X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50017c36c8100e67611d6e3fa511672a5df62fe7..99cf44ba2b7954d7669a46e76cf59197acf8a255:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index da4940af8..4ba85bcd5 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,13 +1,25 @@ # Messages for Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Amire80 # Author: Aude +# Author: Dekel E # Author: Deror avi +# Author: Ex-Diktator +# Author: ExampleTomer +# Author: GilCahana +# Author: Inkbug # Author: Itay naor +# Author: Metraduk +# Author: Nemo bis +# Author: Orsa # Author: YaronSh +# Author: תומר ט he: activerecord: attributes: + diary_comment: + body: גוף diary_entry: language: שפה latitude: קו רוחב @@ -20,10 +32,10 @@ he: message: body: גוף recipient: נמען - sender: שולחת + sender: שולח title: כותרת trace: - description: תאור + description: תיאור latitude: קו רוחב longitude: קו אורך name: שם @@ -33,213 +45,276 @@ he: visible: גלוי user: active: פעיל - description: תאור - email: דואל + description: תיאור + display_name: שם לתצוגה + email: דוא״ל languages: שפות - pass_crypt: סיסמה + pass_crypt: ססמה models: + acl: רשימת בקרת גישה + changeset: ערכת שינויים + changeset_tag: תג ערכת שינויים country: ארץ diary_comment: תגובה ליומן diary_entry: רשומה ביומן + friend: חבר language: שפה - message: מסר + message: הודעה + node: צומת + node_tag: תג צומת + notifier: מודיע + old_node: צומת ישן + old_node_tag: תג צומת ישן + old_relation: יחס ישן + old_relation_member: איבר יחס ישן + old_relation_tag: תג יחס ישן + old_way: דרך ישנה + old_way_node: צומת דרך ישנה + old_way_tag: תג דרך ישנה + relation: יחס + relation_member: איבר יחס + relation_tag: תג יחס + session: שיח + trace: מסלול + tracepoint: נקודת מסלול + tracetag: תג מסלול user: משתמש user_preference: העדפות המשתמש + user_token: אסימון משתמש way: דרך + way_node: צומת דרך + way_tag: תג דרך + application: + require_cookies: + cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. + require_moderator: + not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. + setup_user_auth: + blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. + need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. browse: + anonymous: אלמוני changeset: - download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link} - changeset_details: - belongs_to: "שייך ל־:" - bounding_box: "תיבה תוחמת:" - box: תיבה - created_at: "נוצר בתאריך:" - show_area_box: הצגת תיבת תחום - common_details: - changeset_comment: "הערה:" - deleted_at: "נמחק ב:" - deleted_by: "נמחק על ידי:" - edited_at: "נערך ב:" - edited_by: "נערך על ידי:" - version: "גירסא:" + belongs_to: יוצר + changesetxml: XML של ערכת שינויים + feed: + title: ערכת שינויים %{id} + title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} + node: צמתים (%{count}) + node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + osmchangexml: osmChange XML + relation: יחסים (%{count}) + relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + title: "ערכת שינויים: %{id}" + way: דרכים (%{count}) + way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) containing_relation: - entry: קשר %{relation_name} - entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role}) - map: - deleted: נמחק - larger: - area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר - node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר - relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר - way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר - loading: בטעינה... - navigation: - all: - next_relation_tooltip: היחס הבא - next_way_tooltip: הדרך הבאה - prev_relation_tooltip: היחס הקודם - prev_way_tooltip: הדרך הקודמת - user: - name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user} - next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ×¢"י %{user} - prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת ×¢"י %{user} + entry: יחס %{relation_name} + entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) + download_xml: הורדת XML + in_changeset: ערכת שינויים + no_comment: (אין הערות) node: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - node: צומת - node_title: "צומת: %{node_name}" - view_history: צפייה בהיסטוריה - node_details: - coordinates: "קואורדינטות:" - part_of: "חלק מ־:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - node_history: היסטוריית הצומת - node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}" - view_details: צפייה בפרטים + history_title: "היסטוריית הצומת: %{name}" + title: "צומת: %{name}" not_found: - sorry: אנו מתנצלים, אך ה%{type} בעל המזהה %{id}, לא נמצא. + sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא. type: + changeset: ערכת שינויים node: צומת - relation: קשר + relation: יחס + way: דרך + note: + closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} + new_note: הערה חדשה + open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} + title: הערה + part_of: חלק מתוך + redacted: + message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}." + redaction: חיתוך %{id} + type: + node: צומת + relation: יחס way: דרך - paging_nav: - of: מתוך - showing_page: הצגת דף relation: - relation: קשר - relation_details: - members: "חברים:" - part_of: "חלק מ־:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - relation_history: היסטוריית הקישור - relation_history_title: "היסטוריית הקישור: %{relation_name}" - view_details: צפייה בפרטים + members: חברים relation_member: entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}" type: node: צומת - relation: קשר + relation: יחס way: דרך start_rjs: - data_frame_title: נתונים - data_layer_name: נתונים - details: פרטים - edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]] - hide_areas: להסתרת איזורים - history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]] load_data: טעינת נתונים - loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן." loading: בטעינה... - manually_select: בחירת אזור אחר ידנית - object_list: - api: אחזור אזור זה מה־API - back: הצגת רשימת הפריטים - details: פרטים - heading: רשימת פריטים - history: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - selected: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - type: - node: צומת - way: דרך - private_user: משתמש פרטי - show_areas: להצגת איזורים - show_history: הצגת ההיסטוריה - unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})" - wait: נא להמתין... - zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה tag_details: - tags: "תגיות:" + tags: תגים + wiki_link: + key: עמוד התיאור עבור התג %{key} + tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} + wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה + timeout: + sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי. + type: + changeset: ערכת שינויים + node: צומת + relation: קשר + way: דרך + version: גרסה + view_details: הצגת פרטים + view_history: הצגת ההיסטוריה way: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - view_history: צפייה בהיסטוריה - way: דרך - way_title: "דרך: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways} - other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways} - nodes: "צמתים:" - part_of: "חלק מ־:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - view_details: צפייה בפרטים - way_history: היסטוריית הדרך - way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}" + history_title: "היסטוריית הדרך: %{name}" + nodes: צמתים + title: "דרך: %{name}" changeset: + changeset: + anonymous: אלמוני + no_edits: (אין עריכות) + view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים + changeset_paging_nav: + next: הבא » + previous: « הקודם + showing_page: הדף %{page} changesets: + area: שטח + comment: הערה + id: מזהה + saved_at: "נשמרו ב:" user: משתמש list: - description: שינויים אחרונים + title: ערכות שינויים + title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך + title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה + title_user: ערכות שינויים של %{user} + timeout: + sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת. diary_entry: + comments: + ago: לפי %{ago} + comment: הערה + has_commented_on: "%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות" + newer_comments: הערות חדשות + older_comments: הערות ישנות + post: רשומה + when: מתי diary_comment: - comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ" + comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} confirm: לאישור hide_link: להסתרת הערה זו diary_entry: comment_count: - one: תגובה 1 + one: תגובה אחת other: "%{count} תגובות" + zero: אין תגובות + comment_link: הערות לרשומה הזאת confirm: לאישור edit_link: עריכת רשומה + hide_link: הסתרת רשומה + posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} + reply_link: תגובה לרשומה הזאת edit: - language: ":שפה" - latitude: ":קו רוחב" - longitude: ":קו אורך" + body: "תוכן:" + language: "שפה:" + latitude: "קו רוחב:" + location: "מיקום:" + longitude: "קו אורך:" + marker_text: מיקום רשומת היומן save_button: לשמירה + subject: "נושא:" + title: עריכת רשומת יומן + use_map_link: להשתמש במפה + feed: + all: + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap + title: רשומות ביומן של OpenStreetMap + language: + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} + title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} + user: + description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} + title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user} list: in_language_title: רשומות יומן ב%{language} + new: רשומת יומן חדשה + new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך + newer_entries: רשומות חדשות יותר + no_entries: אין רשומות יומן + older_entries: רשומות ישנות יותר + recent_entries: רשומות יומן אחרונות + title: יומנים של המשתמש + title_friends: יומנים של חברים + title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה + user_title: היומן של %{user} location: edit: לעריכה location: "מיקום:" view: לצפייה + new: + title: רשומת יומן חדשה no_such_entry: + body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. + heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}" title: אין כזו רשומה ביומן - no_such_user: - heading: המשתמש %{user} אינו קיים - title: אין משתמש כזה view: - login: כניסה - login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה + leave_a_comment: הוספת תגובה + login: להיכנס + login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה + save_button: שמירה + title: היומן של %{user}‏ | %{title} + user_title: היומן של %{user}‏ editor: + default: בררת מחדל (כעת %{name}) + id: + description: iD (עורך בתוך הדפדפן) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן) + name: Potlatch 2 remote: + description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) name: שליטה מרחוק export: start: add_marker: להוספת סמן למפה + area_to_export: האזור לייצוא + embeddable_html: HTML שניתן להטמעה export_button: ייצוא + export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + format: פורמט + format_to_export: תבנית לייצוא image_size: גודל התמונה latitude: "קווי אורך:" + licence: רישיון longitude: "קווי רוחב:" - max: מקסימום + manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר + map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) + max: לכל היותר options: אפשרויות + osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap output: פלט - paste_html: להדבקת HTML להטמעה באתר + paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר scale: קנה מידה too_large: - heading: האיזור גדול מידי + body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:" + geofabrik: + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + title: הורדות של Geofabrik + metro: + description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + title: מובאות מטרו + other: + description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + title: מקורות אחרים + planet: + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap + title: פלאנט OSM zoom: מרחק מתצוגה - start_rjs: - add_marker: הוספת סמן למפה - change_marker: שינוי מיקום סמן - click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן - drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת איזור - export: ייצוא - manually_select: לבחירה ידנית של איזור אחר - view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר geocoder: description: title: @@ -252,11 +327,11 @@ he: direction: east: מזרח north: צפון - north_east: צפון-מזרח - north_west: צפון-מערב + north_east: צפון־מזרח + north_west: צפון־מערב south: דרום - south_east: דרום-מזרח - south_west: דרום-מערב + south_east: דרום־מזרח + south_west: דרום־מערב west: מערב distance: one: בערך קילומטר @@ -269,26 +344,48 @@ he: title: ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA geonames: תוצאות מאתר GeoNames + geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames latlon: תוצאות מאתר זה - osm_namefinder: תוצאות מאתר OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: " %{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} מ-%{parentname})" - suffix_place: " %{distance} %{direction} מ-%{placename}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: גבול הפרבר + level2: גבול המדינה + level4: גבול המדינה + level5: גבול האזור + level6: גבול המחוז + level8: גבול העיר + level9: גבול הכפר prefix: + aerialway: + chair_lift: מעלית סקי בישיבה + drag_lift: מעלית סקי בגרירה + station: תחנת רכבל + aeroway: + aerodrome: מנחת + apron: רחבת חניה + gate: שער + helipad: מנחת מסוקים + runway: מסלול המראה + taxiway: מסלול נסיעת מטוס + terminal: מסוף amenity: + WLAN: גישת WiFi airport: שדה תעופה arts_centre: מרכז אמנויות + artwork: יצירת אמנות atm: כספומט auditorium: אודיטוריום bank: בנק - bar: פאב + bar: בר + bbq: מנגל bench: ספסל bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים + biergarten: גינת בירה brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים bus_station: תחנת אוטובוס @@ -297,13 +394,14 @@ he: car_sharing: נקודת שיתוף רכבים car_wash: שטיפת מכוניות casino: קזינו + charging_station: תחנת הטענה cinema: בית קולנוע clinic: מרפאה club: מועדון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי courthouse: בית משפט - crematorium: קרמטוריום + crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים doctors: רופאים dormitory: מעונות @@ -315,6 +413,7 @@ he: ferry_terminal: מסוף מעבורת fire_hydrant: ברז כיבוי אש fire_station: תחנת כיבוי אש + food_court: אזור מזון מהיר fountain: מזרקה fuel: דלק grave_yard: בית קברות @@ -323,16 +422,19 @@ he: health_centre: מרכז בריאות hospital: בית חולים hotel: בית מלון + hunting_stand: תצפית ציידים ice_cream: גלידה kindergarten: גן ילדים library: ספרייה + market: שוק marketplace: שוק mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית + nightclub: מועדון לילה nursery: פעוטון nursing_home: בית אבות office: משרד park: פארק - parking: חנייה + parking: חניה pharmacy: בית מרקחת place_of_worship: מקום פולחן police: משטרה @@ -343,7 +445,7 @@ he: pub: פאב public_building: מבנה ציבור public_market: שוק - reception_area: איזור קבלה + reception_area: אזור קליטה recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה retirement_home: בית אבות @@ -352,9 +454,13 @@ he: shelter: מחסה shop: חנות shopping: קניות + shower: מקלחת + social_centre: מרכז חברתי social_club: מועדון + social_facility: מתקן חברתי studio: סטודיו supermarket: סופרמרקט + swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי theatre: תיאטרון @@ -365,54 +471,37 @@ he: veterinary: מרפאה וטרינרית village_hall: אולם הכפר waste_basket: פח אשפה - wifi: איזור WiFi + wifi: גישת WiFi youth_centre: מרכז נוער boundary: - administrative: גבול איזור מנהל + administrative: גבול שטח שיפוט + census: גבול מפקד אוכלוסין + national_park: פארק לאומי + protected_area: אזור מוגן + bridge: + aqueduct: אמת מים + suspension: גשר תלוי + swing: גשר סובב + viaduct: אובל + "yes": גשר building: - apartments: בית דירות - block: אבן בניין - bunker: בונקר - chapel: קפלה - church: כנסייה - city_hall: בניין עירייה - commercial: בניין מסחרי - dormitory: מעונות - entrance: כניסה לבניין - faculty: בניין פקולטה - farm: חווה - flats: דירות - garage: מוסך - hall: בניין - hospital: בית חולים - hotel: מלון - house: בית - industrial: בניין תעשייתי - office: בניין משרדים - public: בניין ציבורי - residential: בניין מגורים - retail: בניין מסחרי - school: בית ספר - shop: חנות - stadium: אצטדיון - store: חנות - terrace: מרפסת פתוחה - tower: מגדל - train_station: תחנת רכבת + "yes": בניין + emergency: + fire_hydrant: ברז כיבוי אש + phone: טלפון חירום highway: bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס - byway: דרך צידית + byway: דרך צדית construction: דרך ראשית בבנייה cycleway: נתיב אופניים - distance_marker: סמן מרחק emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום footway: שביל להולכי רגל ford: מעברה (נקודת חציית נהר) - gate: שער living_street: רחוב - minor: דרך צידית + milestone: אבן דרך + minor: דרך צדית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים motorway_link: כביש @@ -421,27 +510,36 @@ he: platform: פלטפורמה primary: דרך ראשית primary_link: כביש ראשי + proposed: כביש מוצע raceway: מסלול מרוצים residential: מגורים + rest_area: אזור מנוחה road: דרך - secondary: דרך מישנית - secondary_link: דרך מישנית + secondary: דרך משנית + secondary_link: דרך משנית service: כביש שירות services: שירותי דרך + speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות stile: מעבר מעל גדר - tertiary: דרך צידית + street_lamp: פנס רחוב + tertiary: דרך צדית + tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים trail: שביל + trunk: דרך ראשית + trunk_link: דרך ראשית unclassified: כביש לא מסווג unsurfaced: כביש לא סלול historic: - archaeological_site: אתר ארכיאולוגי + archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב boundary_stone: אבן גבול building: בניין castle: טירה church: כנסייה + citywalls: חומות העיר + fort: מעוז house: בית icon: איקונין manor: אחוזה @@ -450,6 +548,7 @@ he: monument: אנדרטה museum: מוזיאון ruins: הריסות + tomb: קבר tower: מגדל wayside_cross: צלב בצד הדרך wayside_shrine: מקדש בצד הדרך @@ -457,23 +556,89 @@ he: landuse: allotments: הקצאת קרקע basin: אגן + brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית קברות - commercial: איזור מסחרי + commercial: אזור מסחרי conservation: שמורה + construction: אזור בנייה + farm: חווה + farmland: שטח חקלאי + farmyard: חצר חווה + forest: יער + garages: מוסכים + grass: דשא + greenfield: שטחים ירוקים + industrial: אזור תעשייה + landfill: מזבלה + meadow: אחו + military: שטח צבאי + mine: מכרה + nature_reserve: שמורת טבע + orchard: פרדס + park: פארק + piste: מסלול סקי + quarry: מחצבה + railway: מסילת ברזל + recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + reservoir: מאגר + reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר + residential: אזור מגורים + retail: קמעונאי + road: אזור דרך + village_green: כיכר הכפר + vineyard: כרם + wetland: מלחה + wood: חורשה + leisure: + beach_resort: אתר נופש לחוף ים + bird_hide: מצפור + common: שטח משותף + fishing: אזור דיג + fitness_station: תחנת כושר + garden: גן + golf_course: מגרש גולף + ice_rink: גלישה על הקרח + marina: מרינה + miniature_golf: מיני־גולף + nature_reserve: שמורת טבע + park: פארק + pitch: מגרש ספורט + playground: מגרש משחקים + recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + sauna: סאונה + slipway: ממשה + sports_centre: מרכז ספורט + stadium: אצטדיון + swimming_pool: ברֵכת שחייה + track: מסלול ריצה + water_park: פארק מים + military: + airfield: מנחת צבאי + barracks: מגורי חיילים + bunker: בונקר + mountain_pass: + "yes": מעבר הררי natural: - coastline: קו חוף + bay: מפרץ + beach: חוף רחצה + cape: כף + cave_entrance: כניסה למערה + channel: תעלה + cliff: מצוק crater: מכתש + dune: חולית feature: תכונה fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו fjord: פיורד + forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון heath: בתה hill: גבעה island: אי land: אדמה - marsh: ביצה - moor: ביצה + marsh: ביצה רדודה + moor: אדמת כבול mud: בוץ peak: פסגה point: נקודה @@ -485,6 +650,7 @@ he: scrub: ערבה shoal: שרטון spring: מעיין + stone: אבן strait: מצר tree: ×¢×¥ valley: עמק @@ -493,6 +659,19 @@ he: wetland: מלחה wetlands: מלחות wood: יער + office: + accountant: רואה חשבון + architect: אדריכל + company: חברה + employment_agency: סוכנות תעסוקה + estate_agent: מתווך נדל״ן + government: לשכה ממשלתית + insurance: משרד ביטוח + lawyer: עורך דין + ngo: משרד מוסד לא ממשלתי + telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית + travel_agent: סוכנות נסיעות + "yes": משרד place: airport: נמל תעופה city: עיר @@ -503,18 +682,20 @@ he: house: בית houses: בתים island: אי - islet: איון - locality: איזור מקומי - moor: ביצה + islet: איוֹן + isolated_dwelling: מגורים מבודדים + locality: יישוב + moor: אדמת כבול municipality: עירייה + neighbourhood: שכונה postcode: מיקוד - region: איזור + region: אזור sea: ים state: מדינה subdivision: חלוקת משנה suburb: פרוור town: עיירה - unincorporated_area: איזור בלתי מאוגד + unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד village: כפר railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה @@ -527,27 +708,33 @@ he: junction: מפגש מסילות ברזל level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש light_rail: רכבת קלה - monorail: מונורייל + miniature: רכבת זעירה + monorail: רכבת חד־פסית narrow_gauge: מסילת רכבת צרה platform: רציף רכבת preserved: רכבת משומרת + proposed: פסי רכבת מוצעים + spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת + stop: תחנת רכבת subway: תחנת רכבת תחתית subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית + switch: נקודות מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית yard: מוסך רכבות shop: - apparel: חנות בגדים + alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + antiques: עתיקות art: חנות חפצי אמנות bakery: מאפייה beauty: סלון יופי beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים books: חנות ספרים + boutique: בוטיק butcher: קצב car: חנות כלי רכב - car_dealer: סוחר כלי רכב car_parts: חלקי רכב car_repair: מוסך carpet: חנות שטיחים @@ -559,13 +746,14 @@ he: convenience: מכולת copyshop: חנות צילום cosmetics: חנות קוסמטיקה + deli: מעדנייה department_store: כלבו discount: חנות מוזלת - doityourself: חנות עשה-זאת-בעצמך - drugstore: בית מרקחת + doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך dry_cleaning: ניקוי יבש electronics: חנות אלקטרוניקה - estate_agent: מתווך נדל"ן + estate_agent: מתווך נדל״ן + farm: חנות מוצרי חווה fashion: חנות אופנה fish: חנות דגים florist: חנות פרחים @@ -580,6 +768,7 @@ he: grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין + hifi: ציוד אלקטרוני insurance: ביטוח jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק @@ -588,51 +777,64 @@ he: market: שוק mobile_phone: חנות טלפונים ניידים motorcycle: חנות אופנועים - music: חנות כלי מוזיקה + music: חנות כלי נגינה + newsagent: סוכנות חדשות optician: אופטיקאי organic: חנות מזון