텔 - hunting_stand: 사냥 스탠드 + hunting_stand: 사냥장 ice_cream: 아이스크림 kindergarten: 유치원 library: 도서관 market: 시장 marketplace: 시장 - mountain_rescue: 산악 구조대 + monastery: 수도원 + motorcycle_parking: 오토바이 주차장 nightclub: 나이트 클럽 nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 - office: 사무실 - park: 공원 + office: 사옥 parking: 주차장 + parking_entrance: 주차장 입구 pharmacy: 약국 place_of_worship: 예배당 police: 경찰서 @@ -452,22 +489,19 @@ ko: prison: 교도소 pub: 술집 public_building: 공공 건물 - public_market: 공공 시장 - reception_area: 리셉션 지역 + reception_area: 접수 구역 recycling: 재활용장 restaurant: 음식점 retirement_home: 노인정 sauna: 사우나 school: 학교 - shelter: 쉼터 + shelter: 대피소 shop: 상점 - shopping: 상점 shower: 샤워 social_centre: 사회 센터 social_club: 사교 클럽 social_facility: 공공 시설 studio: 스튜디오 - supermarket: 슈퍼마켓 swimming_pool: 수영장 taxi: 택시 정류장 telephone: 공중 전화 @@ -479,12 +513,11 @@ ko: veterinary: 동물병원 village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 - wifi: 와이파이 액세스 - WLAN: 와이파이 액세스 + waste_disposal: 폐기물 처리장 youth_centre: 청소년 센터 boundary: administrative: 행정 구역 경계 - census: 국세 조사 경계 + census: 국세조사 구역 경계 national_park: 국립 공원 protected_area: 보호 구역 bridge: @@ -495,83 +528,103 @@ ko: "yes": 다리 building: "yes": 건물 + craft: + brewery: 맥주 공장 + carpenter: 목수 + electrician: 전기공 + gardener: 정원사 + painter: 화가 + photographer: 사진 작가 + plumber: 배관공 + shoemaker: 구두공 + tailor: 재단사 + "yes": 공예품점 emergency: - fire_hydrant: 소화전 + ambulance_station: 구급 의료 센터 + defibrillator: 제세동기 + landing_site: 비상 착륙지 phone: 긴급 전화 highway: + abandoned: 버려진 고속도로 bridleway: 승마로 bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 - byway: 옆길 construction: 건설 중인 고속도로 - cycleway: 자전거 경로 - emergency_access_point: 긴급 접근 지점 + cycleway: 자전거 전용도로 + elevator: 엘리베이터 + emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 footway: 보도 ford: 여울 - living_street: 주택가 + living_street: 주택가 도로 milestone: 이정표 - minor: ë³´ì¡° 도로 motorway: 고속도로 motorway_junction: 고속도로 교차점 motorway_link: 고속도로 - path: 경로 - pedestrian: 보행자 길 - platform: 플랫폼 - primary: 주요 도로 + path: 보행로 + pedestrian: 보행자 도로 + platform: 승강장 + primary: 대로 또는 국도, 지방도 primary_link: 주요 도로 - proposed: 제안 도로 + proposed: 제안된 도로 raceway: 경마장 - residential: 주택 + residential: 길 또는 주거 지역 도로 rest_area: 휴게소 road: 도로 - secondary: ë³´ì¡° 도로 + secondary: 로 급의 ë³´ì¡° 도로 secondary_link: ë³´ì¡° 도로 - service: 취부 도로 + service: 관내 도로 services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 street_lamp: 가로등 - stile: 회전식 문 tertiary: 3ì°¨ 도로 tertiary_link: 3ì°¨ 도로 track: 추적 + traffic_signals: 교통 신호 trail: 샛길 - trunk: 간선 도로 + trunk: 대로 또는 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 - unclassified: 분류하지 않은 도로 + unclassified: 분류되지 않은 도로 unsurfaced: 비포장 도로 + "yes": 도로 historic: - archaeological_site: 고고학장 + archaeological_site: 유적지 battlefield: 전쟁터 boundary_stone: 경계석 - building: 건물 + building: 역사적 건물 + bunker: 벙커 castle: 성 church: 교회 + city_gate: 성문 citywalls: 성벽 fort: 성채 + heritage: 문화 유산 house: 주택 icon: 아이콘 manor: 장원 - memorial: 기념관 + memorial: 기념비 mine: 광산 monument: 기념물 - museum: 박물관 - ruins: 유적 + roman_road: 로마 도로 + ruins: 폐허 + stone: 돌 tomb: 무덤 tower: 탑 wayside_cross: 도로변의 십자가 wayside_shrine: 길가의 신사 wreck: 난파선 + junction: + "yes": 분기점 landuse: allotments: 텃밭 - basin: 분지 + basin: 유역 brownfield: 재개발지역 cemetery: 묘지 commercial: 상업 지역 conservation: ë³´ì¡´ - construction: 공사중 + construction: 공사 중 farm: 농장 - farmland: 농토 + farmland: 농지 farmyard: 농지 forest: 숲 garages: 차고 @@ -580,12 +633,9 @@ ko: industrial: 산업 지역 landfill: 매립지 meadow: 목초지 - military: 군사지 + military: 군사 지역 mine: 광산 orchard: 과수원 - nature_reserve: 자연 보호구 - park: 공원 - piste: 스키 활강 코스 quarry: 채석장 railway: 철도 recreation_ground: 놀이 공원 @@ -596,31 +646,42 @@ ko: road: 도로 지역 village_green: 녹색 마을 vineyard: 포도밭 - wetland: 습지 - wood: 산림 + "yes": 토지 이용 leisure: beach_resort: 해수욕장 - bird_hide: 조류 관찰지 + bird_hide: 조류 관찰소 + club: 클럽 common: 공유지 + dog_park: 반려견 공원 fishing: 낚시터 + fitness_centre: 피트니스 센터 fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 golf_course: 골프장 + horse_riding: 승마 ice_rink: 아이스 링크 - marina: 마리나 + marina: 정박지 miniature_golf: 미니어처 골프 - nature_reserve: 자연 보호구 + nature_reserve: 자연 보호구역 park: 공원 pitch: 운동장 