X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/501d13e1c0936cc3ba3d9639620517bae34e5784..161ce947c3b753f68f5c6b27fea369d2e2b8c7ea:/config/locales/da.yml
diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml
index 85a678adb..88e992e02 100644
--- a/config/locales/da.yml
+++ b/config/locales/da.yml
@@ -8,20 +8,28 @@
# Author: Freek
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
+# Author: Hede2000
# Author: Hein0170
# Author: Hylle
+# Author: Jens Jensen
+# Author: Jhertel
+# Author: Joedalton
+# Author: JrOsm
# Author: Kaare
# Author: Luckas
+# Author: Macofe
+# Author: Mikini
# Author: Nemo bis
# Author: OleLaursen
# Author: Peter Alberti
+# Author: Ruila
# Author: The real emj
# Author: Winbladh
---
da:
time:
formats:
- friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Adgangskontrolliste
@@ -131,11 +139,20 @@ da:
way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
relation: Relationer (%{count})
relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
+ siden
+ commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when}
+ siden
changesetxml: XML for ændringssæt
osmchangexml: XML for osmChange
feed:
title: Ãndringssæt %{id}
title_comment: Ãndringssæt %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+ discussion: Diskussion
+ still_open: Ãndringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet
+ lukkes.
node:
title: 'Punkt: %{name}'
history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
@@ -166,6 +183,7 @@ da:
way: vej
relation: relation
changeset: ændringssæt
+ note: bemærk
timeout:
sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
type:
@@ -173,6 +191,7 @@ da:
way: vej
relation: relation
changeset: ændringssæt
+ note: bemærk
redacted:
redaction: Omarbejdelse %{id}
message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet.
@@ -182,7 +201,7 @@ da:
way: vej
relation: relation
start_rjs:
- feature_warning: Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser
+ feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, som kan gøre din browser
langsom eller få den til at ikke at svare. Er du sikker på du ønsker at få
vist disse data?
load_data: Indlæs data
@@ -217,6 +236,11 @@ da:
reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when}
siden
hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden
+ query:
+ title: Find kortobjekter
+ introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
+ nearby: Kortobjekter i nærheden
+ enclosing: Omgivende kortobjekter
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
@@ -236,7 +260,7 @@ da:
title: Ãndringssæt
title_user: Ãndringssæt af %{user}
title_friend: Ãndringssæt af dine venner
- title_nearby: Ãndringssæt af nærliggende brugere
+ title_nearby: Ãndringssæt af brugere i nærheden
empty: Ingen ændringssæt er fundet.
empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger.
@@ -247,9 +271,17 @@ da:
timeout:
sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du
har bedt om.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt
+ title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id}
+ comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+ commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+ full: Fuldstændig diskussion
diary_entry:
new:
title: Nyt blogindlæg
+ publish_button: Offentliggør
list:
title: Brugerblogs
title_friends: Venners blogs
@@ -332,7 +364,7 @@ da:
map_image: Kort billede (viser standard lag)
embeddable_html: HTML der kan indlejres
licence: Licens
- export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open
+ export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
@@ -373,37 +405,43 @@ da:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultater fra interne
- us_postcode: Resultater fra Geocoder.us
+ latlon: Resultater fra interne
uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe
Postcode
- ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap
+ ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Resultater fra GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Resultater fra GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Svævebane
chair_lift: Stolelift
drag_lift: Træklift
+ gondola: Gondolbane
+ platter: Tallerkenlift
+ pylon: Pylon
