X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03..d8aeb7e6537295aa32b1d0da6ca4a9493cbd1f80:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index 74b825dc2..b9e4eefe7 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Sicilian (sicilianu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Gmelfi # Author: Macofe # Author: Pippinu @@ -99,11 +98,16 @@ scn: title: Oggettu body: Corpu recipient: Distinatariu + redaction: + description: Discrizzioni user: email: Posta elittrònica + new_email: 'Nnirizzu di posta elittrònica novu:' active: Attivu display_name: Nomu ammustratu description: Discrizzioni + home_lat: 'Latitùdini:' + home_lon: 'Luncitùdini:' languages: Lingui pass_crypt: Palora d'òrdini help: @@ -111,6 +115,8 @@ scn: tagstring: spartuti câ vìrgula user_block: needs_view: Havi a tràsiri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu? + user: + new_email: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti) editor: default: Pridifinutu (com'a ora %{name}) id: @@ -1028,11 +1034,39 @@ scn: partial_changeset_without_comment: senza cummentu details: Si ponnu attruvari àutri dittagghî a prupòsitu di stu gruppu di canciamenti nta %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Talìa la tò posta! + introduction_1: Ti mannammu nu missaggiu di posta elittrònica di cunferma. + introduction_2: Cunferma lu tò cuntu cliccannu lu link ntô missaggiu e poi accuminzari + a mappari. + press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta p'attivari lu tò + cuntu. + button: Cunferma + success: Cunfirmasti lu tò cuntu, t'arringrazziamu p'avìriti scrivutu! + already active: Già stu cuntu fu cunfirmatu. + unknown token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti. + reconfirm_html: Si voi chi ti mannamu n'àutra vota lu missaggiu di cunferma, + clicca ccà. + confirm_resend: + success_html: Ti mannammu n'àutru missaggiu di cunferma unni %{email}, e lu + forti chi cunfermi lu tò cuntu poi accuminzari a mappari.

S'adòpiri + nu sistema anti-spam chi manna addumannati di cunferma, pi favuri hai a mèttiri + lu nnirizzu %{sender} ntâ lista janca, pirchì nuàutri nun putemu arrispùnniri + a nudda addumannata di cunferma. + failure: Utenti %{name} nun attruvatu. + confirm_email: + heading: Cunferma dû canciu dû nnirizzu di posta + press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta pi cunfirmari lu + tò nnirizzu di posta elittrònica novu. + button: Cunferma + success: Cunfirmasti lu canciamentu dû tò nnirizzu di posta! + failure: Già cu stu còdici fu cunfirmatu nu nnirizzu di posta. + unknown_token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti. messages: inbox: title: Posta arrivata my_inbox: La mè posta arrivata - outbox: posta mannata messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} missaggiu novu' @@ -1067,9 +1101,6 @@ scn: body: Purtroppu nun c'è nuddu missaggiu cu l'id nnicatu. outbox: title: Posta mannata - my_inbox_html: La mè %{inbox_link} - inbox: posta arrivata - outbox: posta mannata messages: one: Hai %{count} missaggiu mannatu other: Hai %{count} missaggî mannati @@ -1101,6 +1132,77 @@ scn: as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri destroy: destroyed: Missaggiu cancillatu + passwords: + lost_password: + title: Palora d'òrdini pirduta + heading: Ti scurdasti la palora d'òrdini? + email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:' + new password button: Azzera la palora d'òrdini + help_text: Scrivi lu nnirizzu di posta elittrònica c'adupirasti quannu ti scrivisti, + e ci mannamu nu culligamentu chi poi adupirari p'azzirari la tò palora d'òrdini. + notice email on way: Ni dispiaci chi la pirdisti :-( pirò ti sta arrivannu nu + missaggiu di posta elittrònica pi menzu dû quali prestu la poi azzirari. + notice email cannot find: Putroppu nun s'attrova stu nnirizzu di posta elittrònica. + reset_password: + title: Azzera la palora d'òrdini + heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user} + reset: Azzera la palora d'òrdini + flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata. + flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL? + sessions: + new: + title: Trasi + heading: Trasi + email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:' + password: 'Palora d''òrdini:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Arricòrdati di mìa + lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini? + login_button: Trasi + register now: Scrìviti ora + with username: 'Già hai un cuntu d''OpenStreetMap? Pi favuri trasi cû tò nomu + utenti e palora d''òrdini:' + with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:' + new to osm: Sî novu nta OpenStreetMap? + to make changes: Pi fari canciamenti ntê dati d'OpenStreetMap, prima hai a aviri + un cuntu. + create account minute: Crea un cuntu. Ci voli sulu un minutu. + no account: Nun hai un cuntu? + account not active: Purtroppu lu tò cuntu ancora nun è attivatu.
