X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..51079ecafb73021c66c7e92d93fab723cf2bf05f:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index f7b805646..2cd84ebf6 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Slovenian (SlovenÅ¡Äina)
+# Messages for Slovenian (slovenÅ¡Äina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dbc334
@@ -75,6 +75,8 @@ sl:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Izgleda imate onemogoÄene piÅ¡kotke - prosim omogoÄite jih v vaÅ¡em brskalniku preden nadaljujete.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja.
setup_user_auth:
blocked: VaÅ¡ dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, Äe želite izvedeti veÄ.
need_to_see_terms: VaÅ¡ dostop do API, je zaÄasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati.
@@ -95,20 +97,22 @@ sl:
closed_at: "ZakljuÄen:"
created_at: "Ustvarjen:"
has_nodes:
- one: "Vsebuje naslednje %{count} vozliÅ¡Äe:"
- other: "Vsebuje naslednjih %{count} vozliÅ¡Ä:"
+ few: "Vsebuje %{count} vozliÅ¡Äa:"
+ one: "Vsebuje %{count} vozliÅ¡Äe:"
+ other: "Vsebuje %{count} vozliÅ¡Ä:"
+ two: "Vsebuje %{count} vozliÅ¡Äi:"
has_relations:
- few: "Vsebuje naslednje %{count} zveze:"
- one: "Vsebuje naslednjo zvezo:"
- other: "Vsebuje naslednjih %{count} zvez:"
- two: "Vsebuje naslednji zvezi:"
+ few: "Vsebuje %{count} zveze:"
+ one: "Vsebuje %{count} zvezo:"
+ other: "Vsebuje %{count} zvez:"
+ two: "Vsebuje %{count} zvezi:"
has_ways:
- one: "Vsebuje naslednjo %{count} pot:"
- other: "Vsebuje naslednjih %{count} poti:"
+ one: "Vsebuje %{count} pot:"
+ other: "Vsebuje %{count} poti:"
no_bounding_box: Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja.
show_area_box: Prikaži pravokotno podroÄje
common_details:
- changeset_comment: "Pripomba:"
+ changeset_comment: "Komentar:"
deleted_at: "Izbrisan ob:"
deleted_by: "Izbrisal:"
edited_at: "Urejeno ob:"
@@ -171,6 +175,13 @@ sl:
paging_nav:
of: od
showing_page: Prikazana stran
+ redacted:
+ message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
+ redaction: Redakcija %{id}
+ type:
+ node: vozliÅ¡Äe
+ relation: zveza
+ way: pot
relation:
download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}"
download_xml: prenesi XML
@@ -197,7 +208,7 @@ sl:
view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
start_rjs:
data_frame_title: Podatki
- data_layer_name: Podatki
+ data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida
details: Podrobnosti
drag_a_box: Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu
edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]]
@@ -283,27 +294,43 @@ sl:
list:
description: Nedavne spremembe
description_bbox: Paketi sprememb znotraj podroÄja %{bbox}
+ description_friend: Paketi sprememb vaših prijateljev
+ description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
heading: Paketi sprememb
heading_bbox: Paketi sprememb
+ heading_friend: Paketi sprememb
+ heading_nearby: Paketi sprememb
heading_user: Paketi sprememb
heading_user_bbox: Paketi sprememb
title: Paketi sprememb
title_bbox: Paketi sprememb znotraj podroÄja %{bbox}
+ title_friend: Paket sprememb vaših prijateljev
+ title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
timeout:
sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: pred %{ago}
+ comment: Komentar
+ has_commented_on: "%{display_name} je komentiral naslednje vaše vnose v dnevnik"
+ newer_comments: Novejši komentarji
+ older_comments: Starejši komentarji
+ post: Objavi
+ when: Kdaj
diary_comment:
comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at}
confirm: Potrdi
hide_link: Skrij ta komentar
diary_entry:
comment_count:
+ few: "%{count} komentarje"
one: "%{count} komentar"
other: "%{count} komentarjev"
+ two: "%{count} komentarja"
comment_link: Komentiraj ta vnos
confirm: Potrdi
edit_link: Uredi ta vnos
@@ -340,6 +367,8 @@ sl:
older_entries: Starejši zapisi
recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:"
title: Dnevniki uporabnikov
+ title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
+ title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
location:
edit: Uredi
@@ -351,10 +380,6 @@ sl:
body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni"
title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
- no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
- heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
- title: Ni tega uporabnika
view:
leave_a_comment: Napiši komentar
login: Prijavite se
@@ -387,11 +412,10 @@ sl:
licence: Dovoljenje
longitude: "Dol:"
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
- mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
+ map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
max: najveÄ
options: Možnosti
osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
- osmarender_image: Osmarender slika zemljevida
output: Rezultat
paste_html: Uporabite ta HTML za vkljuÄitev zemljevida na spletno stran
scale: Merilo
@@ -429,9 +453,9 @@ sl:
south_west: jugozahodno
west: zahodno
distance:
- one: približno %{count} km
+ one: približno en km
other: približno %{count} km
- zero: manj kot 1 km
+ zero: manj kot en km
results:
more_results: VeÄ zadetkov
no_results: Ni zadetkov
@@ -449,13 +473,24 @@ sl:
suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodrom
+ apron: LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad
+ gate: Vrata
+ helipad: Heliodrom
+ runway: Vzletna steza
+ taxiway: Vozna steza
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: WiFi dostop
airport: LetaliÅ¡Äe
arts_centre: Umetnostni center
+ artwork: Umetnina
atm: Bankomat
auditorium: Avditorij
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Žar
bench: Klop
bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
bicycle_rental: Izposoja koles
@@ -467,6 +502,7 @@ sl:
car_sharing: Souporaba avtomobila
car_wash: Avtopralnica
casino: Kazino
+ charging_station: Polnilna postaja
cinema: Kinematograf
clinic: Klinika
club: Klub
@@ -525,9 +561,11 @@ sl:
shelter: ZakloniÅ¡Äe
shop: Trgovina
shopping: Nakupovanje
+ shower: Tuš
social_club: Društveni klub
studio: Studio
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazen
taxi: Taksi
telephone: Telefonska govorilnica
theatre: GledaliÅ¡Äe
@@ -542,37 +580,13 @@ sl:
youth_centre: Mladinski center
boundary:
administrative: Upravne meje
+ national_park: Nacionalni Park
+ protected_area: Zavarovano obmoÄje
+ bridge:
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Stanovanjski blok
- block: Blok
- bunker: Bunker
- chapel: Kapelica
- church: Cerkev
- city_hall: Mestna hiša
- commercial: Poslovna zgradba
- dormitory: Å tudentski dom
- entrance: Vhod
- faculty: Fakulteta
- farm: Kmetija
- flats: Stanovanja
- garage: Garaža
- hall: Dvorana
- hospital: Bolnišnica
- hotel: Hotel
- house: Hiša
- industrial: Industrijski objekt
- office: Poslovna stavba
- public: Javne zgradba
- residential: Stanovanjska stavba
- retail: Trgovina na drobno
- school: Å ola
- shop: Trgovina
- stadium: Stadion
- store: Trgovina
- terrace: Terasa
- tower: Stolp
- train_station: Železniška postaja
- university: Univerza
+ "yes": Zgradba
highway:
bridleway: Jahalna pot
bus_guideway: TuristiÄni avtobus
@@ -580,12 +594,11 @@ sl:
byway: Obvoz
construction: Autocesta v izgradnji
cycleway: Kolesarska steza
- distance_marker: Kilometerski stebriÄek
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
footway: Pešpot
ford: Prehod
- gate: Vrata
living_street: Ulica z umirjenim prometom
+ milestone: Kilometerski kamen
minor: Manjša cesta
motorway: Avtocesta
motorway_junction: Avtocestno križiÅ¡Äe
@@ -597,6 +610,7 @@ sl:
primary_link: PrikljuÄek na glavno cesto
raceway: DirkaliÅ¡Äe
residential: Stanovanjska
+ rest_area: PoÄivaliÅ¡Äe
road: NedoloÄena cesta
secondary: Regionalna cesta
secondary_link: PrikljuÄek na regionalno cesto
@@ -642,6 +656,7 @@ sl:
farmland: Kmetijsko zemljiÅ¡Äe
farmyard: Vrt
forest: Gozd
+ garages: Garaže
grass: Travnik
greenfield: Pripravljeno za gradbiÅ¡Äe
industrial: Industrijska cona
@@ -649,11 +664,10 @@ sl:
meadow: Travnik
military: VojaÅ¡ko obmoÄje
mine: Minsko polje
- mountain: Planina
nature_reserve: Naravni rezervat
+ orchard: Sadovnjak
park: Park
piste: Proga
- plaza: Trg
quarry: Dnevni kop
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje
@@ -678,12 +692,17 @@ sl:
pitch: Å portno igriÅ¡Äe
playground: OtroÅ¡ko igriÅ¡Äe
recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje
+ sauna: Savna
slipway: Rampa
sports_centre: Å portni center
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazen
track: Tekaška proga
water_park: Vodni park
+ military:
+ airfield: VojaÅ¡ko letaliÅ¡Äe
+ barracks: Vojašnica
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Zaliv
beach: Obala
@@ -691,7 +710,6 @@ sl:
cave_entrance: Vhod v jamo
channel: Kanal
cliff: Klif
- coastline: Obala
crater: Krater
feature: Znamenitost
fell: Višinski travnik
@@ -771,7 +789,6 @@ sl:
yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe
shop:
alcohol: Trgovina alkoholnih pijaÄ
- apparel: Trgovina z oblekami
art: Prodajna galerija
bakery: Pekarna
beauty: Salon lepote
@@ -780,7 +797,6 @@ sl:
books: Knjigarna
butcher: Mesar
car: Avtomobilski salon
- car_dealer: Avto trgovec
car_parts: Avtomobilski deli
car_repair: Avtoservis
carpet: Prodajalna preprog
@@ -795,7 +811,6 @@ sl:
department_store: Trgovska hiša
discount: Outlet
doityourself: Orodjarna
- drugstore: Lekarna
dry_cleaning: Äistilnica
electronics: Elektronska trgovina
estate_agent: NepremiÄninska agencija
@@ -861,6 +876,8 @@ sl:
valley: Dolina
viewpoint: Razgledna toÄka
zoo: Živalski vrt
+ tunnel:
+ "yes": Predor
waterway:
boatyard: Ladjedelnica
canal: Prekop
@@ -886,6 +903,8 @@ sl:
map:
base:
cycle_map: Kolesarska karta
+ standard: Privzeta karta
+ transport_map: Transportna karta
site:
edit_disabled_tooltip: PoveÄajte za urejanje zemljevida
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
@@ -894,6 +913,7 @@ sl:
history_tooltip: Prikaži urejanja za to podroÄje
history_zoom_alert: Morate poveÄati karto za ogled urejanj na tem podroÄju
layouts:
+ community: Skupnost
community_blogs: Blogi skupnosti
community_blogs_title: Blogi Älanov skupnosti OpenStreetMap
copyright: Avtorske pravice & licenca
@@ -917,16 +937,17 @@ sl:
home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
inbox: prejeto (%{count})
inbox_tooltip:
- one: Prejeli ste %{count} novo sporoÄilo
- other: Prejeli ste %{count} novih sporoÄil
- zero: Niste prejeli novih sproÄil
+ few: Prejeli ste %{count} nova sporoÄila.
+ one: Prejeli ste %{count} novo sporoÄilo.
+ other: Prejeli ste %{count} novih sporoÄil.
+ two: Prejeli ste %{count} novi sporoÄili.
+ zero: Niste prejeli novih sproÄil.
intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
- intro_2: OpenStreetMap vam omogoÄa ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
- intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpirajo %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}.
- intro_3_bytemark: bytemarku
- intro_3_ic: Imperial College v Londonu
- intro_3_partners: wiki
- intro_3_ucl: UCL VR Centru
+ intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun
+ intro_2_download: prenesejo
+ intro_2_html: Podatki se lahko brezplaÄno %{download} in %{use} po %{license}. %{create_account} in izboljÅ¡ajte zemljevid.
+ intro_2_license: odprti licenci
+ intro_2_use: uporabijo
license:
title: Podatki OpenStreetMap so licencirani v skladu z Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prijava
@@ -940,6 +961,11 @@ sl:
title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College v Londonu
+ partners_partners: partnerji
+ partners_ucl: UCL VR Center
sign_up: ustvari raÄun
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje
sotm2011: Pridite konferenco OpenStreetMap 2011, stanje karte, 9-11 September v Denverju!
