X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4ef2cb9a71cd963e2742d8155f22d5a112f8932f..a1cb0f04d476101116087286ff072d3a137355cb:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 709a53a92..4f418a37a 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Dani # Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric +# Author: Misibacsi hu: activerecord: attributes: @@ -283,6 +284,8 @@ hu: title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: {{bbox}}" title_user: "{{user}} módosÃtáscsomagjai" title_user_bbox: "{{user}} módosÃtáscsomagjai ezen belül: {{bbox}}" + timeout: + sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: diary_comment: comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}" @@ -356,7 +359,7 @@ hu: area_to_export: Exportálandó terület embeddable_html: Beágyazható HTML export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. + export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. format: "Formátum:" format_to_export: Exportálás formátuma image_size: "Képméret:" @@ -883,9 +886,9 @@ hu: export_tooltip: Térképadatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help_wiki: SegÃtség és wiki - help_wiki_tooltip: SegÃtség és wikioldal a projekthez - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page?uselang=hu + help: Sugó + help_and_wiki: "{{help}} és {{wiki}}" + help_title: A projekt sugóoldala history: ElÅzmények home: otthon home_tooltip: Ugrás otthonra @@ -918,7 +921,6 @@ hu: shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba! tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése @@ -926,6 +928,19 @@ hu: view_tooltip: Térkép megjelenÃtése welcome_user: Ãdvözlünk {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad + wiki: wiki + wiki_title: A projekt wiki oldala + license_page: + foreign: + english_link: az eredeti angol nyelvű + text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és {{english_original_link}} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + title: ErrÅl a fordÃtásról + legal_babble: "
\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" + native: + mapping_link: kezdheted a térképezést + native_link: magyar nyelvű változatára + text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal {{native_link}}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és {{mapping_link}}. + title: ErrÅl az oldalról message: delete: deleted: Ãzenet törölve @@ -1044,10 +1059,10 @@ hu: footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:" hi: Szia {{to_user}}! - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" signup_confirm_html: + ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon. click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is! @@ -1060,6 +1075,7 @@ hu: video_to_openstreetmap: bevezetÅ videót az OpenStreetMaphoz wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:" blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói click_the_link_2: fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. @@ -1313,9 +1329,10 @@ hu: visibility_help: Mit jelent ez? trace_header: see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése - see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." + upload_trace: Nyomvonal feltöltése + your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése trace_optionals: tags: CÃmkék trace_paging_nav: @@ -1348,6 +1365,13 @@ hu: trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel) user: account: + contributor terms: + agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk. + heading: "Hozzájárulási feltételek:" + link text: mi ez? + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. current email address: "Jelenlegi e-mail cÃm:" delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) @@ -1397,18 +1421,32 @@ hu: not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. go_public: flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. + list: + confirm: Kijelölt felhasználók megerÅsÃtése + empty: Nem találtam egyezÅ felhasználót + heading: Felhasználók + hide: Kijelölt felhasználók elrejtése + showing: + one: "{{page}}. oldal ({{first_item}}. elem, összesen: {{items}})" + other: "{{page}}. oldal ({{first_item}}-{{last_item}}. elem, összesen: {{items}})" + summary: "{{name}} létrejött innen: {{ip_address}}, ekkor: {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} letrejött ekkor: {{date}}" + title: Felhasználók login: account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a {{webmaster}}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" + heading: Felhasználói fiók felfüggesztve + title: Felhasználói fiók felfüggesztve + webmaster: webmester + terms: + agree: Elfogadom + consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom + consider_pd_why: mi ez? + decline: ElutasÃtom + heading: Hozzájárulási feltételek + legale_names: + france: Franciaország + italy: Olaszország + rest_of_world: A világ többi része + legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" + read and accept: Kérjük, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az "egyetértek" gombot, hogy megerÅsÃtsd, elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. + title: Hozzájárulási feltételek view: activate_user: felhasználó aktiválása add as friend: felvétel barátnak @@ -1470,6 +1527,7 @@ hu: blocks by me: általam kiosztott blokkolások blocks on me: saját blokkolásaim confirm: MegerÅsÃtés + confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése create_block: ezen felhasználó blokkolása created from: "KészÃtve innen:" deactivate_user: felhasználó deaktiválása @@ -1505,6 +1563,8 @@ hu: moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása send message: üzenet küldése settings_link_text: beállÃtások + spam score: "Spam pontszám:" + status: "Ãllapot:" traces: nyomvonalak unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése user location: Felhasználó helye