P'attivàrilu, + pi favuri adòpira lu culligamentu chi t'arrivau ntô missaggiu di posta elittrònica + di cunferma, o puru addumanna chi ti mànnanu n'àutru + missaggiu di cunferma. + account is suspended: Purtroppu lu tò cuntu fu suspinnutu pi càusa d'attività + suspetti.
Pi favuri cuntatta lu webmaster si + nni voi discùtiri. + auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî. + openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID + auth_providers: + openid: + title: Trasi cu n'OpenID + alt: Trasi cu n'URL OpenID + google: + title: Trasi cu Google + alt: Trasi cu n'OpenID di Google + facebook: + title: Trasi cu Facebook + alt: Trasi cûn cuntu di Facebook + windowslive: + title: Trasi cu Windows Live + alt: Trasi cûn cuntu di Windows Live + yahoo: + title: Trasi cu Yahoo + alt: Trasi cu n'OpenID di Yahoo + wordpress: + title: Trasi cu Wordpress + alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress + aol: + title: Trasi cu AOL + alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL + destroy: + title: Nesci + heading: Nesci d'OpenStreetMap + logout_button: Nesci site: about: next: Appressu @@ -1451,23 +1553,6 @@ scn: private: Accessu privatu destination: Sirvitù di passaggiu construction: Strati n custruzzioni - richtext_area: - edit: Cancia - preview: Antiprima - markdown_help: - title_html: Testu cu Markdown - headings: Ntistazzioni - heading: Ntistazzioni - subheading: Suttantistazzioni - unordered: Elencu puntatu - ordered: Elencu nummiratu - first: Prima vuci - second: Secunna vuci - link: Culligamentu - text: Testu - image: Mmàggini - alt: Testu altirnativu - url: URL welcome: title: Bimminuti! introduction_html: Bimminuti nta OpenStreetMap, la cartina dû munnu lìbbira @@ -1578,7 +1663,6 @@ scn: more: dittagghî trace_details: Talìa li dittagghî dû tracciatu view_map: Talìa lu tracciatu supra dâ cartina - edit: cancia edit_map: Cancia la cartina unni stu tracciatu public: PÙBBLICA identifiable: IDINTIFICÀBBILI @@ -1586,7 +1670,6 @@ scn: trackable: TRACCIÀBBILI by: di in: nta - map: carta index: public_traces: Tracciati GPS pùbblici public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user} @@ -1690,75 +1773,6 @@ scn: destroy: flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti users: - login: - title: Trasi - heading: Trasi - email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:' - password: 'Palora d''òrdini:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Arricòrdati di mìa - lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini? - login_button: Trasi - register now: Scrìviti ora - with username: 'Già hai un cuntu d''OpenStreetMap? Pi favuri trasi cû tò nomu - utenti e palora d''òrdini:' - with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:' - new to osm: Sî novu nta OpenStreetMap? - to make changes: Pi fari canciamenti ntê dati d'OpenStreetMap, prima hai a aviri - un cuntu. - create account minute: Crea un cuntu. Ci voli sulu un minutu. - no account: Nun hai un cuntu? - account not active: Purtroppu lu tò cuntu ancora nun è attivatu.
P'attivàrilu, - pi favuri adòpira lu culligamentu chi t'arrivau ntô missaggiu di posta elittrònica - di cunferma, o puru addumanna chi ti mànnanu n'àutru - missaggiu di cunferma. - account is suspended: Purtroppu lu tò cuntu fu suspinnutu pi càusa d'attività - suspetti.
Pi favuri cuntatta lu webmaster si - nni voi discùtiri. - auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî. - openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID - auth_providers: - openid: - title: Trasi cu n'OpenID - alt: Trasi cu n'URL OpenID - google: - title: Trasi cu Google - alt: Trasi cu n'OpenID di Google - facebook: - title: Trasi cu Facebook - alt: Trasi cûn cuntu di Facebook - windowslive: - title: Trasi cu Windows Live - alt: Trasi cûn cuntu di Windows Live - yahoo: - title: Trasi cu Yahoo - alt: Trasi cu n'OpenID di Yahoo - wordpress: - title: Trasi cu Wordpress - alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress - aol: - title: Trasi cu AOL - alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL - logout: - title: Nesci - heading: Nesci d'OpenStreetMap - logout_button: Nesci - lost_password: - title: Palora d'òrdini pirduta - heading: Ti scurdasti la palora d'òrdini? - email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:' - new password button: Azzera la palora d'òrdini - help_text: Scrivi lu nnirizzu di posta elittrònica c'adupirasti quannu ti scrivisti, - e ci mannamu nu culligamentu chi poi adupirari p'azzirari la tò palora d'òrdini. - notice email on way: Ni dispiaci chi la pirdisti :-( pirò ti sta arrivannu nu - missaggiu di posta elittrònica pi menzu dû quali prestu la poi azzirari. - notice email cannot find: Putroppu nun s'attrova stu nnirizzu di posta elittrònica. - reset_password: - title: Azzera la palora d'òrdini - heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user} - reset: Azzera la palora d'òrdini - flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata. - flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL? new: title: Scrìviti no_auto_account_create: Purtroppu comu a ora nun semu n gradu di criàriti un @@ -1774,15 +1788,10 @@ scn:

Scrìviti p'accuminzari a dari lu tò cuntribbutu. Ti mannamu nu missaggiu di posta elittrònica pi cunfirmari lu tò cuntu.

