X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/501d13e1c0936cc3ba3d9639620517bae34e5784..4d47cff5e1d359fa27c5c46d2706faae39a3eacc:/config/locales/tl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml
index 082a5b32e..efe34f09c 100644
--- a/config/locales/tl.yml
+++ b/config/locales/tl.yml
@@ -2,9 +2,16 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
+# Author: Chitetskoy
+# Author: Emem.calist
# Author: Ianlopez1115
# Author: Jewel457
# Author: Jojit fb
+# Author: KahitAnongPangalan
+# Author: LR Guanzon
+# Author: Leeheonjin
+# Author: Macofe
# Author: ìë¼
---
tl:
@@ -13,6 +20,28 @@ tl:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Pumili ng talaksan
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Sagipin
+ diary_entry:
+ create: Ilathala
+ message:
+ create: Ipadala
+ client_application:
+ create: Magpatala
+ update: Baguhin
+ redaction:
+ create: Lumikha ng redaksiyon
+ update: Sagipin ang redaksiyon
+ trace:
+ create: Ikargang paitaas
+ update: Sagipin ang mga Pagbabago
+ user_block:
+ create: Likhain ang hadlang
+ update: Isapanahon ang paghadlang
activerecord:
models:
acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
@@ -49,6 +78,14 @@ tl:
way_node: Buko ng Daan
way_tag: Tatak ng Daan
attributes:
+ client_application:
+ name: Pangalan (Kailangan)
+ url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan)
+ callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
+ support_url: URL ng Pagtangkilik
+ allow_write_api: baguhin ang mapa
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS
+ allow_write_notes: baguhin ang mga tala
diary_comment:
body: Katawan
diary_entry:
@@ -63,39 +100,82 @@ tl:
trace:
user: Tagagamit
visible: Nakikita
- name: Pangalan
+ name: Pangalan ng talaksan
size: Sukat
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
public: Pangmadla
description: Paglalarawan
+ gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
+ visibility: Pagkanatatanaw
+ tagstring: Mga tatak
message:
sender: Nagpadala
title: Paksa
body: Katawan
recipient: Tumatanggap
+ redaction:
+ description: Paglalarawan
user:
- email: E-liham
+ email: Sulatroniko
+ new_email: Bagong Tirahan ng E-liham
active: Masigla
display_name: Ipakita ang Pangalan
- description: Paglalarawan
- languages: Mga wika
+ description: Paglalarawan ng Balangkas
+ home_lat: Latitud
+ home_lon: Longhitud
+ languages: Nais na mga Wika
pass_crypt: Password
+ help:
+ trace:
+ tagstring: hindi hinangganang kuwit
+ user_block:
+ needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+ na ito?
+ user:
+ new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
- potlatch:
- name: Pagbibigay-daan 1
- description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
- potlatch2:
- name: Pagbibigay-daan 2
- description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
remote:
name: Pangmalayong Pantaban
- description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+ description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Wala
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Nilikha %{when}
+ opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user}
+ closed_at_html: Nalutas %{when}
+ closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user}
+ rss:
+ commented: bagong puna (malapit sa %{place})
browse:
+ created: Nilikha
+ closed: Isinara
+ created_html: Nilikha %{time}
+ closed_html: Isinara %{time}
+ created_by_html: Nilikha %{time} ni %{user}
+ deleted_by_html: Binura %{time} ni %{user}
+ edited_by_html: Binago %{time} ni %{user}
+ closed_by_html: Isinara %{time} ni %{user}
version: Bersyon
+ in_changeset: Pangkat ng pagbabago
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
no_comment: (walang mga puna)
part_of: Bahagi ng
@@ -106,23 +186,29 @@ tl:
changeset:
title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
belongs_to: May-akda
+ comment: Mga puna (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} %{when}
+ ang nakaraan
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
osmchangexml: XML ng osmChange
feed:
title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
+ join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
+ relation:
+ members: Mga kasapi
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
type:
node: Buko
way: Daan
relation: Kaugnayan
containing_relation:
- entry: Kaugnayan %{relation_name}
- entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+ entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+ entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
not_found:
- sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
+ sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
type:
node: buko
way: daan
@@ -149,14 +235,28 @@ tl:
load_data: Ikarga ang Dato
loading: Ikinakarga...
tag_details:
- tags: 'Mga tatak:'
+ tags: Mga tatak
wiki_link:
key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
+ telephone_link: Tawagan ang %{phone_number}
note:
+ title: 'Tala: %{id}'
+ new_note: Bagong Tala
description: Paglalarawan
- changeset:
+ hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
+ opened_by_html: Nilikha ni %{user} %{when} ang nakaraan
+ opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} ang nakaraan
+ commented_by_html: Puna mula kay %{user} %{when}
+ ang nakaraan
+ commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} ang nakaraan
+ hidden_by_html: Itinago ni %{user} %{when} ang nakaraan
+ query:
+ nearby: Mga kalapit na tampok
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Ika-%{page} na pahina
next: Kasunod »
@@ -171,19 +271,31 @@ tl:
user: Tagagamit
comment: Puna/Kumento
area: Pook
- list:
+ index:
title: Mga pangkat ng pagbabago
title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+ empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
+ empty_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
+ no_more: Wala nang mga pangkat ng pagbabago ang nakita.
+ no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
load_more: Magkarga pa
timeout:
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
napakatagal bago nakuhang muli.
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
+ diary_entries:
new:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
- list:
+ form:
+ location: 'Pook (lokasyon):'
+ use_map_link: Gamitin ang Mapa
+ index:
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
@@ -191,28 +303,20 @@ tl:
in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
+ my_diary: Aking Talaarawan
no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
edit:
title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
- subject: 'Paksa:'
- body: 'Katawan:'
- language: 'Wika:'
- location: 'Pook (lokasyon):'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- use_map_link: gamitin ang mapa
- save_button: Sagipin
marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
- view:
+ show:
title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
user_title: Talaarawan ni %{user}
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
login: Mag-login
- save_button: Sagipin
no_such_entry:
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
@@ -220,17 +324,18 @@ tl:
Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
mo.
diary_entry:
- posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+ posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
comment_count:
- one: 1 puna
+ zero: Wala pang mga puna
+ one: '%{count} puna'
other: '%{count} mga puna'
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
confirm: Tiyakin
diary_comment:
- comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
hide_link: Itago ang punang ito
confirm: Tiyakin
location:
@@ -255,52 +360,31 @@ tl:
post: Ipaskil
when: Kailan
comment: Puna
- ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
older_comments: Mas Lumang mga Puna
- export:
- start:
- area_to_export: Pook na Iluluwas
- manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- format_to_export: Anyong Iluluwas
- osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
- map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
- embeddable_html: Maibabaong HTML
- licence: Lisensiya
- export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
- lisensiyang Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
- ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
- other:
- title: Iba pang mga Pinagmulan
- options: Mga mapagpipilian
- format: Anyo
- scale: Sukat
- max: pinakamataas
- image_size: Sukat ng Larawan
- zoom: Lapitan
- add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- output: Kinalabasan
- paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
- export_button: Iluwas
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+ button: idagdag bilang kaibigan
+ success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+ failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+ already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
+ button: Tanggalin bilang kaibigan
+ success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+ not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
geocoder:
search:
title:
- latlon: Mga kinalabasan mula sa Panloob
- us_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.us
- uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa NPEMap
- / FreeThe Postcode
- ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA
- osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa Nominatim
+ latlon_html: Mga kinalabasan mula sa Panloob
+ ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa Nominatim
ng OpenStreetMap
- geonames: Mga kinalabasan mula sa GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa Nominatim
+ geonames_html: Mga kinalabasan mula sa GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa Nominatim
ng OpenStreetMap
- geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa GeoNames
+ geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@@ -313,11 +397,9 @@ tl:
taxiway: Daanan ng Taksi
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Paliparan
+ animal_shelter: Kanlungan ng hayop
arts_centre: Lunduyan ng Sining
- artwork: Likhang Sining
atm: ATM
- auditorium: Awditoryum
bank: Bangko
bar: Tindahang Inuman ng Alak
bbq: Barbikyuhan
@@ -325,6 +407,7 @@ tl:
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
biergarten: Inuman ng Serbesa
+ boat_rental: Arkilahan ng Bangka
brothel: Bahay-aliwan
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
bus_station: Himpilan ng Bus
@@ -336,68 +419,51 @@ tl:
charging_station: Himpilang Kargahan
cinema: Sinehan
clinic: Klinika
- club: Kapisanan
+ clock: Orasan
college: Dalubhasaan
community_centre: Lunduyan ng Pamayanan
courthouse: Gusali ng Hukuman
crematorium: Krematoryum
dentist: Dentista
doctors: Mga manggagamot
- dormitory: Dormitoryo
drinking_water: Naiinom na Tubig
driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho
embassy: Embahada
- emergency_phone: Teleponong Pangsakuna
fast_food: Kainang Pangmabilisan
ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
- fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
fire_station: Himpilan ng Bumbero
food_court: Korte ng Pagkain
fountain: Bukal
fuel: Panggatong
+ gambling: Pagsusugal
grave_yard: Sementeryo
- gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo
- hall: Bulwagan
- health_centre: Lunduyan ng Kalusugan
hospital: Ospital
- hotel: Otel
hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso
ice_cream: Sorbetes
kindergarten: Kindergarten
library: Aklatan
- market: Pamilihan
marketplace: Palengke
- mountain_rescue: Pagliligtas na Pangbundok
+ monastery: Monasteryo
+ motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
nightclub: Alibangbang
- nursery: Alagaan ng mga Bata
nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
- office: Tanggapan
- park: Liwasan
parking: Paradahan
+ parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
pharmacy: Botika
place_of_worship: Sambahan
police: Pulis
post_box: Kahon ng Liham
post_office: Tanggapan ng Sulat
- preschool: Paunang Paghahanda para sa Paaralan
prison: Bilangguan
pub: Pangmadlang Bahay
public_building: Pangmadlang Gusali
- public_market: Pangmadlang Pamilihan
- reception_area: Tanggapang Pook
recycling: Pook ng Muling Paggamit
restaurant: Kainan
- retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
- sauna: Silid-suuban
school: Paaralan
shelter: Kanlungan
- shop: Tindahan
- shopping: Pamimili
shower: Dutsahan
social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
- social_club: Kapisanang Panglipunan
studio: Istudyo
- supermarket: Malaking Pamilihan
swimming_pool: Palanguyan
taxi: Taksi
