PÅed
+ hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod uživatele %{user} pÅed
%{when}
commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
- changesetxml: Soubor zmÄn XML
+ changesetxml: Sada zmÄn XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada zmÄn %{id}
- title_comment: 'Sada zmÄn: %{id} - %{comment}'
- join_discussion: Pokud chcete diskutovat, pÅihlaste se
+ title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se
discussion: Diskuse
+ still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude
+ sada zmÄn uzavÅena.
node:
title: 'Uzel: %{name}'
history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -180,6 +191,7 @@ cs:
way: cesta
relation: relace
changeset: sada zmÄn
+ note: poznámka
timeout:
sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho.
type:
@@ -187,6 +199,7 @@ cs:
way: cesty
relation: relace
changeset: sady zmÄn
+ note: poznámka
redacted:
redaction: Redakce %{id}
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože
@@ -217,19 +230,22 @@ cs:
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
open_by: VytvoÅil %{user} pÅed %{when}
open_by_anonymous: VytvoÅil anonym pÅed %{when}
- commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval uživatel
+ %{user}
commented_by_anonymous: PÅed %{when} okomentoval
anonym
- closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} %{user}
+ closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} uživatel
+ %{user}
closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when}
anonym
- reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} %{user}
+ reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} uživatel
+ %{user}
reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
anonym
- hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ hidden_by: Skryl pÅed %{when} uživatel %{user}
query:
title: Průzkum prvků
- introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte do mapy.
+ introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
nearby: Okolnà prvky
enclosing: UmÃstÄnà prvku
changeset:
@@ -256,7 +272,7 @@ cs:
empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
- no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
timeout:
@@ -271,6 +287,7 @@ cs:
diary_entry:
new:
title: Nový záznam do denÃÄku
+ publish_button: Publikovat
list:
title: DenÃÄky uživatelů
title_friends: DenÃÄky pÅátel
@@ -280,7 +297,7 @@ cs:
new: Nový záznam do denÃÄku
new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
- recent_entries: Aktuálnà denÃÄkové záznamy
+ recent_entries: Nedávné denÃÄkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
edit:
@@ -332,7 +349,7 @@ cs:
description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
language:
title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
+ description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
%{language_name}
all:
title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap
@@ -355,13 +372,13 @@ cs:
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
- export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
+ export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
zdrojů:'
body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká.
- PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch
+ PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast, nebo použijte jeden z následujÃcÃch
zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:'
planet:
title: Planeta OSM
@@ -394,15 +411,14 @@ cs:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Výsledky z internà databáze
- us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
+ latlon: Výsledky z internà databáze
uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe
Postcode
- ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
+ ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
@@ -563,7 +579,7 @@ cs:
motorway: Dálnice
motorway_junction: DálniÄnà kÅižovatka
motorway_link: Dálnice
- path: PÄÅ¡ina
+ path: Stezka
pedestrian: PÄÅ¡Ã zóna
platform: NástupiÅ¡tÄ
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
@@ -572,7 +588,7 @@ cs:
raceway: Závodnà dráha
residential: Ulice
rest_area: OdpoÄÃvadlo
- road: Cesta
+ road: Silnice
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy
service: ÃÄelová komunikace
@@ -776,7 +792,7 @@ cs:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥
construction: Železnice ve výstavbÄ
disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄnà stanice
+ disused_station: ZruÅ¡ená železniÄnà stanice
funicular: Lanová dráha
halt: ŽelezniÄnà zastávka
historic_station: Nádražà historické železnice
@@ -922,10 +938,10 @@ cs:
level6: Hranice okresu
level8: Hranice obce
level9: Hranice vesnice
- level10: Hranice Ätvrti
+ level10: Hranice mÄstské Äásti
description:
title:
- osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Poloha podle GeoNames
types:
@@ -960,12 +976,11 @@ cs:
intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
pod otevÅenou licencÃ.
intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
- partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a dalšà %{partners}.
- partners_ucl: stÅedisko VR UCL
+ partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a dalšà %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneÅi
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
@@ -1000,21 +1015,21 @@ cs:
legal_babble:
title_html: Autorská práva a licence
intro_1_html: OpenStreetMap® jsou svobodná
- data, která za podmÃnek Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) nabÃzà nadace OpenStreetMap
+ data, která za podmÃnek Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL) nabÃzà nadace OpenStreetMap
Foundation (OSMF).
intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat
naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud
naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek
Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném
- licenÄnÃm ujednánÃ.