אורגני outdoor: חנות ציוד מחנאות pet: חנות חיות מחמד + pharmacy: בית מרקחת photo: חנות צילום salon: סלון + second_hand: חנות יד שנייה shoes: חנות נעליים shopping_centre: מרכז קניות sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה supermarket: סופרמרקט + tailor: חייט toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות + video: ספריית וידאו + wine: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + "yes": חנות tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית artwork: יצירת אמנות - attraction: אתר בעל עניין + attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר cabin: בקתה camp_site: אתר מחנאות - caravan_site: אתר קרוואן + caravan_site: אתר לקרוואנים chalet: טירה guest_house: בית הארחה - hostel: אכסנייה - hotel: מלון + hostel: אכסניה + hotel: בית מלון information: מידע + lean_to: סככה motel: מלון דרכים museum: מוזיאון - picnic_site: אתר פיקניק - theme_park: פארק נושאי + picnic_site: אתר לפיקניקים + theme_park: פארק שעשועים valley: עמק viewpoint: נקודת תצפית zoo: גן חיות + tunnel: + culvert: ביוב + "yes": מנהרה waterway: - boatyard: בית סירות + artificial: נתיב מים מלאכותי + boatyard: מספנה canal: תעלה - connector: מחבר נתיבי מים + connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים dam: סכר derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת dock: רציף drain: ביוב - lock: מנעול - mineral_spring: מעיין מים מינרלים + lock: תא שיט + lock_gate: שער בתא שיט + mineral_spring: מעיין מים מינרליים mooring: מעגן rapids: אשדות river: נהר @@ -641,125 +843,456 @@ he: wadi: ואדי water_point: נקודת מים waterfall: מפל מים - weir: ויר + weir: סכר html: dir: rtl + javascripts: + close: סגירה + edit_help: עליך להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + key: + title: מפתח במפה + tooltip: מפתח במפה + tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית + map: + base: + cycle_map: מפת אופניים + hot: הומניטרי + standard: תקני + transport_map: מפת תחבורה + copyright: © מתנדבי OpenStreetMap + layers: + data: נתוני המפה + header: שכבות במפה + notes: הערות במפה + overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה + title: שכבות + locate: + popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} + title: הצגת המיקום שלי + zoom: + in: התקרבות + out: התרחקות + notes: + new: + add: הוספת הערה + intro: כדי לשפר את המפה, המידע שהזנת מוצג לממפים אחרים, אז נא לספק כמה שיותר פירוט בעת הזזת הסמן למיקום המדויק ובהזנת ההערה שלך להלן. + show: + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. + comment: להגיב + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + hide: להסתיר + reactivate: הפעלה מחדש + resolve: לפתור + share: + cancel: ביטול + center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן + custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית + download: הורדה + embed: HTML + format: "תסדיר:" + image: תמונה + image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + include_marker: לכלול סמן + link: קישור או HTML + long_link: קישור + paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר + scale: "קנה מידה:" + short_link: קישור קצר + short_url: כתובת קצרה + title: שיתוף + view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר + site: + createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה + createnote_tooltip: הוספת הערה למפה + edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה + edit_tooltip: עריכת המפה layouts: + community: קהילה + community_blogs: בלוגים של הקהילה + community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap + copyright: זכויות יוצרים + data: נתונים + donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה. edit: עריכה - export: יצוא - export_tooltip: ייצוא נתוני המפה - gps_traces_tooltip: ניהול מסלולים + edit_with: לעריכה עם %{editor} + export: ייצוא + export_data: ייצוא נתונים + foundation: קרן + foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ + gps_traces: מסלולי GPS + gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS + help: עזרה history: היסטוריה - home: הביתה - home_tooltip: מעבר למיקום הבית - inbox: תיבת דואר נכנס (%{count}) - inbox_tooltip: - one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה - other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו - zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו - intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap - intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap + home: מעבר למיקום הבית + intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש + learn_more: מידע נוסף log_in: כניסה לחשבון log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap logout: יציאה מהחשבון - logout_tooltip: ניתוק + make_a_donation: + text: תרומה + title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית + osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. + osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. + partners_bytemark: בייטמארק + partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים. + partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון + partners_partners: שותפים + partners_ucl: מרכז UCL VR + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: הרשמה sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה - tag_line: ויקי חופשי של מפת העולם + tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי user_diaries: יומני משתמשים user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש - view: תצוגה - view_tooltip: צפייה במפות - welcome_user: "%{user_link}ברוך הבא" - welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך + license_page: + foreign: + english_link: העמוד המקורי באנגלית + text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית + title: אודות תרגום זה + legal_babble: + attribution_example: + alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט + title: דוגמה לייחוס + contributors_at_html: "אוסטריה: מכיל נתונים\nמעיריית וינה לפי תנאי\nCC BY,\nממדינת פורארלברג\nוממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים)." + contributors_ca_html: "קנדה: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף\nהתורמים בוויקי של OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי." + contributors_fr_html: "צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)." + contributors_gb_html: "הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012." + contributors_intro_html: "התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים\nנתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות\nוממקורות אחרים, בהם:" + contributors_nl_html: "הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות." + contributors_title_html: התורמים שלנו + contributors_za_html: "דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה." + credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\nדף זכויות היוצירם.