X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4f2789c73c3ac9c3af3e4a4ae08f2f37cb78ddf1..d6b5c0e5c5f94666c80dd0a73dd8ac2b814a7f91:/config/locales/mk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 5f8d688a1..f64385a10 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -44,8 +44,6 @@ mk: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта - email_address_not_routable: не е насочлива display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка назнака models: @@ -125,7 +123,7 @@ mk: longitude: Гео. должина public: Јавно description: Опис - gpx_file: Подигни GPX-податотека + gpx_file: Изберете податотека со ГПС-траги visibility: Видливост tagstring: Ознаки message: @@ -380,7 +378,8 @@ mk: note: белешка timeout: title: Грешка поради истек на времето - sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго. + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае + предолго. type: node: јазол way: пат @@ -416,22 +415,39 @@ mk: introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. nearby: Елементи во близина enclosing: Обиколни елементи + nodes: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае + предолго. old_nodes: not_found: sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае + предолго. + ways: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго. old_ways: not_found: sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго. + relations: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае + предолго. old_relations: not_found: sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае + предолго. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} - comments: - comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' show: title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap' @@ -440,7 +456,6 @@ mk: за да се преземе. changesets: changeset: - anonymous: Анонимец no_edits: (нема уредувања) view_changeset_details: Погл. поединости за измените index: @@ -472,7 +487,6 @@ mk: title: Измени %{id} created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}. no_such_entry: - title: Нема такви измени heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}' body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. @@ -587,8 +601,6 @@ mk: report: Пријави го коментаров location: location: 'Местоположба:' - view: Преглед - edit: Уреди feed: user: title: Дневнички ставки на %{user} @@ -1301,7 +1313,7 @@ mk: bathroom_furnishing: Санитарии beauty: Козметика bed: Кревети и постелнина - beverages: Пијалоци + beverages: Пијалаци bicycle: Продавница за велосипеди bookmaker: Бележник books: Книжарница @@ -1465,10 +1477,6 @@ mk: level9: Селска граница level10: Населбена граница level11: Маалска граница - types: - cities: Градови - towns: Гратчиња - places: Места results: no_results: Не пронајдов ништо more_results: Повеќе ставки @@ -1482,7 +1490,6 @@ mk: not_updated: Неподновено search: Пребарај search_guidance: 'Пребарајте проблеми:' - link_to_reports: Преглед на пријави states: ignored: Занемарено open: Отворено @@ -1645,17 +1652,20 @@ mk: befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_tags: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_tags_html: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_no_tags: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_no_tags: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и без ознаки + description_with_no_tags_html: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и без ознаки - description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот - %{trace_description} и без ознаки gpx_failure: hi: Здраво %{to_user}, - failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека + или архив што содржи GPX-податотека/ки во поддржан формат (.tar.gz, .tar.bz2, + .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Да не има форматен или синтаксен проблем со + податотеката? Еве ја гршеката при увоз:' more_info: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги одбегнете ќе најдете на %{url}. more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како @@ -1736,7 +1746,6 @@ mk: changeset_comment_notification: description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap hi: Здраво %{to_user}, - greeting: Здраво, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве @@ -1924,7 +1933,6 @@ mk: failure: Не можев да го подновам профилот. sessions: new: - title: Најава tab_title: Најава login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}. email or username: Е-пошта или корисничко име @@ -1932,7 +1940,6 @@ mk: remember: Запомни ме lost password link: Ја заборавивте лозинката? login_button: Најава - register now: Зачленете се сега with external: или најавете преку надворешно место or: или auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. @@ -2320,7 +2327,6 @@ mk: welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде sidebar: search_results: Исход од пребарувањето - close: Затвори search: search: Пребарај get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки @@ -2403,6 +2409,9 @@ mk: hospital: Болница building: Значајно здание station: Железничка станица + railway_halt: Железничка постојка + subway_station: Метростаница + tram_stop: Трамвајска постојка summit: Врв peak: Врв tunnel: Испрекината линија = тунел @@ -2411,7 +2420,6 @@ mk: destination: Пристап до одредницата construction: Патишта во изградба bus_stop: Автобуска постојка - stop: Постојка bicycle_shop: Точкар bicycle_rental: Изнајмување велосипеди bicycle_parking: Паркирање велосипеди @@ -2653,7 +2661,7 @@ mk: no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може да поставува OAuth-барања до оваа служба. - new: Пријавете нов пирлог + new: Пријавете нов прилог name: Име permissions: Дозволи application: @@ -2661,7 +2669,7 @@ mk: delete: Избриши confirm_delete: Да го избришам прилогов? new: - title: Пријавете нов пирлог + title: Пријавете нов прилог edit: title: Уредете го прилогот show: @@ -2725,8 +2733,6 @@ mk: адреси contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms contributor_terms: услови на учество - tou: услови на употреба - external auth: 'Заверка за надворешното место:' continue: Зачленување terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! email_help: @@ -2753,14 +2759,13 @@ mk: read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост consider_pd_why: Што е ова? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими: %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}' readable_summary: човечки читлив опис informal_translations: неформални преводи continue: Продолжи declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk - decline: Одбиј + cancel: Откажи you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:' @@ -2969,12 +2974,9 @@ mk: created: 'Создадено:' duration: 'Траење:' status: 'Статус:' - show: Прикажи edit: Уреди - confirm: Дали сте сигурни? reason: 'Причина за блокирање:' revoker: 'Поништувач:' - needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. block: not_revoked: (не се поништува) show: Прикажи