X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50017c36c8100e67611d6e3fa511672a5df62fe7..ee411e5154cedd644fe54ccb29d64b6d18cb9bde:/config/locales/gl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 92fd0efa1..a6ee87cc3 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -281,14 +281,17 @@ gl: list: description: Cambios recentes description_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox} + description_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos description_user: Conxuntos de cambios por %{user} description_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox} heading: Conxuntos de cambios heading_bbox: Conxuntos de cambios + heading_friend: Conxuntos de cambios heading_user: Conxuntos de cambios heading_user_bbox: Conxuntos de cambios title: Conxuntos de cambios title_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox} + title_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos title_user: Conxuntos de cambios por %{user} title_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox} timeout: @@ -973,7 +976,6 @@ gl: people_mapping_nearby: persoas próximas a vostede subject: Asunto title: Caixa de entrada - you_have: Ten %{new_count} mensaxes novas e %{old_count} vellas mark: as_read: Mensaxe marcada como lida as_unread: Mensaxe marcada como non lida @@ -1009,7 +1011,6 @@ gl: subject: Asunto title: Caixa de saída to: Para - you_have_sent_messages: Enviou %{count} mensaxes read: back_to_inbox: Volver á caixa de entrada back_to_outbox: Volver á caixa de saída @@ -1461,7 +1462,6 @@ gl: title: Usuarios login: account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación. - account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.
Póñase en contacto co %{webmaster} se quere debatelo. auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos. create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto. email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:" @@ -1470,6 +1470,7 @@ gl: lost password link: Perdeu o seu contrasinal? new to osm: É novo no OpenStreetMap? notice: Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap (traducións) (conversa) + notice_terms: OpenStreetMap pasa a usar unha licenza nova o 1 de abril de 2012. É igual de aberta que a actual, pero algunhas partes desta nova licenza acáenlle mellor á nosa base de datos. Gustaríanos manter as súas contribucións, pero unicamente podemos facelo se acepta que as distribuamos baixo esta nova licenza. En caso contrario, teremos que eliminalos da base de datos.

Acceda ao sistema, revise con calma e acepte os novos termos. Grazas! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Sentímolo, o seu OpenID semella non estar ben formado openid missing provider: Sentímolo, non podemos contactar co seu provedor do OpenID @@ -1498,7 +1499,6 @@ gl: remember: "Lembrádeme:" title: Rexistro to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta. - webmaster: webmaster with openid: "Tamén pode usar o seu OpenID para acceder:" with username: "Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal:" logout: @@ -1591,12 +1591,17 @@ gl: confirm_user: confirmar este usuario create_block: bloquear este usuario created from: "Creado a partir de:" + ct accepted: Aceptou hai %{ago} + ct declined: Rexeitou + ct status: "Termos do colaborador:" + ct undecided: Indeciso deactivate_user: desactivar este usuario delete_user: borrar este usuario description: Descrición diary: diario edits: edicións email address: "Enderezo de correo electrónico:" + friends_changesets: Explorar todos os conxuntos de cambios dos seus amigos hide_user: agochar este usuario if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de %{settings_link}. km away: a %{count}km de distancia