X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50017c36c8100e67611d6e3fa511672a5df62fe7..507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6:/config/locales/be-TARASK.yml diff --git a/config/locales/be-TARASK.yml b/config/locales/be-TARASK.yml index 549734145..4776dd5a9 100644 --- a/config/locales/be-TARASK.yml +++ b/config/locales/be-TARASK.yml @@ -79,7 +79,7 @@ be-TARASK: cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць. setup_user_auth: blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс, каб даведацца болей. - need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы ўдзелу. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца. + need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца. browse: changeset: changeset: "Набор зьменаў: %{id}" @@ -283,14 +283,17 @@ be-TARASK: list: description: Апошнія зьмены description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox} + description_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў description_user: Наборы зьменаў %{user} description_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox} heading: Наборы зьменаў heading_bbox: Наборы зьменаў + heading_friend: Наборы зьменаў heading_user: Наборы зьменаў heading_user_bbox: Наборы зьменаў title: Наборы зьменаў title_bbox: Набор зьменаў у %{bbox} + title_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў title_user: Набор зьменаў %{user} title_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox} timeout: @@ -879,6 +882,11 @@ be-TARASK: water_point: Пункт водазабесьпячэньня waterfall: Вадаспад weir: Плаціна + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Роварная мапа + transport_map: Транспартная мапа layouts: community_blogs: Блёгі супольнасьці community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap @@ -955,7 +963,6 @@ be-TARASK: people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас subject: Тэма title: Уваходзячыя - you_have: Вы маеце %{new_count} новых паведамленьняў і %{old_count} старых паведамленьняў mark: as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае @@ -991,7 +998,6 @@ be-TARASK: subject: Тэма title: Зыходзячыя to: Да - you_have_sent_messages: Вы маеце %{count} адпраўленых паведамленьняў read: back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных back_to_outbox: Вярнуцца да выходных @@ -1105,15 +1111,42 @@ be-TARASK: revoke: flash: Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application} oauth_clients: + create: + flash: Інфармацыя пасьпяхова зарэгістраваная + destroy: + flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня edit: submit: Рэдагаваць title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне + form: + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. + allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. + allow_write_api: зьмяняць мапу. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца. + allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі. + allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка. + callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку + name: Назва + requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:" + required: Абавязковае + support_url: URL-адрас падтрымкі + url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня index: + application: Назва дастасаваньня + issued_at: Выданы ў + list_tokens: "Наступныя ключы былі створаныя для дастасаваньняў на Вашае імя:" + my_apps: Мае кліенцкія дастасаваньні my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні + no_apps: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр. + register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне + registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:" + revoke: Адклікаць! title: Мае падрабязнасьці OAuth new: submit: Рэгістрацыя title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}. show: access_url: "URL-адрас ключа доступу:" allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі. @@ -1130,6 +1163,8 @@ be-TARASK: support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст у SSL-рэжыме. title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} url: "URL-адрас ключа запыту:" + update: + flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая пасьпяхова site: edit: anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. @@ -1357,6 +1392,10 @@ be-TARASK: new email address: "Новы адрас электроннай пошты:" new image: Дадаць выяву no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE:OpenID + link text: што гэта? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Пажаданы рэдактар:" preferred languages: "Абраныя мовы:" profile description: "Апісаньне профілю:" @@ -1410,7 +1449,6 @@ be-TARASK: title: Удзельнікі login: account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.
Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем. - account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.
Калі ласка, зьвяжыцеся з %{webmaster} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны. email or username: "Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:" @@ -1419,12 +1457,37 @@ be-TARASK: lost password link: Забылі пароль? new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? notice: Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap (пераклады) (абмеркаваньні) + notice_terms: OpenStreetMap перайшоў на новую ліцэнзію з 1 красавіка 2012 году. Яна такая ж адкрытая як папярэдняя, але больш пасуе для нашай базы зьвестак мапы. Мы жадаем, каб Вы засталіся працаваць з OpenStreetMap, але гэта можа адбыцца толькі пасьля таго, калі Вы пагадзіцеся працаваць на ўмовах новай ліцэнзіі. У адваротным выпадку мы выдалім Ваш унёсак з базы зьвестак.

Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму, потым прачытайце і прыміце новыя ўмовы. Дзякуй! + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна + openid missing provider: Прабачце, немагчыма зьвязацца з Вашым правайдэрам OpenID + openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL OpenID + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL + google: + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google OpenID + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google + myopenid: + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай myOpenID OpenID + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай myOpenID + openid: + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай URL-адрасу OpenID + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID + wordpress: + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress OpenID + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress + yahoo: + alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo OpenID + title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo password: "Пароль:" register now: Зарэгістравацца зараз remember: "Запамятаць мяне:" title: Увайсьці to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна мець рахунак. - webmaster: ўэб-майстар + with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:" + with username: "Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:" logout: heading: Выйсьці з OpenStreetMap logout_button: Выйсьці @@ -1455,9 +1518,14 @@ be-TARASK: license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з умовамі супрацоўніцтва. no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна. not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце правілы адносна прыватнасьці) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Ваш OpenID пакуль ня зьвязаны з рахункам OpenStreetMap.