station: Svævebanestation
+ t-bar: Ankerlift
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
+ airstrip: Landingsbane
apron: Forstykke
gate: Gate
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterplads
+ holding_position: Venteposition
+ parking_position: Parkeringsposition
runway: Landingsbane
taxiway: Rullevej
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lufthavn
+ animal_shelter: Dyreinternat
arts_centre: Kunstcenter
- artwork: Kunst
atm: Pengeautomat
- auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Grill
@@ -411,6 +449,7 @@ da:
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeludlejning
biergarten: Udendørs øludskænkning
+ boat_rental: BÃ¥dudlejning
brothel: Bordel
bureau_de_change: Vekselkontor
bus_station: Busstation
@@ -420,46 +459,42 @@ da:
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
+ childcare: Børnepasning
cinema: Biograf
clinic: Klinik
- club: Klub
- college: Videregående uddanelsesinstitution
+ clock: Ur
+ college: Videregående uddannelsesinstitution
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
courthouse: Retsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tandlæge
doctors: Læger
- dormitory: Kollegium
drinking_water: Drikkevand
driving_school: Køreskole
embassy: Ambassade
- emergency_phone: Nødtelefon
fast_food: Fastfood
ferry_terminal: Færgeterminal
- fire_hydrant: Brandhane
fire_station: Brandstation
food_court: Food Court
fountain: Springvand
fuel: Benzinstation
+ gambling: Spil
grave_yard: Kirkegård
- gym: Træningscenter
- hall: Forsamlingshal
- health_centre: Sundhedscenter
+ grit_bin: Saltkasse
hospital: Sygehus
- hotel: Hotel
hunting_stand: Jagtplatform
ice_cream: Is
kindergarten: Børnehave
library: Bibliotek
- market: Marked
marketplace: Markedsplads
- mountain_rescue: Bjergredning
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Natklub
- nursery: Førskole
nursing_home: Plejehjem
office: Kontor
- park: Park
parking: Parkering
+ parking_entrance: Parkeringsindkørsel
+ parking_space: Parkeringsplads
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Sted for gudstjenester
police: Politi
@@ -469,8 +504,6 @@ da:
prison: Fængsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
- public_market: Offentligt marked
- reception_area: Modtagelsesområde
recycling: Genbrugsstation
restaurant: Restaurant
retirement_home: Plejehjem
@@ -478,13 +511,11 @@ da:
school: Skole
shelter: Shelter
shop: Forretning
- shopping: Indkøb
shower: Brusebad
social_centre: Socialcenter
social_club: Social klub
social_facility: Socialforsogsfacilitet
studio: Studie
- supermarket: Supermarked
swimming_pool: Swimmingpool
taxi: Taxa
telephone: Offentlig telefon
@@ -496,8 +527,8 @@ da:
veterinary: Dyrlæge
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Skraldespand
- wifi: WiFi-adgangspunkt
- WLAN: WiFi-adgangspunkt
+ waste_disposal: Skraldecontainer
+ water_point: Vandpunkt
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ grænse
@@ -506,31 +537,51 @@ da:
protected_area: Beskyttet område
bridge:
aqueduct: Akvædukt
+ boardwalk: Strandbro
suspension: Hængebro
swing: Drejebro
viaduct: Viadukt
"yes": Bro
building:
"yes": Bygning
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømrer
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Gartner
+ painter: Maler
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Blikkenslager
+ shoemaker: Skomager
+ tailor: Skrædder
+ "yes": Håndsværksbutik
emergency:
- fire_hydrant: Brandhane
+ ambulance_station: Ambulancestation
+ assembly_point: Mødested
+ defibrillator: Hjertestarter
+ landing_site: Nødlandingsplads
phone: Nødtelefon
+ water_tank: Nødvandtank
+ "yes": Nødsituation
highway:
+ abandoned: Forladt motorvej
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
bus_stop: Busstoppested
- byway: Stikvej
construction: Vej under konstruktion
+ corridor: Korridor
cycleway: Cykelsti
+ elevator: Elevator
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadested
+ give_way: Giv plads-skilt
living_street: Vej med legende børn
milestone: Milepæl
- minor: Mindre vej
motorway: Motorvej
motorway_junction: Motorvejsafkørsel
motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
+ passing_place: Overgang
path: Sti
