X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..0c8ad2f86edefed72052b402742cadedb0d674d9:/config/locales/hr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 8b15f065c..a03bfbd69 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,9 +1,12 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ex13 +# Author: Janjko # Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: Nemo bis +# Author: Roberta F. # Author: SpeedyGonsales hr: activerecord: @@ -83,7 +86,6 @@ hr: changeset: changeset: "Changeset: %{id}" changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link} feed: title: Changeset %{id} title_comment: Changeset %{id} - %{comment} @@ -142,7 +144,6 @@ hr: next_changeset_tooltip: SlijedeÄa promjena od %{user} prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi node: ToÄka @@ -152,7 +153,6 @@ hr: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Dio od:" node_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML node_history: Povijest toÄke node_history_title: "Povijest toÄke: %{node_name}" @@ -168,7 +168,6 @@ hr: of: od showing_page: Prikazujem stranicu relation: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}" download_xml: Preuzimanje XML relation: Relacija relation_title: "Relacija: %{relation_name}" @@ -177,7 +176,6 @@ hr: members: "Älanovi:" part_of: "Dio:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML relation_history: Povijest relacije relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}" @@ -188,19 +186,15 @@ hr: node: ToÄka relation: Relacija way: Put - start: - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte start_rjs: data_frame_title: Podaci data_layer_name: Podaci details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali podruÄje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp} hide_areas: Sakrij podruÄja - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + history_for_feature: Povijest za %{feature} load_data: UÄitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] znaÄajki. OpÄenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." + loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži %{num_features} znaÄajki. OpÄenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod." loading: UÄitavanje... manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje object_list: @@ -210,19 +204,19 @@ hr: heading: Lista objekata history: type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] + node: ToÄka %{id} + way: Put %{id} selected: type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] + node: ToÄka %{id} + way: Put %{id} type: node: ToÄka way: Put private_user: privatni korisnik show_areas: Prikaži podruÄja show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" wait: PriÄekajte... zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled tag_details: @@ -239,7 +233,6 @@ hr: relation: relacija way: put way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi view_history: prikaži povijest @@ -252,7 +245,6 @@ hr: nodes: "ToÄke:" part_of: "Dio od:" way_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML view_details: prikaži detalje way_history: Povijest puta @@ -347,10 +339,6 @@ hr: body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. heading: "Nema zapisa sa id: %{id}" title: Nema takvog zapisa u dnevnik - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika view: leave_a_comment: Ostavi komentar login: Prijava @@ -383,11 +371,9 @@ hr: licence: Dozvola longitude: "Lon:" manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje - mapnik_image: Mapnik slika max: max options: Opcije osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - osmarender_image: Osmarender slika output: Izlaz paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu scale: Mjerilo @@ -407,14 +393,11 @@ hr: description: title: geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera" osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima types: cities: Gradovi places: Mjesta towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" direction: east: istoÄno north: sjeverno @@ -436,13 +419,9 @@ hr: ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA geonames: Rezultati iz GeoNames latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -539,36 +518,7 @@ hr: boundary: administrative: Administrativna granica building: - apartments: Stambeni blok - block: Blok zgrada - bunker: Bunker - chapel: Kapelica - church: Crkva - city_hall: Gradska vjeÄnica - commercial: Poslovna zgrada - dormitory: Studentski dom - entrance: Ulaz - faculty: Zgrada fakulteta - farm: Farma (zgrada) - flats: Stanovi - garage: Garaža - hall: Dvorana - hospital: Bolnica - hotel: Hotel - house: KuÄa - industrial: Industrijska zgrada - office: Uredska zgrada - public: Javna zgrada - residential: Stambena zgrada - retail: Maloprodajna zgrada - school: Å kolska zgrada - shop: Trgovina - stadium: Stadion - store: Trgovina - terrace: Terasa - tower: Toranj - train_station: ŽeljezniÄki kolodvor - university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta + "yes": Zgrada highway: bridleway: KonjiÄka staza bus_guideway: Autobusna traka @@ -576,11 +526,9 @@ hr: byway: PreÄica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza - distance_marker: Oznaka km emergency_access_point: S.O.S. toÄka footway: PjeÅ¡aÄka staza ford: Ford - gate: Kapija living_street: Ulica smirenog prometa minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta @@ -645,11 +593,9 @@ hr: meadow: Livada military: Vojno podruÄje mine: Rudnik - mountain: Planina nature_reserve: Rezervat prirode park: Park piste: Pista - plaza: Plaza quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje @@ -674,12 +620,16 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trÄanje water_park: Vodeni park + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker natural: bay: Zaljev beach: Plaža @@ -687,8 +637,8 @@ hr: cave_entrance: PeÄina (ulaz) channel: Kanal cliff: Litica - coastline: Obala crater: Krater + dune: Dina feature: Obilježje fell: Brdo fjord: Fjord @@ -711,6 +661,7 @@ hr: scrub: GuÅ¡tara shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina @@ -719,6 +670,10 @@ hr: wetland: MoÄvara wetlands: MoÄvara wood: Å uma + office: + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured place: airport: ZraÄna luka city: Grad @@ -767,7 +722,6 @@ hr: yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina piÄem - apparel: Trgovina odjeÄom art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija @@ -776,7 +730,6 @@ hr: books: Knjižara butcher: Mesnica car: AutokuÄa - car_dealer: AutokuÄa car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima @@ -791,7 +744,6 @@ hr: department_store: Robna kuÄa discount: Diskont doityourself: Uradi sam - drugstore: Drogerija dry_cleaning: Kemijska Äistionica electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agencija za nekretnine @@ -857,6 +809,8 @@ hr: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal @@ -911,19 +865,11 @@ hr: history: Povijest home: dom home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: poÅ¡ta (%{count}) inbox_tooltip: one: Imate 1 neproÄitanu poruku other: Imate %{count} neproÄitane(ih) poruke(a) zero: Nema neproÄitanih poruka intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi. - intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje. - intro_3: SmjeÅ¡taj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od %{ucl} i %{bytemark}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u %{partners}. - intro_3_bytemark: bytemarka - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: UCL VR Centra - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom logo: @@ -937,13 +883,11 @@ hr: osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati. sign_up: otvori raÄun sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje - sotm2011: DoÄite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru! tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike view: Karta view_tooltip: Pogledaj na karti - welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica wiki: Wiki wiki_title: Wiki stranice projekta @@ -953,7 +897,22 @@ hr: english_link: Engleski izvornik text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost title: O ovom prijevodu - legal_babble: "
\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ.\n
\n\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n
\n\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi naÅ¡u Politiku koriÅ¡tenja API-a,\n Politiku koriÅ¡tenja ploÄica\n and Politiku koriÅ¡tenja Nominatim-a.\n
\n\n\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu.\n
\n\n\n\n\n UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze.\n
" + legal_babble: + contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze." + contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." + contributors_intro_html: "NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu." + contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinostielji + credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”." + credit_2_html: "Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + more_1_html: "Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ." + more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnika autorskih prava." + more_title_html: ViÅ¡e o + title_html: Autorska prava i Dozvola native: mapping_link: poÄnite kartirati native_link: HRVATSKI verzija @@ -992,10 +951,6 @@ hr: body: Nažalost nema poruka s tim id. heading: Nema takve poruke title: Nema takve poruke - no_such_user: - body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. - heading: Nema takvog korisnika - title: Nema takvog korisnika outbox: date: Datum inbox: dolazna poÅ¡ta @@ -1011,8 +966,6 @@ hr: back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu date: Datum from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: Äitanje tvojih poslanih poruka reply_button: Odgovori subject: Tema title: ProÄitaj poruku @@ -1079,11 +1032,8 @@ hr: subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" signup_confirm_html: ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisniÄkog raÄuna i Äitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisniÄki raÄun preko introductory_video: MožeÅ¡ pogledati %{introductory_video_link}. more_videos: Postoji %{more_videos_link}. more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje @@ -1093,19 +1043,11 @@ hr: signup_confirm_plain: ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: koriniÄki raÄun i Äitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutaÄnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisniÄki raÄuna na introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste takoÄer:" the_wiki: "Äitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisniÄku stranicu na wiki-ju, koja ukljuÄuje - user_wiki_2: category oznake koje oznaÄavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki na:" oauth: oauthorize: @@ -1187,11 +1129,6 @@ hr: index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statiÄnih ploÄica ako ne možete omoguÄiti JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Permalink remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena shortlink: Shortlink @@ -1306,10 +1243,6 @@ hr: your_traces: VaÅ¡e GPS trase make_public: made_public: Trase za javnost - no_such_user: - body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika offline: heading: GPX spremiÅ¡te Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. @@ -1348,8 +1281,6 @@ hr: trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - next: SlijedeÄa » - previous: « Prethodna showing_page: Prikazujem stranicu %{page} view: delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu @@ -1460,7 +1391,6 @@ hr: login_button: Prijava lost password link: Izgubljena lozinka? new to osm: Novi na OpenStreetMap? - notice: Saznajte viÅ¡e o dolazeÄoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) password: "Lozinka:" register now: Registrirajte se sada remember: "Zapamti me:" @@ -1614,7 +1544,6 @@ hr: filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju. helper: time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}.