email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:' confirm email address: 'Cunferma lu nnirizzu di posta elittrònica:' - not_displayed_publicly_html: Nun veni ammustratu pubblicamenti (talìa la pulìtica - dâ risirvatizza) display name: 'Nomu ammustratu:' display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti. Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi. external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:' - password: 'Palora d''òrdini:' - confirm password: 'Cunferma la palora d''òrdini:' use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti auth no password: Cu l'autinticazzioni di terzi parti nun ci voli na palora d'òrdini, pirò certi strummenti o sirventi nni ponnu addumannari una lu stissu. @@ -1886,8 +1895,6 @@ scn: title: Cancia lu cuntu my settings: Li mè mpustazzioni current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:' - new email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica novu:' - email never displayed publicly: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti) external auth: 'Autinticazzioni esterna:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID @@ -1919,13 +1926,9 @@ scn: agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu Pùbblicu. link text: chi voli diri? - profile description: 'Discrizzioni dû prufilu:' - preferred languages: 'Lingui prifiruti:' - preferred editor: 'Editor prifirutu:' image: 'Mmàggini:' gravatar: gravatar: Adòpira Gravatar - link text: chi voli diri? new image: Agghiunci na mmàggini keep image: Manteni la mmàggini attuali delete image: Leva la mmàggini attuali @@ -1933,8 +1936,6 @@ scn: image size hint: (sù megghiu li mmàggini quatrati 100x100 o chiù grossi) home location: 'Pusizzioni basi:' no home location: Ancora nun mpustasti la tò pusizzioni basi. - latitude: 'Latitùdini:' - longitude: 'Luncitùdini:' update home location on click: Aggiorna la pusizzioni basi quannu cliccu supra â carta? save changes button: Sarva li canciamenti @@ -1944,34 +1945,6 @@ scn: boni. Cuntrolla la tò posta elittrònica chi t'havi a arrivari nu missaggiu pi cunfirmari lu nnirizzu di posta novu. flash update success: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni. - confirm: - heading: Talìa la tò posta! - introduction_1: Ti mannammu nu missaggiu di posta elittrònica di cunferma. - introduction_2: Cunferma lu tò cuntu cliccannu lu link ntô missaggiu e poi accuminzari - a mappari. - press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta p'attivari lu tò - cuntu. - button: Cunferma - success: Cunfirmasti lu tò cuntu, t'arringrazziamu p'avìriti scrivutu! - already active: Già stu cuntu fu cunfirmatu. - unknown token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti. - reconfirm_html: Si voi chi ti mannamu n'àutra vota lu missaggiu di cunferma, - clicca ccà. - confirm_resend: - success_html: Ti mannammu n'àutru missaggiu di cunferma unni %{email}, e lu - forti chi cunfermi lu tò cuntu poi accuminzari a mappari.

S'adòpiri - nu sistema anti-spam chi manna addumannati di cunferma, pi favuri hai a mèttiri - lu nnirizzu %{sender} ntâ lista janca, pirchì nuàutri nun putemu arrispùnniri - a nudda addumannata di cunferma. - failure: Utenti %{name} nun attruvatu. - confirm_email: - heading: Cunferma dû canciu dû nnirizzu di posta - press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta pi cunfirmari lu - tò nnirizzu di posta elittrònica novu. - button: Cunferma - success: Cunfirmasti lu canciamentu dû tò nnirizzu di posta! - failure: Già cu stu còdici fu cunfirmatu nu nnirizzu di posta. - unknown_token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti. set_home: flash success: Pusizzioni basi sarvata bona. go_public: @@ -2137,7 +2110,6 @@ scn: custom_dimensions: Mposta diminzioni pirsunalizzati format: 'Furmatu:' scale: 'Scala:' - image_size: La mmàggini fa vìdiri lu stratu standard a download: Scàrrica short_url: URL curta include_marker: Ncludi lu signali @@ -2242,7 +2214,6 @@ scn: timeout: Tempu scadutu ntô cuntattari %{server} redactions: edit: - description: Discrizzioni heading: Cancia occultamentu title: Cancia occultamentu index: @@ -2250,7 +2221,6 @@ scn: heading: Lista di l'occultamenti title: Lista di l'occultamenti new: - description: Discrizzioni heading: Nziriri li nfurmazzioni di l'occultamentu novu title: Criazzioni dûn occultamentu novu show: