X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/501d13e1c0936cc3ba3d9639620517bae34e5784..4a9f20a4858f6f647bb72128406163d93eccb720:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 8a031e75b..93e8cae5b 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -2,6 +2,9 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Carlosedepaula +# Author: Fanjiayi +# Author: Julian Mendez +# Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Nemo bis --- @@ -118,11 +121,17 @@ ia: way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relationes (%{count}) relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) + comment: Commentos (%{count}) + hidden_commented_by: Commento celate de %{user} %{when} + retro + commented_by: Commento de %{user} %{when} retro changesetxml: XML del gruppo de modificationes osmchangexml: XML osmChange feed: title: Gruppo de modificationes %{id} title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} + join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion + discussion: Discussion node: title: 'Nodo: %{name}' history_title: 'Historia del nodo: %{name}' @@ -153,6 +162,7 @@ ia: way: via relation: relation changeset: gruppo de modificationes + note: nota timeout: sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate. @@ -161,6 +171,7 @@ ia: way: via relation: relation changeset: gruppo de modificationes + note: nota redacted: redaction: Obscuration %{id} message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate @@ -170,8 +181,8 @@ ia: way: via relation: relation start_rjs: - feature_warning: Le cargamento de %{num_features} elementos pote relentar o - congelar tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos? + feature_warning: Le cargamento de %{num_features} objectos pote relentar o congelar + tu navigator. Es tu secur de voler visualisar iste datos? load_data: Cargar datos loading: Cargamento... tag_details: @@ -179,6 +190,7 @@ ia: wiki_link: key: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key} tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value} + wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia telephone_link: Telephonar %{phone_number} note: @@ -202,6 +214,11 @@ ia: reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} retro hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro + query: + title: Cercar objectos + introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate. + nearby: Objectos proxime + enclosing: Objectos inglobante changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -232,9 +249,19 @@ ia: timeout: sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate. + rss: + title_all: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap + title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap № + %{changeset_id} + comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per + %{author} + commented_at_html: Actualisate %{when} retro + commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user} + full: Discussion complete diary_entry: new: title: Nove entrata de diario + publish_button: Publicar list: title: Diarios de usatores title_friends: Diarios de amicos @@ -317,7 +344,7 @@ ia: map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) embeddable_html: HTML incorporabile licence: Licentia - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open + export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic @@ -358,22 +385,23 @@ ia: geocoder: search: title: - latlon: Resultatos interne - us_postcode: Resultatos de Geocoder.us + latlon: Resultatos interne uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap + ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultatos de GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Telepherico chair_lift: Telesedia drag_lift: Teleski + gondola: Telecabina station: Station de telecabina aeroway: aerodrome: Aerodromo @@ -384,11 +412,9 @@ ia: taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto + animal_shelter: Refugio pro animales arts_centre: Centro artistic - artwork: Obra de arte atm: Cassa automatic - auditorium: Auditorio bank: Banca bar: Bar bbq: Barbecue @@ -396,6 +422,7 @@ ia: bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas bicycle_rental: Location de bicyclettas biergarten: Terrassa + boat_rental: Location de barcas brothel: Bordello bureau_de_change: Officio de cambio bus_station: Station de autobus @@ -405,46 +432,40 @@ ia: car_wash: Lavage de automobiles casino: Casino charging_station: Station de cargamento + childcare: Guarda de infantes cinema: Cinema clinic: Clinica - club: Club + clock: Horologio college: Schola superior community_centre: Centro communitari courthouse: Tribunal crematorium: Crematorio dentist: Dentista doctors: Medicos - dormitory: Dormitorio drinking_water: Aqua potabile driving_school: Autoschola embassy: Ambassada - emergency_phone: Telephono de emergentia fast_food: Fast food ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_hydrant: Hydrante de incendio fire_station: Caserna de pumperos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fontana