X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4ee63e118db7072ce57916650daf0b94066589ae..76d365ce71b942466d07480ded13098860d4f1b3:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 97db683b4..289a03978 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -22,9 +22,11 @@
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
# Author: Jiremek
+# Author: Linedwell
# Author: Litlok
# Author: Ljubinka
# Author: Lucky
+# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Metroitendo
# Author: Momo50WM
@@ -43,9 +45,12 @@
# Author: Ruila
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
+# Author: Syl
# Author: Urhixidur
# Author: Vcalame
# Author: Verdy p
+# Author: Wladek92
+# Author: Yodaspirine
# Author: Yvecai
---
fr:
@@ -204,6 +209,7 @@ fr:
way: chemin
relation: relation
changeset: groupe de modifications
+ note: note
timeout:
sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec lâid %{id} prennent trop
de temps à être récupérées.
@@ -212,6 +218,7 @@ fr:
way: chemin
relation: relation
changeset: groupe de modifications
+ note: note
redacted:
redaction: Masquage %{id}
message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée
@@ -299,6 +306,7 @@ fr:
diary_entry:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
+ publish_button: Publier
list:
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
@@ -306,7 +314,7 @@ fr:
user_title: Journal de %{user}
in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
- new_title: Ãcrire une nouvelle entrée dans votre journal
+ new_title: Ãcrire une nouvelle entrée dans votre journal utilisateur
no_entries: Aucun article de journal
recent_entries: Articles récents du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
@@ -494,7 +502,7 @@ fr:
food_court: Aire de restauration
fountain: Fontaine
fuel: Carburant
- gambling: Jeu
+ gambling: Club de jeu
grave_yard: Cimetière
gym: Fitness / gymnastique
health_centre: Centre de santé / dispensaire
@@ -578,7 +586,7 @@ fr:
landing_site: Terrain d'atterrissage d'urgence
phone: Borne dâappel dâurgence
highway:
- abandoned: Voie ferrée abandonnée
+ abandoned: Autoroute abandonnée
bridleway: Chemin pour cavaliers
bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
bus_stop: Arrêt de bus
@@ -647,7 +655,7 @@ fr:
wayside_shrine: Oratoire
wreck: Ãpave
junction:
- "yes": Jonction
+ "yes": Intersection / Carrefour
landuse:
allotments: Jardins familiaux
basin: Bassin
@@ -1150,6 +1158,14 @@ fr:
tag_html: Un attribut (ou tag) est une information
à propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
de vitesse dâune route.
+ rules:
+ title: Règlesâ¯!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
+ de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté.
+ Si vous envisagez\ndâautres activités que la modification à la main, veuillez
+ lire et suivre les directives sur \nles
+ importations et \nles
+ modifications automatiques."
questions:
title: Des questions�
paragraph_1_html: |-
@@ -1225,8 +1241,8 @@ fr:
about_page:
next: Suivant
copyright_html: ©Contributeurs
dâOpenStreetMap
- used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites
- web, applications mobiles et appareils'
+ used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des milliers de sites web,
+ applications mobiles et appareils'
lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations
ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde.
@@ -1237,7 +1253,7 @@ fr:
jour.
community_driven_title: Conduit par la communauté
community_driven_html: |-
- La communauté dâOpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien dâautres.
+ La communauté dâOpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui font marcher les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien dâautres.
Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les annuaires dâutilisateurs, les blogues communautaires et le site web de la Fondation OSM.
open_data_title: Données libres
open_data_html: 'OpenStreetMap est en open data : vous êtes libre de lâutiliser
@@ -1496,9 +1512,7 @@ fr:
primary: Route principale
secondary: Route secondaire
unclassified: Route non classifiée
- unsurfaced: Route non revêtue
track: Piste
- byway: Chemin
bridleway: Sentier pour chevaux
cycleway: Voie cyclable
footway: Voie piétonne
@@ -1522,7 +1536,6 @@ fr:
golf: Parcours de golf
park: Parc
resident: Zone résidentielle
- tourist: Attraction touristique
common:
- Espace commun
- prairie
@@ -1552,7 +1565,6 @@ fr:
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
- permissive: Accès toléré
destination: Réservé aux riverains
construction: Routes en construction
richtext_area:
@@ -1715,6 +1727,7 @@ fr:
allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées.
allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_notes: modifier les notes.
+ grant_access: Accorder lâaccès
oauthorize_success:
title: La demande dâautorisation a été acceptée
allowed: Vous avez accordé à lâapplication %{app_name} lâaccès à votre compte.
@@ -2263,6 +2276,8 @@ fr:
heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}'
time_future: Se termine dans %{time}
time_past: S'est terminé il y a %{time}
+ created: Créé
+ ago: il y a %{time}
status: Statut
show: Afficher
edit: Modifier
@@ -2313,6 +2328,7 @@ fr:
link: Lien ou HTML
long_link: Lien
short_link: Lien abrégé
+ geo_uri: URI géo
embed: HTML
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
format: 'Format :'
@@ -2391,31 +2407,34 @@ fr:
mapquest_car: Voiture (MapQuest)
mapquest_foot: Pied (MapQuest)
osrm_car: Voiture (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Vélo (Mapzen)
+ mapzen_car: Voiture (Mapzen)
+ mapzen_foot: Ã pied (Mapzen)
directions: Itinéraire
distance: Distance
errors:
no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
no_place: Désolé, impossible de trouver ce lieu.
instructions:
- continue_on: Continuer sur
- slight_right: Tourner légèrement à droite sur
- turn_right: Tourner à droite sur
- sharp_right: Tournez à droite sur
- uturn: Faites demi-tour sur
- sharp_left: Tournez à gauche sur
- turn_left: Tourner à gauche sur
- slight_left: Tourner légèrement à gauche sur
- via_point: (par le point)
- follow: Suivre
- roundabout: Au rond-point, prendre
- leave_roundabout: Quitter le rond-point -
- stay_roundabout: Rester sur le rond-point -
- start: Démarrer à la fin de
- destination: Atteignez la destination
- against_oneway: Remonter le sens unique sur
- end_oneway: Fin du passage à sens unique sur
- exit: sortie %{exit}
- unnamed: (sans nom)
+ continue_without_exit: Continuer sur %{name}
+ slight_right_without_exit: Tourner légèrement à droite sur %{name}
+ turn_right_without_exit: Tourner à droite sur %{name}
+ sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name}
+ uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name}
+ sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
+ turn_left_without_exit: Tourner à gauche sur %{name}
+ slight_left_without_exit: Tourner légèrement à gauche sur %{name}
+ via_point_without_exit: (par le point)
+ follow_without_exit: Suivre %{name}
+ roundabout_without_exit: Au rond-point, prendre %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Quitter le rond-point - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Rester sur le rond-point - %{name}
+ start_without_exit: Démarrer à la fin de %{name}
+ destination_without_exit: Atteignez la destination
+ against_oneway_without_exit: Remonter le sens unique sur %{name}
+ end_oneway_without_exit: Fin du passage à sens unique sur %{name}
+ roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name}
+ unnamed: sans nom
courtesy: Itinéraire de la part de %{link}
time: Temps
query:
@@ -2442,7 +2461,7 @@ fr:
title: Créer unn nouveau masquage
show:
description: 'Description :'
- heading: Masquage "%{title}"
+ heading: Démasquage "%{title}"
title: Affichage du masquage
user: 'Créateur :'
edit: Modifier ce masquage