X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4f9992e31fc7e229120f8442e65e1e551822168f..272a708b0f1f34105afdc85368cbdd52388fcd52:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 39c15ddb2..8997c6383 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -8,7 +8,9 @@
# Author: Cysioland
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
+# Author: Ireun
# Author: Kaligula
+# Author: Kocio
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
# Author: Przemub
@@ -20,6 +22,7 @@
# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
+# Author: Zbigniew.czernik
pl:
activerecord:
attributes:
@@ -88,7 +91,7 @@ pl:
user_token: Token użytkownika
way: Droga
way_node: WÄzeÅ drogi
- way_tag: Tag drogi
+ way_tag: Znacznik drogi
application:
require_cookies:
cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ
czonÄ
obsÅugÄ ciasteczek (cookies) w swojej przeglÄ
darce internetowej â wÅÄ
cz jÄ
, zanim przejdziesz dalej.
@@ -96,14 +99,14 @@ pl:
not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, aby wykonaÄ tÄ
akcjÄ.
setup_user_auth:
blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
- need_to_see_terms: DostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. ProszÄ siÄ zalogowaÄ do interfejsu sieci, aby wyÅwietliÄ postanowienia. Nie musisz ich akceptowaÄ, ale chociaż przejrzeÄ.
+ need_to_see_terms: Twój dostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. Zaloguj siÄ przez stronÄ WWW, aby zapoznaÄ siÄ z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiÄ
zku ich akceptowaÄ, ale musisz siÄ z nimi zapoznaÄ.
browse:
changeset:
changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
feed:
title: Zestaw zmian %{id}
- title_comment: Zestaw zmian %{id} â %{comment}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
title: Zestaw zmian
changeset_details:
@@ -121,14 +124,14 @@ pl:
one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} relacjÄ:"
other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} relacji:"
has_ways:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} drogi:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} drogÄ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} dróg:"
+ few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} linie:"
+ one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} liniÄ:"
+ other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} linii:"
no_bounding_box: Ten zestaw zmian zostaÅ zapisany bez obszaru edycji.
show_area_box: Pokaż obszar prostokÄ
tu
common_details:
changeset_comment: "Komentarz:"
- deleted_at: "UsuniÄte dnia:"
+ deleted_at: "UsuniÄto:"
deleted_by: "UsuniÄte przez:"
edited_at: "Edytowano:"
edited_by: "Edytowane przez:"
@@ -142,13 +145,13 @@ pl:
edit:
area: Edytuj obszar
node: Edytuj wÄzeÅ
- note: Edytuj notatkÄ
+ note: Edytuj uwagÄ
relation: Edytuj relacjÄ
way: Edytuj drogÄ
larger:
area: Zobacz obszar na wiÄkszej mapie
node: Zobacz punkt na wiÄkszej mapie
- note: Zobacz notatkÄ na wiÄkszej mapie
+ note: Zobacz uwagÄ na wiÄkszej mapie
relation: Zobacz relacjÄ na wiÄkszej mapie
way: Pokaż drogÄ na wiÄkszej mapie
loading: Wczytywanieâ¦
@@ -156,12 +159,12 @@ pl:
all:
next_changeset_tooltip: NastÄpny zestaw zmian
next_node_tooltip: NastÄpny wÄzeÅ
- next_note_tooltip: NastÄpna notatka
+ next_note_tooltip: NastÄpna uwaga
next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
next_way_tooltip: NastÄpna droga
prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
prev_node_tooltip: Poprzedni wÄzeÅ
- prev_note_tooltip: Poprzednia notatka
+ prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga
prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
prev_way_tooltip: Poprzednia droga
user:
@@ -190,22 +193,22 @@ pl:
relation: relacja
way: droga
note:
- at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
+ at_by_html: "%{when} temu przez %{user}"
at_html: "%{when} temu"
closed: "ZamkniÄto:"
- closed_title: "RozwiÄ
zana notatka: %{note_name}"
+ closed_title: "RozwiÄ
zana uwaga: %{note_name}"
comments: "Komentarze:"
description: "Opis:"
last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
- open_title: "NierozwiÄ
zana notatka: %{note_name}"
+ open_title: "NierozwiÄ
zana uwaga: %{note_name}"
opened: "Utworzono:"
title: Uwaga
paging_nav:
of: z
showing_page: strona
redacted:
- message_html: Wersja %{version} tego %{type} nie może zostaÄ pokazana jako zredagowana. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ szczegóÅowe informacje.