fuel: Carburante + gambling: Joco de hasardo grave_yard: Cemeterio - gym: Centro de fitness / Gymnasio - hall: Hall - health_centre: Centro de sanitate hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Posto de chassa ice_cream: Gelato kindergarten: Schola pro juvene infantes library: Bibliotheca - market: Mercato marketplace: Mercato - mountain_rescue: Succurso de montania + monastery: Monasterio + motorcycle_parking: Parking a motocyclo nightclub: Club nocturne - nursery: Sala recreative pro parve infantes nursing_home: Casa de convalescentia office: Officio - park: Parco parking: Parking + parking_entrance: Entrata de autoparco pharmacy: Pharmacia place_of_worship: Loco de adoration police: Policia @@ -454,8 +475,6 @@ ia: prison: Prision pub: Taverna public_building: Edificio public - public_market: Mercato public - reception_area: Area de reception recycling: Puncto de recyclage restaurant: Restaurante retirement_home: Residentia pro vetere personas @@ -463,13 +482,11 @@ ia: school: Schola shelter: Refugio shop: Boteca - shopping: Compras shower: Ducha social_centre: Centro social social_club: Club social social_facility: Servicio social studio: Appartamento de un camera - supermarket: Supermercato swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telephono public @@ -481,8 +498,7 @@ ia: veterinary: Clinica veterinari village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro - wifi: Accesso WiFi - WLAN: Accesso WiFi + waste_disposal: Tractamento de immunditias youth_centre: Centro pro le juventute boundary: administrative: Limite administrative @@ -497,22 +513,35 @@ ia: "yes": Ponte building: "yes": Edificio + craft: + brewery: Fabrica de bira + carpenter: Carpentero + electrician: Electricista + gardener: Jardinero + painter: Pictor + photographer: Photographo + plumber: Plumbero + shoemaker: Scarpero + tailor: Sartor + "yes": Boteca de artisanato emergency: - fire_hydrant: Hydrante de incendio + ambulance_station: Station de ambulantias + defibrillator: Defibrillator + landing_site: Loco de atterrage de emergentia phone: Telephono de emergentia highway: + abandoned: Via abandonate bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus bus_stop: Halto de autobus - byway: Via minor construction: Strata in construction cycleway: Pista cyclabile + elevator: Ascensor emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado living_street: Strata residential milestone: Petra milliari - minor: Via minor motorway: Autostrata motorway_junction: Junction de autostrata motorway_link: Via de communication a autostrata @@ -523,7 +552,7 @@ ia: primary_link: Via principal proposed: Strata proponite raceway: Circuito - residential: Residential + residential: Strata residential rest_area: Area de reposo road: Via secondary: Via secundari @@ -533,37 +562,43 @@ ia: speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones street_lamp: Lanterna de strata - stile: Scalon o apertura de passage tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista + traffic_signals: Lumines de traffico trail: Pista trunk: Via national trunk_link: Via national unclassified: Via non classificate - unsurfaced: Cammino de terra + "yes": Cammino historic: archaeological_site: Sito archeologic battlefield: Campo de battalia boundary_stone: Lapide de frontiera - building: Edificio + building: Edificio historic + bunker: Bunker castle: Castello church: Ecclesia + city_gate: Porta de citate citywalls: Muro del citate fort: Forte + heritage: Sito de patrimonio house: Casa icon: Icone manor: Casa seniorial memorial: Memorial mine: Mina monument: Monumento - museum: Museo + roman_road: Via roman ruins: Ruinas + stone: Petra tomb: Tumba tower: Turre wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio + junction: + "yes": Intersection landuse: allotments: Jardines familial basin: Bassino @@ -585,9 +620,6 @@ ia: military: Area militar mine: Mina orchard: Verdiero - nature_reserve: Reserva natural - park: Parco - piste: Pista de ski quarry: Petreria railway: Ferrovia recreation_ground: Area recreative @@ -598,16 +630,18 @@ ia: road: Area de cammino village_green: Parco de village vineyard: Vinia - wetland: Terra humide - wood: Bosco + "yes": Uso de terreno leisure: beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno commun + dog_park: Parco pro canes fishing: Area de pisca + fitness_centre: Centro de fitness fitness_station: Gymnasio garden: Jardin golf_course: Campo de golf + horse_riding: Equitation ice_rink: Patinatorio marina: Porto de yachts miniature_golf: Minigolf @@ -616,6 +650,7 @@ ia: pitch: Campo sportive playground: Area de jocos recreation_ground: Terreno de recreation + resort: Centro touristic sauna: Sauna slipway: Rampa de barca sports_centre: Centro sportive @@ -623,10 +658,19 @@ ia: swimming_pool: Piscina track: Pista de athletismo water_park: Parco aquatic + "yes": Tempore libere + man_made: + lighthouse: Pharo + mine: Mina + pipeline: Tubulatura + tower: Turre + works: Fabrica + "yes": Artificial military: airfield: Aerodromo militar barracks: Barracas bunker: Bunker + "yes": Militar mountain_pass: "yes": Passo de montania natural: @@ -634,16 +678,15 @@ ia: beach: Plagia cape: Capo cave_entrance: Entrata de caverna - channel: Canal cliff: Precipitio crater: Crater dune: Duna - feature: Attraction fell: Montania fjord: Fiord forest: Foreste geyser: Geyser glacier: Glaciero + grassland: Prato heath: Landa hill: Collina island: Insula @@ -655,11 +698,11 @@ ia: point: Puncto reef: Scolio ridge: Cresta - river: Fluvio/Riviera rock: Rocca + saddle: Sella + sand: Sablo scree: Detrito cadite scrub: Arbusto - shoal: Banco de sablo spring: Fontana stone: Petra strait: Stricto @@ -668,11 +711,12 @@ ia: volcano: Vulcano water: Aqua wetland: Terra humide - wetlands: Terreno paludose wood: Bosco office: accountant: Contabile + administrative: Administration architect: Architecto + association: Associatione company: Compania employment_agency: Agentia de empleo estate_agent: Agentia immobiliari @@ -684,7 +728,7 @@ ia: travel_agent: Agentia de viages "yes": Officio place: - airport: Aeroporto + allotments: Jardines familial city: Citate country: Pais county: Contato @@ -696,26 +740,25 @@ ia: islet: Insuletta isolated_dwelling: Habitation isolate locality: Localitate - moor: Landa municipality: Municipalitate neighbourhood: Quartiero postcode: Codice postal region: Region sea: Mar + square: Quadrate state: Stato subdivision: Subdivision suburb: Suburbio town: Urbe unincorporated_area: Area sin municipalitate village: Village + "yes": Loco railway: abandoned: Ferrovia abandonate construction: Ferrovia in construction disused: Ferrovia in disuso - disused_station: Station ferroviari in disuso funicular: Ferrovia funicular halt: Halto de traino - historic_station: Station ferroviari historic junction: Junction ferroviari level_crossing: Passage a nivello light_rail: Metro legier @@ -728,12 +771,11 @@ ia: spur: Ramification de ferrovia station: Station ferroviari stop: Halto ferroviari - subway: Station de metro + subway: Metro subway_entrance: Entrata al metro switch: Agulia tram: Tramvia tram_stop: Halto de tram - yard: Station de manovras shop: alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates @@ -780,7 +822,6 @@ ia: hairdresser: Perruccheria hardware: Quincalieria hifi: Hi-fi - insurance: Assecurantia jewelry: Joieleria kiosk: Kiosque laundry: Lavanderia @@ -796,10 +837,8 @@ ia: pet: Boteca de animales pharmacy: Pharmacia photo: Magazin de photographia - salon: Salon second_hand: Magazin de secunde mano shoes: Scarperia - shopping_centre: Centro commercial sports: Magazin de sport stationery: Papireria supermarket: Supermercato @@ -811,6 +850,7 @@ ia: "yes": Boteca tourism: alpine_hut: Cabana alpin + apartment: Appartamento artwork: Obra de arte attraction: Attraction bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -818,16 +858,15 @@ ia: camp_site: Terreno de camping caravan_site: Terreno pro caravanas chalet: Chalet + gallery: Galeria guest_house: Albergo hostel: Albergo hotel: Hotel information: Information - lean_to: Barraca aperte motel: Motel museum: Museo picnic_site: Loco de picnic theme_park: Parco de attractiones - valley: Valle viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic tunnel: @@ -837,7 +876,6 @@ ia: artificial: Via aquatic artificial boatyard: Cantier naval canal: Canal - connector: Connexion aquatic dam: Dica derelict_canal: Canal abandonate ditch: Fossato @@ -845,16 +883,14 @@ ia: drain: Aquiero lock: Esclusa lock_gate: Porta de esclusa - mineral_spring: Fonte de aqua mineral mooring: Ammarrage rapids: Rapidos river: Fluvio/Riviera - riverbank: Ripa de fluvio/riviera stream: Rivo wadi: Wadi waterfall: Cascada - water_point: Puncto de aqua weir: Barrage + "yes": Curso de aqua admin_levels: level2: Frontiera de pais level4: Frontiera de stato @@ -865,7 +901,7 @@ ia: level10: Limite de suburbio description: title: - osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap + osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap Nominatim geonames: Position de GeoNames types: @@ -875,19 +911,6 @@ ia: results: no_results: Nulle resultato trovate more_results: Plus resultatos - distance: - one: circa 1 km - zero: minus de 1 km - other: circa %{count} km - direction: - south_west: sud-west - south: sud - south_east: sud-est - east: est - north_east: nord-est - north: nord - north_west: nord-west - west: west layouts: logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap @@ -913,13 +936,12 @@ ia: intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte. intro_2_create_account: Crea un conto de usator - partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, + partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} e altere %{partners}. - partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente @@ -954,26 +976,27 @@ ia: legal_babble: title_html: Copyright e Licentia intro_1_html: |- - OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le Open Data - Commons Open Database License (ODbL). + OpenStreetMap® es