X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4ee63e118db7072ce57916650daf0b94066589ae..e3c48450fb7c25591f6b7c3f43f42c654fbacd57:/config/locales/it.yml
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index 273470e8f..3491b37f9 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alessioz
+# Author: Alexmar983
# Author: Bellazambo
# Author: Beta16
# Author: Darth Kule
@@ -10,7 +11,10 @@
# Author: Devid Farinelli
# Author: Dieterdreist
# Author: Efred
+# Author: Einreiher
+# Author: Federico Mugnaini
# Author: Frammm
+# Author: Fringio
# Author: Gianfranco
# Author: Isiond
# Author: Kaitu
@@ -18,19 +22,24 @@
# Author: Lollo
# Author: LucioGE
# Author: Macofe
+# Author: Margherita.mignanelli
# Author: Massimo itaca
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Od1n
# Author: Ontsed
# Author: Paolopoz
+# Author: Partyfan
+# Author: Purodha
# Author: Raoli
# Author: Ricordisamoa
# Author: Rippitippi
# Author: Ruila
+# Author: Selven
# Author: Shirayuki
# Author: Simone
# Author: SimoneSVC
+# Author: Tuxfuzz
# Author: Ximo17
# Author: ZioNicco
---
@@ -98,7 +107,7 @@ it:
sender: Mittente
title: Soggetto
body: Corpo del messaggio
- recipient: Recipiente
+ recipient: Destinatario
user:
email: Email
active: Attivo
@@ -143,8 +152,8 @@ it:
belongs_to: Autore
node: Nodi (%{count})
node_paginated: Nodi (%{x}-%{y} di %{count})
- way: Ways (%{count})
- way_paginated: Ways (%{x}-%{y} di %{count})
+ way: Percorsi (%{count})
+ way_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count})
relation: Relazioni (%{count})
relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
comment: Commenti (%{count})
@@ -156,18 +165,18 @@ it:
feed:
title: Gruppo di modifiche %{id}
title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
- join_discussion: Fai login per unirti alla discussione
+ join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
discussion: Discussione
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Cronologia nodo: %{name}'
way:
- title: 'Way: %{name}'
- history_title: 'Cronologia way: %{name}'
+ title: 'Percorso: %{name}'
+ history_title: 'Cronologia percorso: %{name}'
nodes: Nodi
also_part_of:
- one: parte di way %{related_ways}
- other: parte di way %{related_ways}
+ one: parte del percorso %{related_ways}
+ other: parte dei percorsi %{related_ways}
relation:
title: 'Relazione: %{name}'
history_title: 'Cronologia relazione: %{name}'
@@ -188,6 +197,7 @@ it:
way: percorso
relation: relazione
changeset: gruppo di modifiche
+ note: nota
timeout:
sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto
troppo tempo.
@@ -196,6 +206,7 @@ it:
way: percorso
relation: relazione
changeset: gruppo di modifiche
+ note: nota
redacted:
redaction: Redazione %{id}
message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata
@@ -239,7 +250,7 @@ it:
fa
hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} fa
query:
- title: Funzionalità di query
+ title: Ricerca di elementi
introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
nearby: Disponibilità nei pressi
enclosing: Elementi interni
@@ -284,6 +295,7 @@ it:
diary_entry:
new:
title: Nuova voce del diario
+ publish_button: Pubblica
list:
title: Diari degli utenti
title_friends: Diari degli amici
@@ -312,7 +324,7 @@ it:
user_title: Diario dell'utente %{user}
leave_a_comment: Lascia un commento
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento'
- login: Login
+ login: Accedi
save_button: Salva
no_such_entry:
title: Nessuna voce del diario
@@ -474,7 +486,7 @@ it:
ferry_terminal: Terminal traghetti
fire_hydrant: Pompa antincendio
fire_station: Vigili del fuoco
- food_court: Food Court
+ food_court: Area ristorazione
fountain: Fontana
fuel: Stazione di rifornimento
gambling: Gioco d'azzardo
@@ -492,7 +504,7 @@ it:
motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
nightclub: Night Club
nursery: Asilo nido
- nursing_home: Asilo nido
+ nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
office: Ufficio
parking: Parcheggio
parking_entrance: Entrata del parcheggio
@@ -515,9 +527,9 @@ it:
shop: Negozio
shower: Doccia
social_centre: Centro sociale
- social_club: Centro Sociale
+ social_club: Associazione
social_facility: Struttura sociale
- studio: Studio
+ studio: Studio audio/video
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Telefono pubblico
@@ -590,7 +602,7 @@ it:
secondary_link: Strada secondaria
service: Strada di servizio
services: Stazione di servizio
- speed_camera: Autovelox fissi
+ speed_camera: Autovelox fisso
steps: Scala
street_lamp: Lampione
tertiary: Strada terziaria
@@ -781,7 +793,7 @@ it:
state: Regione
subdivision: Suddivisione
suburb: Quartiere
- town: Paese
+ town: Villaggio
unincorporated_area: Area non inclusa
village: Frazione
"yes": Luogo
@@ -829,7 +841,7 @@ it:
chemist: Farmacia
clothes: Negozio di abbigliamento
computer: Negozio di computer
- confectionery: Pasticceria
+ confectionery: Negozio di dolciumi
convenience: Minimarket
copyshop: Copisteria
cosmetics: Negozio cosmetici
@@ -929,13 +941,13 @@ it:
weir: Sbarramento idrico
"yes": Corso d'acqua
admin_levels:
- level2: Confine di paese
- level4: Confine di stato
- level5: Confine regionale
- level6: Confine di Contea
- level8: Confine di CittÃ
- level9: Confine Paese
- level10: Confine Quartiere
+ level2: Confine Amministrativo 2^Livello - Stato Nazionale
+ level4: Confine amministrativo 4^livello - Subnazionale
+ level5: Confine amministrativo 5^livello - Area regionale
+ level6: Confine amministrativo 6^livello - Subregionale
+ level8: Confine amministrativo 8^livello - CittÃ
+ level9: Confine amministrativo 9^livello - Subcittadino, borgo
+ level10: Confine amministrativo 10^livello - Subcittadino, quartiere
description:
title:
osm_nominatim: Località da OpenStreetMap
@@ -946,7 +958,7 @@ it:
towns: CittÃ
places: Luoghi
results:
- no_results: Nessun risultato
+ no_results: Nessun risultato trovato
more_results: Altri risultati
layouts:
logo:
@@ -1013,7 +1025,7 @@ it:
legal_babble:
title_html: Copyright e licenza
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap è open data, e i suoi dati sono distribuiti con licenza ® è open data, e i suoi dati sono distribuiti con licenza Open Data Commons Open Database License (ODbL) dalla OpenStreetMap Foundation (OSMF).
intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i
nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori.
@@ -1041,10 +1053,10 @@ it:
OSMF e le Domande
legali frequenti della community.
more_2_html: |-
- Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per gli sviluppatori di terze parti.
- Vedi la nostra Politica di utilizzo delle API, la
- Politica di utilizzo delle tavole della mappa
- e la Politica di utilizzo di Nominatim.
+ Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
+ Vedi la nostra Politica di utilizzo delle API, la
+ Politica di utilizzo delle tavole della mappa
+ e la Politica di utilizzo di Nominatim.
contributors_title_html: Nostri collaboratori
contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
@@ -1105,6 +1117,11 @@ it:
Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra
pagina di segnalazione on-line.
+ trademarks_title_html: Marchi registrati
+ trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e
+ "State of the Map" sono marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap.
+ Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al gruppo
+ di lavoro per le licenze.'
welcome_page:
title: Benvenuto!
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
@@ -1131,6 +1148,14 @@ it:
un fiume, lago o edificio.
tag_html: Un tag include alcuni dati su un punto o una strada,
come il nome di un ristorante o i limiti di velocità di una strada.
+ rules:
+ title: Regole!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
+ tutti i partecipanti collaborino\ncon, e comunichino con la comunità . Se stai
+ considerando qualsiasi attività di editing manuale, sei pregato
+ di leggere e seguire le indicazioni \nLe
+ importazioni e \nki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatizzato
+ Modifiche."
questions:
title: Domande?
paragraph_1_html: |-
@@ -1173,7 +1198,7 @@ it:
gli argomenti di mappatura.
welcome:
url: /welcome
- title: Benvenuti a OSM
+ title: Benvenuti in OSM
description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
@@ -1206,8 +1231,8 @@ it:
about_page:
next: Successivo
copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors
- used_by: '%{name} fornisce dati geografici su centinaia di siti web, app mobili
- e dispositivi hardware'
+ used_by: '%{name} fornisce dati geografici su migliaia di siti web, applicazioni
+ mobili e dispositivi hardware'
lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono
e mantengono i dati sulle strade, sentieri, caffè, stazioni ferroviarie e molto
altro ancora, in tutto il mondo.