+ licenÄnÃm ujednánÃ.
intro_3_html: Kartografická dÃla v naÅ¡ich mapových dlaždicÃch a naÅ¡e dokumentace
- jsou k dispozici pod licencà Creative
+ jsou k dispozici pod licencà Creative
Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
credit_2_html: |-
- Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
+ Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
Nebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
credit_3_html: |-
@@ -1025,20 +1040,18 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
more_title_html: Dalšà informace
more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete doÄÃst
- vÃce na licenÄnà stránce OSMF
- a v naÅ¡em komunitnÃm PrávnÃm
- FAQ.
+ vÃce na licenÄnà stránce OSMF.
more_2_html: |-
PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.
- Vizte naše Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.
+ Vizte naše Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.
contributors_title_html: NaÅ¡i pÅispÄvatelé
contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi pÅispÄvateli jsou tisÃce jednotlivců. Také
zahrnujeme svobodnÄ licencovaná data z národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů a dalÅ¡Ãch
zdrojů, mimo jiné:'
- contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od mÄsta
- VÃdnÄ pod CC
- BY), zemÄ
- Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC
+ contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od mÄsta
+ VÃdnÄ pod CC
+ BY), zemÄ
+ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC
BY AT s dodatky).'
contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
@@ -1046,12 +1059,12 @@ cs:
Canada).'
contributors_fi_html: 'Finsko: Obsahuje data z topografické
databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos)
- dostupná pod licencÃ
+ dostupná pod licencÃ
NLSFI.'
contributors_fr_html: 'Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z
Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: 'Nizozemsko: Obsahuje © AND data,
- 2007 (www.and.com)'
+ 2007 (www.and.com)'
contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data pocházejÃcÃ
z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data ZemÄmÄÅického
@@ -1064,7 +1077,7 @@ cs:
Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010â12.'
contributors_footer_1_html: |-
DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap.
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors na wiki OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnÃ
poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá
jakoukoli zodpovÄdnost.
@@ -1074,13 +1087,13 @@ cs:
bez výslovného svolenà držitelů práv.
infringement_2_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte
- podle našeho postupu
+ podle našeho postupu
pro odstranÄnà nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà on-line
formuláÅe.
trademarks_title_html: Ochranné známky
- trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky
- OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohlednÄ vaÅ¡eho použÃvánà tÄchto
- známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovnÃ
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
+ ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohlednÄ vaÅ¡eho
+ použÃvánà tÄchto známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovnÃ
skupinÄ pro licencovánÃ.
welcome_page:
title: VÃtejte!
@@ -1107,6 +1120,14 @@ cs:
jezero nebo budova.
tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ. název
restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
+ úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
+ a dodržujte pokyny na stránkách Importy
+ a Automatizované
+ editace.
questions:
title: NÄjaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
@@ -1139,7 +1160,7 @@ cs:
explanation_html: |-
Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naÅ¡Ã
stránce o autorských právech naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte
- pÅÃsluÅ¡nou pracovnà skupinu OSMF.
+ pÅÃsluÅ¡nou pracovnà skupinu OSMF.
help_page:
title: NápovÄda
introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky
@@ -1149,7 +1170,7 @@ cs:
title: VÃtejte v OSM
description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
title: Průvodce zaÄáteÄnÃka
description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky.
help:
@@ -1173,13 +1194,13 @@ cs:
description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã služby
založené na OpenStreetMap.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: wiki.openstreetmap.org
description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
about_page:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
- used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na tisÃcÃch webových stránek, mobilnÃch
aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data
o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém
@@ -1191,7 +1212,7 @@ cs:
community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
community_driven_html: |-
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.
- Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si uživatelské denÃÄky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation.
+ Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si blog OpenStreetMap, uživatelské denÃÄky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation.
open_data_title: OtevÅená data
open_data_html: 'OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro
libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud
@@ -1200,16 +1221,16 @@ cs:
práva a licence.'
legal_title: Právnà informace
legal_html: |-
- Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im Pravidlům pÅijatelného užità a naÅ¡im Pravidlům ochrany osobnÃch údajů.
- Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
+ Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, kontaktujte prosÃm OSMF.
partners_title: PartneÅi
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš denÃÄkový záznam'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval denÃÄkový záznam'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
- header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap
- s pÅedmÄtem %{subject}:'
+ header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
+ %{subject}:'
footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
message_notification:
@@ -1219,6 +1240,7 @@ cs:
footer_html: Zprávu si také můžete pÅeÄÃst na %{readurl} a odpovÄdÄt můžete
na %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele'
had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.'
see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
@@ -1304,6 +1326,7 @@ cs:
Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.'
details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
@@ -1317,6 +1340,8 @@ cs:
partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â
partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe
details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
+ unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
+ na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
message:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
@@ -1381,6 +1406,7 @@ cs:
date: Datum
reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
+ delete_button: Smazat
back: ZpÄt
to: Komu
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst,
@@ -1412,14 +1438,14 @@ cs:
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: ProÄ to tak je?
flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
- potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout
- Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho
+ potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout
+ Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho
dalÅ¡Ãch možnostÃ.