datos aperte, licentiate sub le Open Data + Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: |2- Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le - complete codice + complete codice legal explica vostre derectos e responsabilitates. intro_3_html: |- Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son - publicate sub licentia Creative + publicate sub licentia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap credit_1_html: |- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: |- - Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' @@ -981,22 +1004,21 @@ ia: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia more_title_html: Pro saper plus - more_1_html: |2- - Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ - Legal. + more_1_html: |- + Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF. more_2_html: |- - Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API, - politica pro le uso de tegulas - e politica pro le uso de Nominatim. + Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API, + politica pro le uso de tegulas + e politica pro le uso de Nominatim. contributors_title_html: Nostre contributores contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:' contributors_at_html: |- Austria: Contine datos ab le - Citate de Vienna licentiate sub - CC BY. + Citate de Vienna licentiate sub + CC BY. contributors_ca_html: |- Canada: Contine datos ab GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1005,17 +1027,22 @@ ia: Statistics Canada). contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia - e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia + e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia NLSFI." contributors_fr_html: |- Francia: Contine datos fornite per le Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Nederlandia: Contine datos © AND, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- Nove Zelandia: Contine datos proveniente de Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate. + contributors_si_html: |- + Slovenia: Contine datos ab le + Surveying and Mapping Authority e del + Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento + (information public de Slovenia). contributors_za_html: |- Africa del Sud: Contine datos proveniente del Chief Directorate: @@ -1027,7 +1054,7 @@ ia: contributors_footer_1_html: |- Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina + href=""https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina de contributores in le wiki de OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: |2- Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor @@ -1040,9 +1067,14 @@ ia: sin explicite permission del titulares del derecto de autor. infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per - favor consulta nostre procedura - de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario + favor consulta nostre procedura + de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario in linea. + trademarks_title_html: Marcas commercial + trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map" + es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur + le uso de iste marcas, invia los al gruppo + de labor sur licentias. welcome_page: title: Benvenite! introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del @@ -1050,11 +1082,11 @@ ia: Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. whats_on_the_map: title: Que es sur le carta? - on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas real e actual; + on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas real e actual; illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. - Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa. + Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa. off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation, - elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente + objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special! basic_terms: title: Vocabulario de base pro le cartographia @@ -1069,6 +1101,14 @@ ia: tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata. + rules: + title: Regulas! + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote + le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera + un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas + sur le importation + e sur le modification + automatisate. questions: title: Questiones? paragraph_1_html: |- @@ -1111,11 +1151,29 @@ ia: url: /welcome title: Benvenite a OSM description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap. + beginners_guide: + title: Guida pro comenciantes + description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones e responsas de OSM. + mailing_lists: + title: Listas de diffusion + description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate + de listas de diffusion thematic o regional. + forums: + title: Foros + description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo + de tabuliero de bulletines. + irc: + title: IRC + description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe + themas. + switch2osm: + description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas + e altere servicios a base de OpenStreetMap. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1123,17 +1181,43 @@ ia: about_page: next: Sequente copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap - used_by: '%{name} forni datos cartographic a centenas de sitos web, applicationes + used_by: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes mobile e dispositivos physic' lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari e multo plus, in tote le mundo. local_knowledge_title: Cognoscentia local + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap mitte le emphase sur le cognoscentia local. Contributores usa + imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM + es accurate e actual. + community_driven_title: Dirigite per le communitate + community_driven_html: |- + Le communitate de OpenStreetMap es diverse, passionate e cresce cata die. Nostre contributores include cartographos enthusiasta, professionales de GIS, ingenieros gerente le servitores de OSM, humanitarios cartographiante areas devastate per un disastro, e multe alteres. + Pro apprender plus sur le communitate, vide + le blog de OpenStreetMap, + le diarios del usatores, + le blogs del communitate + e le sito web del Fundation OSM. + open_data_title: Datos aperte + open_data_html: |- + OpenStreetMap es constituite per datos aperte: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina Copyright e + Licentia pro detalios. + legal_title: Juridic + legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite + per le \nFundation OpenStreetMap + (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per OSMF + es subjecte a nostre \npoliticas + de uso acceptabile e a nostre politica + de confidentialitate\n
\nContacta + OSMF \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas + juridic." + partners_title: Partners notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario' hi: Salute %{to_user}, - header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap + header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o responder a %{replyurl} @@ -1144,6 +1228,7 @@ ia: footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder a %{replyurl} friend_notification: + hi: Salute %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico' had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. @@ -1171,7 +1256,8 @@ ia: confirm: 'Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar tu conto:' - welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar. + welcome: Post le confirmation de tu conto, nos te fornira alcun information + supplementari pro adjutar te a comenciar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail' email_confirm_plain: @@ -1223,7 +1309,27 @@ ia: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse' your_note: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha commentate. + Le nota es in le vicinitate de %{place}.' details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Salute %{to_user}, + greeting: Salute, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu gruppos + de modificationes' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes + que te interessa' + your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes + create le %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes + que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}' + partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: sin commento + details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a + %{url}. + unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes, + visita %{url} e clicca sur "Disabonar". message: inbox: title: Cassa de entrata @@ -1285,6 +1391,7 @@ ia: date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como non legite + delete_button: Deler back: Retornar to: A wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger @@ -1334,22 +1441,28 @@ ia: close: Clauder search: search: Cercar - where_am_i: Ubi es io? + get_directions: Obtener itinerario + get_directions_title: Indicar le cammino inter duo punctos + from: De + to: A + where_am_i: Ubi es isto? where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca submit_text: Va key: table: entry: motorway: Autostrata + main_road: Strata principal trunk: Via national primary: Via primari secondary: Via secundari unclassified: Via non classificate - unsurfaced: Cammino de terra track: Pista - byway: Via minor bridleway: Sentiero pro cavallos cycleway: Via cyclabile + cycleway_national: Pista cyclabile national + cycleway_regional: Pista cyclabile regional + cycleway_local: Pista cyclabile local footway: Sentiero pro pedones rail: Ferrovia subway: Metro @@ -1371,7 +1484,6 @@ ia: golf: Percurso de golf park: Parco resident: Area residential - tourist: Attraction touristic common: - Commun - prato @@ -1401,9 +1513,11 @@ ia: tunnel: Bordo a lineettas = tunnel bridge: Bordo nigre = ponte private: Accesso private - permissive: Accesso subjecte a permission destination: Traffico local construction: Vias in construction + bicycle_shop: Magazin de bicyclettas + bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas + toilets: Toilettes richtext_area: edit: Modificar preview: Previsualisation @@ -1531,6 +1645,13 @@ ia: offline: heading: Immagazinage GPX foras de linea message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile. + georss: + title: Tracias GPS de OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: File GPX con %{count} puncto de %{user} + other: File GPX con %{count} punctos de %{user} + description_without_count: File GPX de %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies @@ -1538,6 +1659,8 @@ ia: require_moderator: not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap. + Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes. blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes. need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. @@ -1545,6 +1668,7 @@ ia: Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los. oauth: oauthorize: + title: Autorisar accesso a tu conto request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. @@ -1556,8 +1680,19 @@ ia: allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private. allow_write_gpx: incargar tracias GPS. allow_write_notes: modificar notas. + grant_access: Conceder accesso + oauthorize_success: + title: Requesta de autorisation acceptate + allowed: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto. + verification: Le codice de verification es %{code}. + oauthorize_failure: + title: Requesta de autorisation fallite + denied: Tu ha refusate al application %{app_name} le accesso a tu conto. + invalid: Le indicio de autorisation non es valide. revoke: flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application} + permissions: + missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate oauth_clients: new: title: Registrar un nove application @@ -1633,7 +1768,7 @@ ia: register now: Registrar ora with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session con tu nomine de usator e contrasigno:' - with openid: 'Es anque possibile aperir session con tu OpenID:' + with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:' new to osm: Nove a OpenStreetMap? to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari haber un conto. @@ -1646,23 +1781,32 @@ ia: suspecte.
Per favor contacta le webmaster si tu vole discuter isto. auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. - openid missing provider: Infortunatemente nos non poteva contactar tu providitor - de OpenID. - openid invalid: Infortunatemente tu OpenID pare esser mal formate. openid_logo_alt: Aperir session con OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Aperir session con OpenID alt: Aperir session con un URL de OpenID google: title: Aperir session con Google alt: Aperir session con un OpenID de Google + facebook: + title: Aperir session con Facebook + alt: Aperir session con un conto de Facebook + windowslive: + title: Aperir session con Windows Live + alt: Aperir session con un conto de Windows Live + github: + title: Aperir session con GitHub + alt: Aperir session con un conto de GitHub + wikipedia: + title: Aperir session con Wikipedia + alt: Aperir session con un conto de Wikipedia yahoo: title: Aperir session con Yahoo alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo wordpress: - title: Aperir session con Wordpress - alt: Aperir session con un OpenID de Wordpress + title: Aperir session con WordPress + alt: Aperir session con un OpenID de WordPress aol: title: Aperir session con AOL alt: Aperir session con un OpenID de AOL @@ -1692,36 +1836,33 @@ ia: title: Crear conto no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. - contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster + contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile. + about: + header: Libere e modificabile + html: |- +

A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu, + e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.

+

Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.

license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones de contributor. email address: 'Adresse de e-mail:' confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' - not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate) + not displayed publicly: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre + politica + de confidentialitate pro plus information. display name: 'Nomine public:' display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias. - openid: 'OpenID de %{logo}:' + external auth: 'Authentication per tertios:' password: 'Contrasigno:' confirm password: 'Confirmar contrasigno:' - use openid: Alternativemente, usa un OpenID de %{logo} pro aperir session - openid no password: Con un OpenID, un contrasigno non es necessari, ma certe - additional instrumentos o servitores pote totevia requirer un contrasigno. - openid association: |- -

Iste OpenID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.

- - continue: Continuar + use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session + auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari, + ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un. + continue: Crear conto terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor! terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide iste @@ -1752,24 +1893,27 @@ ia: heading: Le usator %{user} non existe body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + deleted: delite view: - my diary: mi diario + my diary: Mi diario new diary entry: nove entrata de diario - my edits: mi modificationes - my traces: mi tracias - my notes: mi notas de carta - my settings: mi configurationes - my comments: mi commentos + my edits: Mi modificationes + my traces: Mi tracias + my notes: Mi notas + my messages: Mi messages + my profile: Mi profilo + my settings: Mi preferentias + my comments: Mi commentos oauth settings: configuration oauth - blocks on me: blocadas super me - blocks by me: blocadas per me - send message: inviar message - diary: diario - edits: modificationes - traces: tracias - notes: notas de carta - remove as friend: remover amico - add as friend: adder amico + blocks on me: Blocadas concernente me + blocks by me: Blocadas facite per me + send message: Inviar message + diary: Diario + edits: Modificationes + traces: Tracias + notes: Notas de carta + remove as friend: Remover amico + add as friend: Adder amico mapper since: 'Cartographo depost:' ago: (%{time_in_words_ago} retro) ct status: 'Conditiones de contributor:' @@ -1801,16 +1945,16 @@ ia: revoke: administrator: Revocar accesso de administrator moderator: Revocar accesso de moderator - block_history: blocadas recipite - moderator_history: blocadas date - comments: commentos - create_block: blocar iste usator - activate_user: activar iste usator - deactivate_user: disactivar iste usator - confirm_user: confirmar iste usator - hide_user: celar iste usator - unhide_user: revelar iste usator - delete_user: deler iste usator + block_history: Blocadas active + moderator_history: Blocadas imponite + comments: Commentos + create_block: Blocar iste usator + activate_user: Activar iste usator + deactivate_user: Disactivar iste usator + confirm_user: Confirmar iste usator + hide_user: Celar iste usator + unhide_user: Revelar iste usator + delete_user: Deler iste usator confirm: Confirmar friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos friends_diaries: articulos de diario de tu amicos @@ -1826,8 +1970,8 @@ ia: current email address: 'Adresse de e-mail actual:' new email address: 'Adresse de e-mail nove:' email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) + external auth: 'Authentication externe:' openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: que es isto? public editing: @@ -1864,6 +2008,8 @@ ia: gravatar: gravatar: Usar Gravatar link text: que es isto? + disabled: Gravatar ha essite disactivate. + enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora. new image: Adder un imagine keep image: Retener le imagine actual delete image: Remover le imagine actual @@ -1882,26 +2028,33 @@ ia: successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. confirm: - heading: Confirmar un conto de usator + heading: Verifica tu e-mail! + introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation. + introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message + e tu potera comenciar a cartographiar. press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto. button: Confirmar + success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! already active: Iste conto ha ja essite confirmate. - unknown token: Iste indicio non pare exister. + unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. + reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca + hic. confirm_resend: success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto - que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.

Si + que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per - favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post - que nos non pote responder a requestas de confirmation. + favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non pote + responder a requestas de confirmation. failure: Usator %{name} non trovate. confirm_email: heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail. button: Confirmar - success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! + success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio. + unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. set_home: flash success: Position de origine confirmate con successo go_public: @@ -1944,6 +2097,18 @@ ia: Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto.

+ auth_failure: + connection_failed: Le connexion al fornitor de authentication ha fallite + invalid_credentials: Datos de authentication non valide + no_authorization_code: Nulle codice de autorisation + unknown_signature_algorithm: Algorithmo de signatura non cognoscite + invalid_scope: Ambito non valide + auth_association: + heading: Tu ID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap. + option_1: Si tu es nove in OpenStreetMap, per favor crea un conto per medio + del formulario sequente. + option_2: Si tu jam ha un conto, tu pote aperir session con tu nomine de usator + e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu preferentias de usator. user_role: filter: not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, @@ -1951,6 +2116,8 @@ ia: not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}. doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Impossibile revocar le rolo de administrator + del usator actual. grant: title: Confirmar le concession del rolo heading: Confirmar le concession del rolo @@ -2044,6 +2211,8 @@ ia: helper: time_future: Expira in %{time}. until_login: Active usque le usator aperi un session. + time_future_and_until_login: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite + session. time_past: Expirava %{time} retro. blocks_on: title: Blocadas de %{name} @@ -2058,6 +2227,8 @@ ia: heading: '%{block_on} blocate per %{block_by}' time_future: Expira in %{time} time_past: Expirava %{time} retro + created: Create + ago: '%{time} retro' status: Stato show: Monstrar edit: Modificar @@ -2082,7 +2253,10 @@ ia: description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} + opened: nove nota (a presso de %{place}) + commented: nove commento (a presso de %{place}) closed: nota claudite (a presso de %{place}) + reopened: nota reactivate (a presso de %{place}) entry: comment: Commento full: Nota complete @@ -2097,22 +2271,76 @@ ia: last_changed: Ultime modification ago_html: '%{when} retro' javascripts: + close: Clauder + share: + title: Divider + cancel: Cancellar + image: Imagine + link: Ligamine o HTML + long_link: Ligamine + short_link: Ligamine curte + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Personalisar dimensiones + format: 'Formato:' + scale: 'Scala:' + image_size: Le imagine monstrara le strato standard in + download: Discargar + short_url: URL curte + include_marker: Includer marcator + center_marker: Centrar le carta sur le marcator + paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web + view_larger_map: Vider carta plus grande + only_standard_layer: Solmente le strato standard pote esser exportate como imagine + embed: + report_problem: Reportar problema + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Le legenda non es disponibile pro iste strato map: + zoom: + in: Zoom avante + out: Zoom retro + locate: + title: Monstrar mi position + popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista transport_map: Carta de transporto - mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitario + layers: + header: Stratos de carta + notes: Notas de carta + data: Datos de carta + gps: Tracias GPS public + overlays: Activar superpositiones pro resolver problemas in le carta + title: Stratos + copyright: © contributores de OpenStreetMap + donate_link_text: site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta createnote_tooltip: Adder un nota al carta createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta + map_notes_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le notas del carta + map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta + queryfeature_tooltip: Cercar objectos + queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos + changesets: + show: + comment: Commento + subscribe: Subscriber + unsubscribe: Cancellar subscription + hide_comment: celar + unhide_comment: revelar notes: new: - intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a - altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como - possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra. + intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos + a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte + e scribe un nota pro explicar le problema. (Non entra informationes personal + o proveniente de cartas o catalogos sub derecto de autor.) add: Adder nota show: anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe @@ -2122,6 +2350,75 @@ ia: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Commentar e resolver comment: Commento + edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar, + postea clicca hic. + directions: + ascend: Ascender + engines: + graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper) + graphhopper_car: Auto (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest) + mapquest_car: Auto (MapQuest) + mapquest_foot: Pedestre (MapQuest) + osrm_car: Auto (OSRM) + descend: Descender + directions: Itinerario + distance: Distantia + errors: + no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos. + no_place: Iste loco non ha essite trovate. + instructions: + continue_without_exit: Continuar sur %{name} + slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name} + offramp_right_without_exit: Prende le rampa a dextra verso %{name} + onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name} + endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name} + merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name} + fork_right_without_exit: Al bifurcation, girar a dextra verso %{name} + turn_right_without_exit: Girar a dextra verso %{name} + sharp_right_without_exit: Curva acute a dextra verso %{name} + uturn_without_exit: Retornar preter %{name} + sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name} + turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name} + offramp_left_without_exit: Prende le rampa al sinistra verso %{name} + onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name} + endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name} + merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name} + fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name} + slight_left_without_exit: Girar legiermente a sinistra verso %{name} + via_point_without_exit: (puncto intermedie) + follow_without_exit: Sequer %{name} + roundabout_without_exit: Al rotunda prender %{name} + leave_roundabout_without_exit: Quitar rotunda - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Remaner sur rotunda - %{name} + start_without_exit: Comenciar al fin de %{name} + destination_without_exit: Attinger destination + against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name} + end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name} + roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name} + turn_left_with_exit: Al rotunda, girar a sinistra verso %{name} + slight_left_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a sinistra verso %{name} + turn_right_with_exit: Al rotunda, girar a dextra verso %{name} + slight_right_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a dextra verso %{name} + continue_with_exit: Al rotunda, continuar toto recte verso %{name} + unnamed: cammino sin nomine + courtesy: Itinerario fornite per %{link} + time: Tempore + query: + node: Nodo + way: Via + relation: Relation + nothing_found: Nulle objecto trovate + error: 'Error al contactar %{server}: %{error}' + timeout: Tempore limite excedite contactante %{server} + context: + directions_from: Itinerario ab hic + directions_to: Itinerario verso hic + add_note: Adder un nota hic + show_address: Monstrar adresse + query_features: Cercar objectos + centre_map: Centrar le carta hic redaction: edit: description: Description