- redaction: Redakcja %{id}
+ message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może byÄ pokazany, ponieważ zostaÅ poddany poprawce. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
+ redaction: Poprawka %{id}
type:
node: wÄzeÅ
relation: relacja
@@ -236,11 +239,10 @@ pl:
edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
hide_areas: Ukryj obszary
history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
- load_data: ZaÅaduj dane
- loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierajÄ
cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ
darki internetowe mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ
darki dziaÅajÄ
najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ
darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
+ load_data: Wczytaj dane
loading: Wczytywanie...
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- notes_layer_name: PrzeglÄ
daj notatki
+ notes_layer_name: PrzeglÄ
daj uwagi
object_list:
api: Pobierz ten obszar z API
back: Powrót do listy obiektów
@@ -267,13 +269,13 @@ pl:
tag_details:
tags: "Znaczniki:"
wiki_link:
- key: Strona wiki dla etykiety %{key}
- tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
+ key: Strona wiki dla znacznika %{key}
+ tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
wikipedia_link: ArtykuÅ %{page} w Wikipedii
timeout:
sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
type:
- changeset: Zestaw zmian
+ changeset: zestaw zmian
node: wÄzeÅ
relation: relacja
way: droga
@@ -317,11 +319,11 @@ pl:
description: Ostatnie zmiany
description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
- description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
- description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
- description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ description_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
+ description_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
+ description_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
empty_anon_html: Nie podjÄto jeszcze edycji.
- empty_user_html: Wydaje siÄ Å¼e jeszcze nie edytowaÅeÅ. By zaczÄ
Ä, przejrzyj Przewodnik dla poczÄ
tkujÄ
cych.
+ empty_user_html: WyglÄ
da na to, że jeszcze nie edytowaÅeÅ. Aby zaczÄ
Ä, zapoznaj siÄ z naszym Przewodnikiem dla poczÄ
tkujÄ
cych.
heading: Zestawy zmian
heading_bbox: Zestawy zmian
heading_friend: Zestawy zmian
@@ -331,9 +333,9 @@ pl:
title: Zestawy zmian
title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
- title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
- title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
- title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
+ title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
+ title_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którÄ
chciaÅeÅ zobaczyÄ, trwaÅo zbyt dÅugo.
diary_entry:
@@ -392,7 +394,7 @@ pl:
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
title: Dzienniki użytkowników
title_friends: Dzienniki znajomych
- title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
+ title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
location:
edit: Edytuj
@@ -414,13 +416,13 @@ pl:
editor:
default: DomyÅlnie (obecnie %{name})
id:
- description: iD (edycja w przeglÄ
darce)
+ description: iD (w przeglÄ
darce)
name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (edycja w przeglÄ
darce)
+ description: Potlatch 1 (w przeglÄ
darce)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (edycja w przeglÄ
darce)
+ description: Potlatch 2 (w przeglÄ
darce)
name: Potlatch 2
remote:
description: JOSM lub Markaartor
@@ -431,7 +433,7 @@ pl:
area_to_export: Obszar do eksportu
embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
export_button: Eksportuj
- export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open Data Commons Open Database License.
+ export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: Rozmiar obrazka
@@ -444,11 +446,23 @@ pl:
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
output: Wynik
- paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieÅciÄ na stronie
+ paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
scale: Skala
too_large:
- body: Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportowaÄ jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż siÄ lub wybierz mniejszy obszar.
