X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/501d13e1c0936cc3ba3d9639620517bae34e5784..fcae6999d0df503fec0e1dfdc16eb2f273e382ea:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 3b636088c..f3d17d780 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -19,6 +19,7 @@ # Author: Sev # Author: Shirayuki # Author: SteveR +# Author: Ypryima # Author: Yurkoy # Author: Ата # Author: Тест @@ -138,11 +139,17 @@ uk: way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count}) relation: Зв’язки (%{count}) relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count}) + comment: Коментарі (%{count}) + hidden_commented_by: Прихований коментар від %{user} %{when} + тому + commented_by: Коментар від %{user} %{when} тому changesetxml: XML набір змін osmchangexml: osmChange XML feed: title: Набір змін %{id} title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} + join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення + discussion: Обговорення node: title: 'Точка: %{name}' history_title: 'Історія точки: %{name}' @@ -226,6 +233,11 @@ uk: reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом %{when} тому hidden_by: Приховано учасником %{user} %{when} тому + query: + title: Отримати об’єкти + introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч. + nearby: Об’єкти поруч + enclosing: Оточуючі об’єкти changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Сторінка %{page} @@ -256,6 +268,13 @@ uk: timeout: sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. + rss: + title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap + title_particular: 'Обговорення набору змін OpenStreetMap #%{changeset_id}' + comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}' + commented_at_html: Оновлено %{when} тому + commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user} + full: Все обговорення diary_entry: new: title: Створити новий запис у щоденнику @@ -546,7 +565,7 @@ uk: primary_link: З’єднання з головною дорогою proposed: Пропонована дорога raceway: Гоночна траса - residential: Вулиця місцевого значення + residential: Дорога місцевого значення rest_area: Зона відпочинку road: Дорога secondary: Другорядна дорога @@ -757,6 +776,8 @@ uk: tram: Трамвайні колії tram_stop: Трамвайна зупинка yard: Депо + route: + bus: Автобусний Маршрут shop: alcohol: Спиртні напої antiques: Антикваріат @@ -959,10 +980,6 @@ uk: text: Підтримайте проект learn_more: Дізнатись більше more: Більше - sotm_header: Мапа за станом на 2014 рік - sotm_line_1: 8-ма щорічна конференція - sotm_line_2: 7-9 листопада 2014 року - sotm_line_3: Буенос-Айрес, Аргентина license_page: foreign: title: Про цей переклад @@ -1252,6 +1269,22 @@ uk: commented_note: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}.' details: Докладніше про нотатку %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Привіт, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів + змін' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував набір змін, до + якого ви залишали свій коментар' + your_changeset: '%{commenter} залишив коментар до одного з ваших наборів змін, + створених %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар до набору змін, що ви + переглядаєте, створений %{changeset_author} – %{time}' + partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: без коментарів + details: |2- + + Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}. message: inbox: title: Вхідні @@ -1304,9 +1337,9 @@ uk: з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас reply: - wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, - було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть з правильним ім’ям - користувача щоб відповісти. + wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, + було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть з відповідним ім’ям користувача + щоб відповісти. read: title: Перегляд повідомлення from: Від @@ -1316,9 +1349,9 @@ uk: unread_button: Позначити як непрочитане back: Назад to: 'Кому:' - wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, - не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. - Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його. + wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати, + не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть під відповідним + ім’ям користувача, щоб прочитати його. sent_message_summary: delete_button: Вилучити mark: @@ -2205,6 +2238,15 @@ uk: createnote_disabled_tooltip: Треба наблизитись для додання нотатки map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи + queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти + queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів + changesets: + show: + comment: Коментар + subscribe: Підписатися + unsubscribe: Відписатись + hide_comment: приховати + unhide_comment: показати notes: new: intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим картографам, @@ -2222,6 +2264,13 @@ uk: comment: Коментар edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім клацніть тут. + query: + node: Точка + way: Лінія + relation: Зв’язок + nothing_found: Об’єкти не знайдені + error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}' + timeout: Сервер не відповідає %{server} redaction: edit: description: Опис