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnÃ
cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko
uložit, pokud tam je.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace
- najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm
na tlaÄÃtko.)
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
@@ -1434,22 +1460,24 @@ cs:
get_directions_title: NajÃt trasu mezi dvÄma body
from: Odkud
to: Kam
- where_am_i: Kde se nacházÃm?
+ where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
submit_text: Hledat
key:
table:
entry:
motorway: Dálnice
+ main_road: Hlavnà silnice
trunk: Významná silnice
primary: Silnice prvnà tÅÃdy
secondary: Silnice druhé tÅÃdy
unclassified: Silnice
- unsurfaced: NezpevnÄná cesta
track: Lesnà a polnà cesta
- byway: Cesta
bridleway: KoÅská stezka
cycleway: Cyklostezka
+ cycleway_national: Národnà cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálnà cyklotrasa
+ cycleway_local: MÃstnà cyklotrasa
footway: PÄÅ¡Ã cesta
rail: Železnice
subway: Metro
@@ -1471,7 +1499,6 @@ cs:
golf: Golfové hÅiÅ¡tÄ
park: Park
resident: Obytná oblast
- tourist: Turistická atrakce
common:
- Pastvina
- louka
@@ -1501,14 +1528,16 @@ cs:
tunnel: Äárkované obrysy = tunel
bridge: Äerné obrysy = most
private: Soukromý pozemek
- permissive: PÅÃstup tolerován
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbÄ
+ bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola
+ toilets: Záchody
richtext_area:
edit: Upravit
preview: Náhled
markdown_help:
- title_html: Zpracovává se Markdownem
+ title_html: Zpracovává se Markdownem
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1624,7 +1653,7 @@ cs:
description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
- nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
+ nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánÃ
make_public:
@@ -1648,6 +1677,8 @@ cs:
require_moderator:
not_a_moderator: K provedenà této akce musÃte být moderátor.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentnà zprávu. Tuto zprávu si
+ musÃte pÅeÄÃst, než budete moci ukládat své editace.
blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm
do webového rozhranÃ.
need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm
@@ -1667,6 +1698,7 @@ cs:
allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
+ grant_access: UdÄlit pÅÃstup
oauthorize_success:
title: Požadavek na autorizaci povolen
allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
@@ -1677,6 +1709,8 @@ cs:
invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
revoke:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
+ permissions:
+ missing: Aplikaci jste nedovolili pÅÃstup k této funkci
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
@@ -1686,8 +1720,8 @@ cs:
submit: Upravit
show:
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'Uživatelský klÃÄ:'
- secret: 'Tajný klÃÄ uživatele:'
+ key: 'KlÃÄ konzumenta (consumer key):'
+ secret: 'Tajemstvà konzumenta (consumer secret):'
url: 'URL tokenu požadavku:'
access_url: 'URL pÅÃstupového tokenu:'
authorize_url: 'AutorizaÄnà URL:'
@@ -1777,6 +1811,12 @@ cs:
windowslive:
title: PÅihlásit se pÅes Windows Live
alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live
+ github:
+ title: PÅihlásit se pÅes GitHub
+ alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu
+ wikipedia:
+ title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
+ alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii
yahoo:
title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Yahoo
alt: PÅihlášenà pomocà Yahoo OpenID
@@ -1812,20 +1852,21 @@ cs:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
+ contact_webmaster: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera
â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
html: |-
Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami
+ license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami
pro pÅispÄvatele.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- not displayed publicly: Nezobrazuje se veÅejnÄ (vizte pravidla ochrany osobnÃch údajů)
+ not displayed publicly: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte
+ v našich pravidlech
+ ochrany osobnÃch údajů
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
@@ -1835,16 +1876,6 @@ cs:
use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany
auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré
dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat.
- auth association: |-
- VaÅ¡e ID dosud nebylo propojeno s úÄtem na OpenStreetMap.
-
- - Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, vytvoÅte si nový úÄet pomocà formuláÅe nÞe.
- -
- Pokud již úÄet máte, můžete se k nÄmu pÅihlásit
- pomocà uživatelského jména a hesla a poté ho
- v uživatelském nastavenà propojit se svým ID.
-
-
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele!
terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro
@@ -1875,6 +1906,7 @@ cs:
heading: Uživatel %{user} neexistuje
body: Je mi lÃto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo
jste možná klikli na chybný odkaz.
+ deleted: smazán
view:
my diary: Můj denÃÄek
new diary entry: nový záznam do denÃÄku
@@ -1927,16 +1959,16 @@ cs:
revoke:
administrator: Odebrat práva správce
moderator: Odebrat práva moderátora
- block_history: zablokovánÃ
- moderator_history: udÄlená zablokovánÃ
+ block_history: ÃÄinná zablokovánÃ
+ moderator_history: UdÄlená zablokovánÃ
comments: KomentáÅe
- create_block: blokovat tohoto uživatele
- activate_user: aktivovat tohoto uživatele
- deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
- confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
- hide_user: skrýt tohoto uživatele
- unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
- delete_user: odstranit tohoto uživatele
+ create_block: Blokovat tohoto uživatele
+ activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
+ deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
+ confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
+ hide_user: Skrýt tohoto uživatele
+ unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
+ delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
@@ -1954,12 +1986,12 @@ cs:
email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje)
external auth: 'Externà autentizace:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
link text: co to znamená?
public editing:
heading: 'VeÅejné editace:'
enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
anonymnÃ.
@@ -1970,8 +2002,8 @@ cs:
ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
- (PÅeÄtÄte si
- důvody.)- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
+ (PÅeÄtÄte
+ si důvody.)
- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a všichni novà uživatelé jsou
implicitnÄ veÅejnÃ.
contributor terms:
@@ -1991,6 +2023,8 @@ cs:
gravatar: PoužÃvat Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
link text: co to znamená?
+ disabled: Gravatar byl zakázán.
+ enabled: Zobrazovánà vašeho Gravataru bylo povoleno.
new image: PÅidat obrázek
keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek
delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek
@@ -2024,8 +2058,7 @@ cs:
success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte
svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.
Pokud použÃváte nÄjaký
protispamový systém, který vyžaduje potvrzenÃ, nezapomeÅte zaÅÃdit výjimku
- pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni
- reagovat.
+ pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzenà nejsme schopni reagovat.
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
confirm_email:
heading: Potvrzenà zmÄny e-mailové adresy
@@ -2081,6 +2114,12 @@ cs:
no_authorization_code: Bez autorizaÄnÃho kódu
unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
invalid_scope: Neplatný rozsah
+ auth_association:
+ heading: VaÅ¡e ID dosud nenà propojeno s úÄtem OpenStreetMap.
+ option_1: Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, založte si prosÃm nový úÄet pomocÃ
+ nÞe zobrazeného formuláÅe.
+ option_2: Pokud již úÄet máte, můžete se k nÄmu pÅihlásit pomocà svého uživatelského
+ jména a hesla a poté v uživatelském nastavenà úÄet propojit s vaÅ¡Ãm ID.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoÅi. Vy administrátor
@@ -2088,6 +2127,8 @@ cs:
not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli.
already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálnÄ
+ pÅihlášenému uživateli.
grant:
title: Potvrdit pÅidÄlenà role
heading: Potvrdit pÅidÄlenà role
@@ -2171,14 +2212,15 @@ cs:
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
- revoker_name: Zrušno
+ revoker_name: Zrušil
not_revoked: (nezrušeno)
showing_page: Stránka %{page}
next: NásledujÃcà »
previous: « PÅedchozÃ
helper:
- time_future: KonÄÃ v %{time}.
+ time_future: KonÄÃ za %{time}.
until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ.
+ time_future_and_until_login: KonÄà za %{time} a až se uživatel pÅihlásÃ.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}.
blocks_on:
title: Zablokovánà uživatele %{name}
@@ -2191,8 +2233,10 @@ cs:
show:
title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
- time_future: KonÄÃ v %{time}.
+ time_future: KonÄÃ za %{time}.
time_past: UkonÄeno pÅed %{time}
+ created: VytvoÅen
+ ago: pÅed %{time}
status: Stav
show: Zobrazit
edit: Upravit
@@ -2243,6 +2287,7 @@ cs:
link: Odkaz nebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátký odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry
format: 'Formát:'
@@ -2254,10 +2299,13 @@ cs:
center_marker: Vycentrovat mapu na znaÄku
paste_html: HTML ke vloženà na webovou stránku
view_larger_map: Zobrazit vÄtÅ¡Ã mapu
+ only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardnà vrstvu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásit problém
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu StandardnÃ
+ tooltip_disabled: Pro tuto vrstvu nenà legenda dostupná
map:
zoom:
in: PÅiblÞit
@@ -2269,12 +2317,12 @@ cs:
standard: StandardnÃ
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravnà mapa
- mapquest: MapQuest Open
hot: HumanitárnÃ
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapÄ
data: Data k mapÄ
+ gps: VeÅejné GPS stopy
overlays: Zapnout vrstvy pro ladÄnà mapy
title: Vrstvy
copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
@@ -2299,8 +2347,9 @@ cs:
new:
intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
- vysvÄtlujÃcà problém. (ProsÃme, nevkládejte žádné osobnà údaje ani informace
- z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.)
