X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/501d13e1c0936cc3ba3d9639620517bae34e5784..ebb25a095ca05c62a3cada29900fcd568991e7c4:/config/locales/lv.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 59dae1cea..69c236394 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -2,22 +2,53 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. +# Author: Baisulis +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: PeterisP # Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks # Author: Ttdnet --- lv: time: formats: friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Saglabāt + diary_entry: + create: Publicēt + issue_comment: + create: Pievienot komentāru + message: + create: SÅ«tÄ«t + client_application: + create: ReÄ£istrēties + update: Labot + redaction: + create: Izveidot redakciju + update: Saglabāt redakciju + trace: + create: AugÅ¡upielādēt + update: Saglabāt izmaiņas + user_block: + create: Veidot liegumu + update: Atjaunot bloku activerecord: + errors: + messages: + email_address_not_routable: nav marÅ¡rutējams models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa @@ -42,6 +73,7 @@ lv: relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka + report: Ziņot session: Sesija trace: Trase tracepoint: Trases punkts @@ -53,6 +85,9 @@ lv: way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums attributes: + client_application: + callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL + support_url: Atbalsta URL diary_comment: body: Teksts diary_entry: @@ -67,38 +102,78 @@ lv: trace: user: Lietotājs visible: Redzams - name: Nosaukums + name: Faila nosaukums size: Izmērs latitude: Platums longitude: Garums public: Publisks description: Apraksts + gpx_file: 'AugÅ¡upielādēt GPX failu:' + visibility: RedzamÄ«ba + tagstring: IezÄ«mes message: sender: SÅ«tÄ«tājs title: Temats body: Teksts recipient: Saņēmējs + redaction: + description: Apraksts user: email: E-pasts + new_email: 'Jauna e-pasta adrese:' active: AktÄ«vs display_name: Rādāmais vārds description: Apraksts + home_lat: 'Platums:' + home_lon: 'Garums:' languages: Valodas pass_crypt: Parole + help: + trace: + tagstring: atdalÄ«ts ar komatiem + user_block: + needs_view: Vai lietotājam ir nepiecieÅ¡ams ieiet pirms Å¡is bloks tiks noņemts? + user: + new_email: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) editor: default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) id: name: iD description: iD (pārlÅ«ka redaktors) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) remote: name: Attālinātā palaiÅ¡ana description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Vikipēdija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me browse: created: Izveidots closed: Aizvērts @@ -126,34 +201,41 @@ lv: way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) relation: Relācijas (%{count}) relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + comment: Komentāri (%{count}) + hidden_commented_by_html: Slēptais komentārs no %{user} pirms + %{when} + commented_by_html: Komentārs no %{user} %{when} + atpakaļ changesetxml: Izmaiņu kopas XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + discussion: Diskusija node: - title: 'Punkts: %{name}' - history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + title_html: 'Punkts: %{name}' + history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}' way: - title: 'LÄ«nija: %{name}' - history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + title_html: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}' nodes: Punkts - also_part_of: + also_part_of_html: one: daļa no ceļa %{related_ways} other: daļa no ceļiem %{related_ways} relation: - title: 'Relācija: %{name}' - history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + title_html: 'Relācija: %{name}' + history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}' members: Lietotāji relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}' type: node: Punkts way: LÄ«nija relation: Relācija containing_relation: - entry: Relācija %{relation_name} - entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) + entry_html: Relācija %{relation_name} + entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) not_found: sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' type: @@ -161,6 +243,7 @@ lv: way: lÄ«nija relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me timeout: sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. type: @@ -168,6 +251,7 @@ lv: way: lÄ«nija relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me redacted: redaction: Redakcijas %{id} message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika @@ -182,10 +266,10 @@ lv: load_data: Ielādēt datus loading: Ielādē… tag_details: - tags: Birkas + tags: IezÄ«mes wiki_link: - key: Birkas %{key} viki lapa - tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa + key: IezÄ«mes %{key} viki apraksta lapa + tag: IezÄ«mes %{key}=%{value} viki apraksta lapa wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} @@ -196,21 +280,30 @@ lv: open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' - open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ - commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + opened_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + commented_by_html: Komentārs no %{user} %{when} + atpakaļ + commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + atpakaļ + closed_by_html: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ - closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} + reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ - reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ - reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} + reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ - changeset: + hidden_by_html: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + report: Ziņot par Å¡o piezÄ«mi + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esoÅ¡os objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: Rāda lapu %{page} + showing_page: '%{page}. lapa' next: Nākamā » previous: « Iepriekšējā changeset: @@ -223,7 +316,7 @@ lv: user: Lietotājs comment: Komentārs area: Apgabals - list: + index: title: Izmaiņu kopas title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas @@ -238,10 +331,20 @@ lv: timeout: sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + index: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + diary_entries: new: title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - list: + form: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + use_map_link: izmantot karti + index: title: Lietotāju dienasgrāmatas title_friends: Draugu dienasgrāmatas title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas @@ -249,28 +352,20 @@ lv: in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā + my_diary: Mana dienasgrāmata no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti older_entries: Vecāki ieraksti newer_entries: Jaunāki ieraksti edit: title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - subject: 'Temats:' - body: 'Teksts:' - language: 'Valoda:' - location: 'AtraÅ¡anās vieta:' - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - use_map_link: izmantot karti - save_button: Saglabāt marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - view: + show: title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - save_button: Saglabāt no_such_entry: title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' @@ -278,7 +373,7 @@ lv: pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. diary_entry: - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu comment_count: @@ -289,9 +384,11 @@ lv: hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu confirm: Apstiprināt diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + unhide_link: Atcelt komentāra slēpÅ¡anu confirm: Apstiprināt + report: Ziņot par Å¡o komentāru location: location: 'AtraÅ¡anās vieta:' view: SkatÄ«t @@ -312,88 +409,52 @@ lv: post: Publicēt when: Kad comment: Komentārs - ago: '%{ago} atpakaļ' - newer_comments: Jaunākie komentāri + newer_comments: Jaunāki komentāri older_comments: Vecāki komentāri - export: - title: Eksportēt - start: - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - format_to_export: Eksportēšanas formāts - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - licence: Licence - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās - Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). - too_large: - advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot - kādu no zemāk minētajiem avotiem:' - body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML - datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - planet: - title: OSM Planēta - description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes - overpass: - title: Overpass API - description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa - geofabrik: - title: Geofabrik Lejupielādes - description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un - izvēlētām pilsētām - metro: - title: Metro Izgriezumi - description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni - other: - title: Citi Avoti - description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki - options: Iespējas - format: Formāts - scale: Mērogs - max: lÄ«dz - image_size: Attēla izmērs - zoom: Palielināt - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā - export_button: Eksportēt + friendships: + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jÅ«su draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: JÅ«s jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzÄ«bu + success: '%{name} tika izņemts no jÅ«su draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jÅ«su draugs.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap + latlon_html: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas + ca_postcode_html: Rezultāti no Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultāti no GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap + geonames_html: Rezultāti no GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultāti no GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Kabeļu MaÅ¡Ä«na chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts station: Pacēlāja Stacija aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons gate: Vārti + hangar: Angārs helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis amenity: - airport: Lidosta + animal_shelter: DzÄ«vnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ @@ -401,6 +462,7 @@ lv: bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma biergarten: Alus dārzs + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -410,71 +472,57 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprÅ«pe cinema: Kino clinic: KlÄ«nika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs courthouse: Tiesa crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: KopmÄ«tnes drinking_water: Dzeramais Å«dens driving_school: BraukÅ¡anas skola embassy: VēstniecÄ«ba - emergency_phone: Avārijas telefons fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka fuel: Degviela + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle - health_centre: VeselÄ«bas centrs hospital: SlimnÄ«ca - hotel: ViesnÄ«ca hunting_stand: MedÄ«bu tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka - market: Tirgus marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta + music_school: MÅ«zikas skola nightclub: Naktsklubs - nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde nursing_home: Pansionāts - office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija post_box: Pastkaste post_office: Pasts - preschool: Pirmsskolas apmācÄ«ba prison: Cietums pub: Krogs + public_bath: Publiskā pirts public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus - reception_area: UzņemÅ¡anas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns - retirement_home: Pansionāts - sauna: Sauna school: Skola shelter: Pajumte - shop: Veikals - shopping: IepirkÅ¡anās shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs - social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -486,9 +534,7 @@ lv: veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts - WLAN: WiFi piekļuves punkts - youth_centre: JaunieÅ¡u centrs + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža @@ -501,23 +547,65 @@ lv: viaduct: Viadukts "yes": Tilts building: + chapel: Kapela + church: BaznÄ«ca + commercial: TirdzniecÄ«bas ēka + dormitory: KopmÄ«tnes + farm: SaimniecÄ«bas ēka + garage: Garāža + garages: Garāžas + hangar: Angārs + hospital: SlimnÄ«cas ēka + hotel: ViesnÄ«ca + house: Māja + industrial: RažoÅ¡anas ēka + office: Biroju ēka + public: Sabiedriskā ēka + residential: DzÄ«vojamā ēka + retail: MazumtirdzniecÄ«bas ēka + roof: Jumts + school: Skolas ēka + terrace: Terase + train_station: Dzelzceļa stacija + university: Universitātes ēka + warehouse: Noliktava "yes": Ēka + club: + sport: Sporta klubs + "yes": Klubs + craft: + brewery: Alus darÄ«tava + carpenter: Galdnieks + electrician: ElektriÄ·is + gardener: Dārznieks + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: SantehniÄ·is + roofer: JumiÄ·is + sawmill: Kokzāģētava + shoemaker: Kurpnieks + tailor: Drēbnieks + "yes": Amatnieks emergency: - fire_hydrant: Hidrants + ambulance_station: Ātrās PalÄ«dzÄ«bas staciija + defibrillator: Defibrilators + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā + corridor: Koridors cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords + give_way: Dodiet ceļu zÄ«me living_street: DzÄ«vojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš motorway: AutomaÄ£istrāle motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš @@ -528,7 +616,7 @@ lv: primary_link: Galvenais valsts ceļš proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase - residential: DzÄ«vojamā + residential: DzÄ«vojamais ceļš rest_area: AtpÅ«tas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš @@ -538,37 +626,42 @@ lv: speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni street_lamp: Ielas Laterna - stile: Pakāpiens tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš - trail: Taka + traffic_mirror: Satiksmes spogulis + traffic_signals: Satiksmes regulators trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma + "yes": Ceļš historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs castle: Pils church: BaznÄ«ca + city_gate: Pilsētas vārti citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: KultÅ«ras mantojums house: Māja - icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + roman_road: RomieÅ¡u ceļš ruins: Drupas + stone: Akmens tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks + junction: + "yes": Krustojums landuse: allotments: Mazdārziņi basin: Rezervuārs @@ -590,9 +683,6 @@ lv: military: Militārā zona mine: Raktuves orchard: Dārza zona - nature_reserve: Dabas rezervāts - park: Parks - piste: SlēpoÅ¡anas trase quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: AtpÅ«tas Zona @@ -600,27 +690,30 @@ lv: reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne residential: DzÄ«vojamā zona retail: MazumtirdzniecÄ«ba - road: Ceļa Apgabals village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs + "yes": Zemes izmantojums leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve common: KoplietoÅ¡anas zeme + dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjādes ice_rink: Ledus halle marina: Osta miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks + picnic_table: Piknika galds pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + resort: KÅ«rorts sauna: Pirts slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs @@ -628,6 +721,25 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks + "yes": AtpÅ«tas vieta + man_made: + beehive: BiÅ¡u strops + bridge: Tilts + bunker_silo: Bunkurs + chimney: Skurstenis + flagpole: Karoga masts + lighthouse: Bāka + mine: Raktuves + pipeline: Cauruļvads + snow_cannon: Sniega lielgabals + surveillance: NovēroÅ¡ana + tower: Tornis + watermill: Ūdens dzirnavas + water_tower: Ūdens tornis + water_well: Aka + windmill: Vēja dzirnavas + works: RÅ«pnÄ«ca + "yes": Cilvēku radÄ«ts military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas @@ -639,16 +751,16 @@ lv: beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints + coastline: Piekrastes lÄ«nija crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: IezÄ«me fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: TÄ«relis hill: Kalns island: Sala @@ -660,11 +772,11 @@ lv: point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: KrÅ«mājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums @@ -673,10 +785,10 @@ lv: volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija architect: Arhitekts company: Uzņēmums employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra @@ -689,8 +801,9 @@ lv: travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra "yes": Birojs place: - airport: Lidosta + allotments: Mazdārziņi city: Pilsēta + city_block: Pilsētas kvartāls country: Valsts county: Apgabals farm: SaimniecÄ«ba @@ -701,7 +814,6 @@ lv: islet: Saliņa isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss @@ -711,16 +823,14 @@ lv: subdivision: SubdivÄ«zija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta - unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems + "yes": Vieta railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: TroÅ¡u dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes @@ -733,7 +843,7 @@ lv: spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija stop: Dzelzceļa Pietura - subway: Metro stacija + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs @@ -755,6 +865,7 @@ lv: car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: LabdarÄ«bas veikals + cheese: Siera veikals chemist: ĶīmiÄ·is clothes: Apģērbu veikals computer: Datorveikals @@ -771,12 +882,10 @@ lv: estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents farm: SaimniecÄ«bas Veikals fashion: Modes veikals - fish: Zivju veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs furniture: Mēbeles - gallery: Galerija garden_centre: Dārza centrs general: Veikals gift: Dāvanu veikals @@ -785,12 +894,12 @@ lv: hairdresser: Frizētava hardware: SaimniecÄ«bas veikals hifi: Hi-Fi - insurance: ApdroÅ¡ināšana jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava + lottery: Loterija mall: TirdzniecÄ«bas centrs - market: Tirgus + massage: Masāža mobile_phone: Mobilo telefonu veikals motorcycle: Motociklu veikals music: MÅ«zikas veikals @@ -798,24 +907,26 @@ lv: optician: Optikas veikals organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals + paint: Krāsas veikals pet: Zooveikals - pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals - salon: Salons + seafood: JÅ«ras veltes second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals tailor: Drēbnieks + tobacco: Tabakas veikals toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + tyres: Riepu veikals video: Video veikals - wine: Alkohola Veikals + wine: VÄ«na veikals "yes": Veikals tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da + apartment: DzÄ«vokļi artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis @@ -823,16 +934,15 @@ lv: camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs tunnel: @@ -842,7 +952,6 @@ lv: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -850,29 +959,24 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne waterfall: Ūdenskritums - water_point: Ūdens punkts weir: Dambis + "yes": Ūdensceļš admin_levels: level2: Valsts robeža + level3: ReÄ£iona robeža level4: Å tata robeža level5: Rajona robeža level6: Pagasta robeža + level7: PaÅ¡valdÄ«bas robeža level8: Pilsētas robeža level9: Ciema robeža level10: PriekÅ¡pilsētas robeža - description: - title: - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap - Nominatim - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames types: cities: Pilsētas towns: Pilsētas @@ -880,19 +984,17 @@ lv: results: no_results: Nav atrasts neviens rezultāts more_results: Vairāk rezultātu - distance: - one: apmēram 1km - zero: mazāk nekā 1km - other: apmēram %{count}km - direction: - south_west: dienvidrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - east: austrumi - north_east: ziemeļaustrumi - north: ziemeļi - north_west: ziemeļrietumi - west: rietumi + issues: + index: + search: Meklēt + status: Statuss + reports: Ziņojumi + link_to_reports: SkatÄ«t ziņojumus + states: + ignored: Ignorēts + open: Atvērt + show: + ignore: Ignorēt layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo @@ -900,7 +1002,7 @@ lv: logout: Iziet log_in: Ieiet log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - sign_up: PiereÄ£istrēties + sign_up: ReÄ£istrēties start_mapping: Sākt Kartēt sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai edit: Labot @@ -918,12 +1020,9 @@ lv: intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu - partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. - partners_ucl: UCL VR centrs - partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, @@ -942,205 +1041,7 @@ lv: text: Ziedot attÄ«stÄ«bai learn_more: Uzzināt Vairāk more: Vairāk - sotm_header: State of the Map 2014 - sotm_line_1: 8. ikgadējā konference - sotm_line_2: 2014. gada 7.-9. novembris - sotm_line_3: Buenosairesa, ArgentÄ«na - license_page: - foreign: - title: Par Å¡o tulkojumu - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, - vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas - english_link: angliskais oriÄ£ināls - native: - title: Par Å¡o lapu - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} - Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - native_link: latviskā versija - mapping_link: sākt kartēt - legal_babble: - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - intro_1_html: |- - OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). - intro_2_html: |- - Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes - un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās - veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu - vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns - juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. - intro_3_html: |- - Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). - credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap - veidotāji”. - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n - \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), - mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram - paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." - credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās - kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' - attribution_example: - alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā - title: Atsauces piemērs - more_title_html: Uzzināt vairāk - more_1_html: |- - Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā - FAQ. - more_2_html: |- - Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. - Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, - Flīžu LietoÅ¡anas Politiku - un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. - contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_intro_html: |- - MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam - atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām - un citiem avotiem, to skaitā: - contributors_at_html: |- - Austrija: Ietver datus no - Stadt Wien (zem - CC BY). - contributors_ca_html: |- - Kanāda: Ietver datus no - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), un StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Somija: Satur datus no - Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta - un citām datu kopām zem - NLSFI Licence. - contributors_fr_html: |- - Francija: Ietver datus no - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Jaunzēlande: Ietver datus no - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Dienvidāfrika: Ietver datus no - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance - Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, - lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju - lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. - contributors_footer_2_html: |2- - Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais - datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai - pieņem jebkādu atbildÄ«bu. - infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus - no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai - drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." - infringement_2_html: |- - Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i - pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz - mÅ«su noņemÅ¡anas - procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot - on-line ziņoÅ¡anas veidni. - welcome_page: - title: Laipni lÅ«dzam! - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules - karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela - pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. - whats_on_the_map: - title: Kas ir uz kartes - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un - esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. - Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai - hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. - Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. - basic_terms: - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir - daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var - izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai - koks. - way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers - vai māja. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums - vai ceļa ātruma ierobežojums. - questions: - title: Kādi jautājumi? - paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot - OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas - lapā. - start_mapping: Sākt Kartēt - add_a_note: - title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos - vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. - paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied - uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu - vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un - citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. - fixthemap: - title: Ziņot par problēmu / Labot karti - how_to_help: - title: Kā palÄ«dzēt - join_the_community: - title: Pievienojies kopienai - help_page: - title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana - introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu - un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. - welcome: - url: /sveicināts - title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM - description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. - help: - url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 - title: help.openstreetmap.org - description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu - lapas. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. - about_page: - next: Tālāk - copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji - used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās - un aparatūras ierīcēs' - lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par - ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. - local_knowledge_title: Vietējo zināšanas - local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji - lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos - ka OSM ir precīzs un aktuāls. - community_driven_title: Kopienas virzīts - community_driven_html: |- - OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. - Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. - Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, - kopienu blogus, un - OSM Fonds mājaslapu. - open_data_title: Atvērti dati - open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības - to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās - veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos - izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību - un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' - partners_title: Partneri - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu' hi: Sveiks %{to_user}, @@ -1153,26 +1054,19 @@ lv: header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:' footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: + hi: Sveiks, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu' had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.' see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Sveicināti, - your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails - with_description: ar aprakstu - and_the_tags: 'un birkas:' - and_no_tags: bez birkām. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' - failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' - more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties - more_info_2: 'atrodams šeit:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem - %{possible_points} punktiem. + gpx_failure: + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + gpx_success: + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap' greeting: Sveicināti! @@ -1184,32 +1078,18 @@ lv: lai tu varētu sākt kartēt. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' - email_confirm_plain: greeting: Sveicināti, hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - email_confirm_html: - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} - uz %{new_address}. - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai - apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums' - lost_password_plain: greeting: Sveicināti, hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. - lost_password_html: - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta - adreses openstreetmap.org kontam. - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai - atiestatītu savu paroli. note_comment_notification: anonymous: 'Anonīms lietotājs:' greeting: Sveiks, @@ -1239,11 +1119,50 @@ lv: commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. - message: + changeset_comment_notification: + hi: Sveiks, %{to_user}, + greeting: Sveicināti, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jūs interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jūs interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un + spied "Atrakstīties". + confirmations: + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! + already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē. + reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, + spied te. + confirm_resend: + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī + tas neeksistē. + messages: inbox: title: iesūtne my_inbox: Mana iesūtne - outbox: izsūtne messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} new_messages: one: '%{count} jauna ziņa' @@ -1254,20 +1173,21 @@ lv: from: "No" subject: Temats date: Datums - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē message_summary: unread_button: Atzīmēt kā nelasītu read_button: Atzīmēt kā lasītu reply_button: Atbildēt - delete_button: Dzēst + destroy_button: Dzēst new: title: Nosūtīt ziņu - send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name} + send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name} subject: Temats body: Teksts - send_button: Sūtīt back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni + create: message_sent: Ziņa nosūtīta limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl. @@ -1277,41 +1197,281 @@ lv: body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. outbox: title: izsūtne - my_inbox: Mana %{inbox_link} - inbox: iesūtne - outbox: izsūtne messages: one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas to: Kam subject: Temats date: Datums - no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē reply: wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - read: + show: title: Lasīt ziņu from: "No" subject: Temats date: Datums reply_button: Atbilde unread_button: Atzīmēt kā nelasītu + destroy_button: Dzēst back: Atpakaļ to: Kam wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasītu to. sent_message_summary: - delete_button: Dzēst + destroy_button: Dzēst mark: as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta + destroy: + destroyed: Ziņa izdzēsta + passwords: + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli + heading: Aizmirsi paroli? + email address: 'E-pasta adrese:' + new password button: Atiestatīt paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. + notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. + reset_password: + title: Atiestatīt paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + reset: Atcelt paroli + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + profiles: + edit: + image: 'Attēls:' + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt pašreizējo attēlu + delete image: Novākt pašreizējo attēlu + replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: 'Māju atrašanās vieta:' + no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu. + update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot + uz kartes? + sessions: + new: + title: Pieslēgties + heading: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Atcerēties mani:' + lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: Reģistrēties + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. + no account: Nav lietotāja? + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
Lūdzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas + aktivitātes dēļ.