@@ -1231,16 +1256,19 @@ it:
legal_title: Note legali
legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
dalla \nOpenStreetMap Foundation (OSMF)
- \nper conto della comunità .\n
\nSi prega di contattare
+ \nper conto della comunità . L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto
+ \nalle nostre \nregole
+ di utilizzo accettabile ed alla nostra informativa
+ sulla privacy\n
\nSi prega di contattare
la OSMF \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
legali."
partners_title: Partner
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato la tua voce del diario'
- hi: Salve %{to_user},
- header: '%{from_user} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap
- con l''oggetto %{subject}:'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario'
+ hi: Ciao %{to_user},
+ header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
+ %{subject}:'
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
oppure rispondere su %{replyurl}
message_notification:
@@ -1336,6 +1364,7 @@ it:
La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Ciao %{to_user},
greeting: Ciao,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
@@ -1349,6 +1378,8 @@ it:
partial_changeset_without_comment: senza commento
details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
%{url}.
+ unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
+ visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
message:
inbox:
title: Posta in arrivo
@@ -1401,9 +1432,9 @@ it:
di questi %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
reply:
- wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto
- di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore
- loggati con l'utenza interessata.
+ wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
+ hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
+ per favore accedi con l'utenza interessata.
read:
title: Leggi messaggio
from: Da
@@ -1413,9 +1444,9 @@ it:
unread_button: Segna come non letto
back: Indietro
to: A
- wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere
- non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore loggati con l'utenza
- interessata.
+ wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
+ chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
+ accedi con l'utenza interessata.
sent_message_summary:
delete_button: Cancella
mark:
@@ -1471,15 +1502,17 @@ it:
table:
entry:
motorway: Autostrada
+ main_road: Strada principale
trunk: Superstrada
primary: Strada primaria
secondary: Strada secondaria
unclassified: Strada non classificata
- unsurfaced: Strada non pavimentata
track: Strada forestale o agricola
- byway: Byway (UK)
bridleway: Percorso per equitazione
cycleway: Pista Ciclabile
+ cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
+ cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
+ cycleway_local: Pista ciclabile locale
footway: Percorso pedonale
rail: Ferrovia
subway: Metropolitana
@@ -1501,7 +1534,6 @@ it:
golf: Campo da golf
park: Parco
resident: Zona residenziale
- tourist: Attrazione turistica
common:
- Area comune
- prato
@@ -1531,9 +1563,11 @@ it:
tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
bridge: Quadrettatura nera = ponte
private: Accesso privato
- permissive: Accesso permissivo
destination: Servitù di passaggio
construction: Strade in costruzione
+ bicycle_shop: Negozio di biciclette
+ bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
+ toilets: Bagni pubblici
richtext_area:
edit: Modifica
preview: Anteprima
@@ -1696,6 +1730,7 @@ it:
allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
allow_write_notes: modificare le note.
+ grant_access: Concedi l'accesso
oauthorize_success:
title: Richiesta di autorizzazione consentita
allowed: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
@@ -1801,6 +1836,18 @@ it:
google:
title: Accedi con Google
alt: Accedi con un OpenID di Google
+ facebook:
+ title: Accedi con Facebook
+ alt: Accedi con un Account Facebook
+ windowslive:
+ title: Accedi con Windows Live
+ alt: Accedi con un Account Windows Live
+ github:
+ title: Accedi con GitHub
+ alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+ wikipedia:
+ title: Accedi con Wikipedia
+ alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
yahoo:
title: Accedi con Yahoo
alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
@@ -1818,7 +1865,7 @@ it:
title: password persa
heading: Password dimenticata?
email address: 'Indirizzo email:'
- new password button: Spediscimi una nuova password
+ new password button: Reimposta password
help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
propria password.
@@ -1839,8 +1886,8 @@ it:
title: Registrati
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
automaticamente per te un profilo.
- contact_webmaster: Si prega di contattare il webmaster
- affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
+ contact_webmaster: Si prega di contattare il webmaster
+ affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
il più rapidamente possibile.
about:
header: Libero ed editabile
@@ -1852,9 +1899,10 @@ it:
per contribuire.
email address: 'Indirizzo email:'
confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
- not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le norme sulla
- privacy)
+ not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi
+ l'informativa sulla privacy
+ per ulteriori informazioni
display name: 'Nome visualizzato:'
display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
@@ -1865,16 +1913,6 @@ it:
auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una
password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne
bisogno.
- auth association: |-
-
Il tuo ID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.
-