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org." + credit_3_html: "בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:" + credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות." + infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל נוהל\nההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות\nבדף התלונות המקוון שלנו." + infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים + intro_1_html: "OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data\nCommons Open Database License‏ (ODbL)." + intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\nהמסמך\nהמשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם." + intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA)." + more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת\nמשפטי." + more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API,\nמדיניות השימוש באריחים\nומדיניות השימוש בנומינטים." + more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + title_html: זכויות יוצרים ורישיון + native: + mapping_link: להתחיל למפות + native_link: גרסה העברית + text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + title: אודות דף זה message: delete: deleted: ההודעה נמחקה inbox: + date: תאריך + from: מאת + messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + new_messages: + one: הודעה חדשה אחת + other: "%{count} הודעות חדשות" + no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: הודעה ישנה אחת + other: "%{count} הודעות ישנות" + outbox: תיבת דואר יוצא people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + subject: נושא + title: תיבת דואר נכנס + mark: + as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה + as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה message_summary: delete_button: מחיקה - read_button: לסימון כ"נקרא" + read_button: לסימון כ„נקרא” reply_button: תשובה - unread_button: לסימון כ"לא נקרא" + unread_button: לסימון כ„לא נקרא” new: back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס body: תוכן ההודעה - limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא המתינו בטרם שליחת הודעות נוספות. + limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. message_sent: הודעה נשלחה send_button: לשליחה - send_message_to: לשליחת הודעה חדשה ל-%{name} + send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא title: לשליחת הודעה no_such_message: body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. heading: אין הודעה כזו title: אין הודעה כזו - no_such_user: - body: מצטערים. אין משתמש בשם זה. - heading: אין משתמש בשם זה - title: אין משתמש בשם זה outbox: + date: תאריך + inbox: תיבת הדואר הנכנס + messages: + one: יש לך הודעה אחת שנשלחה + other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו + my_inbox: "%{inbox_link} שלי" + no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: תיבת הדואר היוצא + people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום + subject: נושא title: תיבת דואר יוצא + to: אל + read: + back: חזרה + date: תאריך + from: מאת + reply_button: להשיב + subject: נושא + title: הודעה שנקראה + to: אל + unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. + reply: + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. sent_message_summary: delete_button: מחיקה + note: + description: + closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה לפני %{when} + commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה לפני %{when} + opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} + opened_at_html: נוצרה לפני %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה + mine: + ago_html: לפני %{when} + created_at: "יצירה:" + creator: יוצר + description: תיאור + heading: הערות של %{user} + id: מזהה + last_changed: "שינוי אחרון:" + subheading: הערות ותגובות של %{user} + title: הערות ותגובות של %{user} + rss: + closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + title: הערות של OpenStreetMap notifier: + diary_comment_notification: + footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl} + header: "%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:" + hi: שלום %{to_user}, + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך" + email_confirm: + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא\"ל שלך" + email_confirm_html: + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} friend_notification: - befriend_them: באפשרותך לסמנם כחבר ב-%{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר/ה ב-OpenStreetMap." - see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל ב-%{userurl}. + befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap." + see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}" gpx_notification: - greeting: הי, - signup_confirm_html: - ask_questions: באפשרותכם לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap באתר השאלות ותשובות שלנו. - click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוכים הבאים! נא לחץ על הרישור מטה על מנת לאשר את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap - get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap באתר הויקי, להתעדכן בחדשות האחרונות בבלוג OpenStreetMap או בטוויטר, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: OpenGeoData blog למידע על ההיסטוריה של הפרוייקט, אשר בו ניתן גם להאזין לקבצי קול!" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב - introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}. - more_videos: צפייה בסרטונים נוספים ב-%{more_videos_link}. - more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן - video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap - wiki_signup: באפשרותך להירשם לאתר הויקי של OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות עם OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:" - blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות OpenStreetMap באמצעות הבלוג או הטוויטר:" - click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך הבא! נא לחצו על הקישור מטה על מנת לאשר את - click_the_link_2: חשבונך, ולקריאת מידע נוסף על אתר OpenStreetMap. - current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם - current_user_2: "מצוייה כאן:" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב - introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:" - more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:" - opengeodata: "OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, וניתן לקרוא גם בו:" - the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:" - user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, הכולל - user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית \"משתמשים בלונדון\": [[Category:Users_in_London]]." - wiki_signup: "באפשרותך להירשם לויקי OpenStreetMap בכתובת:" + and_no_tags: וחסר התגים + and_the_tags: והתגים + failure: + failed_to_import: "לא יובא כראוי. הנה השגיאה:" + more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע + more_info_2: "מהם אפשר למצוא כאן:" + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX" + greeting: שלום, + success: + loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח" + with_description: בעל התיאור + your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך + lost_password: + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה" + lost_password_html: + click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. + lost_password_plain: + click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. + message_notification: + footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} + header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:" + hi: שלום %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: משתמש אלמוני + closed: + commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place} + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}" + subject_own: "[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}" + your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. + commented: + commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place} + subject_other: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה" + subject_own: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך" + your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} + details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} + greeting: שלום, + reopened: + commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש ע״י %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" + subject_own: "[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" + your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש ע״י %{commenter}. + signup_confirm: + confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:" + created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. + greeting: אהלן! + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ" + welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. oauth: oauthorize: - allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך. - allow_write_api: שינוי המפה. - allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך. + allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. + request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך. + revoke: + flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. + oauth_clients: + create: + flash: המידע נרשם בהצלחה + destroy: + flash: רישום יישום הלקוח נהרס + edit: + submit: עריכה + title: עריכת היישום שלך + form: + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם. + allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש. + callback_url: כתובת קריאה (callback) + name: שם + requests: "לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:" + required: דרוש + support_url: כתובת לתמיכה + url: כתובת היישום הראשית + index: + application: שם היישום + issued_at: הונפק ב + list_tokens: "האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:" + my_apps: יישומי הלקוח שלי + my_tokens: היישומים המאושרים שלי + no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + register_new: רישום היישום שלך + registered_apps: "רשמת את יישומי הלקוח הבאים:" + revoke: לשלול! + title: פרטי ה־OAuth שלי + new: + submit: רישום + title: רישון יישום חדש + not_found: + sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא. + show: + access_url: "כתובת אסימון גישה:" + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו. + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם. + authorize_url: "כתובת אישור:" + confirm: באמת? + delete: מחיקת לקוח + edit: עריכת פרטים + key: "מפתח צרכן:" + requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:" + secret: "סוד צרכן:" + support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1. + title: פרטי OAuth עבור %{app_name} + url: "כתובת אסימון בקשה:" + update: + flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה + redaction: + create: + flash: נוצר חיתוך + destroy: + error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. + flash: החיתוך נהרס. + not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו. + edit: + description: תיאור + heading: עריכת חיתוך + submit: שמירת חיתוך + title: עריכת חיתוך + index: + empty: אין חיתוכים שאפשר להציג + heading: רשימת חיתוכים + title: רשימת חיתוכים + new: + description: תיאור + heading: הזנת מידע לחיתוך חדש + submit: יצירת חיתוך + title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש + show: + confirm: באמת? + description: "תיאור:" + destroy: הסרת החיתוך הזה + edit: עריכת החיתוך הזה + heading: הצגת החיתוך "%{title}" + title: הצגת חיתוך + user: "יוצר:" + update: + flash: השינויים שנשמרו. site: edit: + anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך. + flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. + id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. + not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות. + not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף + potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) + user_page_link: דף המשתמש index: + createnote: הוספת הערה + js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript. + js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. + license: + copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח" + permalink: קישור קבוע + remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת shortlink: קישור מקוצר key: - map_key: מפתח - map_key_tooltip: מפתח מפה table: entry: - admin: גבול אדמיניסטרטיבי + admin: גבול שטח שיפוט allotments: שטחים חקלאיים apron: - 1: מסוף + - רחבת חניה למטוסים + - מסוף + bridge: קו שחור = גשר bridleway: מסלול לרכיבת סוסים - brownfield: אזור תעשיה נטוש + brownfield: אזור תעשייה נטוש building: בניין בעל חשיבות byway: דרך צדדית cable: @@ -771,25 +1304,29 @@ he: common: - מרעה - מרעה + construction: דרכים בבנייה cycleway: דרך לאופניים + destination: גישה ליעד farm: חווה footway: דרך להולכי רגל forest: יער golf: מסלול גולף heathland: שדה פרא - industrial: אזור תעשיה + industrial: אזור תעשייה lake: - אגם - מאגר - military: אזור צבאי + military: שטח צבאי motorway: כביש מהיר park: פארק + permissive: גישה מותרת pitch: מגרש ספורט primary: כביש ראשי + private: גישה פרטית rail: מסילת ברזל reserve: שמורת טבע resident: אזור מגורים - retail: איזור מסחרי + retail: אזור קמעונאי runway: - דרך למוניות - דרך למוניות @@ -807,138 +1344,544 @@ he: tram: - רכבת קלה - חשמלית + trunk: דרך ראשית tunnel: קו מקווקו = מנהרה - unclassified: דרך בלתי מוגדרת + unclassified: דרך לא מסווגת unsurfaced: דרך לא סלולה wood: חורשה + markdown_help: + alt: טקסט חלופי + first: הפריט הראשון + heading: כותרת + headings: כותרות + image: תמונה + link: קישור + ordered: רשימה ממוינת + second: הפריט השני + subheading: כותרת משנה + text: טקסט + title_html: מפוענח עם Markdown + unordered: רשימה בלתי־ממוינת + url: כתובת + richtext_area: + edit: עריכה + preview: תצוגה מקדימה search: search: לחיפוש - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..." + submit_text: מעבר where_am_i: איפה אני? - where_am_i_title: תאר את מיקמכם הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש + where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש sidebar: close: לסגירה + search_results: תוצאות החיפוש + time: + formats: + friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M" trace: + create: + trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + upload_trace: העלאת מסלול GPS + delete: + scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה + description: + description_with_count: + one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} + other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} + description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} edit: - description: ":תאור" + description: "תיאור:" download: הורדה edit: עריכה + filename: "שם הקובץ:" heading: עריכת המסלול %{name} map: מפה + owner: "בעלים:" + points: "נקודות:" + save_button: שמירת שינויים + start_coord: "נקודות ציון של תחילה:" + tags: "תגים:" tags_help: מופרד בפסיקים - visibility: "ראות:" + title: עריכת מסלול %{name} + uploaded_at: "תאריך העלאה:" + visibility: "נִראוּת:" visibility_help: מה זה אומר? - no_such_user: - body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. נא בדקו את איותכם, או יתכן כי לחצתם על קישור שגוי. - heading: המשתמש %{user} אינו קיים - title: אין משתמש כזה + georss: + title: מסלולי GPS של OpenStreetMap + list: + description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS + empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. + public_traces: מסלולי GPS ציבוריים + public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} + tagged_with: " מתויג עם %{tags}" + your_traces: מסלולי GPS שלך + make_public: + made_public: מסלול שהוגדר ציבורי + offline: + heading: אחסון GPX בלתי־מקוון + message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. + offline_warning: + message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת trace: + ago: לפני %{time_in_words_ago} + by: מאת + count_points: "%{count} נקודות" edit: עריכה + edit_map: עריכת מפה + identifiable: בר זיהוי + in: ב map: מפה + more: עוד + pending: בהמתנה + private: פרטי + public: ציבורי + trace_details: הצגת פרטי מסלול + trackable: בר מעקב + view_map: הצגת מפה trace_form: - description: תאור + description: "תיאור:" help: עזרה + tags: "תגים:" tags_help: מופרד בפסיקים - visibility: גלוי + upload_button: טעינה + upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:" + visibility: "נִראוּת:" visibility_help: מה זאת אומרת? + trace_header: + see_all_traces: הצגת כל המסלולים + see_your_traces: הצגת המסלולים שלך + traces_waiting: + other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. + upload_trace: העלאת מסלול trace_optionals: - tags: תגיות + tags: תגים + trace_paging_nav: + newer: מסלולים חדשים יותר + older: מסלולים ישנים יותר + showing_page: הדף %{page} view: - description: ":תאור" + delete_track: מחיקת המסלול הזה + description: "תיאור:" download: הורדה edit: עריכה + edit_track: עריכת המסלול הזה filename: "שם קובץ:" + heading: הצגת מסלול %{name} map: מפה none: אין owner: "בעלים:" + pending: בהמתנה points: "נקודות:" - start_coordinates: "תחילת קואורדינטות:" - tags: Tags + start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:" + tags: "תגים:" + title: הצגת מסלול %{name} + trace_not_found: המסלול לא נמצא! uploaded: "הועלה:" visibility: "גלוי:" + visibility: + identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) + private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) + public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) + trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) user: account: - current email address: "כתובת דואל עדכנית:" - email never displayed publicly: (מעולם לא מוצג בפומבי) - home location: "מיקום הבית:" - latitude: ":קו רוחב" - longitude: ":קו אורך" + contributor terms: + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + heading: "תנאי תרומה:" + link text: מה זה? + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. + current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:" + delete image: להסרת התמונה הנוכחית + email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) + flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה. + flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש. + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: מה זה? + home location: "מיקום ראשי:" + image: "תמונה:" + image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) + keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית + latitude: "קו רוחב:" + longitude: "קו אורך:" + make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות my settings: ההגדרות שלי - new email address: "כתובת דואל חדשה:" + new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:" + new image: הוספת תמונה + no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: מה זה? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "עורך מועדף:" + preferred languages: "שפות מועדפות:" + profile description: "תיאור פרופיל:" public editing: + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - enabled: מאופשר. לא אנונימי ויכול לערוך מידע. + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: מה זה? heading: "עריכה ציבורית:" + public editing note: + heading: עריכה ציבורית + text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה. (הסבר למה זה ככה).
  • כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.
  • לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.
+ replace image: להחלפת התמונה הנוכחית + return to profile: חזרה לפרופיל save changes button: שמירת השינויים title: עריכת חשבון + update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? confirm: + already active: החשבון הזה כבר אושר. + button: אישור heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. + reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ כאן. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. + confirm_email: + button: אישור + failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה. + success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום! + confirm_resend: + failure: משתמש %{name} לא נמצא. + success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. + filter: + not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. + go_public: + flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. + list: + confirm: אישור משתמשים נבחרים + empty: לא נמצאו משתמשים תואמים + heading: משתמשים + hide: הסתרת משתמשים נבחרים + showing: + one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) + other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) + summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}" + summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}" + title: משתמשים login: + account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. + account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש מכתב אישור חדש. + auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. + create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. + email or username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:" + heading: כניסה login_button: כניסה - password: "סיסמה:" + lost password link: איבדת את הססמה שלך? + new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? + no account: אין לך חשבון? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל + openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך + openid_logo_alt: כניסה עם OpenID + openid_providers: + aol: + alt: כניסה עם OpenID של AOL + title: כניסה עם AOL + google: + alt: כניסה עם OpenID של גוגל + title: כניסה עם חשבון גוגל + myopenid: + alt: כניסה עם OpenID של myOpenID + title: כניסה עם myOpenID + openid: + alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID + title: כניסה עם OpenID + wordpress: + alt: כניסה עם OpenID של Wordpress + title: כניסה עם חשבון Wordpress + yahoo: + alt: כניסה עם OpenID של יאהו + title: כניסה עם חשבון יאהו + password: "ססמה:" + register now: להירשם עכשיו + remember: לזכור אותי title: כניסה + to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. + with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:" + with username: "כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:" + logout: + heading: יציאה מ־OpenStreetMap + logout_button: יציאה + title: יציאה lost_password: - email address: "כתובת דוא\"ל:" - new password button: Send me a new password - title: lost password + email address: "כתובת דוא״ל:" + heading: שכחת ססמה? + help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. + new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה + notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. + notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. + title: הססמה הלכה לאיבוד + make_friend: + already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך." + button: להוסיף כחבר + failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. + heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? + success: "%{name} חבר שלך עכשיו!" new: + about: + header: חופשית וניתנת לעריכה + html: "

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,\nוכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

\n

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

" + confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:" + confirm password: "אימות ססמה:" + contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + continue: הרשמה display name: "שם התצוגה:" - heading: יצירת חשבון משתמש - password: "סיסמה:" + display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך. + email address: "כתובת דוא״ל:" + license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. + no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. + not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות פרטיות) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.

\n
    \n
  • אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..