playground: 놀이터 recreation_ground: 놀이 공원 + resort: 리조트 sauna: 사우나 slipway: 슬립 웨이 sports_centre: 스포츠 센터 stadium: 경기장 swimming_pool: 수영장 track: 육상 트랙 - water_park: 워터파크 + water_park: 워터 파크 + "yes": 여가 + man_made: + lighthouse: 등대 + pipeline: 파이프라인 + tower: 탑 + works: 공장 + "yes": 인공물 military: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 @@ -632,16 +693,15 @@ ko: beach: 해변 cape: 곶 cave_entrance: 동굴 입구 - channel: 수로 cliff: 절벽 crater: 크레이터 dune: 모래 언덕 - feature: 지물 - fell: 황야 - fjord: 피요르드 + fell: 언덕 + fjord: 피오르드 forest: 숲 geyser: 간헐천 glacier: 빙하 + grassland: 초원 heath: 황무지 hill: 언덕 island: 섬 @@ -649,39 +709,41 @@ ko: marsh: 습지 moor: 습지 mud: 진흙 - peak: 산정상 - point: 지점 + peak: 봉우리 + point: 점 reef: 암초 ridge: 산등성이 - river: 강 rock: 바위 - scree: 급사면 + saddle: 안부 + sand: 모래 + scree: 자갈 비탈 scrub: 우거진 숲 - shoal: 얕은 ê³³ spring: 온천 - stone: 암석 + stone: 돌 strait: 해협 tree: 나무 valley: 골짜기 volcano: 화산 water: 물 wetland: 습지 - wetlands: 습지 wood: 산림 office: - accountant: 회계 사무소 - architect: 건축사 + accountant: 공인회계사 사무소 + administrative: 관리 + architect: 건축가 company: 회사 employment_agency: 직업 소개소 estate_agent: 부동산 중개 - government: 관청 - insurance: 보험 사무소 + government: 정부 기관 + insurance: 보험 회사 사옥 lawyer: 변호사 사무실 - ngo: NGO 사무실 - telecommunication: 통신 사무실 + ngo: 비정부 기구 사무실 + telecommunication: 통신 회사 사옥 travel_agent: 여행사 - "yes": 사무실 + "yes": 사옥 place: + allotments: 텃밭 + block: 벽돌 airport: 공항 city: 시 country: 국가 @@ -696,7 +758,7 @@ ko: locality: 지역 moor: 습지 municipality: 시정촌 - neighbourhood: 인근 지역 + neighbourhood: 마을 postcode: 우편 번호 region: 지역 sea: 바다 @@ -704,13 +766,14 @@ ko: subdivision: 구분 suburb: 교외 town: 마을 - unincorporated_area: 비법인 지역 + unincorporated_area: 비인가 지역 village: 마을 + "yes": 장소 railway: - abandoned: 폐지된 철도 + abandoned: 폐선된 철도 construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 - disused_station: 폐선된 철도역 + disused_station: 폐역된 철도역 funicular: 케이블 ì¹´ halt: 기차 정지 historic_station: 역사적인 철도역 @@ -726,16 +789,15 @@ ko: spur: 지선 station: 철도역 stop: 철도 정거장 - subway: 지하철역 - subway_entrance: 지하철 입구 + subway: 지하철 + subway_entrance: 지하철역 출입구 switch: 철도 분기 - tram: 전차 + tram: 전차 선로 tram_stop: 전차 정거장 - yard: 철도 기지 shop: alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 - art: 예술 상점 + art: 예술품 가게 bakery: 제과점 beauty: 미용실 beverages: 음료 가게 @@ -748,14 +810,14 @@ ko: car_repair: 자동차 수리점 carpet: 카펫 가게 charity: 자선 가게 - chemist: 화학품점 + chemist: 약국 clothes: 의류 상점 computer: 컴퓨터 상점 confectionery: 과자 가게 convenience: 편의점 copyshop: 복사점 cosmetics: 화장품 상점 - deli: 델리 + deli: 델리카트슨 department_store: 백화점 discount: 할인점 doityourself: Do-It-Yourself @@ -775,7 +837,7 @@ ko: gift: 선물 가게 greengrocer: 청과상 grocery: 식료품 상점 - hairdresser: 이발소 + hairdresser: 미용실 hardware: 철물점 hifi: 고급 오디오 insurance: 보험 @@ -785,7 +847,7 @@ ko: mall: 쇼핑몰 market: 시장 mobile_phone: 휴대폰 상점 - motorcycle: 모터사이클 상점 + motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점 music: 음반 가게 newsagent: 신문 판매소 optician: 안경점 @@ -798,7 +860,7 @@ ko: second_hand: 중고품 가게 shoes: 신발 가게 shopping_centre: 쇼핑 센터 - sports: 스포츠 상점 + sports: 스포츠용품점 stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 tailor: 양복점 @@ -808,24 +870,24 @@ ko: wine: 주점 "yes": 상점 tourism: - alpine_hut: 고산장 + alpine_hut: 산장 + apartment: 아파트먼트 artwork: 예술 작품 attraction: 견인 - bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박) + bed_and_breakfast: 민박 cabin: 오두막 camp_site: 캠프장 caravan_site: 캐러밴 사이트 - chalet: 별장 + chalet: 샬렛 + gallery: 갤러리 guest_house: 게스트 하우스 hostel: 호스텔 hotel: 호텔 information: 안내소 - lean_to: 오두막 motel: 모텔 museum: 박물관 picnic_site: 피크닉장 theme_park: 테마 파크 - valley: 골짜기 viewpoint: 경승지 zoo: 동물원 tunnel: @@ -833,26 +895,23 @@ ko: "yes": 터널 waterway: artificial: 인공 수로 - boatyard: 보트야드 + boatyard: 조선소 canal: 운하 - connector: 수로 연결로 dam: 댐 - derelict_canal: 버려진 운하 - ditch: 구거 + derelict_canal: 사용 중단된 운하 + ditch: 배수로 dock: 부두 drain: 배수로 lock: 갑문 lock_gate: 수문 - mineral_spring: 온천장 mooring: 계선 rapids: 급류 river: 강 - riverbank: 강가 - stream: 개울 + stream: 하천 wadi: 와디 waterfall: 폭포 - water_point: 급수소 weir: 어량 + "yes": 수로 admin_levels: level2: 국가 경계 level4: 주 경계 @@ -873,23 +932,10 @@ ko: results: no_results: 결과가 없습니다 more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ - distance: - one: 약 1km - zero: 1km보다 적음 - other: 약 %{count}km - direction: - south_west: 남서 - south: 남 - south_east: 남동 - east: 동 - north_east: 북동 - north: 북 - north_west: 북서 - west: 서 layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap 로고 - home: 집 위치로 가기 + home: 현재 위치로 가기 logout: 로그아웃 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 @@ -906,7 +952,7 @@ ko: user_diaries: 사용자 일기 user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 edit_with: '%{editor}(으)로 편집' - tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 + tag_line: 우리 모두의 세계지도 위키 intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 @@ -945,20 +991,20 @@ ko: legal_babble: title_html: 저작권 및 라이선스 intro_1_html: |- - OpenStreetMap은 오픈 데이터로 ®ì€ 오픈 데이터로 OpenStreetMap 재단 (OSMF)의 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. intro_2_html: |- - 당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로 - 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다. + OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다. 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. 전문은 당신의 권리와 책임을 설명합니다. intro_3_html: |- - 지도 타일의 지도 제작과 설명서는 + 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는 크리에이티브 - 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. + 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 credit_1_html: |- “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야 @@ -989,11 +1035,11 @@ ko: 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. API 사용 정책, 타일 사용 정책과 - Nominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요. + Nominatim(이름) 사용 정책를 참조하세요. contributors_title_html: 우리의 기여자 contributors_intro_html: |- - 우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 - 같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다: + 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 + 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다: contributors_at_html: |- 오스트리아: Stadt Wien (CC BY에 따름), @@ -1019,6 +1065,10 @@ ko: contributors_nz_html: |- 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. + contributors_si_html: |- + 슬로베니아: Surveying and Mapping Authority와 + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다. contributors_za_html: |- 남아프리카 공화국: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 @@ -1031,7 +1081,7 @@ ko: 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 - 를 참고하세요. + 를 참조하세요. contributors_footer_2_html: |- OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 @@ -1046,6 +1096,10 @@ ko: 추가되었다고 생각하면 게시 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. + trademarks_title_html: 등록 상표 + trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. + 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 라이선싱 + 작업 그룹으로 보내 주세요. welcome_page: title: 환영합니다! introduction_html: |- @@ -1055,23 +1109,27 @@ ko: whats_on_the_map: title: 지도는 무엇입니까 on_html: |- - OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 - - 장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는 - 현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. + OpenStreetMap은 현실과 현재를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 - + 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는 + 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. off_html: |- - 평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은 - 고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면, - 온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오. + 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼 + 독단적인 데이터는 들어갈 수 없습니다. 특별히 허용받지 않으셨다면 + 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오. basic_terms: - title: 매핑에 대한 기본 용어 - paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 - 단어가 있습니다. + title: 매핑하는데 필요한 기본 용어 + paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 + 핵심 단어가 있습니다. editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. - node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. - way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. - tag_html: |- - 태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은, - 노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다. + node_html: 노드는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다. + way_html: 길은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다. + tag_html: 태그는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다. + rules: + title: 여기서 규칙! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를 + 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n가져오기와 + \n자동화된 + 편집에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다." questions: title: 질문 있나요? paragraph_1_html: |- @@ -1082,8 +1140,8 @@ ko: add_a_note: title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! paragraph_1_html: |- - 작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면, - 참고를 추가하는 것은 쉽습니다. + 그냥 한 가지 간단한 것이 ê³ ì¹  게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면, + 참고를 추가하는 것이 낫습니다. paragraph_2_html: |- 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. @@ -1117,10 +1175,26 @@ ko: url: /welcome title: OSM에 오신 것을 환영합니다 description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C + title: 초보자 가이드 + description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + mailing_lists: + title: 메일링 리스트 + description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. + forums: + title: 포럼들 + description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다. + irc: + title: IRC + description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. + switch2osm: + title: switch2osm + description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1144,21 +1218,25 @@ ko: 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를 포함합니다. 공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기, - 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요. + 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참조하세요. open_data_title: 오픈 데이터 open_data_html: |- OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를 - 참고하세요. + 참조하세요. + legal_title: 법률 + legal_html: "이 사이트와 많은 다른 관련된 서비스는 공동체 뒤의 OpenStreetMap + 재단 (OSMF)에\n의해 공식적으로 운영하고 있습니다.\n
\n라이선싱, 저작권 또는 다른 법률 질문과 이슈가 있다면 OSMF에 문의하시기 바랍니다." partners_title: 파트너 notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:' - footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 + header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:' + footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다.' message_notification: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, @@ -1167,7 +1245,7 @@ ko: friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' - see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' + see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. gpx_notification: greeting: 안녕하세요, @@ -1182,8 +1260,7 @@ ko: more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' - loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 - 불러왔습니다. + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' greeting: 안녕하세요! @@ -1195,11 +1272,11 @@ ko: subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' email_confirm_plain: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. email_confirm_html: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' @@ -1215,24 +1292,35 @@ ko: anonymous: 익명 사용자 greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} - 근처에 있습니다.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' - details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. + changeset_comment_notification: + greeting: 안녕하세요, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다' + commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시 + 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' + partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 댓글로' + partial_changeset_without_comment: 댓글 없이 + details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. message: inbox: title: 받은 쪽지함 @@ -1284,7 +1372,7 @@ ko: 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 reply: - wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' read: title: 메시지 읽기 @@ -1295,7 +1383,7 @@ ko: unread_button: 읽지 않음으로 표시 back: 뒤로 to: 받는이 - wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' sent_message_summary: delete_button: 삭제 @@ -1306,7 +1394,7 @@ ko: deleted: 메시지가 삭제됨 site: index: - js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. + js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다. js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. permalink: 고유링크 shortlink: 짧은링크 @@ -1325,7 +1413,7 @@ ko: 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, - 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + 현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 @@ -1335,6 +1423,10 @@ ko: close: 닫기 search: search: 검색 + get_directions: 길 찾기 + get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기 + from: 출발지 + to: 도착지 where_am_i: 내가 어디있나요? where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 submit_text: 가기 @@ -1342,15 +1434,17 @@ ko: table: entry: motorway: 고속도로 + main_road: 주요 도로 trunk: 간선 도로 - primary: 주요 도로 + primary: 대로 또는 국도, 지방도 secondary: 보조 도로 - unclassified: 분류하지 않은 도로 - unsurfaced: 비포장 도로 + unclassified: 분류되지 않은 도로 track: 추적 - byway: 옆길 bridleway: 승마로 cycleway: 자전거 도로 + cycleway_national: 국립 자전거 도로 + cycleway_regional: 지역별 자전거 도로 + cycleway_local: 일반 자전거 도로 footway: 보도 rail: 철도 subway: 지하철 @@ -1364,7 +1458,7 @@ ko: - 공항 활주로 - 공항 유도로 apron: - - 공항 에이프런 + - 공항 계류장 - 터미널 admin: 행정 구역 경계 forest: 숲 @@ -1372,7 +1466,6 @@ ko: golf: 골프장 park: 공원 resident: 주거 지역 - tourist: 관광 명소 common: - 공유지 - 목초지 @@ -1389,22 +1482,24 @@ ko: allotments: 텃밭 pitch: 운동장 centre: 스포츠 센터 - reserve: 자연 보호구 - military: 군사지 + reserve: 자연 보호구역 + military: 군사 지역 school: - 학교 - 대학교 - building: 중요한 건물 + building: 주요 건물 station: 철도역 summit: - 산꼭대기 - - 산정상 + - 봉우리 tunnel: 점선 테두리 = 터널 bridge: 검은 테두리 = 다리 private: 개인 통행 - permissive: 허용 통행 destination: 목적 통행 construction: 공사 중인 도로 + bicycle_shop: 자전거 가게 + bicycle_parking: 자전거 주차장 + toilets: 화장실 richtext_area: edit: 편집 preview: 미리 보기 @@ -1425,10 +1520,10 @@ ko: url: URL trace: visibility: - private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점) - public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점) - trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점) - identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점) + private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점) + public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점) + trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점) + identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점) create: upload_trace: GPS 추적 올리기 trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 @@ -1439,7 +1534,7 @@ ko: filename: '파일 이름:' download: 다운로드 uploaded_at: '올려짐:' - points: '지점:' + points: '점:' start_coord: '시작 좌표:' map: 지도 edit: 편집 @@ -1477,7 +1572,7 @@ ko: filename: '파일 이름:' download: 다운로드 uploaded: '올려짐:' - points: '지점:' + points: '점:' start_coordinates: '시작 좌표:' map: 지도 edit: 편집 @@ -1495,7 +1590,7 @@ ko: newer: 다음 추적 trace: pending: 보류 중 - count_points: '%{count} 지점' + count_points: 점 %{count}개 ago: '%{time_in_words_ago} 전' more: 더 보기 trace_details: 추적 자세한 정보 보기 @@ -1512,9 +1607,9 @@ ko: list: public_traces: 공개 GPS 추적 your_traces: 내 GPS 추적 - public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적' + public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 추적' description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 - tagged_with: '%{tags}로 태그함' + tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. delete: @@ -1530,8 +1625,8 @@ ko: title: OpenStreetMap GPS 추적 description: description_with_count: - one: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' - other: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' + one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일' + other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일' description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일' application: require_cookies: @@ -1541,7 +1636,7 @@ ko: setup_user_auth: blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 - 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. + 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. oauth: oauthorize: title: 내 계정에 접근 인증 @@ -1550,11 +1645,12 @@ ko: allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + grant_access: 권한 부여 oauthorize_success: title: 인증 요청이 허가됨 allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. @@ -1583,10 +1679,10 @@ ko: edit: 자세한 사항 편집 delete: 클라이언트 삭제 confirm: 확실합니까? - requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. @@ -1609,16 +1705,16 @@ ko: url: 주요 애플리케이션 URL callback_url: 연락 URL support_url: 지원 URL - requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. not_found: - sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. + sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}을(를) 찾을 수 없습니다. create: flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 update: @@ -1637,7 +1733,7 @@ ko: login_button: 로그인 register now: 지금 등록하세요 with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' - with openid: '또는 OpenID로 로그인하세요:' + with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. @@ -1647,40 +1743,47 @@ ko: account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. - openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다 - openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다 openid_logo_alt: OpenID로 로그인 - openid_providers: + auth_providers: openid: - title: OpenID로 로그인 + title: OpenID로 로그인하기 alt: OpenID URL로 로그인 google: - title: Google로 로그인 - alt: Google OpenID로 로그인 + title: 구글로 로그인하기 + alt: Google OpenID로 로그인하기 + facebook: + title: 페이스북으로 로그인 + alt: 페이스북 계정으로 로그인하기 + windowslive: + title: 윈도 라이브로 로그인하기 + alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기 + github: + title: GitHub로 로그인 + alt: GitHub 계정으로 로그인 yahoo: title: 야후로 로그인 - alt: 야후 OpenID로 로그인 + alt: Yahoo OpenID로 로그인하기 wordpress: - title: 워드프레스로 로그인 - alt: 워드프레스 OpenID로 로그인 + title: 워드프레스로 로그인하기 + alt: Wordpress OpenID로 로그인하기 aol: - title: AOL로 로그인 - alt: AOL OpenID로 로그인 + title: AOL로 로그인하기 + alt: AOL OpenID로 로그인하기 logout: title: 로그아웃 heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 logout_button: 로그아웃 lost_password: - title: 잊어버진 비밀번호 + title: 잊어버린 비밀번호 heading: 비밀번호를 잊으셨나요? email address: '이메일 주소:' new password button: 비밀번호 재설정 help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. - notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. + notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다. notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. reset_password: title: 비밀번호 재설정 - heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정' + heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' password: '비밀번호:' confirm password: 비밀번호 확인 reset: 비밀번호 재설정 @@ -1689,8 +1792,8 @@ ko: new: title: 가입하기 no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 - 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 + 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. about: header: 자유롭고 편집 가능 html: |- @@ -1701,28 +1804,20 @@ ko: 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) - display name: '보여줄 이름:' - display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. - openid: '%{logo} OpenID:' + not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보 정책을 + 참조하시기 바랍니다. + display name: '표시 이름:' + display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. + external auth: '제3자 인증:' password: '비밀번호:' confirm password: '비밀번호 확인:' - use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 - openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. - openid association: |- -

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

- + use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 + auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다. continue: 가입하기 - terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! + terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다! terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 - 위키 문서를 참고하세요. + 위키 문서를 참조하세요. terms: title: 기여자 약관 heading: 기여자 약관 @@ -1743,6 +1838,7 @@ ko: title: 이러한 사용자는 없습니다 heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + deleted: 삭제됨 view: my diary: 내 일기 new diary entry: 새 일기 항목 @@ -1751,8 +1847,8 @@ ko: my notes: 내 참고 my messages: 내 메시지 my profile: 내 프로필 - my settings: 내 설정 - my comments: 내 덧글 + my settings: 프로필 설정 + my comments: 내 댓글 oauth settings: oauth 설정 blocks on me: 나를 차단 blocks by me: 나한테 차단 @@ -1793,9 +1889,9 @@ ko: revoke: administrator: 관리자 권한 해제 moderator: 운영자 권한 해제 - block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 - moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 - comments: 덧글 + block_history: 활성화된 차단 + moderator_history: 실행된 차단 + comments: 댓글 create_block: 이 사용자를 차단 activate_user: 이 사용자 활성화 deactivate_user: 이 사용자 비활성화 @@ -1814,27 +1910,28 @@ ko: friend: 친구 account: title: 계정 편집 - my settings: 내 설정 + my settings: 프로필 설정 current email address: '현재 이메일 주소:' new email address: '새 이메일 주소:' email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) + external auth: '바깥 인증:' openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? public editing: heading: '공개 편집:' - enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 이게 뭐죠? - disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? public editing note: heading: 공개 편집 - text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 - 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. - (이유 알아보기). + text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 + 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 + 알아보기). contributor terms: heading: '기여자 약관:' agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. @@ -1849,6 +1946,8 @@ ko: gravatar: gravatar: Gravatar 사용 link text: 이게 뭐죠? + disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다. + enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다 new image: 그림 추가 keep image: 현재 그림 유지 delete image: 현재 그림 제거 @@ -1859,7 +1958,7 @@ ko: latitude: '위도:' longitude: '경도:' update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? - save changes button: 바뀜 저장 + save changes button: 변경 사항 저장 make edits public button: 내 편집을 공개하기 return to profile: 프로필로 돌아가기 flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 @@ -1871,45 +1970,46 @@ ko: introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. button: 확인 + success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. confirm_resend: - success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 - 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org - 가 있는지 확인하세요.' + success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 + 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.' failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' confirm_email: heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. button: 확인 - success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다! failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. + unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. set_home: flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 go_public: flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. make_friend: - heading: '%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?' + heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?' button: 친구 추가 - success: '%{name} 사용자는 이제 친구입니다!' - failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. - already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다. + success: '%{name}님은 이제 친구입니다!' + failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다. remove_friend: - heading: '%{user} 사용자를 친구 제거할까요?' + heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?' button: 친구 제거 - success: '%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다.' - not_a_friend: '%{name} 사용자는 친구가 아닙니다.' + success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.' + not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.' filter: not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. list: title: 사용자 heading: 사용자 showing: - one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) - other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) - summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' - summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐' + one: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item})' + other: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})' + summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' + summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' confirm: 선택한 사용자 확인 hide: 선택한 사용자 숨기기 empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 @@ -1926,6 +2026,17 @@ ko: 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.