+ body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportowaÄ jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż siÄ, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze nastÄpujÄ
cych źródeÅ aby objÄ
Ä pobierane dane:"
+ geofabrik:
+ description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, paÅstw i wybranych miast
+ title: Pliki Geofabrik
heading: Obszar zbyt duży
+ metro:
+ description: Migawki dużych miast i otaczajÄ
cych je obszarów
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Dodatkowe źródÅa wymienione w OpenStreetMap wiki
+ title: Inne źródÅa
+ planet:
+ description: Regularnie aktualizowane kopie caÅej bazy danych OpenStreetMap
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie
@@ -457,7 +471,6 @@ pl:
drag_a_box: PrzeciÄ
gniÄciem zaznacz prostokÄ
t na mapie
export: Eksport
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- view_larger_map: WiÄkszy widok mapy
geocoder:
description:
title:
@@ -487,12 +500,26 @@ pl:
title:
ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA
geonames: Wyniki z GeoNames
+ geonames_reverse: Wyniki z GeoNames
latlon: Wyniki z Internal
osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wyniki z Geocoder.us
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Granica przedmieÅcia
+ level2: Granica kraju
+ level4: Granica stanu
+ level5: Granica regionu
+ level6: Granica hrabstwa
+ level8: Granica miasta
+ level9: Granica wsi
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: WyciÄ
g krzeseÅkowy
+ drag_lift: WyciÄ
g orczykowy
+ station: Stacja wyciÄ
gu krzeseÅkowego
aeroway:
aerodrome: Lotnisko
apron: PÅyta postojowa
@@ -514,7 +541,7 @@ pl:
bench: Åawka
bicycle_parking: Parking rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
- biergarten: Ogród piwny
+ biergarten: Ogródek piwny
brothel: Dom publiczny
bureau_de_change: Kantor
bus_station: Stacja autobusowa
@@ -586,6 +613,7 @@ pl:
shower: Prysznic
social_centre: Centrum spoÅeczne
social_club: Klub towarzyski
+ social_facility: Placówka spoÅeczna
studio: Studio
supermarket: Supermarket
swimming_pool: Basen
@@ -614,6 +642,9 @@ pl:
"yes": Most
building:
"yes": Budynek
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hydrant
+ phone: Telefon alarmowy
highway:
bridleway: Droga dla koni
bus_guideway: Droga dla autobusów
@@ -635,6 +666,7 @@ pl:
platform: Podwyższenie
primary: Droga krajowa
primary_link: Droga krajowa â dojazd
+ proposed: Planowana droga
raceway: Tor wyÅcigowy
residential: Droga osiedlowa
rest_area: Miejsce obsÅugi podróżnych
@@ -646,6 +678,7 @@ pl:
speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: PrzeÅaz
+ street_lamp: Lampa uliczna
tertiary: Droga powiatowa
tertiary_link: Droga wojewódzka
track: Droga gruntowa
@@ -661,6 +694,7 @@ pl:
building: Budynek
castle: Zamek
church: KoÅcióÅ
+ citywalls: Mury miejskie
fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
@@ -670,6 +704,7 @@ pl:
monument: Pomnik
museum: Muzeum
ruins: Ruiny
+ tomb: Grób
tower: Wieża
wayside_cross: Przydrożny krzyż
wayside_shrine: Przydrożna kaplica
@@ -703,10 +738,10 @@ pl:
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
reservoir_watershed: Zbiornik wodny
- residential: Zabudowa mieszkaniowa
+ residential: Zabudowa mieszkalna
retail: Handel detaliczny
road: Obszar drogowy
- village_green: Park miejski
+ village_green: Nawsie
vineyard: Winnica
wetland: Tereny podmokÅe
wood: Puszcza
@@ -808,6 +843,7 @@ pl:
locality: Rejon
moor: Torfowisko
municipality: Gmina
+ neighbourhood: SÄ
siedztwo
postcode: Kod pocztowy
region: Rejon
sea: Morze
@@ -833,8 +869,10 @@ pl:
narrow_gauge: Kolej wÄ
skotorowa
platform: Peron
preserved: Kolej zabytkowa
+ proposed: Planowana trasa kolejowa
spur: Bocznica kolejowa
station: Stacja kolejowa
+ stop: Przystanek kolejowy
subway: Stacja metra
subway_entrance: WejÅcie na stacjÄ metra
switch: Zwrotnica
@@ -850,6 +888,7 @@ pl:
beverages: Sklep z napojami
bicycle: Sklep rowerowy
books: KsiÄgarnia
+ boutique: Butik
butcher: Rzeźnik
car: Sklep samochodowy
car_parts: Sklep z czÄÅciami samochodowymi
@@ -863,6 +902,7 @@ pl:
convenience: MaÅy sklep wielobranżowy
copyshop: Ksero
cosmetics: Sklep kosmetyczny
+ deli: Delikatesy
department_store: Dom towarowy
discount: Sklep z produktami po obniżce
doityourself: Sklep budowlany
@@ -899,17 +939,21 @@ pl:
organic: Sklep z produktami organicznymi
outdoor: Sklep turystyczny
pet: Sklep ze zwierzÄtami
+ pharmacy: Apteka
photo: Sklep fotograficzny
salon: Salon
+ second_hand: Lumpeks
shoes: Sklep obuwniczy
shopping_centre: Centrum handlowe
sports: Sklep sportowy
stationery: Sklep papierniczy
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krawiec
toys: Sklep z zabawkami
travel_agency: Biuro podróży
video: Sklep filmowy
wine: Winiarnia
+ "yes": Sklep
tourism:
alpine_hut: Chata alpejska
artwork: Sztuka
@@ -932,6 +976,7 @@ pl:
viewpoint: Punkt widokowy
zoo: Zoo
tunnel:
+ culvert: Rura kanalizacyjna
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
@@ -956,17 +1001,35 @@ pl:
waterfall: Wodospad
weir: Jaz
javascripts:
+ close: Zamknij
+ edit_help: PrzesuÅ mapÄ i powiÄksz miejsce, które chcesz edytowaÄ, a nastÄpnie kliknij tutaj.