telephone: Teleponong Pangmadla
@@ -409,9 +475,6 @@ tl:
veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
village_hall: Bulwagan ng Nayon
waste_basket: Basurahan
- wifi: Pagpunta sa WiFi
- WLAN: Pagpunta sa WiFi
- youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
boundary:
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
census: Hangganan ng Sensus
@@ -424,23 +487,54 @@ tl:
viaduct: Tulay na Tubo
"yes": Tulay
building:
+ apartments: Bloke ng Apartamento
+ chapel: Kapilya
+ church: Simbahan
+ commercial: Gusaling Pangkalakal
+ dormitory: Dormitoryo
+ farm: Gusaling Pambukid
+ garage: Garahe
+ hospital: Gusali ng Hospital
+ hotel: Otel
+ house: Bahay
+ industrial: Gusaling Pang-industriya
+ office: Gusaling Tanggapan
+ public: Pangmadlang Gusali
+ residential: Gusaling Tirahan
+ retail: Gusaling Tingian
+ roof: Bubong
+ ruins: Nawasak na Gusali
+ school: Gusali ng Paaralan
+ terrace: Balkonahe
+ train_station: Himpilan ng Tren
+ university: Gusali ng Pamantasan
"yes": Gusali
+ craft:
+ brewery: Serbeserya
+ carpenter: Anluwage
+ dressmaker: Modista
+ gardener: Hardinero
+ painter: Pintor
+ photographer: Litratista
+ plumber: Tubero
+ shoemaker: Sapatero
+ tailor: Mananahi
emergency:
- fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
+ ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
phone: Teleponong Pangsakuna
highway:
+ abandoned: Pinabayaang daang-bayan
bridleway: Daanan ng Kabayo
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
bus_stop: Hintuan ng Bus
- byway: Landas na Hindi Madaanan
construction: Ginagawang Punong Lansangan
cycleway: Daanan ng Bisikleta
+ elevator: Asensor
emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
ford: Bagtasan ng Tao
living_street: Buhay na Lansangan
milestone: Poste ng Milya
- minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor
@@ -449,8 +543,9 @@ tl:
platform: Palapag
primary: Pangunahing Kalsada
primary_link: Pangunahing Kalsada
+ proposed: Iminungkahing Daan
raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
- residential: Pamahayan
+ residential: Daang pamahayan
rest_area: Pook Pahingahan
road: Lansangan
secondary: Pampangalawang Lansangan
@@ -459,31 +554,29 @@ tl:
services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
speed_camera: Kamera ng Tulin
steps: Mga hakbang
- stile: Hagdanan ng Bakod
tertiary: Pampangatlong Kalsada
tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
track: Pinak
- trail: Bulaos
+ traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
trunk: Pangunahing Ruta
trunk_link: Pangunahing Ruta
unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
- unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag
+ "yes": Daan
historic:
archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
battlefield: Pook ng Labanan
boundary_stone: Bato ng Hangganan
- building: Gusali
+ building: Gusaling Pangkasaysayan
castle: Kastilyo
church: Simbahan
fort: Kuta
house: Bahay
- icon: Kinatawang Larawan
manor: Manor
memorial: Muog na Pang-alaala
mine: Minahan
monument: Bantayog
- museum: Museo
ruins: Mga Guho
+ stone: Bato
tomb: Nitso/Puntod
tower: Tore
wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
@@ -510,9 +603,6 @@ tl:
military: Pook ng Militar
mine: Minahan
orchard: Halamanan ng Bunga
- nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
- park: Liwasan
- piste: Piste ng Iski
quarry: Hukay na Tibagan
railway: Daambakal
recreation_ground: Lupaing Libangan
@@ -520,11 +610,8 @@ tl:
reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
residential: Pook na Panirahan
retail: Tingi
- road: Pook na Daanan
village_green: Nayong Lunti
vineyard: Ubasan
- wetland: Babad na Lupain
- wood: Kahoy
leisure:
beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
@@ -533,6 +620,7 @@ tl:
fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
garden: Halamanan
golf_course: Kurso ng Golp
+ horse_riding: Sakayan ng kabayo
ice_rink: Pook Pang-iskeyting
marina: Marina
miniature_golf: Munting Golp
@@ -548,6 +636,14 @@ tl:
swimming_pool: Palanguyan
track: Landas na Takbuhan
water_park: Liwasang Tubigan
+ "yes": Pampalipas oras
+ man_made:
+ chimney: Pausukan
+ lighthouse: Parola
+ pipeline: Linya ng tubo
+ tower: Tore
+ works: Pabrika
+ "yes": Gawa ng tao
military:
airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
barracks: Kuwartel
@@ -557,16 +653,16 @@ tl:
beach: Dalampasigan
cape: Tangway
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
- channel: Bambang
cliff: Bangin
+ coastline: Baybay-dagat
crater: Uka
dune: Burol ng Buhangin
- feature: Tampok
fell: Pulak
fjord: Tubigang Mabangin
forest: Gubat
geyser: Geyser
glacier: Tipak ng Yelong Bundok
+ grassland: Damuhan
heath: Lupain ng Halamang Erika
hill: Burol
island: Pulo
@@ -578,11 +674,10 @@ tl:
point: Tuldok
reef: Bahura
ridge: Tagaytay
- river: Ilog
rock: Bato
+ sand: Buhangin
scree: Batuhang Buhaghag
scrub: Palumpong
- shoal: Banlik
spring: Bukal
stone: Bato
strait: Kipot
@@ -591,10 +686,10 @@ tl:
volcano: Bulkan
water: Tubig
wetland: Babad na Lupain
- wetlands: Mga Babad na Lupain
wood: Kahoy
office:
accountant: Tagatuos
+ administrative: Pangangasiwa
architect: Arkitekto
company: Kumpanya
employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
@@ -602,12 +697,12 @@ tl:
government: Tanggapang Pampamahalaan
insurance: Tanggapan ng Seguro
lawyer: Manananggol
+ newspaper: Tanggapan ng Pahayagan
ngo: Tanggapan ng NGO
telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
"yes": Tanggapan
place:
- airport: Paliparan
city: Lungsod
country: Bansa
county: Kondehan
@@ -619,8 +714,8 @@ tl:
islet: Munting Pulo
isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
locality: Lokalidad
- moor: Lupang Pugalan ng Tubig
municipality: Munisipalidad
+ neighbourhood: Kabahayan
postcode: Kodigo ng Koreo
region: Rehiyon
sea: Dagat
@@ -628,16 +723,14 @@ tl:
subdivision: Kabahaging kahatian
suburb: Kanugnog ng lungsod
town: Bayan
- unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
village: Nayon
+ "yes": Pook
railway:
abandoned: Pinabayaang daambakal
construction: Kinukumpuning Daambakal
disused: Hindi Ginagamit na Daambakal
- disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal
funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa
halt: Hintuan ng Tren
- historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal
junction: Panulukan ng Daambakal
level_crossing: Patag na Tawiran
light_rail: Banayad na Riles
@@ -648,7 +741,7 @@ tl:
preserved: Pinangangalagaang Daambakal
spur: Tahid ng Daambakal
station: Himpilan ng Daambakal
- subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal
+ subway: Pang-ilalim na Daambakal
subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal
switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
tram: Riles ng Trambya
@@ -669,7 +762,9 @@ tl:
car_repair: Kumpunihan ng Kotse
carpet: Tindahan ng Karpet
charity: Tindahang Pangkawanggawa
+ cheese: Tindahan ng Keso
chemist: Kimiko
+ chocolate: Tsokolate
clothes: Tindahan ng mga Damit
computer: Tindahan ng Kompyuter
confectionery: Tindahan ng Kendi
@@ -682,14 +777,13 @@ tl:
dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
electronics: Tindahan ng Elektroniks
estate_agent: Ahente ng Lupain
+ fabric: Tindahan ng Tela
farm: Tindahang Pambukid
fashion: Tindahan ng Moda
- fish: Tindahan ng Isda
florist: Nagtitinda ng Bulaklak
food: Tindahan ng Pagkain
funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
furniture: Muwebles
- gallery: Galeriya
garden_centre: Lunduyang Halamanan
general: Tindahang Panglahat
gift: Tindahan ng Regalo
@@ -698,12 +792,10 @@ tl:
hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok
hardware: Tindahan ng Hardwer
hifi: Hi-Fi
- insurance: Seguro
jewelry: Tindahan ng Alahas
kiosk: Tindahan ng Kubol
laundry: Labahan
mall: Pasyalang Pangmadla
- market: Pamilihan
mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
music: Tindahan ng Tugtugin
@@ -711,19 +803,20 @@ tl:
optician: Optiko
organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
outdoor: Tindahang Panlabas
+ pawnbroker: Sanglaan
pet: Tindahan ng Alagang Hayop
- pharmacy: Botika
photo: Tindahan ng Litrato
- salon: Salon
shoes: Tindahan ng Sapatos
- shopping_centre: Lunduyang Pamilihan
sports: Tindahang Pampalakasan
stationery: Tindahan ng Papel
supermarket: Malaking Pamilihan
+ tailor: Mananahi
+ tobacco: Tindahan ng Tabako
toys: Tindahan ng Laruan
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
video: Tindahan ng Bidyo
- wine: Wala sa Lisensiya
+ wine: Tindahan ng Bino
+ "yes": Tindahan
tourism:
alpine_hut: Kubong Pambundok
artwork: Likhang Sining
@@ -737,12 +830,10 @@ tl:
hostel: Hostel
hotel: Otel
information: Kabatiran
- lean_to: Sibi
motel: Motel
museum: Museo
picnic_site: Pook na Pampiknik
theme_park: Liwasang may Tema
- valley: Lambak
viewpoint: Tuldok ng pananaw
zoo: Hayupan
tunnel:
@@ -751,7 +842,6 @@ tl:
artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
boatyard: Bakuran ng bangka
canal: Paralanan
- connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
dam: Saplad
derelict_canal: Pinabayaang Paralanan
ditch: Bambang
@@ -759,21 +849,15 @@ tl:
drain: Limasan
lock: Kandado
lock_gate: Tarangkahan ng Kandado
- mineral_spring: Balong na Mineral
mooring: Pugalan
rapids: Mga lagaslasan
river: Ilog
- riverbank: Pampang ng Ilog
stream: Batis
wadi: Tuyot na Ilog
waterfall: Talon
- water_point: Tuldok ng Tubigan
weir: Pilapil
- description:
- title:
- osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim
- ng OpenStreetMap
- geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames
+ admin_levels:
+ level8: Hangganan ng Lungsod
types:
cities: Mga lungsod
towns: Mga bayan
@@ -781,34 +865,51 @@ tl:
results:
no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
more_results: Marami pang mga kinalabasan
- distance:
- one: humigit-kumulang sa 1km
- zero: mas mababa kaysa 1km
- other: humigit-kumulang sa %{count}km
- direction:
- south_west: timog-kanluran
- south: timog
- south_east: timog-silangan
- east: silangan
- north_east: hilaga-silangan
- north: hilaga
- north_west: hilaga-kanluran
- west: kanluran
+ issues:
+ index:
+ search: Maghanap
+ search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:'
+ last_updated: Huling binago
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} ni %{user}
+ link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat
+ reports_count:
+ one: 1 Ulat
+ other: '%{count} mga Ulat'
+ show:
+ resolve: Lutasin
+ ignore: Huwag pansinin
+ reopen: Muling Buksan
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Iba pa
+ diary_comment:
+ other_label: Iba pa
+ user:
+ other_label: Iba pa
+ note:
+ other_label: Iba pa
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo ng OpenStreetMap
- home: tahanan
- logout: umalis mula sa pagkakalagda
- log_in: lumagda
+ home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
+ logout: Umalis mula sa pagkakalagda
+ log_in: Lumagda
log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
- sign_up: magpatala
+ sign_up: Magpatala
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
edit: Baguhin
history: Kasaysayan
export: Iluwas
+ issues: Mga isyu
+ data: Datos
+ export_data: Iluwas ang Datos
gps_traces: Mga Bakas ng GPS
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
@@ -816,14 +917,15 @@ tl:
edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
+ mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
- partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark},
+ hosting_partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{bytemark},
at iba pang %{partners}.
- partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
- partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
- partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: mga kawaksi
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ tou: Pagtatakda sa Paggamit
osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
@@ -833,7 +935,7 @@ tl:
ng Uri ng Hardwer.
help: Tulong
about: Patungkol
- copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
+ copyright: Karapatang-ari
community: Pamayanan
community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
@@ -842,179 +944,96 @@ tl:
make_a_donation:
title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
text: Magkaloob ng isang Abuloy
- license_page:
- foreign:
- title: Tungkol sa salinwikang ito
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
- pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa
- Ingles
- english_link: ang orihinal na nasa Ingles
- native:
- title: Tungkol sa pahinang ito
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
- ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
- sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
- native_link: Bersyon ng Tagalog
- mapping_link: simulan ang pagmamapa
- legal_babble:
- title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
- intro_1_html: |-
- Ang OpenStreetMap ay open data, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
- ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito.
- Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi
- ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng
- buong kodigong
- pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
- intro_3_html: |-
- Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
- credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
- credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
- mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
- credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
- ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat
- CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang
- mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro
- ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng
- pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong
- tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
- attribution_example:
- title: Halimbawa ng Atribusyon
- more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
- more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon
- sa Mga Palaging
- Itinatanong \nna Makabatas."
- more_2_html: |-
- Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
- mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
- ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
- contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
- contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
- ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
- sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
- ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
- sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang
- dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
- pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
- na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
- o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
- contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula
- sa \nStadt Wien (na nasa ilalim ng
- \nCC BY),\nLand
- Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC-BY
- AT na mayroong mga susog)."
- contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®,
- GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (©
- Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
- Estadistika ng Canada)."
- contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling
- magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
- contributors_nl_html: |-
- Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
- Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
- na Pangkorona.
- contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong nanggaling
- magmula sa \nPunong Pangasiwaan: \nPambansang
- Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba ang \nkarapatan
- ng paglalathala ng Estado."
- contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman
- ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala
- ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
- contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
- iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
- tingnan ang Pahina
- ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
- ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
- sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
- pananagutan."
- fixthemap:
- title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
- how_to_help:
- title: Papaano tumulong
- help_page:
- welcome:
- title: Maligayang pagdating sa OSM
- notifier:
+ learn_more: Umalam pa
+ more: Marami pa
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa
- talaarawan
+ subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
hi: Kumusta %{to_user},
- header: 'Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan
- ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ na may paksang %{subject}:'
footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ friendship_notification:
hi: Kumusta %{to_user},
- header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
- OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
- friend_notification:
subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
%{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Kumusta,
- your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
- with_description: na may paglalarawan
- and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
- and_no_tags: at walang mga tatak.
- failure:
- subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
- more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
- GPX at kung paano maiiwasan
- more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
- isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ gpx_failure:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+ gpx_success:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+ maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
greeting: Kamusta!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
- email_confirm_plain:
- greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang tiyakin ang pagbabago.
- email_confirm_html:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
- tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang tiyakin ang pagbabago.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
- lost_password_plain:
- greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang itakdang muli ang hudyat mo.
- lost_password_html:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
- hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang itakdang muli ang hudyat mo.
note_comment_notification:
+ anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
+ greeting: Kumusta,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ tala'
+ your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Kumusta %{to_user},
greeting: Kumusta,
- message:
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
+ partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: walang puna
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+ sa %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+ press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ buhayin ang akawnt mo.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
+ already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
+ unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+ confirm_resend:
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+ press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+ failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
+ messages:
inbox:
title: Kahon ng pumapasok
my_inbox: Kahong-tanggapan ko
- outbox: kahong-labasan
messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} bagong mensahe'
@@ -1025,21 +1044,21 @@ tl:
from: Mula sa
subject: Paksa
date: Petsa
- no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
- mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+ sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
message_summary:
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
read_button: Tatakan bilang nabasa na
reply_button: Tumugon
- delete_button: Burahin
+ destroy_button: Burahin
new:
title: Magpadala ng mensahe
- send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+ send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
subject: Paksa
body: Katawan
- send_button: Ipadala
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
+ create:
message_sent: Naipadala na ang mensahe
limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
@@ -1049,94 +1068,334 @@ tl:
body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
outbox:
title: Kahong-labasan
- my_inbox: '%{inbox_link} ko'
- inbox: kahon ng pumapasok
- outbox: kahong-labasan
messages:
one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
to: Para kay
subject: Paksa
date: Petsa
- no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+ no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
reply:
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
ang tamang tagagamit upang makatugon.
- read:
+ show:
title: Basahin ang mensahe
from: Mula sa
subject: Paksa
date: Petsa
reply_button: Tumugon
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+ destroy_button: Burahin
back: Bumalik
to: Para kay
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
sent_message_summary:
- delete_button: Burahin
+ destroy_button: Burahin
mark:
as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
- delete:
- deleted: Binura ang mensahe
+ destroy:
+ destroyed: Binura ang mensahe
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Naiwalang password
+ heading: Nakalimutang Password?
+ email address: 'Tirahan ng e-liham:'
+ new password button: Itakda uli ang hudyat
+ help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+ namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+ mo ang iyong hudyat.
+ notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+ ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
+ notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
+ reset_password:
+ title: Muling itakda ang hudyat
+ heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
+ reset: Muling Itakda ang Hudyat
+ flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
+ flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ sessions:
+ new:
+ title: Lumagda
+ heading: Lumagda
+ email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+ password: 'Password:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Tandaan ako:'
+ lost password link: Nawala ang hudyat mo?
+ login_button: Lumagda
+ register now: Magpatala na ngayon
+ with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
+ sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
+ new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
+ to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
+ kailangang mayroon kang isang akawnt.
+ create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
+ no account: Wala ka pa bang akawnt?
+ account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
Mangyaring
+ gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
+ ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham
+ ng pagtitiyak.
+ account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
+ gawain.
Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster
+ kung nais mong talakayin ito.
+ auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+ openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
+ google:
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang Google OpenID
+ facebook:
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Facebook
+ destroy:
+ title: Umalis sa pagkakalagda
+ heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+ logout_button: Umalis sa pagkakalagda
+ shared:
+ markdown_help:
+ image: Larawan
site:
+ about:
+ next: Kasunod
+ copyright_html: ©Mga tagapag-ambag
ng OpenStreetMap
+ used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong
+ mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware
+ lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
+ na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
+ mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
+ community_driven_html: |-
+ Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa.
+ Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga talaarawan ng mga tagagamit, mga blog ng komunidad, at ang websayt ng OSM Foundation.
+ open_data_title: Bukas na Dato
+ open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay bukas na datos: malaya kang gamitin
+ ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap
+ at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang
+ mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
+ lisensya. Tingnan ang pahina ng Karapatang-ari
+ at Lisensya para sa mga detalye.'