+ auth_failure: + connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다 + invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명 + no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다. + unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘 + invalid_scope: 잘못된 범위 + auth_association: + heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다. + option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요. + option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를 + 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다. user_role: filter: not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. @@ -1935,15 +2046,15 @@ ko: grant: title: 역할 부여 확인 heading: 역할 부여 확인 - are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' confirm: 확인 fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' revoke: title: 역할 해제 확인 heading: 역할 해제 확인 - are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' confirm: 확인 - fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' user_block: model: non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. @@ -1954,9 +2065,9 @@ ko: new: title: '%{name} 사용자 차단' heading: '%{name} 사용자 차단' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 - 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 - 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 + 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 + 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 만들기 tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. @@ -1966,8 +2077,8 @@ ko: edit: title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 - 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. + 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 업데이트 show: 이 차단 보기 @@ -2017,18 +2128,20 @@ ko: until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' blocks_on: - title: '%{name} 사용자에 대해 차단' + title: '%{name}님에 대해 차단' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' - empty: '%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다.' + empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.' blocks_by: - title: '%{name} 사용자에 의해 차단' + title: '%{name}님에 의해 차단' heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' - empty: '%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' + empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' show: - title: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' - heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' + title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' + heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' time_future: '%{time}에 끝남' time_past: '%{time} 전에 끝남' + created: 만들어짐 + ago: '%{time} 전' status: 상태 show: 보기 edit: 편집 @@ -2041,29 +2154,29 @@ ko: note: description: opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' - opened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' - commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' - closed_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' - reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함' + reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' rss: title: OpenStreetMap 참고 description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 - 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 + 참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록 description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' opened: 새 참고 (%{place} 근처) - commented: 새 덧글 (%{place} 근처) + commented: 새 댓글 (%{place} 근처) closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) entry: - comment: 덧글 + comment: 댓글 full: 전체 참고 mine: - title: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' - subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' id: ID creator: 만든이 description: 설명 @@ -2079,6 +2192,7 @@ ko: link: 링크 또는 HTML long_link: 링크 short_link: 짧은 링크 + geo_uri: 지리 URI embed: HTML custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 format: '형식:' @@ -2090,17 +2204,20 @@ ko: center_marker: 표시의 가운데 지도 paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 view_larger_map: 큰 지도 보기 + only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다 + embed: + report_problem: 문제점 보고 key: - title: 지도 키 - tooltip: 지도 키 - tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 + title: 범례 + tooltip: 범례 + tooltip_disabled: 맵 키는 이 레이어에 사용할 수 없습니다 map: zoom: in: 확대 out: 축소 locate: title: 내 위치 보기 - popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 + popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 base: standard: 표준 cycle_map: 사이클 지도 @@ -2121,9 +2238,18 @@ ko: createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + queryfeature_tooltip: 지물 정보 + queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 + changesets: + show: + comment: 댓글 + subscribe: 구독 + unsubscribe: 구독 해지 + hide_comment: 숨기기 + unhide_comment: 숨기기 취소 notes: new: - intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를 + intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) add: 참고 추가 show: @@ -2131,9 +2257,64 @@ ko: hide: 숨기기 resolve: 해결 reactivate: 다시 활성화 - comment_and_resolve: 덧글 & 해결 - comment: 덧글 + comment_and_resolve: 댓글 & 해결 + comment: 댓글 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper) + graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper) + mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest) + mapquest_car: 자동차 (MapQuest) + mapquest_foot: 도보 (MapQuest) + osrm_car: 자동차 (OSRM) + mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen) + mapzen_car: 자동차 (Mapzen) + mapzen_foot: 도보 (Mapzen) + directions: 길 + distance: 거리 + errors: + no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. + no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다. + instructions: + continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' + slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' + offramp_right_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 우회전' + onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전 + endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전 + merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전' + fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전 + turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요' + sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요' + uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' + sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' + turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' + offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전' + onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전 + endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전 + merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전' + fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전 + slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' + via_point_without_exit: (점을 통해) + follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' + roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서' + leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name} + stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name} + start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작' + destination_without_exit: 목적지에 도달합니다 + against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요' + end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝' + roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요' + unnamed: 이름 없는 도로 + courtesy: '%{link}의 가는 방향' + time: 시간 + query: + node: 노드 + way: 길 + relation: 관계 + nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다 + error: '%{server} 연결에 오류: %{error}' + timeout: '%{server} 연결에 시간 초과' redaction: edit: description: 설명 @@ -2160,7 +2341,7 @@ ko: create: flash: 교정을 만들었습니다. update: - flash: 바뀜을 저장했습니다. + flash: 변경된 사항을 저장했습니다. destroy: not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. flash: 교정을 파기했습니다.