pedestrian: GÃ¥gade
platform: Perron
@@ -547,38 +598,48 @@ da:
services: Motorvejsserviceområde
speed_camera: Fartkamera
steps: Trappe
+ stop: Stopskilt
street_lamp: Gadelygte
- stile: FÃ¥retrappe
tertiary: Hovedvej
tertiary_link: Hovedvej
track: Hjulspor
+ traffic_signals: Trafiklys
trail: Spor
trunk: Motortrafikvej
trunk_link: Motortrafikvej
+ turning_loop: Vendesløjfe
unclassified: Anden vej
- unsurfaced: Uasfalteret vej
+ "yes": Vej
historic:
archaeological_site: Arkæologisk sted
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grænsesten
- building: Bygning
+ building: Historisk Bygning
+ bunker: Bunker
castle: Slot
church: Kirke
+ city_gate: Byport
citywalls: Bymure
fort: Skanse
+ heritage: Kulturarvssted
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregård
memorial: Mindesmærke
mine: Mine
+ mine_shaft: Mineskakt
monument: Monument
- museum: Museum
+ roman_road: Romersk vej
ruins: Ruin
+ stone: Sten
tomb: Grav
tower: TÃ¥rn
wayside_cross: Vejkors
wayside_shrine: Vejside helligdom
wreck: Vrag
+ "yes": Historisk plads
+ junction:
+ "yes": Kryds
landuse:
allotments: Kolonihaver
basin: Bassin
@@ -600,9 +661,6 @@ da:
military: Militært område
mine: Mine
orchard: Plantage
- nature_reserve: Naturreservat
- park: Park
- piste: Piste
quarry: Stenbrud/grusgrav
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrætsplads
@@ -613,16 +671,19 @@ da:
road: Vejområde
village_green: Forte
vineyard: Vingård
- wetland: Vådområde
- wood: Skov
+ "yes": Arealanvendelse
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugleskjul
common: Fælles arealer
+ dog_park: Hundepark
+ firepit: Kogegrube
fishing: Fiskeområde
+ fitness_centre: Motionscenter
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
garden: Have
golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Ridning
ice_rink: Skøjtebane
marina: BÃ¥dehavn
miniature_golf: Minigolf
@@ -631,6 +692,7 @@ da:
pitch: Sportsarena
playground: Legeplads
recreation_ground: Idrætsplads
+ resort: Feriested
sauna: Sauna
slipway: Bedding
sports_centre: Sportscenter
@@ -638,10 +700,48 @@ da:
swimming_pool: Svømmebasin
track: Løbebane
water_park: Vandland
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ adit: Stoll
+ beacon: Fyr
+ beehive: Bikube
+ breakwater: Mole
+ bridge: Bro
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Skorsten
+ crane: Kran
+ dolphin: Fortøjningspæl
+ dyke: Grøft
+ embankment: Dige
+ flagpole: Flagstang
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Høfde
+ kiln: Kalkovn
+ lighthouse: Fyr
+ mast: Mast
+ mine: Mine
+ mineshaft: Mineskakt
+ monitoring_station: Overvågningsstation
+ petroleum_well: Oliebrønd
+ pier: Mole
+ pipeline: Rørledning
+ silo: Silo
+ storage_tank: Lagertank
+ surveillance: Overvågning
+ tower: TÃ¥rn
+ wastewater_plant: Affaldsfabrik
+ watermill: Vandmølle
+ water_tower: Vandtårn
+ water_well: Brønd
+ water_works: Vandanlæg
+ windmill: Vindmølle
+ works: Fabrik
+ "yes": Menneskeskabt
military:
airfield: Militær flyveplads
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
+ "yes": Militær
mountain_pass:
"yes": Bjergpas
natural:
@@ -649,16 +749,15 @@ da:
beach: Strand
cape: Odde
cave_entrance: Huleindgang
- channel: Kanal
cliff: Forbjerg
crater: Krater
dune: Klit
- feature: Landskabsdetalje
fell: Fjeld
fjord: Fjord
forest: Skov
geyser: Gejser
glacier: Gletsjer
+ grassland: Græsslette
heath: Hede
hill: Bakke
island: Ã
@@ -670,11 +769,11 @@ da:
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bjergkam
- river: Flod
rock: Klippe
+ saddle: Saddel
+ sand: Sand
scree: Klint
scrub: Krat
- shoal: Sandbanke
spring: Kilde
stone: Sten
strait: Sund
@@ -683,24 +782,28 @@ da:
volcano: Vulkan
water: Vand
wetland: Vådområde
- wetlands: Vådområder
wood: Skov
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administration
architect: Arkitekt
+ association: Forening
company: Firma
+ educational_institution: Uddannelsesanstalt
employment_agency: Arbejdsløshedskontor
estate_agent: Ejendomsmægler
government: Statligt kontor
insurance: Forsikringskontor
+ it: IT-kontor
lawyer: Advokat
ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
telecommunication: Telekommunikationskontor
travel_agent: Rejsebureau
"yes": Kontor
place:
- airport: Lufthavn
+ allotments: Kolonihaver
city: Storby
+ city_block: Bykvarter
country: Land
county: Amt
farm: GÃ¥rd
@@ -711,26 +814,26 @@ da:
islet: Holm
isolated_dwelling: Enlig bolig
locality: Sted
- moor: Hede
municipality: Kommune
neighbourhood: Kvarter
postcode: Postnummer
+ quarter: Kvarter
region: Region
sea: Hav
+ square: Plads
state: Stat
subdivision: Bydel
suburb: Forstad
town: By
unincorporated_area: Kommunefrit område
village: Landsby
+ "yes": Sted
railway:
abandoned: Nedlagt jernbane
construction: Jernbane under konstruktion
disused: Nedlagt jernbane
- disused_station: Nedlagt jernbanestation
funicular: Kabelbane
halt: Togstoppested
- historic_station: Historisk jernbanestation
junction: Jernbaneovergang
level_crossing: Jernbaneoverskæring
light_rail: Bybane
@@ -743,12 +846,11 @@ da:
spur: Jernbanesidespor
station: Jernbanestation
stop: Jernbanestation
- subway: Undergrundsstation
+ subway: Undergrundsbane
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Sporskifte
tram: Sporvej
tram_stop: Sporvognsstoppested
- yard: Jernbaneterræn
shop:
alcohol: Spiritusforretning
antiques: Antikviteter
@@ -757,6 +859,7 @@ da:
beauty: Skønhedssalon
beverages: Drikkevareforretning
bicycle: Cykelhandel
+ bookmaker: Boghandler
books: Boghandel
boutique: Boutique
butcher: Slagter
@@ -795,12 +898,16 @@ da:
hairdresser: Frisør
hardware: Byggemarked
hifi: Hi-Fi
- insurance: Forsikring
+ houseware: Køkkenudstyr
+ interior_decoration: Indretning
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ kitchen: Køkkenbutik
laundry: Vaskeri
+ lottery: Lotteri
mall: Indkøbscenter
market: Marked
+ massage: Massage
mobile_phone: Mobiltelefonforretning
motorcycle: Motorcykelbutik
music: Musikforretning
@@ -808,24 +915,31 @@ da:
optician: Optiker
organic: Ãkologisk fødevarebutik
outdoor: Udendørs butik
+ paint: Malerbutik
+ pawnbroker: Pantelåner
pet: Dyrehandel
pharmacy: Apotek
photo: Fotobutik
- salon: Salon
+ seafood: Fisk og skaldyr
second_hand: Genbrugsbutik
shoes: Skobutik
- shopping_centre: Indkøbscenter
sports: Sportsforretning
stationery: Papirvarehandel
supermarket: Supermarked
tailor: Skrædder
+ ticket: Billetbutik
+ tobacco: Tobaksbutik
toys: Legetøjsbutik
travel_agency: Rejsebureau
+ tyres: Dækbutik
+ vacant: Ledig butik
+ variety_store: Stormagasin
video: Videoforretning
wine: Vinforretning
"yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
+ apartment: Lejlighed
artwork: Kunst
attraction: Seværdighed
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -833,26 +947,25 @@ da:
camp_site: Lejrplads
caravan_site: Campingplads
chalet: Chalet
+ gallery: Galleri
guest_house: Guesthouse (hotel)
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotel
information: Turistinformation
- lean_to: Ly
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picnicsted
theme_park: Forlystelsespark
- valley: Dal
viewpoint: Udsigtspunkt
zoo: Zoologisk have
tunnel:
+ building_passage: Byggepassage
culvert: Stenkiste
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vandvej
boatyard: Bådeværft
canal: Kanal
- connector: Vandvejsforbindelse
dam: Dæmning
derelict_canal: Nedlagt kanal
ditch: Grøft
@@ -860,27 +973,25 @@ da:
drain: Afløb
lock: Sluse
lock_gate: Sluseport
- mineral_spring: Mineralsk kilde
mooring: Fortøjning
rapids: Stryg
river: Flod
- riverbank: Flodbred
stream: Bæk
wadi: Flodseng
waterfall: Vandfald
- water_point: Vandpunkt
weir: Overløbsdæmning
+ "yes": Vandvej
admin_levels:
level2: Landegrænse
- level4: Statsgrænse
+ level4: Regionsgrænse
level5: Regionsgrænse
level6: Kommunegrænse
level8: Bygrænse
- level9: Landsbygrænse
- level10: Forstadsgrænse
+ level9: Bydelsgrænse
+ level10: Sognegrænse
description:
title:
- osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Position fra GeoNames
types:
@@ -890,19 +1001,6 @@ da:
results:
no_results: Ingen resultater fundet
more_results: Flere resultater
- distance:
- one: omkring 1 km
- zero: mindre end 1 km
- other: omkring %{count} km
- direction:
- south_west: sydvest
- south: syd
- south_east: sydøst
- east: øst
- north_east: nordøst
- north: nord
- north_west: nordvest
- west: vest
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -928,8 +1026,8 @@ da:
intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
at bruge under en åben licens.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
- partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR centret
+ partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnere
@@ -951,10 +1049,6 @@ da:
text: Donér
learn_more: Lær mere
more: Mere
- sotm_header: State of the Map 2014
- sotm_line_1: 8. årlige konference
- sotm_line_2: 7. til 9. november 2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
license_page:
foreign:
title: Om denne oversættelse
@@ -971,26 +1065,27 @@ da:
legal_babble:
title_html: Ophavsret og licens
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap er åbne data, licenseret under Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
+ OpenStreetMap® er Ã¥bne data, licenseret under Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) af OpenStreetMap Foundation (OSMF).
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
- under den samme licens. Den\nfulde juridiske
+ under den samme licens. Den\nfulde juridiske
tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter."
- intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret
- under Creative
+ intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
+ licenseret under Creative
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “©
OpenStreetMap-bidragsydere”..
credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
- Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi
- er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne
+ Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
+ er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne
side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
- OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
- I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår
+ OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
+ I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
creativecommons.org."
@@ -1002,16 +1097,15 @@ da:
title: Eksempel på kildeangivelse
more_title_html: Læs mere
more_1_html: |-
- Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den juridiske
- FAQ.
+ Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på OSMF Licens-siden.
more_2_html: |-
- Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en
- gratis kort-API til tredjeparts-udviklere.
+ Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
+ gratis kort-API til tredjeparter.
- Se vores politik for API-brug,
- politik for brug af kortbilleder
- og politik for brug af Nominatim.
+ Se vores Politik for brug af API,
+ Politik for brug af kort-fliser
+ og Politik for brug af Nominatim.
contributors_title_html: Vores bidragsydere
contributors_intro_html: |-
Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
@@ -1019,10 +1113,10 @@ da:
og andre kilder, blandt dem:
contributors_at_html: |-
Ãstrig: Indeholder data fra
- Stadt Wien (under
- CC BY),
- Delstaten Vorarlberg og
- Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser).
+ Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Delstaten Vorarlberg og
+ Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser).
contributors_ca_html: |-
Canada: Indeholder data fra
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -1030,16 +1124,20 @@ da:
Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: 'Finland: Indeholder data fra National
- Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI
- licensen.'
+ Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI-licensen.'
contributors_fr_html: |-
Frankrig: Indeholder data fra
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Holland: Indeholder © AND data, 2007
- (www.and.com)
+ (www.and.com)
contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand
Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenien: Indeholder data fra
+ Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden og
+ Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer
+ (offentlig information Slovenien).
contributors_za_html: |-
Syd Afrika: Indeholder data fra
Chief Directorate:
@@ -1050,7 +1148,7 @@ da:
2010-12.
contributors_footer_1_html: |-
For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere på OpenStreetMap Wiki.
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere på OpenStreetMap Wiki.
contributors_footer_2_html: |-
Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
@@ -1063,8 +1161,12 @@ da:
infringement_2_html: |-
Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
- vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte på vores
+ vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte på vores
on-line side.
+ trademarks_title_html: Varemærker
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
+ Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
+ spørgsmål om din brug af mærkerne, så se Varemærkepolitikken.
welcome_page:
title: Velkommen!
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
@@ -1094,6 +1196,14 @@ da:
tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt"
eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
på en vej.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
+ alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
+ du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
+ læse og følge retningslinjerne på \nImport
+ og \nAutomatiserede
+ Redigeringer."
questions:
title: Spørgsmål?
paragraph_1_html: |-
@@ -1101,13 +1211,13 @@ da:
OpenStreetMaps hjælpeside.
start_mapping: Editér kortet
add_a_note:
- title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
+ title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har
tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
paragraph_2_html: |-
- Bare gå ind på kortet og klik på note-ikonet:
- . Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
- klik på gem og lad andre brugere undersøge sagen.
+ Bare gå ind på kortet og klik på bemærknings-ikonet:
+ . Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
+ klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
fixthemap:
title: Rapportér et problem / Ret kortet
how_to_help:
@@ -1121,14 +1231,13 @@ da:
add_a_note:
instructions_html: |-
Bare klik på eller det samme ikon på kortvisningen.
- Dette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte
- ved at trække. Tilføj din besked, klik så på gem, og andre kortlæggere vil undersøge.
+ Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
other_concerns:
title: Andre bekymringer
explanation_html: |-
Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
side om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
- OSMF arbejdsgruppe.
+ OSMF arbejdsgruppe.
help_page:
title: Få hjælp
introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
@@ -1138,19 +1247,38 @@ da:
url: /welcome
title: Velkommen til OSM
description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+ title: Hjælp for nybegyndere
+ description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar
side.
+ mailing_lists:
+ title: Mailinglister
+ description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en bred
+ vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
+ forums:
+ title: Fora
+ description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
+ interface.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
+ baserede kort og andre tjenester.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
about_page:
next: Næste
copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere
- used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile
+ used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile
apps og hardware-enheder'
lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
@@ -1160,27 +1288,35 @@ da:
luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
at OSM er præcis og ajourført.
community_driven_title: Drevet af fællesskabet
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
- Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
- kører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,
- og mange flere.
- For at læs mere om fællesskabet, se brugerdagbøger,
- fællesskabsblogs, og
- OSM Foundations hjemmeside.
+ community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og
+ vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk,
+ ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte
+ områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\nOpenStreetMap-bloggen,
+ \nbrugerdagbøger,\nfællesskabsblogs,
+ og\n OSM Foundations hjemmeside."
open_data_title: Ã
bne Data
open_data_html: |-
OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål,
så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer.
+ legal_title: Juridisk
+ legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
+ af \nOpenStreetMap Foundation (OSMF)
+ på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores
+ Politikker
+ for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.\n
+ \nDu bedes kontakte OSMF \nhvis
+ du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap,
+ forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er varemærker
+ registreret af OSMF."
partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
hi: Hej %{to_user},
- header: '%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg
- med emnet %{subject}:'
+ header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
+ %{subject}:'
footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
%{commenturl} eller svare på %{replyurl}
message_notification:
@@ -1189,6 +1325,7 @@ da:
%{subject}:'
footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
@@ -1272,6 +1409,22 @@ da:
commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
+ du er interesseret i'
+ your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
+ oprettet %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
+ som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uden kommentar
+ details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+ unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
+ %{url} og klikke "Afmeld".
message:
inbox:
title: Indbakke
@@ -1334,6 +1487,7 @@ da:
date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulæst
+ delete_button: Slet
back: Tilbage
to: Til
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
@@ -1365,15 +1519,16 @@ da:
dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
user_page_link: brugerside
anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
- flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch,
- OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente
- Flash Player fra Adobe.com. Flere
+ flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan hent
+ Flash Player fra Adobe.com. Flere
andre indstillinger er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
+ information
potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
2 skal du trykke på gem-knappen).
id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
@@ -1384,22 +1539,29 @@ da:
close: Luk
search:
search: Søg
- where_am_i: Hvor er jeg?