+ legal_1_html: |-
+ Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng OpenStreetMap Foundation (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming Patakaran sa Tanggapang Paggamit at Patakaran sa Pagkapribado
+
+ Mangyaring makipag-ugnay sa OSMF kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
+ partners_title: Mga Kawaksi
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Tungkol sa salinwikang ito
+ html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+ pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
+ nasa Ingles
+ english_link: ang orihinal na nasa Ingles
+ native:
+ title: Tungkol sa pahinang ito
+ html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
+ ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
+ sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
+ native_link: Bersyon ng Tagalog
+ mapping_link: simulan ang pagmamapa
+ legal_babble:
+ title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
+ intro_1_html: |-
+ Ang OpenStreetMap® ay bukas na datos, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) ng OpenStreetMap Foundation o OSMF.
+ intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
+ ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga
+ tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga
+ dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
+ lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong kodigong
+ pambatas \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+ intro_3_1_html: |-
+ Ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng lisensiyang Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+ credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
+ mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
+ credit_2_1_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng
+ hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa http://www.openstreetmap.org/\nat
+ CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
+ ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
+ ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan
+ ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa
+ buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+ attribution_example:
+ title: Halimbawa ng Atribusyon
+ more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+ more_1_html: |-
+ Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin at kung paano kaming banggitin sa pahina ng Lisensya ng OSMF at sa Mga Palaging Itinatanong na Makabatas.
+ more_2_html: |-
+ Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
+ mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
+ ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
+ contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+ contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
+ ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
+ sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
+ ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
+ sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan
+ ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
+ pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
+ na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
+ o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+ contributors_at_html: "Austria: Naglalaman ng dato magmula
+ sa \nStadt Wien (na nasa ilalim
+ ng \nCC
+ BY),\nLand
+ Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC
+ BY AT na mayroong mga susog)."
+ contributors_au_html: |-
+ Australiya: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay
+ sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya.
+ contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®,
+ GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (©
+ Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
+ Estadistika ng Canada)."
+ contributors_fr_html: "Pransiya: Naglalaman ng dato na nanggaling
+ magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederlandiya: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Bagong Selanda: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
+ Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
+ na Pangkorona.
+ contributors_za_html: "Timog Aprika: Naglalaman ng datong
+ nanggaling magmula sa \nPunong Pangasiwaan:
+ \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan, nakareserba
+ ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+ contributors_gb_html: "Nagkakasiang mga Kaharian: Naglalaman
+ ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala
+ ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12."
+ contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
+ iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
+ tingnan ang Pahina
+ ng \ntagapag-ambag na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
+ ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
+ sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
+ pananagutan."
+ infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari
+ infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag
+ magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na
+ nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot
+ mula sa mga may hawak ng karapatang-ari.
+ trademarks_title_html: Mga Trademark
index:
js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
permalink: Permalink
shortlink: Maikling kawing
+ license:
+ copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa
+ ilalim ng isang bukas na lisensya
remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor
at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
edit:
not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
- not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
- kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+ not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+ lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
magmula sa iyong %{user_page}.
user_page_link: pahina ng tagagamit
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
- flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
- ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang
- paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang
- pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
- makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
- o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
- mayroon kang isang pindutang sagipin.)
- potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
- ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
- (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
+ export:
+ title: Iluwas
+ area_to_export: Pook na Iluluwas
+ manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
+ format_to_export: Anyong Iluluwas
+ osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
+ map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
+ embeddable_html: Maibabaong HTML
+ licence: Lisensiya
+ export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
+ ng lisensiyang Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
+ ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ title: Iba pang mga Pinagmulan
+ description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap
+ Wiki
+ options: Mga mapagpipilian
+ format: Anyo
+ scale: Sukat
+ max: pinakamataas
+ image_size: Sukat ng Larawan
+ zoom: Lapitan
+ add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longhitud:'
+ output: Kinalabasan
+ paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+ export_button: Iluwas
+ fixthemap:
+ title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
+ how_to_help:
+ title: Papaano tumulong
+ other_concerns:
+ title: Iba pang mga alalahanin
+ help:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
close: Isara
search:
search: Maghanap
- where_am_i: Nasaan ba ako?
+ get_directions: Kunin ang mga direksyon
+ get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar
+ from: Mula sa
+ to: Papunta sa
+ where_am_i: Nasaan ba ito?
where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
makinang panghanap
submit_text: Gawin
+ reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon
key:
table:
entry:
motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
+ main_road: Pangunahing daan
trunk: Punong Kalsada
primary: Pangunahing kalsada
secondary: Pampangalawang kalsada
unclassified: Kalsadang walang kaurian
- unsurfaced: Kalsadang hindi patag
track: Bakas
- byway: Landas na hindi madaanan
bridleway: Daanan ng Kabayo
- cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
+ cycleway: Daanan ng bisikleta
+ cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta
+ cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta
+ cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta
footway: Lakaran ng tao
rail: Daambakal
subway: Daanang pang-ilalim
@@ -1158,7 +1417,6 @@ tl:
golf: Kurso ng golp
park: Liwasan
resident: Pook na panuluyan
- tourist: Pang-akit ng turista
common:
- Karaniwan
- kaparangan
@@ -1188,27 +1446,20 @@ tl:
tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
bridge: Itim na pambalot = tulay
private: Pribadong pagpunta
- permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta
destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
construction: Mga kalsadang ginagawa
- richtext_area:
- edit: Baguhin
- preview: Paunang tanaw
- markdown_help:
- title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas
- headings: Mga pamulaan
- heading: Pamulaan
- subheading: Kabahaging Pamulaan
- unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
- ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
- first: Unang bagay
- second: Ikalawang bagay
- link: Kawing
- text: Teksto
- image: Larawan
- alt: Kahaliling teksto
- url: URL
- trace:
+ bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
+ toilets: Mga banyo
+ welcome:
+ title: Maligayang pagdating!
+ whats_on_the_map:
+ title: Anong nasa Mapa
+ rules:
+ title: Mga Patakaran!
+ questions:
+ title: May mga tanong?
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+ traces:
visibility:
private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
na mga puntos)
@@ -1218,51 +1469,29 @@ tl:
na mga puntos na may mga tatak ng oras)
identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
+ new:
+ upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
+ visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Saklolo
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS
trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
+ traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
+ na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
+ ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
+ pang mga tagagamit.
edit:
title: Binabago ang bakas na %{name}
heading: Binabago ang %{name} ng bakas
- filename: 'Pangalan ng talaksan:'
- download: ikargang paibaba
- uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
- points: 'Mga tuldok:'
- start_coord: 'Simulan ang tagpuan:'
- map: mapa
- edit: baguhin
- owner: 'May-ari:'
- description: 'Paglalarawan:'
- tags: 'Mga tatak:'
- tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
- visibility: 'Pagkanatatanaw:'
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
- description: 'Paglalarawan:'
- tags: 'Mga tatak:'
- tags_help: hindi hinangganang kuwit
- visibility: 'Pagkanatatanaw:'
- visibility_help: ano ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ikargang paitaas
- help: Saklolo
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
- trace_header:
- upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
- see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
- see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
- traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
- na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
- ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
- pang mga tagagamit.
trace_optionals:
tags: Mga tatak
- view:
+ show:
title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
pending: NAGHIHINTAY
@@ -1277,22 +1506,23 @@ tl:
description: 'Paglalarawan:'
tags: 'Mga tatak:'
none: Wala
- edit_track: Baguhin ang bakas na ito
- delete_track: Burahin ang bakas na ito
+ edit_trace: Baguhin ang bakas na ito
+ delete_trace: Burahin ang bakas na ito
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
visibility: 'Pagkanakikita:'
+ confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
trace_paging_nav:
showing_page: Ika-%{page} na pahina
older: Mas Lumang mga Bakas
newer: Mas Bagong mga Bakas
trace:
pending: NAGHIHINTAY
- count_points: '%{count} mga puntos'
- ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
+ count_points:
+ one: 1 punto
+ other: '%{count} mga puntos'
more: marami pa
trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
view_map: Tingnan ang Mapa
- edit: baguhin
edit_map: Baguhin ang Mapa
public: PANGMADLA
identifiable: MAKIKILALA
@@ -1300,17 +1530,16 @@ tl:
trackable: MATUTUGAYGAYAN
by: sa pamamagitan ng
in: sa
- map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
tagged_with: tinatakan ng %{tags}
empty_html: Wala pang narito. Magkarang paitaas ng
isang bagong bakas o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng
GPS doon sa pahina
ng wiki.
- delete:
+ upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
make_public:
made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
@@ -1318,26 +1547,25 @@ tl:
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
GPX
offline:
- heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
+ heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
ng talaksang GPX.
application:
require_cookies:
cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang
- galaw na iyan.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
+ Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha
ng web upang makaalam ng marami pa.
need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring
lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag.
Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
- akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+ authorize:
+ request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+ ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
sa nais mo.
allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
@@ -1352,10 +1580,8 @@ tl:
oauth_clients:
new:
title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
- submit: Magpatala
edit:
title: Baguhin ang aplikasyon mo
- submit: Baguhin
show:
title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
key: 'Susi ng Tagaubos:'
@@ -1363,18 +1589,12 @@ tl:
url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:'
access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:'
authorize_url: 'Payagan ang URL:'
- support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang
- tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
+ support_notice: Sinusuportahan namin ang mga lagda ng HMAC-SHA1 (iminumungkahi)
+ at RSA-SHA1.
edit: Baguhin ang mga Detalye
delete: Burahin ang Kliyente
confirm: Natitiyak mo ba?
requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
- allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
- allow_write_api: baguhin ang mapa.
- allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
- allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
index:
title: Mga Detalye ng Aking OAuth
my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
@@ -1384,25 +1604,15 @@ tl:
issued_at: Ibinigay Doon Sa
revoke: Bawiin!
my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
- no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+ no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
ito.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
form:
- name: Pangalan
- required: Kinakailangan
- url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
- callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
- support_url: URL ng Pagtangkilik
requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
- allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
- allow_write_api: baguhin ang mapa.
- allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
- allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
not_found:
sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
create:
@@ -1411,127 +1621,42 @@ tl:
flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
destroy:
flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
- user:
- login:
- title: Lumagda
- heading: Lumagda
- email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
- password: 'Password:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Tandaan ako:'
- lost password link: Nawala ang hudyat mo?
- login_button: Lumagda
- register now: Magpatala na ngayon
- with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
- sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
- with openid: 'O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:'
- new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
- to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
- kailangang mayroon kang isang akawnt.
- create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
- no account: Wala ka pa bang akawnt?
- account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.
Mangyaring
- gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
- ang akawnt mo, o humiling ng isang panibagong e-liham
- ng pagtitiyak.
- account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
- gawain.
Mangyaring makipag-uganayan sa webmaster
- kung nais mong talakayin ito.
- auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
- openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay
- mo ng OpenID
- openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo
- openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID
- google:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google
- yahoo:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
- wordpress:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress
- aol:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL
- logout:
- title: Umalis sa pagkakalagda
- heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
- logout_button: Umalis sa pagkakalagda
- lost_password:
- title: Naiwalang password
- heading: Nakalimutang Password?
- email address: 'Tirahan ng e-liham:'
- new password button: Itakda uli ang hudyat
- help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
- namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
- mo ang iyong hudyat.
- notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
- ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
- notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
- reset_password:
- title: Muling itakda ang hudyat
- heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
- reset: Muling Itakda ang Hudyat
- flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
- flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: Pangalan
+ permissions: Mga Pahintulot
+ application:
+ edit: Baguhin
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ authorize: Pahintulutan
+ deny: Tanggihan
+ users:
new:
- title: Likhain ang akawnt
+ title: Magpatala
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
- contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa panginoon
+ contact_support_html: Mangyaring makipag-uganay sa panginoon
ng web upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
- license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
- sa mga
- tuntunin ng tagapag-ambag.
email address: 'Tirahan ng E-liham:'
confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
- not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang patakaran
- sa pagsasarilinan)
display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
- openid: '%{logo} OpenID:'
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
- use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda
- openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa
- dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
- openid association: "
Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt - ng OpenStreetMap.
\nPaumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa kahina-hinalang gawain. @@ -1750,8 +1829,6 @@ tl:
user_role: filter: - not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng - pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa. not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin. already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}. doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}. @@ -1771,7 +1848,7 @@ tl: confirm: Tiyakin fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang. @@ -1782,36 +1859,19 @@ tl: back: Bumalik sa talatuntunan new: title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon - at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye - hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging - natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa - ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga - ng pangkaraniwang mga tao. + heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name} period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - submit: Likhain ang hadlang tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na. tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. - needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang - na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang edit: title: Binabago ang paghadlang kay %{name} - heading: Binabago ang paghadlang kay %{name} - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon - at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye - hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit - ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit - ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. + heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name} period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. - submit: Isapanahon ang paghadlang show: Tingnan ang hadlang na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang - needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang - na ito? filter: block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa. block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili @@ -1832,48 +1892,48 @@ tl: empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang. revoke: title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} - heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by} + heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by} time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}. - past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi - na ngayon mababawi. + past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi. confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito? revoke: Bawiin! flash: Nabawi na ang hadlang na ito. - period: - one: 1 oras - other: '%{count} mga oras' - partial: - show: Ipakita - edit: Baguhin - revoke: Bawiin! - confirm: Nakatitiyak ka ba? - display_name: Hinadlangang Tagagamit - creator_name: Tagapaglikha - reason: Dahilan ng pagharang - status: Kalagayan - revoker_name: Binawi ni - not_revoked: (hindi binawi) - showing_page: Ika-%{page} na pahina - next: Susunod » - previous: « Nakaraan helper: - time_future: Magwawakas sa %{time}. + time_future_html: Magwawakas sa %{time}. until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. - time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. + time_future_and_until_login_html: Magwawakas sa %{time} at hanggang sa paglagda + ng tagagamit. + time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. + block_duration: + hours: + one: 1 oras + other: '%{count} mga oras' + days: + one: 1 araw + other: '%{count} mga araw' + weeks: + one: 1 linggo + other: '%{count} mga linggo' + months: + one: 1 buwan + other: '%{count} mga buwan' + years: + one: 1 taon + other: '%{count} mga taon' blocks_on: title: Mga paghadlang sa %{name} - heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name} + heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name} empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}. blocks_by: title: Mga paghadlang ni %{name} - heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name} + heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name} empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}. show: title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' - heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' - time_future: Magwawakas sa %{time} - time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas - status: Kalagayan + heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' + created: 'Nilikha:' + duration: 'Tagal ng panahon:' + status: 'Kalagayan:' show: Ipakita edit: Baguhin revoke: Bawiin! @@ -1883,42 +1943,127 @@ tl: revoker: 'Tagapagbawi:' needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito. - note: - mine: + block: + not_revoked: (hindi binawi) + show: Ipakita + edit: Baguhin + revoke: Bawiin! + blocks: + display_name: Hinadlangang Tagagamit + creator_name: Tagapaglikha + reason: Dahilan ng pagharang + status: Kalagayan + revoker_name: Binawi ni + showing_page: Ika-%{page} na pahina + next: Susunod » + previous: « Nakaraan + notes: + index: + heading: mga tala ni %{user} + no_notes: Walang mga tala + id: Id + creator: Tagapaglikha description: Paglalarawan created_at: Nilikha Noong + last_changed: Huling binago javascripts: close: Isara share: title: Ibahagi cancel: Huwag ituloy + image: Larawan short_url: Maiksing URL + paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt map: + zoom: + in: Lumapit + locate: + title: Ipakita ang Aking Lokasyon base: standard: Pamantayan - cycle_map: Mapa ng Ikot - transport_map: Mapa ng Biyahe - mapquest: Bukas ang MapQuest + cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta + transport_map: Mapa ng Transportasyon + layers: + data: Dato ng Mapa + copyright: © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap + donate_link_text: Gumawa ng Donasyon + terms: Mga tuntunin sa website at API site: edit_tooltip: Baguhin ang mapa edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa + createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa + createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa + changesets: + show: + hide_comment: itago + unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago notes: + new: + add: Magdagdag ng Tala show: hide: Itago - redaction: + resolve: Lutasin + comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin + directions: + engines: + fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper) + graphhopper_car: Kotse (GraphHopper) + descend: Pagbaba + directions: Mga Direksyon + distance: Layo + instructions: + offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi + offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang + bahagi papuntang %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa + kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} + sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions} + offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi + offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang + bahagi papuntang %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang + bahagi biyaheng %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} + sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions} + follow_without_exit: Sundan %{name} + start_without_exit: Magsimula sa %{name} + destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan + roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong + %{name} + exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name} + exit_counts: + second: Ika-2 + third: Ika-3 + fourth: Ika-4 + fifth: Ika-5 + sixth: Ika-6 + seventh: Ika-7 + eighth: Ika-8 + ninth: Ika-9 + tenth: Ika-10 + time: Oras + query: + node: Buko + way: Daan + relation: Kaugnayan + context: + directions_from: Mga direksyon mula rito + directions_to: Mga direksyon papunta rito + add_note: Magdagdag ng tala dito + centre_map: Igitna ang mapa dito + redactions: edit: - description: Paglalarawan heading: Baguhin ang redaksiyon - submit: Sagipin ang redaksiyon title: Baguhin ang redaksiyon index: empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. heading: Listahan ng mga redaksiyon title: Listahan ng mga redaksiyon new: - description: Paglalarawan heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala - submit: Lumikha ng redaksiyon title: Lumilikha ng bagong redaksiyon show: description: 'Paglalarawan:'