X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50017c36c8100e67611d6e3fa511672a5df62fe7..ff00fed824c4bb7f3c1b240758f055a86c04c63b:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 20dfe535b..5017d8148 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,47 +1,28 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz +# Author: Csega # Author: Dani +# Author: Dj # Author: Glanthor Reviol +# Author: Grin +# Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Misibacsi -hu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Szöveg - diary_entry: - language: Nyelv - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - title: Tárgy - user: Felhasználó - friend: - friend: Barát - user: Felhasználó - message: - body: Szöveg - recipient: CÃmzett - sender: KüldÅ - title: Tárgy - trace: - description: LeÃrás - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - name: Név - public: Nyilvános - size: Méret - user: Felhasználó - visible: Látható - user: - active: AktÃv - description: LeÃrás - display_name: MegjelenÃtendÅ név - email: E-mail - languages: Nyelvek - pass_crypt: Jelszó - models: +# Author: Nemo bis +# Author: R-Joe +# Author: Samat +# Author: Sucy +# Author: Tacsipacsi +--- +hu: + time: + formats: + friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + activerecord: + models: acl: Hozzáférés-vezérlési lista changeset: MódosÃtáscsomag changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje @@ -75,393 +56,353 @@ hu: way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal cÃmkéje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat. - setup_user_auth: - blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. - need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. - browse: - changeset: - changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Szöveg + diary_entry: + user: Felhasználó + title: Tárgy + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + language: Nyelv + friend: + user: Felhasználó + friend: Barát + trace: + user: Felhasználó + visible: Látható + name: Név + size: Méret + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + public: Nyilvános + description: LeÃrás + message: + sender: KüldÅ + title: Tárgy + body: Szöveg + recipient: CÃmzett + user: + email: E-mail + active: AktÃv + display_name: MegjelenÃtendÅ név + description: LeÃrás + languages: Nyelvek + pass_crypt: Jelszó + editor: + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) + id: + name: iD + description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) + remote: + name: TávirányÃtó + description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor) + browse: + created: Létrehozva + closed: Lezárva + created_html: Létrehozva %{time} + closed_html: Lezárva %{time} + created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} + deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} + edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} + version: Verzió + in_changeset: MódosÃtáscsomag + anonymous: névtelen + no_comment: (nincs hozzászólás) + part_of: Része ennek + download_xml: XML letöltése + view_history: ElÅzmények megjelenÃtése + view_details: Részletek megtekintése + location: 'Hely:' + changeset: + title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}' + belongs_to: SzerzÅ + node: Pontok (%{count}) + node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + way: Vonalak (%{count}) + way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) + relation: Kapcsolatok (%{count}) + relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) changesetxml: Changeset XML - download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése" - feed: - title: "MódosÃtáscsomag: %{id}" - title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML - title: MódosÃtáscsomag - changeset_details: - belongs_to: "Tulajdonos:" - bounding_box: "Határolónégyzet:" - box: határoló - closed_at: "Lezárva:" - created_at: "Készült:" - has_nodes: - one: "A következÅ %{count} pontot tartalmazza:" - other: "A következÅ %{count} pontot tartalmazza:" - has_relations: - one: "A következÅ %{count} kapcsolatot tartalmazza:" - other: "A következÅ %{count} kapcsolatot tartalmazza:" - has_ways: - one: "A következÅ %{count} vonalat tartalmazza:" - other: "A következÅ %{count} vonalat tartalmazza:" - no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz. - show_area_box: Területhatároló megtekintése - common_details: - changeset_comment: "Megjegyzés:" - deleted_at: "Törölve ekkor:" - deleted_by: "Törölte:" - edited_at: "Szerkesztve:" - edited_by: "Szerkesztette:" - in_changeset: "MódosÃtáscsomag:" - version: "Verzió:" - containing_relation: - entry: "Kapcsolat: %{relation_name}" - entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" - map: - deleted: Törölve - edit: - area: Terület szerkesztése - node: Pont szerkesztése - relation: Kapcsolat szerkesztése - way: Vonal szerkesztése - larger: - area: Terület megtekintése nagyobb térképen - node: Pont megtekintése nagyobb térképen - relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen - way: Vonal megtekintése nagyobb térképen - loading: Betöltés⦠- navigation: - all: - next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag - next_node_tooltip: KövetkezÅ pont - next_relation_tooltip: KövetkezÅ kapcsolat - next_way_tooltip: KövetkezÅ vonal - prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag - prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont - prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat - prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal - user: - name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése" - next_changeset_tooltip: "%{user} következÅ szerkesztése" - prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése" - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - node: Pont - node_title: "Pont: %{node_name}" - view_history: elÅzmények megtekintése - node_details: - coordinates: "Koordináták:" - part_of: "Része:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" - download_xml: XML letöltése - node_history: Pont elÅzményei - node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}" - view_details: részletek megtekintése - not_found: + feed: + title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}' + title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}' + node: + title: 'Pont: %{name}' + history_title: 'Pont történet: %{name}' + way: + title: 'Vonal: %{name}' + history_title: 'Vonal történet: %{name}' + nodes: Pontok + also_part_of: + one: '%{related_ways} vonal része' + other: '%{related_ways} vonalak része' + relation: + title: Kapcsolat:%{name} + history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' + members: Tagok + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}' + type: + node: 'Pont:' + way: 'Vonal:' + relation: 'Kapcsolat:' + containing_relation: + entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' + entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' + not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található. - type: + type: + node: pont + way: vonal + relation: kapcsolat changeset: módosÃtáscsomag + timeout: + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl + sokáig tartott. + type: node: pont + way: vonal relation: kapcsolat + changeset: módosÃtáscsomag + redacted: + redaction: EltávolÃtás %{id} + message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el + lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link} + type: + node: pont way: vonal - paging_nav: - of: "összesen:" - showing_page: "Jelenlegi oldal:" - relation: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}" - download_xml: XML letöltése - relation: Kapcsolat - relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" - view_history: elÅzmények megtekintése - relation_details: - members: "Tagok:" - part_of: "Része:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" - download_xml: XML letöltése - relation_history: Kapcsolat elÅzményei - relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}" - view_details: részletek megtekintése - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" - type: - node: "Pont:" - relation: "Kapcsolat:" - way: "Vonal:" - start: - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez - start_rjs: - data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok - details: Részletek - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" - hide_areas: Területek elrejtése - history_for_feature: "[[feature]] elÅzményei" + relation: kapcsolat + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt. + Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?' load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenÃtésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés⦠- manually_select: Más terület kézi kijelölése - object_list: - api: Ezen terület letöltése API-ból - back: Objektumlista megjelenÃtése - details: Részletek - heading: Objektumlista - history: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - selected: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - type: - node: Pont - way: Vonal - private_user: ismeretlen felhasználó - show_areas: Területek megjelenÃtése - show_history: ElÅzmények megjelenÃtése - unable_to_load_size: "Nem tölthetÅ be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" - wait: Várj... - zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez - tag_details: - tags: "CÃmkék:" - wiki_link: + tag_details: + tags: CÃmkék + wiki_link: key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez + wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián - timeout: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. - type: - changeset: módosÃtáscsomag - node: pont - relation: kapcsolat - way: vonal - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - view_history: elÅzmények megtekintése - way: Vonal - way_title: "Vonal: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak - other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak - nodes: "Pontok:" - part_of: "Része:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" - download_xml: XML letöltése - view_details: részletek megtekintése - way_history: Vonal elÅzményei - way_history_title: "Vonal elÅzményei: %{way_name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: '%{phone_number} hÃvása' + note: + title: 'Jegyzet: %{id}' + new_note: Ãj jegyzet + description: LeÃrás + open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' + closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' + hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} + open_by: Létrehozta %{user} %{when} + open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} + commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' + commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} + closed_by: Megoldotta %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} + reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when} + hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page} oldal' + next: következŠ» + previous: « elÅzÅ + changeset: anonymous: Névtelen - big_area: (nagy) - no_comment: (nincs) no_edits: (nincs szerkesztés) - show_area_box: területhatároló megjelenÃtése - still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése - changeset_paging_nav: - next: következŠ» - previous: « elÅzÅ - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" - changesets: - area: Terület - comment: Megjegyzés + changesets: id: AzonosÃtó saved_at: Mentve user: Felhasználó - list: - description: Legutóbbi módosÃtások - description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" - description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" - description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" - heading: MódosÃtáscsomagok - heading_bbox: MódosÃtáscsomagok - heading_user: MódosÃtáscsomagok - heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok + comment: Megjegyzés + area: Terület + list: title: MódosÃtáscsomagok - title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" - title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" - title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" - timeout: - sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" - confirm: MegerÅsÃtés - hide_link: Hozzászólás elrejtése - diary_entry: - comment_count: - one: 1 hozzászólás - other: "%{count} hozzászólás" - comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - confirm: MegerÅsÃtés - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - hide_link: Bejegyzés elrejtése - posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven" - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre - edit: - body: "Szöveg:" - language: "Nyelv:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - location: "Hely:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - marker_text: Naplóbejegyzés helye - save_button: Mentés - subject: "Tárgy:" - title: Naplóbejegyzés szerkesztése - use_map_link: térkép használata - feed: - all: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések - language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven - user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól - title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései" - list: + title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai' + title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai + empty: Nincs módosÃtáscsomag + empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre. + empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól. + no_more: Nem található módosÃtáscsomag + no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen. + no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól. + load_more: További betöltése + timeout: + sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig + tartott. + diary_entry: + new: + title: Ãj naplóbejegyzés + list: + title: Felhasználók naplói + title_friends: IsmerÅsök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói + user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Ãj naplóbejegyzés new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba - newer_entries: Ãjabb bejegyzések no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések + recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések - recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" - title: Felhasználók naplói - user_title: "%{user} naplója" - location: - edit: Szerkesztés - location: "Hely:" - view: Megtekintés - new: - title: Ãj naplóbejegyzés - no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}" - title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó - view: + newer_entries: Ãjabb bejegyzések + edit: + title: Naplóbejegyzés szerkesztése + subject: 'Tárgy:' + body: 'Szöveg:' + language: 'Nyelv:' + location: 'Hely:' + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + use_map_link: térkép használata + save_button: Mentés + marker_text: Naplóbejegyzés helye + view: + title: '%{user} naplója | %{title}' + user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz" save_button: Mentés - title: "%{user} naplója | %{title}" - user_title: "%{user} naplója" - editor: - default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) - name: Potlatch 2 - remote: - description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor) - name: TávirányÃtó - export: - start: - add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez + no_such_entry: + title: Nincs ilyen naplóbejegyzés + heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}' + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. + EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' + comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + comment_count: + one: Egy hozzászólás + zero: Nincs hozzászólás + other: '%{count} hozzászólás' + edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + hide_link: Bejegyzés elrejtése + confirm: MegerÅsÃtés + diary_comment: + comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + hide_link: Hozzászólás elrejtése + confirm: MegerÅsÃtés + location: + location: 'Hely:' + view: Megtekintés + edit: Szerkesztés + feed: + user: + title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól + language: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} + nyelven + all: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól + comments: + has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' + post: Hozzászólás + when: Mikor + comment: Megjegyzés + ago: '%{ago}' + newer_comments: Ãabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + export: + title: Exportálás + start: area_to_export: Exportálandó terület - embeddable_html: Beágyazható HTML - export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. - format: "Formátum:" + manually_select: Más terület kézi kijelölése format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: "Képméret:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) + embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - manually_select: Más terület kézi kijelölése - mapnik_image: Mapnik kép - max: max. + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetÅséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörserverrÅl + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissÃtett kivonata + metro: + title: Metro Extracts + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók options: BeállÃtások - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - osmarender_image: Osmarender kép - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + format: 'Formátum:' scale: Méretarány - too_large: - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. - heading: Túl nagy terület + max: max. + image_size: 'Képméret:' zoom: NagyÃtási szint - start_rjs: add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez - change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása - click_add_marker: JelölÅ hozzáadásához kattints a térképre - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - export: Exportálás - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése - geocoder: - description: - title: - geonames: Helyek a GeoNamesrÅl - osm_namefinder: "%{types} az OpenStreetMap NamefinderrÅl" - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól - types: - cities: Nagyvárosok - places: Helyek - towns: Városok - description_osm_namefinder: - prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}" - direction: - east: keletre - north: északra - north_east: északkeletre - north_west: északnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - south_west: délnyugatra - west: nyugatra - distance: - one: kb. 1 km - other: kb. %{count} km - zero: kevesebb mint 1 km - results: - more_results: További eredmények - no_results: Nem találhatók eredmények - search: - title: - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl - geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + geocoder: + search: + title: latlon: Eredmények az Internalról - osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap NamefinderrÅl - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}:" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})" - suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe + Postcode-ról + ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl + osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl + osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimról + geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: LibegÅ + drag_lift: SÃfelvonó + station: Drótkötélpálya megálló + aeroway: + aerodrome: RepülÅtér + apron: Forgalmi elÅtér + gate: Kapu + helipad: Helikopter-leszálló + runway: Kifutópálya + taxiway: gurulóút + terminal: Utasterminál + amenity: airport: RepülÅtér arts_centre: Művészeti központ + artwork: Műalkotás atm: Bankautomata auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár + bbq: GrillsütÅ bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ + biergarten: Sörkert brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -470,6 +411,7 @@ hu: car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltÅállomás cinema: Mozi clinic: Klinika club: Klub @@ -488,10 +430,11 @@ hu: ferry_terminal: KompkikötÅ fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság + food_court: Ãteludvar fountain: SzökÅkút fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temetÅ - gym: Fitness- / Tornaterem + gym: Fitnesz- / Tornaterem hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház @@ -528,9 +471,13 @@ hu: shelter: EsÅház shop: Bolt shopping: Bevásárlás + shower: Zuhanyzó + social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub + social_facility: Szociális létesÃtmény studio: Stúdió supermarket: Szupermarket + swimming_pool: Ãszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: SzÃnház @@ -542,53 +489,36 @@ hu: village_hall: Községháza waste_basket: SzemétgyűjtÅ kosár wifi: WiFi hozzáférés + WLAN: WiFi hozzáférés youth_centre: Ifjúsági központ - boundary: + boundary: administrative: Közigazgatási határ - building: - apartments: Társasház - block: Háztömb - bunker: Bunker - chapel: Kápolna - church: Templom - city_hall: Városháza - commercial: Kereskedelmi épület - dormitory: Kollégium - entrance: Ãpületbejárat - faculty: Egyetemi épület - farm: Tanyaépület - flats: Lakások - garage: Garázs - hall: Csarnok - hospital: Kórházépület - hotel: Szálloda - house: Ház - industrial: Ipari épület - office: Irodaház - public: Középület - residential: Lakóház - retail: Kereskedelmi épület - school: Iskolaépület - shop: Bolt - stadium: Stadion - store: Ãruház - terrace: Sorház - tower: Torony - train_station: Vasútállomás - university: Egyetemi épület - highway: + census: Népszámlálási határ + national_park: Nemzeti Park + protected_area: Védett terület + bridge: + aqueduct: VÃzvezeték + suspension: FüggÅhÃd + swing: Nyitható hÃd + viaduct: Viadukt + "yes": HÃd + building: + "yes": Ãpület + emergency: + fire_hydrant: Tűzcsap + phone: SegélyhÃvó + highway: bridleway: Lovaglóút bus_guideway: BuszsÃn bus_stop: Buszmegálló byway: KiépÃtetlen ösvény construction: ÃpÃtés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút - distance_marker: TávolságjelölÅ emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló - gate: Kapu living_street: PihenÅút + milestone: KilométerkÅ minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont @@ -598,29 +528,36 @@ hu: platform: Peron primary: FÅút primary_link: FÅút + proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út + rest_area: Pihenési terület road: Ãt secondary: ÃsszekötŠút secondary_link: ÃsszekötŠút service: Szervizút services: Autópálya-pihenÅhely + speed_camera: SebességmérÅ kamera steps: LépcsÅ + street_lamp: Utcai lámpa stile: LépcsÅs átjáró tertiary: BekötÅút + tertiary_link: BekötÅút track: Földút trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út - historic: + historic: archaeological_site: Régészeti lelÅhely battlefield: CsatamezÅ boundary_stone: HatárkÅ building: Ãpület castle: Vár church: Templom + citywalls: Városfal + fort: ErÅd house: Ház icon: Ikon manor: Majorság @@ -629,11 +566,12 @@ hu: monument: Műemlék museum: Múzeum ruins: Rom + tomb: SÃrkÅ tower: Torony wayside_cross: Ãtszéli kereszt wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely wreck: Hajóroncs - landuse: + landuse: allotments: Kert basin: Medence brownfield: BarnamezÅ @@ -645,6 +583,7 @@ hu: farmland: MezÅgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: ErdÅ + garages: Garázs grass: Füves terület greenfield: ZöldmezÅ industrial: Ipari terület @@ -652,25 +591,28 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - mountain: Hegy + orchard: Gyümölcsös nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park piste: SÃpálya - plaza: Tér quarry: KÅfejtÅ railway: Vasúti