+ get_directions: FÃ¥ rutevejledninger
+ get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
+ from: Fra
+ to: Til
+ where_am_i: Hvor er dette?
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
submit_text: Søg
+ reverse_directions_text: Vend retningen om
key:
table:
entry:
motorway: Motorvej
+ main_road: Hovedvej
trunk: Motortrafikvej
primary: Hovedvej (primærrute)
secondary: Hovedvej (sekundærrute)
unclassified: Anden vej
- unsurfaced: Uasfalteret vej
track: Hjulspor
- byway: Stikvej
bridleway: Ridesti
cycleway: Cykelsti
+ cycleway_national: National cykelsti
+ cycleway_regional: Regional cykelsti
+ cycleway_local: Lokal cykelsti
footway: Gangsti
rail: Jernbane
subway: Undergrundsbane
@@ -1421,7 +1583,6 @@ da:
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
- tourist: Seværdighed
common:
- Fælled
- eng
@@ -1451,14 +1612,16 @@ da:
tunnel: Stiplet kant = tunnel
bridge: Sort kant = bro
private: Privat adgang
- permissive: Adgang kræver tilladelse
destination: Ãrindekørsel tilladt
construction: Veje under konstruktion
+ bicycle_shop: Cykelhandler
+ bicycle_parking: Cykelparkering
+ toilets: Toiletter
richtext_area:
edit: Redigér
preview: Forhåndsvisning
markdown_help:
- title_html: Parset med Markdown
+ title_html: Fortolket med Markdown
headings: Overskrifter
heading: Overskrift
subheading: Underoverskrift
@@ -1565,9 +1728,8 @@ da:
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
description: Gennemse de seneste GPS track uploads
tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
- empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt
- spor eller lær mere om GPS sporing på wiki
- siden.
+ empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et
+ nyt spor eller lær mere om GPS-sporing på wikisiden.
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
make_public:
@@ -1593,6 +1755,8 @@ da:
require_moderator:
not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du
+ skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer.
blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde
ud mere.
need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på
@@ -1612,6 +1776,7 @@ da:
allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
allow_write_notes: ændre bemærkninger.
+ grant_access: Tillad adgang
oauthorize_success:
title: Anmodning om tilladelse godkendt
allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
@@ -1622,6 +1787,8 @@ da:
invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt.
revoke:
flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
+ permissions:
+ missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
oauth_clients:
new:
title: Registrere en ny applikation
@@ -1696,7 +1863,7 @@ da:
register now: Opret nu
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
og din adgangskode:'
- with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
@@ -1708,16 +1875,26 @@ da:
aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker
at drøfte dette.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
- openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
- openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
openid_logo_alt: Log på med et OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Log på med OpenID
alt: Log på med en OpenID-URL
google:
title: Log på med Google
alt: Log på med et Google OpenID
+ facebook:
+ title: Log på med Facebook
+ alt: Log på med en Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Log på med Windows Live
+ alt: Log på med en Windows Live-konto
+ github:
+ title: Log ind med GitHub
+ alt: Log ind med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Log ind med Wikipedia
+ alt: Log ind med en Wikipedia-konto
yahoo:
title: Log på med Yahoo
alt: Log på med et Yahoo OpenID
@@ -1753,39 +1930,30 @@ da:
title: Opret konto
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
dig pt.
- contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster
- for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så
- hurtigt som muligt.
+ contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for
+ at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt
+ som muligt.
about:
header: Fri og redigerbar
html: |-
I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.
Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.
- license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene - for bidragsydere. + license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene + for bidragydere. email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) + not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik + for yderligere information display name: 'Vist navn:' display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:' password: 'Adgangskode:' confirm password: 'Bekræft adgangskode:' - use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på - openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer - eller en server kan muligvis stadig have brug for en. - openid association: |- -Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.