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda jest dostÄpna tylko dla warstwy podstawowej
map:
base:
cycle_map: Mapa rowerowa
standard: Podstawowa
transport_map: Transport publiczny
+ copyright: © autorzy OpenStreetMap
+ layers:
+ data: Dane mapy
+ header: Warstwy mapy
+ notes: Uwagi
+ overlays: WÅÄ
cz nakÅadki do rozwiÄ
zywania problemów na mapie
+ title: Warstwy
+ locate:
+ title: Pokaż moje poÅożenie
+ zoom:
+ in: PowiÄksz
+ out: Pomniejsz
notes:
new:
- add: Dodaj notatkÄ
- intro: Informacja, którÄ
wprowadzasz, bÄdzie wyÅwietlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakoÅci mapy. Podaj wiÄc jak najwiÄcej szczegóÅów oraz ustal pozycjÄ markera tak dokÅadnie, jak to możliwe.
+ add: Dodaj uwagÄ
+ intro: W celu poprawy jakoÅci mapy informacja, którÄ
wprowadzisz bÄdzie widoczna dla pozostaÅych maperów. Podaj wiÄc jak najwiÄcej szczegóÅów oraz umieÅÄ znacznik w możliwie najdokÅadniejszej pozycji.
show:
- anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników.
+ anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny byÄ niezależnie zweryfikowane.
closed_by: rozwiÄ
zana przez %{user} o %{time}
closed_by_anonymous: rozwiÄ
zana przez anonima o %{time}
comment: Dodaj komentarz
@@ -977,32 +1040,47 @@ pl:
opened_by: utworzona przez %{user} w dniu %{time}
opened_by_anonymous: utworzona anonimowo w dniu %{time}
permalink: Permalink
+ reactivate: Ponownie aktywuj
reopened_by: ponownie aktywowana przez %{user} o %{time}
reopened_by_anonymous: ponownie aktywowana przez anonima o %{time}
resolve: RozwiÄ
ż
+ share:
+ cancel: Anuluj
+ center_marker: WyÅrodkuj mapÄ na znaczniku
+ custom_dimensions: Ustaw wÅasne wymiary
+ download: Pobierz
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Obraz
+ include_marker: DoÅÄ
cz pinezkÄ
+ link: Link lub HTML
+ long_link: Link
+ paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
+ scale: "Skala:"
+ short_link: Krótki link
+ short_url: Krótki URL
+ title: UdostÄpnij
+ view_larger_map: WiÄkszy widok mapy
site:
- createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby dodaÄ notatkÄ
- createnote_tooltip: Dodaj notatkÄ na mapie
- createnote_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ mapÄ, aby dodaÄ notatkÄ
+ createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, by dodaÄ uwagÄ
+ createnote_tooltip: ZgÅoÅ bÅÄ
d lub dodaj uwagÄ na mapie
edit_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby edytowaÄ mapÄ
edit_tooltip: Edytuje mapÄ
- edit_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by edytowaÄ mapÄ
history_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby zobaczyÄ zmiany w tym obszarze
history_tooltip: WyÅwietla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
- history_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by odczytaÄ historiÄ edycji
layouts:
community: SpoÅecznoÅÄ
community_blogs: Blogi wspólnoty
community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
copyright: Prawa autorskie i licencja
+ data: Dane
documentation: Dokumentacja
documentation_title: Dokumentacja projektu
donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
donate_link_text: dokonujÄ
c darowizny
edit: Edycja
edit_with: Edytuj w %{editor}
- export: Eksport
- export_tooltip: Eksport danych mapy
+ export_data: Eksportuj dane
foundation: Fundacja
foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
gps_traces: Ålady GPS
@@ -1011,13 +1089,7 @@ pl:
help_centre: Centrum pomocy
help_title: Witryna pomocy dla projektu
history: Zmiany
- home: gÅówna
- home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej
- inbox_html: wiadomoÅci %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Twoja skrzynka zawiera jednÄ
nowÄ
wiadomoÅÄ
- other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomoÅci
- zero: Brak nowych wiadomoÅci
+ home: Przejdź do lokalizacji domu
intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata, którÄ
możesz swobodnie edytowaÄ. TworzÄ
jÄ
ludzie tacy jak Ty.