@@ -959,7 +985,7 @@ sl:
title: O tem prevodu
native:
mapping_link: zaÄnete kartirati
- native_link: Slovensko verzija
+ native_link: Slovensko verzijo
text: Berete angleÅ¡ko razliÄico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}.
title: O tej strani
message:
@@ -968,8 +994,19 @@ sl:
inbox:
date: Datum
from: Od
+ messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
my_inbox: Moja prejeta
+ new_messages:
+ few: "%{count} nova sporoÄila"
+ one: "%{count} novo sporoÄilo"
+ other: "%{count} novih sporoÄil"
+ two: "%{count} novi sporoÄili"
no_messages_yet: Prejeli niste Å¡e nobenih sporoÄil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stara sporoÄila"
+ one: "%{count} staro sporoÄilo"
+ other: "%{count} starih sporoÄil"
+ two: "%{count} stari sporoÄili"
outbox: poslana pošta
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
subject: Zadeva
@@ -995,13 +1032,14 @@ sl:
body: Žal ni sporoÄila, s tem id-jem.
heading: Ni tega sporoÄila
title: Ni tega sporoÄila
- no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
- heading: Ni takega uporabnika
- title: Ni takega uporabnika
outbox:
date: Datum
inbox: prejeta
+ messages:
+ few: Imate %{count} poslana sporoÄila
+ one: Imate %{count} poslano sporoÄilo
+ other: Imate %{count} poslanih sporoÄil
+ two: Imate %{count} poslani sporoÄili
my_inbox: Moja %{inbox_link}
no_sent_messages: Poslali niste Å¡e nobenih sporoÄil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: poslana pošta
@@ -1148,7 +1186,7 @@ sl:
list_tokens: "Naslednji žetoni so bili izdani aplikacijam za vaše ime:"
my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
my_tokens: Moje pooblaÅ¡Äene aplikacije
- no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{OAuth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
+ no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
register_new: Registriraj svojo aplikacijo
registered_apps: "Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:"
revoke: PrekliÄi!
@@ -1167,6 +1205,8 @@ sl:
allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
authorize_url: "URL za potrditev zahteve:"
+ confirm: Ali ste prepriÄani?
+ delete: Izbriši odjemalca
edit: Urejanje podrobnosti
key: "Uporabnikov kljuÄ:"
requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:"
@@ -1178,6 +1218,37 @@ sl:
flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
printable_name:
with_version: "%{id}, %{version}. razliÄica"
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redakcija ustvarjena.
+ destroy:
+ error: PriÅ¡lo je do napake, ob uniÄevanju te redakcije.
+ flash: Redakcija uniÄena.
+ not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim od-revidirajte vse razliÄice, ki pripadajo tej redakciji preden jo uniÄite.
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Uredi redakcijo
+ submit: Shrani redakcijo
+ title: Uredi redakcijo
+ index:
+ empty: Ni redakcije za pokazati.
+ heading: Seznam redakcij
+ title: Seznam redakcij
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Vnesite informacije za novo redakcijo
+ submit: Ustvarite redakcijo
+ title: Ustvarite novo redakcijo
+ show:
+ confirm: Ali ste prepriÄani?
+ description: "Opis:"
+ destroy: Odstrani to redakcijo
+ edit: Uredi to redakcijo
+ heading: Prikazujem redakcijo "%{title}"
+ title: Prikazujem redakcijo
+ user: "Ustvarjalec:"
+ update:
+ flash: Spremembe shranjene.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
@@ -1192,7 +1263,6 @@ sl:
index:
js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogoÄeno.
js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
- js_3: Äe Javascripta ne morete omogoÄiti lahko poizkusite statiÄen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home.
license:
license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0
notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}."
@@ -1269,6 +1339,23 @@ sl:
unclassified: Ostale ceste izven naselij
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
wood: Pragozd
+ markdown_help:
+ alt: Dodatno besedilo
+ first: Prvi element
+ heading: Poglavje
+ headings: Poglavja
+ image: Slika
+ link: Povezava
+ ordered: Urejen seznam
+ second: Drugi element
+ subheading: Podpoglavje
+ text: Besedilo
+ title_html: Obdelano z Markdown
+ unordered: Neurejen seznam
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ preview: Predogled
search:
search: Iskanje
search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjaÄa' VeÄ primerov..."