-\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n
" + auth_failure: + connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes + invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger + no_authorization_code: Ingen godkendelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme + invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde + auth_association: + heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu. + option_1: |- + Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto + ved hjælp af formularen nedenfor. + option_2: |- + Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto + ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte den konto + med dit ID i dine brugerindstillinger. user_role: filter: not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er @@ -2017,6 +2204,8 @@ da: not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra + nuværende bruger. grant: title: Bekræft rolletildeling heading: Bekræft rolletildeling @@ -2111,6 +2300,8 @@ da: helper: time_future: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på. + time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget + ind. time_past: Sluttede %{time} siden. blocks_on: title: Blokeringer af %{name} @@ -2125,6 +2316,8 @@ da: heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}' time_future: Slutter om %{time} time_past: Sluttede %{time} siden + created: Oprettet + ago: '%{time} siden' status: Status show: Vis edit: Redigér @@ -2175,6 +2368,7 @@ da: link: Link eller HTML long_link: Link short_link: Kort link + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner format: 'Format:' @@ -2186,10 +2380,13 @@ da: center_marker: Centrér kortet på markøren paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden view_larger_map: Vis større kort + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som et billede + embed: + report_problem: Rapporter et problem key: title: Kortsymboler tooltip: Kortsymboler - tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag + tooltip_disabled: Kortnøgle findes ikke til dette lag map: zoom: in: Zoom ind @@ -2206,6 +2403,7 @@ da: header: Kortlag notes: Kortbemærkninger data: Kortdata + gps: Offentlige GPS-spor overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet title: Lag copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere @@ -2217,12 +2415,23 @@ da: createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata + queryfeature_tooltip: Find kortobjekter + queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Afmeld + hide_comment: skjul + unhide_comment: fjern skjul notes: new: intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv - en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige - oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.) + en bemærkning for at forklare problemet. + advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere + kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort + beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter. add: Tilføj bemærkning show: anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere @@ -2233,6 +2442,75 @@ da: comment_and_resolve: Kommentere på og løse comment: Kommenter edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. + directions: + ascend: Stigning + engines: + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper) + mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) + mapquest_foot: Til fods (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + descend: Fald + directions: Rutevejledning + distance: Afstand + errors: + no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder. + no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted. + instructions: + continue_without_exit: Fortsæt ad %{name} + slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name} + offramp_right_without_exit: Tag afkørslen til højre ud på %{name} + onramp_right_without_exit: Hold til højre ud på %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på + %{name} + merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name} + fork_right_without_exit: Ved forgreningen drej til højre ud på %{name} + turn_right_without_exit: Drej til højre ind på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarpt til højre ind på %{name} + uturn_without_exit: U-vending langs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name} + turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name} + offramp_left_without_exit: Tag afkørslen til venstre ud på %{name} + onramp_left_without_exit: Hold til venstre ud på %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på + %{name} + merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name} + fork_left_without_exit: Ved forgreningen drej til venstre ud på %{name} + slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name} + start_without_exit: Start ved slutningen af %{name} + destination_without_exit: Nå målet + against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name} + turn_left_with_exit: Ved rundkørslen drej til venstre ud på %{name} + slight_left_with_exit: Ved rundkørslen blødt venstresving ud på %{name} + turn_right_with_exit: Ved rundkørslen drej til højre ud på %{name} + slight_right_with_exit: Ved rundkørslen blødt højresving ud på %{name} + continue_with_exit: Ved rundkørslen fortsæt ligeud på %{name} + unnamed: unavngiven vej + courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link} + time: Tid + query: + node: Punkt + way: Vej + relation: Relation + nothing_found: Ingen kortobjekter fundet + error: 'Fejl med at kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Timeout for kontakt til %{server} + context: + directions_from: Rutevejledning herfra + directions_to: Rutevejledning hertil + add_note: Tilføj note her + show_address: Vis adresse + query_features: Find kortobjekter + centre_map: Centrer kort her redaction: edit: description: Beskrivelse