intro_2_create_account: Utwórz konto
intro_2_download: pobierz
@@ -1028,8 +1100,7 @@ pl:
log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: wyloguj
- logout_tooltip: Wyloguj
+ logout: wyloguj siÄ
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznÄ
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
@@ -1037,7 +1108,7 @@ pl:
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}.
- partners_ic: Królewskie kolegium w Londynie
+ partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerzy
partners_ucl: centrum UCL VR
sign_up: zarejestruj
@@ -1047,7 +1118,6 @@ pl:
user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniczki użytkownika
view: Mapa
view_tooltip: Zobacz mapÄ
- welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
wiki: Wiki
wiki_title: Strona Wiki dla projektu
license_page:
@@ -1061,7 +1131,7 @@ pl:
title: PrzykÅad uznania autorstwa
contributors_at_html: "Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),\nLand Vorarlberg oraz\nLand Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami)."
contributors_ca_html: "Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')."
- contributors_footer_1_html: "SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,\naby poprawiÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie\nUczestnicy (en)"
+ contributors_footer_1_html: "SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,\naby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie\nContributors (en)."
contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ, że podmiot bÄdÄ
cy ich źródÅem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''."
contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010-12."
@@ -1070,7 +1140,7 @@ pl:
contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved."
contributors_title_html: Dane wÅÄ
czone do OpenStreetMap
contributors_za_html: "PoÅudniowa Afryka: zawiera dane pochodzÄ
ce\nz zarzÄ
du gÅównego:\nNational Geo-Spatial Information, prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone."
- credit_1_html: Wymagamy podania źródÅa w postaci “© użytkownicy OpenStreetMap”.
+ credit_1_html: Wymagamy podania źródÅa w postaci “© autorzy OpenStreetMap”.
credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License, a w przypadku kafelków - CC-BY-SA. Możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, jeÅli odpowiednie, creativecommons.org.
credit_3_html: Przy przeglÄ
daniu map elektronicznych, podziÄkowania powinny pojawiÄ siÄ w rogu mapy.
credit_title_html: Jak podaÄ ÅºródÅo
@@ -1078,10 +1148,10 @@ pl:
infringement_2_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim zostaÅ niewÅaÅciwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej procedury usuwania danych lub wypeÅnij formularz on-line.
infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
intro_1_html: "OpenStreetMap zawiera wolne dane, rozpowszechniane na licencji Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
- intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródÅo. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji. PeÅen tekst licencji dokÅadnie opisuje Twoje prawa i obowiÄ
zki.
+ intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów jako źródÅo. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji. PeÅen tekst licencji dokÅadnie opisuje Twoje prawa i obowiÄ
zki.
intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0).
more_1_html: WiÄcej informacji o możliwoÅci wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleÅºÄ w Legal FAQ.
- more_2_html: ChoÄ dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie możemy zapewniÄ wolnego od opÅat API dla innych deweloperów. Przejrzyj nasze Warunki użycia API, Warunki użycia kafelków oraz Warunki użycia Nominatim.
+ more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie jesteÅmy w stanie zapewniÄ nieograniczonego dostÄpu do naszego API wszystkim chÄtnym. Zapoznaj siÄ z naszÄ
PolitykÄ
korzystania z API, PolitykÄ
korzystania z kafelków oraz PolitykÄ
korzystania z Nominatima.
more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
title_html: Prawa autorskie i licencja
native:
@@ -1096,7 +1166,7 @@ pl:
date: Nadano
from: Od
messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
- my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
+ my_inbox: skrzynka odbiorcza
new_messages:
few: "%{count} nowe wiadomoÅci"
many: "%{count} nowych wiadomoÅci"
@@ -1147,8 +1217,7 @@ pl:
title: WiadomoÅci wysÅane
to: Do
read:
- back_to_inbox: Powrót do wysÅanych
- back_to_outbox: Powrót do skrzynki nadawczej
+ back: Cofnij
date: Nadano
from: Od
reply_button: Odpowiedz
@@ -1173,22 +1242,25 @@ pl:
reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
entry:
comment: Komentarz
- full: PeÅna notatka
+ full: PeÅna treÅÄ uwagi
mine:
ago_html: "%{when} temu"
created_at: Utworzono w dniu
creator: Autor
description: Opis
- heading: Notatki użytkownika %{user}
+ heading: Uwagi użytkownika %{user}
id: Identyfikator
last_changed: Ostatnio zmieniono
- subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
- title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+ subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
rss:
- closed: zamkniÄta notatka (w pobliżu %{place})
- description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: KanaÅ RSS dla notatki %{id}
- title: Notatki OpenStreetMap
+ closed: "zamkniÄta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+ commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
+ description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: KanaÅ RSS dla uwagi %{id}
+ opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+ reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
+ title: Uwagi OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod %{readurl}, skomentowaÄ go pod %{commenturl} lub odpowiedzieÄ pod %{replyurl}
@@ -1235,59 +1307,43 @@ pl:
greeting: CzeÅÄ,
hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) poprosiÅ o zresetowanie hasÅa do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
message_notification:
- footer1: Możesz też przeczytaÄ tÄ wiadomoÅÄ pod adresem %{readurl}
- footer2: możesz odpowiedzieÄ pod adresem %{replyurl}
+ footer_html: Możesz również przeczytaÄ wiadomoÅÄ na %{readurl} i odpowiedzieÄ na niÄ
na %{replyurl}
header: "%{from_user} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
hi: Witaj %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Anonimowy użytkownik
closed:
- commented_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ notatkÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ notatkÄ"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ TwojÄ
notatkÄ"
- your_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ jednÄ
z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
+ commented_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ uwagÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Znajduje siÄ ona w lokalizacji: %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ interesujÄ
cÄ
CiÄ uwagÄ"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ
zaÅ TwojÄ
uwagÄ"
+ your_note: "%{commenter} rozwiÄ
zaÅ jednÄ
z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
commented:
- commented_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do notatki, którÄ
skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ interesujÄ
cÄ
ciÄ notatkÄ"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ TwojÄ
notatkÄ"
- your_note: "%{commenter} zostawiŠkomentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
- details: WiÄcej informacji na temat notatki można znaleÅºÄ na %{url}.
+ commented_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do uwagÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Znajduje siÄ ona w lokalizacji: %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ interesujÄ
cÄ
CiÄ uwagÄ"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ TwojÄ
uwagÄ"
+ your_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
+ details: "WiÄcej informacji na temat uwagi można znaleÅºÄ pod adresem: %{url}."
greeting: Witaj,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ uwagÄ, którÄ
skomentowaÅeÅ. Znajduje siÄ ona w lokalizacji: %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ interesujÄ
cÄ
CiÄ uwagÄ"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z Twoich uwag"
+ your_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ
z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}"
signup_confirm:
confirm: "Musimy upewniÄ siÄ, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na ÅÄ
cze poniżej, aby potwierdziÄ zaÅożenie konta:"
created: KtoÅ (mamy nadziejÄ, że ty) wÅaÅnie zaÅożyÅ konto w %{site_url}.
greeting: CzeÅÄ!
subject: "[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap"
- welcome: ChcielibyÅmy powitaÄ ciÄ i dostarczyÄ kilka dodatkowych informacji na dobry poczÄ
tek.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi.
- current_user: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posÅuchania!
- introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeÄ %{introductory_video_link}.
- more_videos: Mamy %{more_videos_link}.
