X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4ee63e118db7072ce57916650daf0b94066589ae..76d365ce71b942466d07480ded13098860d4f1b3:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 97db683b4..289a03978 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -22,9 +22,11 @@ # Author: JB # Author: Jean-Frédéric # Author: Jiremek +# Author: Linedwell # Author: Litlok # Author: Ljubinka # Author: Lucky +# Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Metroitendo # Author: Momo50WM @@ -43,9 +45,12 @@ # Author: Ruila # Author: Seb35 # Author: Sherbrooke +# Author: Syl # Author: Urhixidur # Author: Vcalame # Author: Verdy p +# Author: Wladek92 +# Author: Yodaspirine # Author: Yvecai --- fr: @@ -204,6 +209,7 @@ fr: way: chemin relation: relation changeset: groupe de modifications + note: note timeout: sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop de temps à être récupérées. @@ -212,6 +218,7 @@ fr: way: chemin relation: relation changeset: groupe de modifications + note: note redacted: redaction: Masquage %{id} message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée @@ -299,6 +306,7 @@ fr: diary_entry: new: title: Nouvelle entrée du journal + publish_button: Publier list: title: Journaux des utilisateurs title_friends: Journaux des amis @@ -306,7 +314,7 @@ fr: user_title: Journal de %{user} in_language_title: Entrées du journal en %{language} new: Nouvelle entrée du journal - new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal + new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal utilisateur no_entries: Aucun article de journal recent_entries: Articles récents du journal older_entries: Entrées plus anciennes @@ -494,7 +502,7 @@ fr: food_court: Aire de restauration fountain: Fontaine fuel: Carburant - gambling: Jeu + gambling: Club de jeu grave_yard: Cimetière gym: Fitness / gymnastique health_centre: Centre de santé / dispensaire @@ -578,7 +586,7 @@ fr: landing_site: Terrain d'atterrissage d'urgence phone: Borne d’appel d’urgence highway: - abandoned: Voie ferrée abandonnée + abandoned: Autoroute abandonnée bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley bus_stop: Arrêt de bus @@ -647,7 +655,7 @@ fr: wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave junction: - "yes": Jonction + "yes": Intersection / Carrefour landuse: allotments: Jardins familiaux basin: Bassin @@ -1150,6 +1158,14 @@ fr: tag_html: Un attribut (ou tag) est une information à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite de vitesse d’une route. + rules: + title: Règles ! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons + de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté. + Si vous envisagez\nd’autres activités que la modification à la main, veuillez + lire et suivre les directives sur \nles + importations et \nles + modifications automatiques." questions: title: Des questions ? paragraph_1_html: |- @@ -1225,8 +1241,8 @@ fr: about_page: next: Suivant copyright_html: ©Contributeurs
d’OpenStreetMap - used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites - web, applications mobiles et appareils' + used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des milliers de sites web, + applications mobiles et appareils' lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde. @@ -1237,7 +1253,7 @@ fr: jour. community_driven_title: Conduit par la communauté community_driven_html: |- - La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres. + La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui font marcher les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres. Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les annuaires d’utilisateurs, les blogues communautaires et le site web de la Fondation OSM. open_data_title: Données libres open_data_html: 'OpenStreetMap est en open data : vous êtes libre de l’utiliser @@ -1496,9 +1512,7 @@ fr: primary: Route principale secondary: Route secondaire unclassified: Route non classifiée - unsurfaced: Route non revêtue track: Piste - byway: Chemin bridleway: Sentier pour chevaux cycleway: Voie cyclable footway: Voie piétonne @@ -1522,7 +1536,6 @@ fr: golf: Parcours de golf park: Parc resident: Zone résidentielle - tourist: Attraction touristique common: - Espace commun - prairie @@ -1552,7 +1565,6 @@ fr: tunnel: Bord en pointillés = tunnel bridge: Bord noir = pont private: Accès privé - permissive: Accès toléré destination: Réservé aux riverains construction: Routes en construction richtext_area: @@ -1715,6 +1727,7 @@ fr: allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. allow_write_notes: modifier les notes. + grant_access: Accorder l’accès oauthorize_success: title: La demande d’autorisation a été acceptée allowed: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte. @@ -2263,6 +2276,8 @@ fr: heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}' time_future: Se termine dans %{time} time_past: S'est terminé il y a %{time} + created: Créé + ago: il y a %{time} status: Statut show: Afficher edit: Modifier @@ -2313,6 +2328,7 @@ fr: link: Lien ou HTML long_link: Lien short_link: Lien abrégé + geo_uri: URI géo embed: HTML custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées format: 'Format :' @@ -2391,31 +2407,34 @@ fr: mapquest_car: Voiture (MapQuest) mapquest_foot: Pied (MapQuest) osrm_car: Voiture (OSRM) + mapzen_bicycle: Vélo (Mapzen) + mapzen_car: Voiture (Mapzen) + mapzen_foot: À pied (Mapzen) directions: Itinéraire distance: Distance errors: no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux. no_place: Désolé, impossible de trouver ce lieu. instructions: - continue_on: Continuer sur - slight_right: Tourner légèrement à droite sur - turn_right: Tourner à droite sur - sharp_right: Tournez à droite sur - uturn: Faites demi-tour sur - sharp_left: Tournez à gauche sur - turn_left: Tourner à gauche sur - slight_left: Tourner légèrement à gauche sur - via_point: (par le point) - follow: Suivre - roundabout: Au rond-point, prendre - leave_roundabout: Quitter le rond-point - - stay_roundabout: Rester sur le rond-point - - start: Démarrer à la fin de - destination: Atteignez la destination - against_oneway: Remonter le sens unique sur - end_oneway: Fin du passage à sens unique sur - exit: sortie %{exit} - unnamed: (sans nom) + continue_without_exit: Continuer sur %{name} + slight_right_without_exit: Tourner légèrement à droite sur %{name} + turn_right_without_exit: Tourner à droite sur %{name} + sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name} + uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name} + sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name} + turn_left_without_exit: Tourner à gauche sur %{name} + slight_left_without_exit: Tourner légèrement à gauche sur %{name} + via_point_without_exit: (par le point) + follow_without_exit: Suivre %{name} + roundabout_without_exit: Au rond-point, prendre %{name} + leave_roundabout_without_exit: Quitter le rond-point - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Rester sur le rond-point - %{name} + start_without_exit: Démarrer à la fin de %{name} + destination_without_exit: Atteignez la destination + against_oneway_without_exit: Remonter le sens unique sur %{name} + end_oneway_without_exit: Fin du passage à sens unique sur %{name} + roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name} + unnamed: sans nom courtesy: Itinéraire de la part de %{link} time: Temps query: @@ -2442,7 +2461,7 @@ fr: title: Créer unn nouveau masquage show: description: 'Description :' - heading: Masquage "%{title}" + heading: Démasquage "%{title}" title: Affichage du masquage user: 'Créateur :' edit: Modifier ce masquage