@@ -1311,10 +1398,6 @@ sl:
your_traces: Vaše sledi GPS
make_public:
made_public: Sled je postala javna
- no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
- heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
- title: Ni tega uporabnika
offline:
heading: GPX sistem trenutno ni na voljo
message: Sistem za nalaganje GPX datotek in GPX sistem trenutno nista na voljo
@@ -1455,12 +1538,13 @@ sl:
heading: Uporabniki
hide: Skrij izbrane uporabnike
showing:
- one: Prikazujem stran %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikazujem stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary: "%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}"
summary_no_ip: "%{name} ustvarjen dne %{date}"
title: Uporabniki
login:
+ account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ raÄun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, obrnite se na webmaster, Äe želite o tem razpravljati.
account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporoÄilo.
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
create account minute: Naredite si raÄun. To vam bo vzelo le minuto.
@@ -1469,7 +1553,9 @@ sl:
login_button: Prijava
lost password link: Ste pozabili geslo?
new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
+ no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
notice: Preberite veÄ o prihajajoÄi spremembi licence na OpenStreetMap (prevodi) (razprava)
+ notice_terms: OpenStreetMap prehaja na novo licenciranje dne 1. April 2012. Ta licenca je enako odprta kot sedanja, a pravni del je bolj prilagojen naÅ¡i bazi. Radi bi obdržali vaÅ¡e prispevke v OpenStreetMap, vendar lahko to storimo le, Äe se strinjate, da jih delimo po pogojih nove licence. Sicer jih bomo morali izbrisati iz baze.
Prosimo prijavite se in si vzamite nekaj sekund, da pregledate in sprejmete nove pogoje. Hvala!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen
openid missing provider: Žal se ni bilo mogoÄe obrniti na ponudnika OpenID
@@ -1586,16 +1672,23 @@ sl:
block_history: poglej prejete blokade
blocks by me: moje blokade
blocks on me: blokade mene
+ comments: komentarji
confirm: Potrdi
confirm_user: potrdi uporabnika
create_block: blokiraj uporabnika
created from: "Ustvarjen iz:"
+ ct accepted: "Sprejeto pred: %{ago}"
+ ct declined: Zavrnjeni
+ ct status: "Pogoji sodelovanja:"
+ ct undecided: NeodloÄen
deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika
delete_user: izbriši uporabnika
description: Opis
diary: dnevnik
edits: prispevki
email address: "E-poštni naslov:"
+ friends_changesets: Brskanje po paketih sprememb vaših prijateljev
+ friends_diaries: Brskanje po dnevnikih vaših prijateljev
hide_user: skriti tega uporabnika
if set location: Äe nastavite vaÅ¡o domaÄo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. DomaÄo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}.
km away: oddaljen %{count} km
@@ -1603,11 +1696,14 @@ sl:
m away: oddaljen %{count} m
mapper since: "Kartograf od:"
moderator_history: poglej dane blokade
+ my comments: moji komentarji
my diary: moj dnevnik
my edits: moji prispevki
my settings: moje nastavitve
my traces: moje sledi
nearby users: Drugi bližnji uporabniki
+ nearby_changesets: Brskanje po paketih sprememb bližnjih uporabnikov
+ nearby_diaries: Brskanje po dnevnikih bližnjih uporabnikov
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
@@ -1655,10 +1751,9 @@ sl:
filter:
block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoÄe urejati.
block_period: Äas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
- not_a_moderator: Morate biti moderator za izvedbo tega dejanja.
helper:
time_future: KonÄa v %{time}.
- time_past: Je konÄala % {Äas} nazaj.
+ time_past: Je konÄala %{time} nazaj.
until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
index:
empty: Ni bilo Å¡e nobene blokade.
@@ -1692,8 +1787,10 @@ sl:
show: Prikaži
status: Stanje
period:
+ few: "%{count} ure"
one: 1 ura
other: "%{count} ur"
+ two: "%{count} uri"
revoke:
confirm: Ste prepriÄani, da želite preklicati blokado?
flash: Ta blokada je bila preklicana.
@@ -1714,7 +1811,7 @@ sl:
show: Prikaži
status: Stanje
time_future: KonÄa v %{time}
- time_past: Je konÄala % {Äas} nazaj
+ time_past: Je konÄala %{time} nazaj
title: "%{block_on} je blokiral %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.