LÅ«dzu kontaktējies ar tÄ«mekļa + pārzini, ja tu vēlies Å¡o diskutēt. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem + openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + windowslive: + title: Pieslēgties ar Windows Live + alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu + wordpress: + title: Pieslēgties ar WordPress + alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID + aol: + title: Pieslēgties ar AOL + alt: Pieslēgties ar AOL OpenID + destroy: + title: Iziet + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet site: + about: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus + par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā + pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu + veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai + pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai + tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + legal_title: Juridiskie jautājumi + legal_1_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli + pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) + kopienas vārdā.\n
\nLÅ«dzu sazinieties + OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesÄ«bām vai citiem juridiskajiem + jautājumiem." + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: Par Å¡o tulkojumu + html: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + html: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz + %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_1_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_1_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz + http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_4_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_au_html: |- + Austrālija: Ietver pilsētu datus no + Australian Bureau of Statistics data. + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovēnija: Satur datus no + Aptauju un kartogrāfijas aÄ£entÅ«ras un + LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pārtikas ministrijas + (Slovēnijas publiskā informācija). + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + trademarks_title_html: ReÄ£istrētas preču zÄ«mes + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrētas OpenStreetMap + fonda preču zÄ«mes. Ja jums ir jautājumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu + sÅ«tiet jÅ«su jautājumus uz Licence + Working Group. index: js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. @@ -1325,45 +1485,142 @@ lv: un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta edit: not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - user_page_link: lietotāja lapa + user_page_link: dalÄ«bnieka lapa anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt - Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas - . - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ - Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides - režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ - Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) id_not_configured: iD nav konfigurēts no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. + export: + title: Eksportēt + area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + format_to_export: Eksportēšanas formāts + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + export_details_html: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās + Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: + title: Metro Izgriezumi + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + options: Iespējas + format: Formāts + scale: Mērogs + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs + zoom: Palielināt + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram + trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties + OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + add_a_note: + instructions_html: NoklikÅ¡Ä·iniet uz vai arÄ« uz + tās paÅ¡as ikonas kartes displejā. Tādā veidā jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri + Å¡ai kartei, kuru jÅ«s varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu + un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētÄ«s. + other_concerns: + title: Citas bažas + explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mÅ«su dati tiek izmantoti, vai + par saturu, lÅ«dzu, skatiet mÅ«su\nautortiesÄ«bu lapu, + lai iegÅ«tu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF + darba grupu." + help: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: PalÄ«dzÄ«bas forums + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + forums: + title: Forumi + description: Jautājumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa + interfeisa stilam. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + welcomemat: + title: Organizācijām + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. sidebar: search_results: Meklēšanas rezultāti close: Aizvērt search: search: Meklēt - where_am_i: Kur es esmu? + get_directions: IegÅ«t norādÄ«jumus + get_directions_title: IegÅ«t norādÄ«jumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju submit_text: OK key: table: entry: motorway: AutomaÄ£istrāle + main_road: Galvenais ceļš trunk: MaÄ£istrālais ceļš primary: Galvenais valsts ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma track: Zemesceļš - byway: Blakusceļš bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: ReÄ£ionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš rail: Dzelzceļš subway: Metro @@ -1385,7 +1642,6 @@ lv: golf: Golfa laukums park: Parks resident: DzÄ«vojamā zona - tourist: TÅ«risma atrakcija common: - KoplietoÅ¡anas zeme - Pļava @@ -1415,68 +1671,73 @@ lv: tunnel: Tunelis bridge: Tilts private: Privāta pieeja - permissive: BrÄ«va pieeja destination: GalamērÄ·a pieeja construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā - richtext_area: - edit: Labot - preview: PriekÅ¡skatÄ«jums - markdown_help: - title_html: Parsēts ar Markdown - headings: Virsraksti - heading: Virsraksts - subheading: ApakÅ¡virsraksts - unordered: Nesakārtots saraksts - ordered: Sakārtots saraksts - first: Pirmais vienums - second: Otrais vienums - link: Saite - text: Teksts - image: Attēls - alt: Alt teksts - url: URL - trace: + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes + welcome: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules + karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela + pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un + esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par + vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai + hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. + Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit + ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var + izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns + vai koks. + way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers + vai māja. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna + nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + rules: + title: Noteikumi! + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs + ceram, ka visi dalÄ«bnieki sadarbosies un komunicēs ar mÅ«su kopienu un tās + biedriem. Ja jÅ«s apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar + roku tad lÅ«dzu izlasiet un sekojiet pamācÄ«bām Importi + un Automātiskā + rediģēšana. + questions: + title: Kādi jautājumi? + paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot + OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas + lapā. + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos + vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied + uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu + vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, + un citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. + traces: visibility: private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + new: + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + help: PalÄ«dzÄ«ba create: upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. - edit: - title: Rediģē trasi %{name} - heading: Rediģē trasi %{name} - filename: 'Faila nosaukums:' - download: lejupielādēt - uploaded_at: 'AugÅ¡upielādēts:' - points: 'Punkti:' - start_coord: 'Sākuma koordināte:' - map: karte - edit: labot - owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' - description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - save_button: Saglabāt izmaiņas - visibility: 'RedzamÄ«ba:' - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - trace_form: - upload_gpx: 'AugÅ¡upielādēt GPX failu:' - description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - visibility: 'RedzamÄ«ba:' - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - upload_button: AugÅ¡upielādēt - help: PalÄ«dzÄ«ba - trace_header: - upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - see_all_traces: SkatÄ«t visas trases - see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases traces_waiting: one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai @@ -1484,9 +1745,13 @@ lv: other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. + edit: + title: Rediģē trasi %{name} + heading: Rediģē trasi %{name} + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? trace_optionals: - tags: Birkas - view: + tags: IezÄ«mes + show: title: Trase %{name} heading: Trase %{name} pending: RINDĀ @@ -1499,10 +1764,10 @@ lv: edit: labot owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' + tags: 'IezÄ«mes:' none: Nav - edit_track: Rediģēt Å¡o trasi - delete_track: Dzēst Å¡o trasi + edit_trace: Rediģēt Å¡o trasi + delete_trace: Dzēst Å¡o trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! visibility: 'RedzamÄ«ba:' trace_paging_nav: @@ -1511,12 +1776,11 @@ lv: newer: Jaunākas Trases trace: pending: RINDĀ - count_points: '%{count} punkti' - ago: pirms %{time_in_words_ago} + count_points: + other: '%{count} punkti' more: vairāk trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi view_map: SkatÄ«t karti - edit: labot edit_map: Rediģēt karti public: PUBLISKS identifiable: IDENTIFICĒJAMS @@ -1524,17 +1788,16 @@ lv: trackable: ATSEKOJAMS by: "no" in: iekÅ¡ - map: karte - list: + index: public_traces: Publiskās GPS trases - your_traces: JÅ«su GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. tagged_with: ar birkām %{tags} empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. - delete: + upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi + destroy: scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai make_public: made_public: Trase padarÄ«ta publiska @@ -1554,20 +1817,20 @@ lv: require_cookies: cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarÄ«ga ziņa tÄ«mekļa vietnē OpenStreetMap. + Jums ir jāizlasa ziņa pirms jÅ«s saglabāsiet savas izmaiņas. blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Atļaut piekļuvi savam kontam - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. - LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu - vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + request_access_html: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, + %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. + Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. allow_to: 'Ä»aut klienta programmai:' allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. @@ -1577,11 +1840,12 @@ lv: allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - oauthorize_success: + grant_access: PieÅ¡Ä·irt piekļuvi + authorize_success: title: Autorizācijas pieprasÄ«jums atļauts - allowed: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + allowed_html: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. verification: Pārbaudes kods ir %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Autorizācijas pieprasÄ«jums neizdevās denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. invalid: Autorizācijas kods nav derÄ«gs. @@ -1590,10 +1854,8 @@ lv: oauth_clients: new: title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana - submit: ReÄ£istrēties edit: title: Rediģē savu pieteikumu - submit: Labot show: title: OAuth detaļas %{app_name} key: 'Patērētāja atslēga:' @@ -1606,13 +1868,6 @@ lv: delete: Dzēst klientu confirm: Vai esat pārliecināts? requests: 'PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:' - allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_api: labot karti. - allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. index: title: Manas OAuth detaļas my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas @@ -1621,25 +1876,14 @@ lv: issued_at: Izdots revoke: Atsaukt! my_apps: Manas klienta programmas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums - lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms - tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. + no_apps_html: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar + mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju + pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:' register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju form: - name: Nosaukums - required: Obligāts - url: Galvenais Aplikācijas URL - callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL - support_url: Atbalsta URL requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' - allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_api: labot karti. - allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. not_found: sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. create: @@ -1648,126 +1892,37 @@ lv: flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi destroy: flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju - user: - login: - title: Pieslēgties - heading: Pieslēgties - email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' - password: 'Parole:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Atcerēties mani:' - lost password link: Aizmirsi paroli? - login_button: Pieslēgties - register now: ReÄ£istrēties - with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? LÅ«dzu autorizējies ar savu lietotājvārdu - un paroli:' - with openid: 'AlternatÄ«vi, lÅ«dzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:' - new to osm: Jauns iekÅ¡ OpenStreetMap? - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābÅ«t savam kontam. - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minÅ«ti. - no account: Nav lietotāja? - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktÄ«vs.
Lūdzu izmanto - saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi - jaunu pārbaudes e-pastu. - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas - aktivitātes dēļ.
Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa - pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju - openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots - openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: - openid: - title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - alt: Pieteikties ar OpenID URL - google: - title: Pieteikties ar Google - alt: Pieteikties ar Google OpenID - yahoo: - title: Pieteikties ar Yahoo - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID - wordpress: - title: Pieteikties ar Wordpress - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID - aol: - title: Pieteikties ar AOL - alt: Pieteikties ar AOL OpenID - logout: - title: Iziet - heading: Iziet no OpenStreetMap - logout_button: Iziet - lost_password: - title: Aizmirsāt paroli - heading: Aizmirsi paroli? - email address: 'E-pasta adrese:' - new password button: Atiestatīt paroli - help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums - nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. - notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, - lai tu viņu drīz varētu atjaunot. - notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - reset_password: - title: Atiestatīt paroli - heading: Atcelt %{user} paroli - password: 'Parole:' - confirm password: 'Atkārtot paroli:' - reset: Atcelt paroli - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + users: new: title: Reģistrēties no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa - pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim - galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + contact_support_html: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, + lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu + pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. about: header: Brīvs un rediģējams html: |-

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

- license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt - veidotāju - noteikumus. email address: 'E-pasta adrese:' confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma - politika) display name: 'Rādāmais vārds:' display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Parole:' - confirm password: 'Parole (pārbaudei):' - use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos - openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki - vai serveris, joprojām to var pieprasīt. - openid association: |- -

Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

-
    -
  • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
  • -
  • - Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā - ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju - ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos. -
  • -
+ external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole, + bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama. continue: Reģistrēties terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! - terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. - Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. terms: title: Dalībnieka noteikumi heading: Dalībnieka noteikumi - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, - lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem - un nākotnā radītajiem datiem. consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? - guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + guidance_html: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' - agree: Piekrītu decline: Nepiekrītu you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. @@ -1781,17 +1936,17 @@ lv: heading: Lietotājs %{user} neeksistē body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. - view: - my diary: Mana Dienasgrāmata + deleted: dzēsts + show: + my diary: Mana dienasgrāmata new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - my edits: Mani Labojumi - my traces: Manas Trases - my notes: Manas kartes Piezīmes - my messages: Manas Ziņas - my profile: Mans Profils - my settings: Mani Iestatījumi + my edits: Mani labojumi + my traces: Manas pēdas + my notes: Manas piezīmes + my messages: Manas ziņas + my profile: Mans profils + my settings: Mani iestatījumi my comments: Mani komentāri - oauth settings: OAuth uzstādījumi blocks on me: Bloki uz mani blocks by me: Manis piešķirtie Bloki send message: Nosūtīt ziņojumu @@ -1802,11 +1957,9 @@ lv: remove as friend: Atcelt draudzību add as friend: Pievienot kā draugu mapper since: 'Kartētājs kopš:' - ago: (pirms %{time_in_words_ago}) ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' ct undecided: Nav izlēmis ct declined: Noraidīti - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' email address: 'E-pasta adrese:' created from: 'Izveidota no:' @@ -1814,10 +1967,7 @@ lv: spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' description: Apraksts user location: Lietotāja atrašanās vieta - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi - parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - settings_link_text: uzstādījumi - your friends: Jūsu draugi + my friends: Mani draugi no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. km away: '%{count} km attālumā' m away: '%{count} m attālumā' @@ -1832,21 +1982,22 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - block_history: saņemtie bloķējumi + block_history: Aktīvie bloki moderator_history: dotie bloķējumi comments: Komentāri - create_block: bloķēt šo lietotāju - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - hide_user: slēpt šo lietotāju - unhide_user: parādīt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju + hide_user: Slēpt šo dalībnieku + unhide_user: Parādīt šo dalībnieku + delete_user: Dzēst šo dalībnieku confirm: Apstiprināt friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + report: Ziņot par šo lietotāju popup: your location: Jūsu atrašanās vieta nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē @@ -1855,25 +2006,23 @@ lv: title: Rediģēt kontu my settings: Mani iestatījumi current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' - new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Kas tas ir? public editing: heading: 'Publiska rediģēšana:' enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kas tas ir? disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? public editing note: heading: Publiska rediģēšana - text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus + html: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš - 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini + 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. contributor terms: @@ -1885,87 +2034,31 @@ lv: agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā Domēnā. link text: kas tas ir? - profile description: 'Profila apraksts:' - preferred languages: 'Vēlamās valodas:' - preferred editor: 'Vēlamais redaktors:' - image: 'Attēls:' - gravatar: - gravatar: Izmantot Gravatar - link text: kas Å¡is ir? - new image: Pievienot attēlu - keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu - delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - home location: 'Māju atraÅ¡anās vieta:' - no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot - uz kartes? save changes button: Saglabāt izmaiņas make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus return to profile: Atgriezties pie profila flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. - confirm: - heading: Pārbaudiet savu e-pastu! - introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. - introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu - varēsi sākt kartēt. - press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - button: Apstiprināt - already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. - reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, - spied te. - confirm_resend: - success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi - savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, - kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org - baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - confirm_email: - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu - savu jauno e-pasta adresi. - button: Apstiprināt - success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! - failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. set_home: flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta go_public: flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. - make_friend: - heading: Pievienot %{user} kā draugu? - button: Pievienot kā draugu - success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.' - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - remove_friend: - heading: Noņemt %{user} kā draugu? - button: Atcelt draudzību - success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.' - not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.' - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - list: + index: title: Lietotāji heading: Lietotāji showing: one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) - summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' - summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}' + summary_html: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} izveidoja @ %{date}' confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus hide: Paslēpt atlasītos lietotājus empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji suspended: title: Konta darbība apturēta heading: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

    Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar aizdomīgām darbībām. @@ -1974,10 +2067,20 @@ lv: Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.

    + auth_failure: + connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju + invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati + no_authorization_code: Nav autorizācijas koda + unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms + invalid_scope: Nederīgs lauks + auth_association: + heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu. + option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu + kontu izmantojot zemāk esošo formu. + option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu + un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos. user_role: filter: - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, - un tu neesi administrators. not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. @@ -1997,7 +2100,7 @@ lv: confirm: Apstiprināt fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. @@ -2006,29 +2109,18 @@ lv: back: Atpakaļ uz saturu new: title: Veidoju bloku uz %{name} - heading: Veidoju bloku uz %{name} - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, - cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, - atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji - izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + heading_html: Veidoju bloku uz %{name} period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - submit: Veidot liegumu tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts back: Skatīt visus liegumus edit: title: Rediģē liegumu uz %{name} - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod - detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot - kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + heading_html: Rediģē liegumu uz %{name} period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - submit: Atjaunot bloku show: Apskatīt šo bloku back: Skatīt visus blokus - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? filter: block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā @@ -2048,46 +2140,32 @@ lv: empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. revoke: title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + heading_html: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} time_future: Šis liegums beigsies %{time}. past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? revoke: Atsaukt! flash: Šis bloks ir atsaukts. - period: - one: 1 stunda - other: '%{count} stundas' - partial: - show: Rādīt - edit: Labot - revoke: Atsaukt! - confirm: Vai esat pārliecināts? - display_name: Bloķēts lietotājs - creator_name: Autors - reason: Iemesls liegumam - status: Statuss - revoker_name: Atsaucis - not_revoked: (nav atsaukts) - showing_page: Rāda lapu %{page} - next: Nākamais » - previous: « Iepriekšējais helper: - time_future: Beidzas %{time}. + time_future_html: Beidzas %{time}. until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ. + block_duration: + hours: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' blocks_on: title: Liegumi uz %{name} - heading: Liegumu saraksts uz %{name} + heading_html: Liegumu saraksts uz %{name} empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' blocks_by: title: Liegumi no %{name} - heading: Liegumu saraksts no %{name} + heading_html: Liegumu saraksts no %{name} empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' show: title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + heading_html: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + created: Izveidots status: Statuss show: Rādīt edit: Labot @@ -2097,38 +2175,30 @@ lv: back: Skatīt visus bloķējumus revoker: 'Atsaucējs:' needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. - note: - description: - opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ - opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ - commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' - closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ - closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' - reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ - reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' - rss: - title: OpenStreetMap Piezīmes - description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas - tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS barotne piezīmei %{id} - opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) - commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) - closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) - reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) - entry: - comment: Komentārs - full: Pilna piezīme - mine: + block: + not_revoked: (nav atsaukts) + show: Rādīt + edit: Labot + revoke: Atsaukt! + blocks: + display_name: Bloķēts lietotājs + creator_name: Autors + reason: Iemesls liegumam + status: Statuss + revoker_name: Atsaucis + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamais » + previous: « Iepriekšējais + notes: + index: title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} heading: '%{user} piezīmes' - subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} id: Id creator: Veidotājs description: Apraksts created_at: Izveidots last_changed: Pēdējā izmaiņa - ago_html: '%{when} pirms' javascripts: close: Aizvērt share: @@ -2138,30 +2208,33 @@ lv: link: Saite vai HTML long_link: Saite short_link: Īsā saite + geo_uri: Ģeo saite embed: HTML custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus format: 'Formāts:' scale: 'Mērogs:' - image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie download: Lejupielādēt short_url: Īsais URL include_marker: Iekļaut marķieri center_marker: Centrēt karti uz marķieri paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā view_larger_map: Skatīt lielāku karti + only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu + embed: + report_problem: Ziņot par problēmu key: title: Apzīmējumi tooltip: Apzīmējumi - tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim + tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama map: zoom: in: Palielināt out: Samazināt locate: title: Rādīt manu atrašanās vietu - popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta base: standard: Standarta + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Velokarte transport_map: Transporta karte hot: Humanitārās @@ -2180,37 +2253,97 @@ lv: createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas + queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām + changesets: + show: + comment: Komentēt + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma + hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādīt notes: new: intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto - pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. - add: Pievienot Piezīmi + pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju + vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) + add: Pievienot piezīmi show: anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. hide: Slēpt resolve: Atrisināt reactivate: Atkal aktivizēt - comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt comment: Komentēt edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. - redaction: + directions: + engines: + fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) + graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) + directions: Norādes + distance: Attālums + errors: + no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām. + no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu. + instructions: + continue_without_exit: Turpināt uz %{name} + slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name} + offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name} + onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name} + merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name} + fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name} + turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name} + sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name} + uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name} + sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name} + turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name} + offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name} + onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name} + merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name} + fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name} + slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name} + via_point_without_exit: (caur punktu) + follow_without_exit: Sekot %{name} + roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name} + leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name} + start_without_exit: Startēt beigās pie %{name} + destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi + against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name} + end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} + roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} + unnamed: nenosaukts ceļš + courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link} + time: Laiks + query: + node: Punkts + way: Ceļš + relation: Relācija + nothing_found: Nav atrastas iespējas + error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}' + timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server} + context: + directions_from: Norādes no šejienes + directions_to: Norādes uz šejieni + add_note: Pievienot piezīmi šeit + show_address: Rādīt adresi + redactions: edit: - description: Apraksts heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju title: Labot redakciju index: empty: Nav redakciju, ko parādīt. heading: Redakciju saraksts title: Redakciju saraksts new: - description: Apraksts heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju title: Jaunas redakcijas veidošana show: description: 'Apraksts:'