- more_videos_here: wiÄcej materiaÅu wideo tutuaj
- user_wiki_page: Najlepiej stwórz swojÄ
stronÄ użytkownika na wiki zawierajÄ
cÄ
odpowiednie kategorie wskazujÄ
ce twojÄ
lokalizacjÄ, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
- video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap
- wiki_signup: ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi:"
- blog_and_twitter: "BÄ
dź na bieżÄ
co z wiadomoÅciami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:"
- current_user: "Lista z kategoriami dostÄpna jest pod adresem:"
- introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeÄ wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:"
- more_videos: "WiÄcej materiaÅu wideo znajdziesz na:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org to blog zaÅożyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:"
- the_wiki: "Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki:"
- user_wiki_page: Zalecane jest utworzenie wÅasnej strony użytkownika na wiki, która zawiera twojÄ
lokalizacjÄ.
- wiki_signup: "ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz:"
+ welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym jak zaczÄ
Ä.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: odczytywanie Twoich osobistych Åladów GPS
allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta
allow_to: "Zezwól aplikacji klienckiej na:"
allow_write_api: modyfikuj mapÄ
- allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów
+ allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przeÅlij Ålady GPS
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+ allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
request_access: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
revoke:
@@ -1304,9 +1360,9 @@ pl:
allow_read_gpx: odczytywanie ich prywatnych Åladów GPS.
allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawieÅ.
allow_write_api: modyfikacja mapy.
- allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiÄ
zywanie znajomoÅci.
+ allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS.
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+ allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ.
callback_url: Adres URL odwoÅania zwrotnego
name: Nazwa
@@ -1335,9 +1391,9 @@ pl:
allow_read_gpx: odczytywanie ich Åladów GPS.
allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawieÅ.
allow_write_api: modyfikacja mapy.
- allow_write_diary: tworzenie wpisów dziennika, komentarzy i zawiÄ
zywanie znajomoÅci.
+ allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS.
- allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+ allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ.
authorize_url: "URL upoważnienia:"
confirm: JesteÅ pewien?
@@ -1355,9 +1411,9 @@ pl:
create:
flash: Utworzono poprawkÄ.
destroy:
- error: WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas usuwania tej redakcji.
+ error: WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas usuwania tej poprawki.
flash: Poprawka usuniÄta.
- not_empty: Poprawka jest niepusta. Należy najpierw wycofaÄ wersje poprawki przed jej usuniÄciem.
+ not_empty: Ta poprawka jest niepusta, tzn. ukrywa pewne wersje pewnych obiektów. Należy zrezygnowaÄ z ich ukrywania przed jej usuniÄciem.
edit:
description: Opis
heading: Edytuj poprawkÄ
@@ -1376,7 +1432,7 @@ pl:
confirm: Na pewno?
description: "Opis:"
destroy: UsuÅ tÄ
poprawkÄ
- edit: Edytuj tÄ redakcjÄ
+ edit: Edytuj tÄ poprawkÄ
heading: Poprawka "%{title}"
title: WyÅwietlenie poprawki
user: "Autor:"
@@ -1395,7 +1451,7 @@ pl:
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk âZapiszâ, bÄ
dź też, jeÅli edytujesz w trybie âna żywoâ, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
user_page_link: stronie użytkownika
index:
- createnote: Dodaj notatkÄ
+ createnote: Dodaj uwagÄ
js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu, bÄ
dź też masz wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy.
license:
@@ -1404,8 +1460,6 @@ pl:
remote_failed: Edycja nie powiodÅa siÄ â sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest wÅÄ
czona
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda mapy
table:
entry:
admin: Granica administracyjna
@@ -1507,6 +1561,11 @@ pl:
upload_trace: Wgraj Ålad GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na skasowanie
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
+ other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
+ description_without_count: Plik GPX od %{user}
edit:
description: "Opis:"
download: pobierz
@@ -1524,6 +1583,8 @@ pl:
uploaded_at: "WysÅano:"
visibility: "WidocznoÅÄ:"
visibility_help: co to znaczy?
+ georss:
+ title: Ålady GPS OpenStreetMap
list:
description: PrzeglÄ
daj najnowsze dodane Åcieżki GPS
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie wiki.
@@ -1567,7 +1628,7 @@ pl:
see_all_traces: Zobacz wszystkie Ålady
see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje Ålady
traces_waiting:
- few: Masz %{count} oczekujÄ
ce na dodanie Ålady. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
+ few: Masz %{count} Ålady oczekujÄ
ce na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
many: Masz %{count} oczekujÄ
cych na dodanie Åladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
one: Masz %{count} Ålad oczekujÄ
cy na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
other: Masz %{count} oczekujÄ
cych na dodanie Åladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
@@ -1605,12 +1666,12 @@ pl:
user:
account:
contributor terms:
- agreed: ZgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
+ agreed: ZgodziÅeÅ siÄ na nowe Warunki uczestnictwa.
agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
heading: "Warunki uczestnictwa:"
link text: co to jest?
not yet agreed: Nie zgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
- review link text: ProszÄ, przejdź na tÄ
stronÄ, w dogodnym dla ciebie czasie, żeby potwierdziÄ zgodÄ na nowe Warunkami Uczestnictwa.
+ review link text: Na tej stronie możesz zapoznaÄ siÄ z nowymi Warunkami uczestnictwa i je zaakceptowaÄ.
current email address: "Aktualny adres e-mail:"
delete image: UsuÅ obecnÄ
grafikÄ
email never displayed publicly: (nie jest wyÅwietlany publicznie)
@@ -1626,7 +1687,7 @@ pl:
latitude: "SzerokoÅÄ:"
longitude: "DÅugoÅÄ geograficzna:"
make edits public button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
- my settings: Moje ustawienia
+ my settings: moje ustawienia
new email address: "Nowy adres e-mail:"
new image: Dodaj grafikÄ
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
@@ -1654,13 +1715,13 @@ pl:
update home location on click: AktualizowaÄ lokalizacjÄ, kiedy klikam na mapie?
confirm:
already active: To konto zostaÅo potwierdzone.
- before you start: Wiemy, że prawdopodobnie spieszy Ci siÄ, aby rozpoczÄ
Ä mapowanie, ale zanim to zrobisz, możesz chcieÄ podaÄ kilka informacji o sobie poniżej.
button: Potwierdzam
- heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
+ heading: Sprawdź swojÄ
skrzynkÄ e-mail!
+ introduction_1: WysÅaliÅmy ci e-mail z potwierdzeniem.
+ introduction_2: Potwierdź swoje konto klikajÄ
c na link w wiadomoÅci i zacznij mapowaÄ.
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywowaÄ Twoje konto.
- reconfirm: JeÅli minÄÅo już trochÄ czasu od twojej rejestracji, byÄ może bÄdziesz musiaÅ wysÅaÄ sobie nowÄ
wiadomoÅÄ e-mail z potwierdzeniem.
- success: Twoje konto zostaÅo zatwierdzone, cieszymy siÄ Å¼e do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
- unknown token: WyglÄ
da na to, że ten żeton nie istnieje.
+ reconfirm_html: Możesz ponownie przesÅaÄ wiadomoÅÄ z potwierdzeniem klikajÄ
c tutaj.
+ unknown token: Ten kod potwierdzajÄ
cy wygasÅ lub nie istnieje.
confirm_email:
button: Potwierdzam
failure: Adres email o tym kodzie byŠjuż potwierdzony.
@@ -1688,7 +1749,7 @@ pl:
login:
account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
aktywnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem, jeÅli chcesz przedyskutowaÄ blokadÄ.
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
- auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie CiÄ.
+ auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
@@ -1745,27 +1806,26 @@ pl:
heading: DodaÄ %{user} do listy przyjacióÅ?
success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
new:
+ about:
+ header: Darmowa i edytowalna
+ html:
W przeciwieÅstwie do innych map, OpenStreetMap jest caÅkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogÄ tu wprowadzaÄ poprawki i aktualizacje oraz pobieraÄ i używaÄ map za darmo.
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasÅa:" contact_webmaster: Skontaktuj siÄ proszÄ siÄ z webmasterem, aby utworzyÄ konto. Postaramy siÄ zajÄ Ä siÄ TwojÄ proÅbÄ tak szybko, jak to bÄdzie możliwe. - continue: Kontynuuj + continue: Zarejestruj siÄ display name: "Przyjazna nazwa:" display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można jÄ później zmieniÄ w ustawieniach. email address: "Adres e-mail:" - fill_form: Po wypeÅnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczÄ cymi aktywacji konta. - flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres %{email} przyszedÅ mail potwierdzajÄ cy, a już za moment bÄdziesz edytowaÄ mapÄ.Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
\n