terület recreation_ground: SzabadidÅpark reservoir: VÃztározó + reservoir_watershed: VÃztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület + road: Közúti terület village_green: Közös mezÅ vineyard: SzÅlÅs wetland: Láp wood: ErdÅ - leisure: + leisure: beach_resort: Tengerparti üdülÅhely + bird_hide: Madárles common: Közös terület fishing: Horgászterület + fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya ice_rink: Műjégpálya @@ -681,24 +623,32 @@ hu: pitch: Labdarúgópálya playground: Játszótér recreation_ground: SzabadidÅpark + sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: VÃzipark - natural: + military: + airfield: Katonai repülÅtér + barracks: Laktanya + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Hegyszoros + natural: bay: Ãböl beach: Part cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat channel: Csatorna cliff: Szikla - coastline: Tengerpart crater: Kráter + dune: Dűne feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord + forest: ErdÅ geyser: GejzÃr glacier: Gleccser heath: Puszta @@ -718,6 +668,7 @@ hu: scrub: Cserjés shoal: Zátony spring: Forrás + stone: KÅ strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy @@ -726,7 +677,20 @@ hu: wetland: Láp wetlands: Láp wood: ErdÅ - place: + office: + accountant: KönyvelÅ + architect: ÃpÃtész + company: Cég + employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség + estate_agent: Ingatlanügynök + government: Kormányzati hivatal + insurance: BiztosÃtási iroda + lawyer: Ãgyvéd + ngo: Nem kormányzati iroda + telecommunication: Távközlési iroda + travel_agent: Utazási iroda + "yes": Iroda + place: airport: RepülÅtér city: Nagyváros country: Ország @@ -737,9 +701,11 @@ hu: houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget + isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település + neighbourhood: Szomszédság postcode: IrányÃtószám region: Régió sea: Tenger @@ -749,7 +715,7 @@ hu: town: Város unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezÅ terület village: Nagyközség - railway: + railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: ÃpÃtés alatt álló vasút disused: Használaton kÃvüli vasút @@ -760,30 +726,33 @@ hu: junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÃV + miniature: Miniatűr vasút monorail: EgysÃnű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: MegÅrzött vasút + proposed: Tervezett vasút spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás + stop: Vasúti megálló subway: Metróállomás subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló yard: RendezÅ-pályaudvar - shop: + shop: alcohol: Alkoholos italbolt - apparel: Ruházati bolt + antiques: Régiségek art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt books: Könyvesbolt + boutique: Butik butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés - car_dealer: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: SzÅnyegbolt @@ -795,10 +764,10 @@ hu: convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt + deli: Delikátesz department_store: Ãruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - drugstore: Illatszerbolt dry_cleaning: RuhatisztÃtó electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés @@ -832,18 +801,22 @@ hu: organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt pet: Ãllatkereskedés + pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt salon: Szalon + second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: CipÅbolt shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Ãrószerbolt supermarket: Szupermarket + tailor: Szabó toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda video: VideókölcsönzÅ wine: BorárusÃtó italbolt - tourism: + "yes": Bolt + tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló @@ -864,7 +837,11 @@ hu: valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Ãllatkert - waterway: + tunnel: + culvert: Ãteresz + "yes": Alagút + waterway: + artificial: Mesterséges vÃziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna connector: VÃzi csatlakozó @@ -882,871 +859,1334 @@ hu: riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi - water_point: VÃzi fordÃtópont waterfall: VÃzesés + water_point: VÃzi fordÃtópont weir: Bukógát - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Kerékpártérkép - mapquest: MapQuest Open - transport_map: Tömegközlekedési térkép - site: - edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez - edit_tooltip: Térkép szerkesztése - edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez - history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen. - history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen - history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez - layouts: - community_blogs: Közösségi blogok - community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól - copyright: SzerzÅi jog és licenc - documentation: Dokumentáció - documentation_title: Dokumentáció a projekthez - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal. - donate_link_text: adományozás + admin_levels: + level2: Országhatár + level4: Ãllamhatár + level5: Régióhatár + level6: Megyehatár + level8: Városhatár + level9: Faluhatár + level10: Városrészhatár + description: + title: + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Helyek a GeoNamesrÅl + types: + cities: Nagyvárosok + towns: Városok + places: Helyek + results: + no_results: Nem találhatók eredmények + more_results: További eredmények + distance: + one: kb. 1 km + zero: kevesebb mint 1 km + other: kb. %{count} km + direction: + south_west: délnyugatra + south: délre + south_east: délkeletre + east: keletre + north_east: északkeletre + north: északra + north_west: északnyugatra + west: nyugatra + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logó + home: Ugrás az otthonodhoz + logout: Kijelentkezés + log_in: Bejelentkezés + log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévÅ felhasználói fiókkal + sign_up: Regisztráció + start_mapping: Térképezés indÃtása + sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés - edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}" + history: ElÅzmények export: Exportálás - export_tooltip: Térképadatok exportálása - foundation: AlapÃtvány - foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ + data: Adatok + export_data: Adatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Sugó - help_centre: Súgóközpont - help_title: A projekt sugóoldala - history: ElÅzmények - home: otthon - home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda (%{count}) - inbox_tooltip: - one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz - other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz - zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet - intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. - intro_2: Az OpenStreetMap lehetÅvé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szÃvélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók." - intro_3_bytemark: Bytemark - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wikiben - license: - title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik - log_in: bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévÅ felhasználói fiókkal - logo: - alt_text: OpenStreetMap logó - logout: kijelentkezés - logout_tooltip: Kijelentkezés - make_a_donation: - text: Adományozz - title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - sign_up: regisztráció - sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe! - tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - view: Térkép - view_tooltip: Térkép megjelenÃtése - welcome_user: Ãdvözlünk %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad - wiki: wiki - wiki_title: A projekt wiki oldala - license_page: - foreign: - english_link: az eredeti angol nyelvű - text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}' + tag_line: A szabad világtérkép + intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en! + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek + és szabad licenc alatt elérhetÅ. + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, + valamint további %{partners}. + partners_ucl: az UCL VR központ + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnerek + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási + munkát végzeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ + adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal. + help: Súgó + about: Névjegy + copyright: SzerzÅi jog és licenc + community: Közösség + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól + foundation: AlapÃtvány + foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ + make_a_donation: + title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal + text: Adományozz + learn_more: További info + more: Több + license_page: + foreign: title: ErrÅl a fordÃtásról - legal_babble: "
\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" - native: - mapping_link: kezdheted a térképezést - native_link: magyar nyelvű változatára - text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. + text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: title: ErrÅl az oldalról - message: - delete: - deleted: Ãzenet törölve - inbox: - date: Ãrkezett - from: Feladó - my_inbox: Beérkezett üzenetek - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? - outbox: Elküldött üzenetek - people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ - subject: Tárgy - title: Beérkezett üzenetek - you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van" - mark: - as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként - as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként - message_summary: - delete_button: Törlés + text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal + olvasását, és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: SzerzÅi jog és licenc + intro_1_html: |2- + Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik. + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_html: |2- + Az OpenStreetMap térképeire a Creative + Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen + feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” + szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok + © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor + azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, + akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum + a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat + irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót + kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve + - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre. + credit_3_html: |- + BöngészhetÅ elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy + weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról a Jogi + GYIK-ban. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + contributors_title_html: KözreműködÅink + contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon + elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: + Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva. + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat + adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról, + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: |2- + Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti + adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy + vállal rá felelÅsséget. + infringement_title_html: Copyright megsértése + infringement_1_html: |2- + Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen + szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a + szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási + folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentÅ oldalon. + welcome_page: + title: Ãdvözlet! + introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a + különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag + létezik. + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, + történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj + semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. + basic_terms: + title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például + étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például + egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget. + start_mapping: Térképezés indÃtása + add_a_note: + title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák. + fixthemap: + title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása + how_to_help: + title: Hogyan segÃthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik + egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavÃtod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. + Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre + mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi + térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + help_page: + title: SegÃtségkérés + welcome: + url: /welcome + title: Ãdvözlünk az OSM-en + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: KövetkezÅ + copyright_html: ©OpenStreetMapAz OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + new: + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: + header: Szabad és szerkeszthetÅ + html: |- +Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
+Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
+ license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. + email address: 'E-mail cÃm:' + confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban + késÅbb megváltoztathatod. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:' + use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. + openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány + többleteszközre vagy szerverre. + openid association: |- +Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
++ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +
++ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading: '%{name} blokkolása' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + submit: Blokkolás kiosztása + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesÃtésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna + back: Ãsszes blokkolás megtekintése + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenÃtése submit: Blokkolás frissÃtése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: + show: Ezen blokkolás megjelenÃtése + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. - block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája + block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt + blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt + blokkolod Åt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissÃtve. + index: title: Felhasználói blokkolások - model: - non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. - new: - back: Ãsszes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: - confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: KészÃtÅ - display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - not_revoked: (nincs visszavonva) - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: MegjelenÃtés - status: Ãllapot - period: - one: 1 óra - other: "%{count} óra" - revoke: - confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? - flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - confirm: Biztos vagy benne? + flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. + period: + one: 1 órája + other: '%{count} órája' + partial: + show: MegjelenÃtés edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" - show: MegjelenÃtés + confirm: Biztos vagy benne? + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: KészÃtÅ + reason: Blokkolás indoklása status: Ãllapot + revoker_name: 'Visszavonta:' + not_revoked: (nincs visszavonva) + showing_page: '%{page}. oldal' + next: KövetkezŠ» + previous: « ElÅzÅ + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. + time_past: Véget ért %{time} óta. + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' time_future: Véget ér %{time} múlva time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissÃtve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + status: Ãllapot + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + confirm: Biztos vagy benne? + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + revoker: 'Visszavonó:' + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. + note: + description: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}' + commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Ãjra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + heading: '%{user} jegyzetei' + id: ID + creator: Létrehozta + description: LeÃrás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosÃtva + ago_html: '%{when}' + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: HelyjelölÅvel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhetÅ el + map: + zoom: + in: NagyÃtás + out: KicsinyÃtés + locate: + title: Mutasd a helyzetemet + popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedési térkép + mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitáriánus + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk + donate_link_text: Támogatás + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy + javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban + Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett + térképrÅl vagy katalógusokból származó információkat.) + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenÅrizni szükséges. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Ãjraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment: Hozzászólás + redaction: + edit: + description: LeÃrás + new: + description: LeÃrás + show: + description: 'LeÃrás:' + user: 'KészÃtÅ:' + confirm: Biztos vagy benne? + update: + flash: Változtatások elmentve. +...