+ vysvÄtlujÃcà problém.
+ advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
+ žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.
add: PÅidat poznámku
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů,
@@ -2313,38 +2362,56 @@ cs:
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte
zde.
directions:
+ ascend: Vystupte
engines:
graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
graphhopper_foot: PÄÅ¡ky (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest)
mapquest_car: Autem (MapQuest)
mapquest_foot: PÄÅ¡ky (MapQuest)
osrm_car: Autem (OSRM)
+ descend: Sestupte
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
errors:
no_route: NepodaÅilo se nalézt trasu mezi zadanými mÃsty.
no_place: NepodaÅilo se nám najÃt zadané mÃsto.
instructions:
- continue_on: PokraÄujte na
- slight_right: MÃrnÄ vpravo na
- turn_right: OdboÄte vpravo na
- sharp_right: OstÅe vpravo na
- uturn: OtoÄte se na
- sharp_left: OstÅe vlevo na
- turn_left: OdboÄte vlevo na
- slight_left: MÃrnÄ vlevo na
- via_point: (pÅes bod)
- follow: JeÄte po
- roundabout: Na kruhovém objezdu použijte
- leave_roundabout: VyjeÄte z kruhového objezdu â
- stay_roundabout: ZůstaÅte na kruhovém objezdu â
- start: ZaÄnÄte na konci
- destination: Jste v cÃli
- against_oneway: JeÄte protismÄrem na
- end_oneway: Konec jednosmÄrky na
- exit: výjezd %{exit}
- unnamed: (nepojmenovaná)
+ continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: MÃrnÄ vpravo na %{name}
+ offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name}
+ onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájezd na %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odboÄte vpravo na %{name}
+ merge_right_without_exit: PÅipojte se vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rozcestà odboÄte vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: OdboÄte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: OstÅe vpravo na %{name}
+ uturn_without_exit: OtoÄte se na %{name}
+ sharp_left_without_exit: OstÅe vlevo na %{name}
+ turn_left_without_exit: OdboÄte vlevo na %{name}
+ offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name}
+ onramp_left_without_exit: OdboÄte vlevo na nájezd na %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odboÄte vlevo na %{name}
+ merge_left_without_exit: PÅipojte se vlevo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rozcestà odboÄte vlevo na %{name}
+ slight_left_without_exit: MÃrnÄ vlevo na %{name}
+ via_point_without_exit: (zastávka)
+ follow_without_exit: JeÄte po %{name}
+ roundabout_without_exit: Na kruhovém objezdu použijte %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: VyjeÄte z kruhového objezdu â %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZůstaÅte na kruhovém objezdu â %{name}
+ start_without_exit: ZaÄnÄte na konci %{name}
+ destination_without_exit: Jste v cÃli
+ against_oneway_without_exit: JeÄte protismÄrem na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Konec jednosmÄrky na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit}. výjezdem na %{name}
+ turn_left_with_exit: Na kruhovém objezdu odboÄte vlevo na %{name}
+ slight_left_with_exit: Na kruhovém objezdu mÃrnÄ vlevo na %{name}
+ turn_right_with_exit: Na kruhovém objezdu odboÄte vpravo na %{name}
+ slight_right_with_exit: Na kruhovém objezdu mÃrnÄ vpravo na %{name}
+ continue_with_exit: Na kruhovém objezdu pokraÄujte rovnÄ na %{name}
+ unnamed: nepojmenovaná cesta
courtesy: Trasa dÃky %{link}
time: Äas
query:
@@ -2354,6 +2421,13 @@ cs:
nothing_found: Žádné nalezené objekty
error: 'Chyba pÅi pÅipojovánà k %{server}: %{error}'
timeout: VyprÅ¡el Äas pÅi pÅipojovánà k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovat odtud
+ directions_to: Navigovat sem
+ add_note: PÅidat sem poznámku
+ show_address: Zobrazit adresu
+ query_features: Průzkum prvků
+ centre_map: Zde vystÅedit mapu
redaction:
edit:
description: Popis