  • \n
  • \n אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו\n באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה\n ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.\n
  • \n
" + openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים או לשרת כן יהיה צורך בה. + password: "ססמה:" + terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! + terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ דף הוויקי הזה. + title: הרשמה + use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס no_such_user: + body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. heading: המשתמש %{user} אינו קיים title: אין משתמש כזה popup: friend: חבר nearby mapper: ממפה סמוך your location: מיקומך + remove_friend: + button: להסיר מרשימת החברים + heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? + not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך." + success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך." reset_password: - confirm password: "אימות הסיסמה:" - flash changed: סיסמתך השתנתה. - heading: איפוס הסיסמה עבור %{user} - password: "סיסמה:" - reset: איפוס הסיסמה - title: reset password + confirm password: "אימות הססמה:" + flash changed: ססמתך שונתה. + flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + heading: איפוס הססמה עבור %{user} + password: "ססמה:" + reset: איפוס הססמה + title: איפוס ססמה + set_home: + flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה + suspended: + body: "

\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n

\n

\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n

" + heading: החשבון הושעה + title: החשבון הושעה + webmaster: מנהל האתר + terms: + agree: הסכמה + consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל + consider_pd_why: מה זה? + decline: סירוב + guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים + heading: תנאי תרומה + legale_names: + france: צרפת + italy: איטליה + rest_of_world: שאר העולם + legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:" + read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. + title: תנאי תרומה + you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. view: activate_user: להפעלת משתמש זה add as friend: הוספה כחבר ago: (לפני %{time_in_words_ago}) - blocks by me: חסימות על ידי - blocks on me: חסימות שלי + block_history: חסימות שהתקבלו + blocks by me: מתי חסמתי + blocks on me: מתי חסמו אותי + comments: הערות confirm: לאישור confirm_user: לאישור משתמש זה create_block: לחסימת משתמש זה + created from: "נוצר מתוך:" + ct accepted: אושרו לפני %{ago} + ct declined: נדחו + ct status: "תנאי תרומה:" + ct undecided: עוד אין החלטה deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה delete_user: למחיקת משתמש זה - description: תאור + description: תיאור diary: יומן edits: עריכות - email address: "כתובת דואל:" + email address: "כתובת דוא\"ל:" + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים hide_user: להסתרת משתמש זה - km away: במרחק %{count} ק"מ - m away: במרחק %{count} מ' + if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. + km away: במרחק %{count} ק״מ + latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:" + m away: במרחק %{count} מ׳ + mapper since: "ממפה מאז:" + moderator_history: חסימות שניתנו + my comments: ההערות שלי my diary: היומן שלי my edits: העריכות שלי + my notes: הערות המפה שלי + my profile: הפרופיל שלי + my settings: ההגדרות שלי + my traces: המסלולים שלי + nearby users: עוד משתמשים בסביבה + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: לא הוספת חברים כלל עדיין. - remove as friend: הסרה כחבר + no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל. + no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. + notes: הערות מפה + oauth settings: הגדרות oauth + remove as friend: הסרה מרשימת חברים + role: + administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל + grant: + administrator: הענקת הרשאות מפעיל + moderator: הענקת הרשאות מנהל + moderator: זהו חשבון מנהל + revoke: + administrator: שלילת הרשאות מפעיל + moderator: שלילת הרשאות מנהל send message: שליחת הודעה settings_link_text: הגדרות - status: "סטטוס:" + spam score: "דירוג זיבול:" + status: "מצב:" traces: מסלולים unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה + user location: מיקום המשתמש your friends: החברים שלך user_block: + blocks_by: + empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} + heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} + title: חסימות על־ידי %{name} + blocks_on: + empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} + heading: רשימת החסימות של %{name} + title: חסימות של %{name} + create: + flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} + try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. + try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. + edit: + back: הצגת כל החסימות + heading: חסימת עריכה על %{name} + needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + show: הצגת החסימה הזאת + submit: עדכון חסימה + title: חסימת עריכה על %{name} + filter: + block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. + block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. + helper: + time_future: יסתיים תוך %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time}. + until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. + index: + empty: עוד לא נעשו חסימות. + heading: רשימת חסימות משתמש + title: חסימות משתמש + model: + non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. + non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. + new: + back: הצגת כל החסימות + heading: יצירת חסימה של %{name} + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + submit: יצירת חסימה + title: יצירת חסימה של %{name} + tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. + tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. + not_found: + back: חזרה למפתח + sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. + partial: + confirm: האם אתה בטוח? + creator_name: יוצר + display_name: משתמש חסום + edit: עריכה + next: הבא » + not_revoked: (לא בוטלה) + previous: « הקודם + reason: סיבה לחסימה + revoke: לבטל! + revoker_name: בוטלה על־ידי + show: הצגה + showing_page: הדף %{page} + status: מצב + period: + one: שעה אחת + other: "%{count} שעות" + revoke: + confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? + flash: החסימה הזאת בוטלה. + heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} + past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + revoke: לבטל! + time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. + title: בוטלה החסימה על %{block_on} show: back: צפייה בכל החסימות - confirm: האם אתם בטוחים? + confirm: באמת? edit: עריכה + heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. reason: "סיבה לחסימה:" revoke: ביטול! revoker: "מבטל:" show: הצגה status: סטטוס + time_future: יסתיים תוך %{time} + time_past: הסתיים לפני %{time} + title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + update: + only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. + success: החסימה עודכנה. + user_role: + filter: + already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. + doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. + not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. + not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. + grant: + are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. + heading: לאשר הענקת תפקיד + title: לאשר הענקת תפקיד + revoke: + are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. + heading: אישור שלילת תפקיד + title: אישור שלילת תפקיד + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף הערה. + paragraph_2_html: "צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה." + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + basic_terms: + editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. + node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד. + paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך. + title: מונחים בסיסיים למיפוי + way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. + introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + questions: + paragraph_1_html: דרושה לך עזרה במיפוי או שלא ברור לך איך להשתמש ב־OpenStreetMap? אפשר לקבל תשובות לשאלות באתר העזרה. + title: יש שאלות? + start_mapping: להתחיל למפות + title: ברוך בואך! + whats_on_the_map: + off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין אותך. + title: מה על המפה