\n" + openid no password: Падчас выкарыстаньня OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструмэнты ці сэрвэр могуць яго спытаць. password: "Пароль:" terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! + terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку. title: Стварыць рахунак + use openid: Дадаткова выкарыстоўвайце %{logo} OpenID для ўваходу ў сыстэму no_such_user: body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. heading: Удзельнік %{user} не існуе @@ -1489,6 +1557,7 @@ be-TARASK: consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагадненьня, я пацьвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку consider_pd_why: што гэта? decline: Адхіліць + guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісаньне і некалькі неафіцыйных перакладаў" heading: Умовы супрацоўніцтва legale_names: france: Францыя @@ -1497,6 +1566,7 @@ be-TARASK: legale_select: "Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:" read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненьне ніжэй і націсьніце кнопку «Згодны», каб пацьвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагадненьня адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў. title: Умовы супрацоўніцтва + you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. view: activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка add as friend: дадаць у сябры @@ -1508,12 +1578,17 @@ be-TARASK: confirm_user: пацьвердзіць гэтага карыстальніка create_block: заблякаваць гэтага ўдзельніка created from: "Створана з:" + ct accepted: Прынятыя %{ago} таму + ct declined: Адхіленыя + ct status: "Умовы супрацоўніцтва:" + ct undecided: Нявырашана deactivate_user: дэактывізаваць гэтага удзельніка delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка description: Апісаньне diary: дзёньнік edits: рэдагаваньні email address: "Адрас электроннай пошты:" + friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы %{settings_link}. km away: "%{count}км ад Вас" @@ -1541,13 +1616,99 @@ be-TARASK: administrator: Скасаваць правы адміністратара moderator: Скасаваць доступ мадэратара send message: даслаць паведамленьне - settings_link_text: устаноўкі + settings_link_text: налады spam score: "Адзнака спаму:" status: "Статус:" traces: трэкі unhide_user: паказаць гэтага ўдзельніка user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка your friends: Вашыя сябры + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў." + heading: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name} + title: Блякаваньні створаныя %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} ня быў яшчэ заблякаваны." + heading: Сьпіс блякаваньняў %{name} + title: Блякаваньні для %{name} + create: + flash: Заблякаваць удзельніка %{name}. + try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і дайце яму дастаткова часу для адказу. + try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блякаваньнем. + edit: + back: Паказаць усе блякаваньні + heading: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае? + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. + reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. + show: Паказаць гэтае блякаваньне + submit: Абнавіць блякаваньне + title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} + filter: + block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца. + block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага сьпісу. + not_a_moderator: Вам трэба быць мадэратарам каб выканаць гэтае дзеяньне. + helper: + time_future: Канчаецца ў %{time}. + time_past: Скончылася %{time} таму. + until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму. + index: + empty: Блякаваньняў яшчэ не было. + heading: Сьпіс блякаваньняў удзельніка + title: Блякаваньні ўдзельніка + model: + non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне. + non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне. + new: + back: Паказаць усе блякаваньні + heading: Стварэньне блякаваньня для %{name} + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. + reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. + submit: Стварыць блякаваньне + title: Стварэньне блякаваньня для %{name} + tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца. + tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні. + not_found: + back: Вярнуцца да сьпісу + sorry: Прабачце, немагчыма знойсьці блякаваньне ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. + partial: + confirm: Вы ўпэўнены? + creator_name: Стваральнік + display_name: Заблякаваны ўдзельнік + edit: Рэдагаваць + not_revoked: (не адкліканае) + reason: Прычына блякаваньня + revoke: Адклікаць! + revoker_name: Адкліканае + show: Паказаць + status: Статус + revoke: + confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне? + flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае. + heading: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by} + past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} таму і ня можа быць цяпер адкліканае. + revoke: Адклікаць! + time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}. + title: Зьняць блякаваньне з %{block_on} + show: + back: Паказаць усе блякаваньні + confirm: Вы ўпэўнены? + edit: Рэдагаваць + heading: "%{block_on} заблякаваны %{block_by}" + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне будзе зьнятае. + reason: "Прычына блякаваньня:" + revoke: Адклікаць! + revoker: "Адклікаўшы:" + show: Паказаць + status: Статус + time_future: Канчаецца ў %{time} + time_past: Скончылася %{time} таму + title: "%{block_on} заблякаваны %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць. + success: Блякаваньне абноўленае. user_role: filter: already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.