X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..3ca642271aac133eb3f0b32e9c5d096e61479cbe:/config/locales/eu.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 4125b9e76..cd78dbf95 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Basque (Euskara) +# Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: 9and3r @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Asieriko # Author: MikelEH # Author: PerroVerd +# Author: Theklan # Author: Xabier Armendaritz eu: activerecord: @@ -49,12 +50,13 @@ eu: old_relation: Erlazio zaharra old_way: Bide zaharra relation: Erlazioa + trace: Trazoa + tracepoint: Trazo puntua + tracetag: Trazo etiketa user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa browse: - changeset: - download: "%{changeset_xml_link} edo %{osmchange_xml_link} jaitsi" changeset_details: box: kutxa closed_at: "Noiz itxita:" @@ -70,7 +72,6 @@ eu: deleted: Ezabatua loading: Kargatzen... node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}" download_xml: XML jaitsi edit: aldatu node: Nodo @@ -79,7 +80,6 @@ eu: node_details: coordinates: "Koordenatuak:" node_history: - download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}" download_xml: XML jaitsi view_details: xehetasunak ikusi not_found: @@ -88,7 +88,6 @@ eu: relation: erlazio way: bide relation: - download: "%{download_xml_link} edo %{view_history_link}" download_xml: XML jaitsi relation: Erlazio relation_title: "%{relation_name} erlazioa" @@ -96,9 +95,8 @@ eu: relation_details: members: "Kideak:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}" download_xml: XML jaitsi - view_details: xehetasunak ikusi + view_details: Xehetasunak ikusi relation_member: type: node: Nodo @@ -110,17 +108,17 @@ eu: details: Xehetasunak loading: Kargatzen... object_list: - back: Objetu zerrenda erakutsi + back: Objetu zerrendara itzuli details: Xehetasunak heading: Objetu zerrenda history: type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" + node: "%{id}. nodoa" + way: "%{id}. bidea" selected: type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" + node: "%{id}. nodoa" + way: "%{id}. bidea" type: node: Nodo way: Bide @@ -133,16 +131,14 @@ eu: type: relation: erlazio way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} edo %{edit_link}" download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - view_history: historia ikusi + edit: Bidea aldatu + view_history: Historia ikusi way: Bide way_title: "%{way_name} bidea" way_details: nodes: "Nodoak:" way_history: - download: "%{download_xml_link} edo %{view_details_link}" download_xml: XML jaitsi view_details: xehetasunak ikusi changeset: @@ -163,8 +159,9 @@ eu: hide_link: Iruzkin hau ezkutatu diary_entry: comment_count: - one: iruzkin bat + one: iruzkin %{count} other: "%{count} iruzkin" + zero: Iruzkinik ez confirm: Berretsi edit: body: "Testua:" @@ -193,18 +190,16 @@ eu: export: start: export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu baimen baten mende daude. + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. format: Formatua format_to_export: Esportatzeko formatua image_size: Irudiaren tamaina latitude: "Lat:" licence: Lizentzia longitude: "Lon:" - mapnik_image: Mapnik irudia max: max options: Aukerak osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data - osmarender_image: Osmarender irudia scale: Eskala zoom: Zooma start_rjs: @@ -216,8 +211,6 @@ eu: cities: Hiriak places: Lekuak towns: Herriak - description_osm_namefinder: - prefix: "%{type}tik %{distance} %{direction}ra" direction: east: ekialde north: iparra @@ -231,16 +224,23 @@ eu: one: km bat inguru other: "%{count}km inguru" zero: km bat baino gutxiago - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", %{placename}tik %{distance} %{direction}ra" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodromoa + apron: Pista + gate: Atea + helipad: Heliportua + runway: Lurreratze pista + terminal: Terminala amenity: airport: Aireportu arts_centre: Arte Zentroa + atm: Kutxazain automatikoa auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bbq: Barbakoa bench: Eserleku bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe @@ -259,6 +259,7 @@ eu: crematorium: Errauste labe dentist: Dentista doctors: Medikuak + dormitory: Ikasle egoitza drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada @@ -267,6 +268,7 @@ eu: ferry_terminal: Ferry terminal fire_station: Suhiltzaileak fountain: Iturri + fuel: Gasolindegia grave_yard: Hilerri gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa hall: Aretoa @@ -302,6 +304,7 @@ eu: shopping: Erosketak studio: Estudio supermarket: Supermerkatu + swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi telephone: Telefono publiko theatre: Antzokia @@ -309,34 +312,27 @@ eu: townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko + veterinary: Albaitaritza klinika + village_hall: Herriko aretoa wifi: WiFi Sarbidea youth_centre: Gaztelekua boundary: administrative: Muga Administratiboa + census: Erroldaren muga + national_park: Parke Nazionala + protected_area: Babestutako Eremua + bridge: + "yes": Zubia building: - bunker: Bunker - chapel: Kapera - church: Eliza - city_hall: Udaletxea - garage: Garajea - hospital: Ospitale erakina - hotel: Hotela - house: Etxe - industrial: Eraikin industriala - public: Eraikin publiko - school: Eskola eraikina - shop: Denda - stadium: Estadio - store: Denda - tower: Dorre - train_station: Tren Geltokia - university: Unibertsitate eraikina + "yes": Eraikina highway: bus_stop: Autobus-geraleku construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + cycleway: Bidegorria emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide - gate: Ate + ford: Ibia + milestone: Mugarria motorway: Autobide motorway_link: Autobidea platform: Nasa @@ -348,6 +344,7 @@ eu: secondary_link: Bigarren mailako errepide service: Zerbitzu Errepidea services: Autobide Zerbitzuak + speed_camera: Radarra steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista @@ -371,10 +368,8 @@ eu: meadow: Larre military: Eremu Militarra mine: Meategi - mountain: Mendi nature_reserve: Natura-erreserba park: Parke - plaza: Enparantza quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi @@ -382,6 +377,7 @@ eu: beach_resort: Hondartza konplexu common: Lur Komunak fishing: Arrantza Lekua + fitness_station: Gimnasioa garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista @@ -400,7 +396,6 @@ eu: cape: Lurmutur cave_entrance: Kobazulo Sarrera channel: Kanal - coastline: Itsasertz crater: Crater fjord: Fiordo geyser: Geiser @@ -421,6 +416,14 @@ eu: volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso + office: + employment_agency: Enplegu agentzia + estate_agent: Inmobiliaria + government: Gobernuko bulegoa + insurance: Aseguruetako bulegoa + lawyer: Abokatua + ngo: GKE bulegoa + "yes": Bulegoa place: airport: Aireportu city: Hiria @@ -528,10 +531,6 @@ eu: help_centre: Laguntza Zentroa history: Historia home: hasiera - inbox: sarrera-ontzia (%{count}) - intro_3_partners: wiki - license: - title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude. log_in: Saioa hasi logo: alt_text: OpenStreetMap logoa @@ -542,7 +541,6 @@ eu: sign_up: izena eman view: Ikusi view_tooltip: Mapa ikusi - welcome_user: Ongietorri, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea wiki: Wikia license_page: @@ -607,12 +605,9 @@ eu: message_notification: hi: Kaixo %{to_user}, signup_confirm_html: - greeting: Kaixo! introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu." more_videos: "%{more_videos_link} daude." more_videos_here: bideo gehiago hemen - signup_confirm_plain: - greeting: Kaixo! oauth: oauthorize: allow_write_api: mapa aldatu. @@ -626,10 +621,6 @@ eu: site: edit: user_page_link: Lankide orria - index: - license: - license_name: Creative Commons Aitortu-PartekatuBerdin 2.0 - project_name: OpenStreetMap proiektua key: table: entry: @@ -702,18 +693,15 @@ eu: public: PUBLIKOA view_map: Mapa ikusi trace_form: - description: Deskribapena + description: "Deskribapena:" help: Laguntza tags: "Etiketak:" upload_button: Igo - upload_gpx: GPX fitxategi igo - visibility: Ikusgarritasuna + upload_gpx: "GPX fitxategi igo:" + visibility: "Ikusgarritasuna:" visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace_optionals: tags: Etiketak - trace_paging_nav: - next: Hurrengoa » - previous: « Aurrekoa view: description: "Deskribapena:" download: jaitsi @@ -812,7 +800,7 @@ eu: legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" view: activate_user: erabiltzaile hau gaitu - add as friend: lagun bezala + add as friend: lagun bezala gehitu ago: (duela %{time_in_words_ago}) confirm: Berretsi confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu