X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..5ddab68c11ad7ac85bf3b80e250aa4454292a53c:/config/locales/nn.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index b00077dfc..d4f7b4f80 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,12 +1,15 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (âªNorsk (nynorsk)â¬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar +# Author: Pladask nn: activerecord: attributes: @@ -47,7 +50,7 @@ nn: changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land - diary_comment: Dagbokskommentar + diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven language: SprÃ¥k @@ -60,7 +63,7 @@ nn: old_relation: Gammal relasjon old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp - old_way: Gammalveg + old_way: Gammal veg old_way_node: Gammal vegnode old_way_tag: Gammal vegmerkelapp relation: Relasjon @@ -71,7 +74,7 @@ nn: tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Brukar - user_preference: Brukarinnstellingar + user_preference: Brukarinnstillingar user_token: Brukarnøkkel way: Veg way_node: Vegnode @@ -79,6 +82,8 @@ nn: application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. + require_moderator: + not_a_moderator: Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre den handlinga. setup_user_auth: blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne ut meir. need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. @@ -86,7 +91,6 @@ nn: changeset: changeset: "Endringssett: %{id}" changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" @@ -125,11 +129,13 @@ nn: edit: area: Rediger omrÃ¥de node: Rediger node + note: Rediger notis relation: Rediger relasjon way: Rediger rute larger: area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kart node: Vis node pÃ¥ større kart + note: Vis notis pÃ¥ større kart relation: Vis relasjon pÃ¥ større kart way: Vis veg pÃ¥ større kart loading: Lastar... @@ -137,10 +143,12 @@ nn: all: next_changeset_tooltip: Neste endringssett next_node_tooltip: Neste node + next_note_tooltip: Neste notis next_relation_tooltip: Neste relasjon next_way_tooltip: Neste veg prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett prev_node_tooltip: Forrige node + prev_note_tooltip: Forrige notis prev_relation_tooltip: Forrige relasjon prev_way_tooltip: Forrige veg paging: @@ -155,21 +163,19 @@ nn: next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger + edit: Rediger node node: Node node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: vis historikk + view_history: SjÃ¥ historikken node_details: coordinates: "Koordinatar:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar not_found: sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. type: @@ -177,24 +183,39 @@ nn: node: node relation: relasjon way: veg + note: + at_by_html: "%{when} sidan av %{user}" + at_html: "%{when} sidan" + closed: "Attlatne:" + closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}" + comments: "Kommentarar:" + description: "Skildring:" + last_modified: "Sist endra:" + open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}" + opened: "Opna:" paging_nav: of: av - showing_page: Viser side + showing_page: side + redacted: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. + redaction: Maskering %{id} + type: + node: noden + relation: relasjonen + way: vegen relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: vis historikk + view_history: SjÃ¥ historikken relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" @@ -202,41 +223,39 @@ nn: node: Node relation: Relasjon way: Veg - start: - manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - view_data: Vis data for gjeldande kartvising start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Kartdata details: Detaljar - drag_a_box: Dra ein boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velje eit omrÃ¥de - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul omrÃ¥der - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + history_for_feature: Historikk for %{feature} load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har lasta eit omrÃ¥de som inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar fungerer ikkje ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mykje data. Nettlesarar fungerer generelt best med mindre enn 100 objekt om gongen: noko meir kan gjere at nettleseren frys. Om du er sikker pÃ¥ at du vil sjÃ¥ denne informasjonen kan du gjere det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedanfor." + loaded_an_area_with_num_features: Dette omrÃ¥det inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere sÃ¥ mykje data. For Ã¥ ikkje risikere at nettlesaren lÃ¥sar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker pÃ¥ at du vil sjÃ¥ informasjonen kan du klikke pÃ¥ knappen nedanfor. loading: Lastar... manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + notes_layer_name: Bla gjennom notiser object_list: - api: Hent dette omrÃ¥dde frÃ¥ API-et - back: Vis objektliste + api: Hent dette omrÃ¥det frÃ¥ API-et + back: Tilbake til objektlista details: Detaljar heading: Objektliste history: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} selected: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} type: node: Node way: Veg private_user: privat brukar show_areas: Vis omrÃ¥der show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ vere mindre enn %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (mÃ¥ vere mindre enn %{max_bbox_size})" + view_data: Vis data for gjeldande kartvising wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit omrÃ¥de av kartet for vising tag_details: @@ -246,36 +265,33 @@ nn: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: - sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid pÃ¥ Ã¥ verte henta. + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: veg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk + edit: Rediger veg + view_history: SjÃ¥ historikken way: Veg way_title: "Veg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: òg del av vegen %{related_ways} - other: òg del av vegane %{related_ways} + one: del av vegen %{related_ways} + other: del av vegane %{related_ways} nodes: "Nodar:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar way_history: Veghistorikk way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) - id: "#%{id}" no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringar) show_area_box: vis boks for omrÃ¥de @@ -284,45 +300,59 @@ nn: changeset_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} changesets: area: OmrÃ¥de comment: Kommentar id: ID saved_at: Lagra - user: Nytter + user: Brukar list: - description: Siste endringar + description: Vis siste bidrag til kartet description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} description_friend: Endringssett av venene dine + description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar description_user: Endringssett av %{user} description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} + empty_anon_html: Ingen endringar endÃ¥. + empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endÃ¥. For Ã¥ starte, sjÃ¥ pÃ¥ Startveiledninga. heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_friend: Endringssett + heading_nearby: Endringssett heading_user: Endringssett heading_user_bbox: Endringssett title: Endringssett title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} title_friend: Endringssett av venene dine + title_nearby: Endringssett av naboar title_user: Endringssett av %{user} title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} timeout: - sorry: Beklagar, lista over endringssett som du bad om tok for lang tid Ã¥ hente. + sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sidan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring" + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + post: Post + when: NÃ¥r diary_comment: comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Stadfest hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentar + one: "%{count} kommentar" other: "%{count} kommentarar" + zero: Ingen kommentarar comment_link: Kommenter denne oppføringa confirm: Stadfest edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa - posted_by: Skreve av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa edit: body: "Brødtekst:" @@ -348,13 +378,15 @@ nn: list: in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring - new_title: Skriv ein ny oppføring i i di brukardagbok + new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di newer_entries: Nyare oppføringar no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka title: Brukarane sine dagbøker - user_title: Dagboken for %{user} + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til naboar + user_title: "%{user} si dagbok" location: edit: Rediger location: "Posisjon:" @@ -362,20 +394,16 @@ nn: new: title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja du klikka er feil. - heading: Ingen oppføring med %{id} - title: Ingen slik dagbokoppføring - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. + heading: Inga oppføring med %{id} + title: Inga slik dagbokoppføring view: leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ leggja igjen ein kommentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar" save_button: Lagre title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: Dagboken for %{user} + user_title: "%{user} si dagbok" editor: default: Standard (noverande %{name}) potlatch: @@ -390,10 +418,10 @@ nn: export: start: add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - area_to_export: OmrÃ¥ som skal eksporterast + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast embeddable_html: HTML som kan byggjast inn export_button: Eksporter - export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ same vilkÃ¥r 2.0. + export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse @@ -401,13 +429,12 @@ nn: licence: Lisens longitude: "Len:" manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - mapnik_image: Mapnik-bilete + map_image: Kartblad (viser standard laget) max: maks options: Val osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bilete output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettsted + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad scale: Skala too_large: body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. @@ -420,19 +447,15 @@ nn: drag_a_box: Dra ein boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velje eit omrÃ¥de export: Eksporter manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - view_larger_map: Vis større kart geocoder: description: title: geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frÃ¥ OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim types: cities: Byar places: Stader towns: SmÃ¥byar - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}" direction: east: aust north: nord @@ -454,35 +477,42 @@ nn: ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames latlon: Resultat frÃ¥ Internt - osm_namefinder: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-tilgangspunkt airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter + artwork: Kunstverk atm: Minibank auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Ãlhage brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon - cafe: Kafè + cafe: Kafé car_rental: Bilutleige car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk club: Klubb @@ -491,7 +521,7 @@ nn: courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege - doctors: Leger + doctors: Legar dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule @@ -501,6 +531,7 @@ nn: ferry_terminal: Ferjeterminal fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund @@ -523,7 +554,7 @@ nn: park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek - place_of_worship: Tilbedelsesplass + place_of_worship: Religiøst hus police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor @@ -541,9 +572,12 @@ nn: shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk shopping: Handel + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb studio: Studio - supermarket: Supermarnad + supermarket: Supermarknad + swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon theatre: Teater @@ -558,37 +592,17 @@ nn: youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru building: - apartments: Leilighetsblokk - block: Bygningsblokk - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrkje - city_hall: RÃ¥dhus - commercial: Kommersiell bygning - dormitory: Sovesal - entrance: Bygningsinngang - faculty: Fakultetsbygning - farm: GÃ¥rdsbygg - flats: Leilegheiter - garage: Garasje - hall: Spisesal - hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribygg - office: Kontorbygg - public: Offentleg bygg - residential: Boligbygg - retail: Detaljsalgbygg - school: Skulebygg - shop: Butikk - stadium: Stadion - store: Butikk - terrace: Terrasse - tower: TÃ¥rn - train_station: Jernbanestasjon - university: Universitetsbygg + "yes": Bygning highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt @@ -596,12 +610,11 @@ nn: byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti - distance_marker: Avstandsmarkør emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad - gate: Bom living_street: Gatetun + milestone: Milestolpe minor: Mindre veg motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss @@ -612,15 +625,18 @@ nn: primary: Primær veg primary_link: Primær veg raceway: Racerbane - residential: Bustad + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass road: Veg secondary: Sekundær veg secondary_link: Sekundær veg service: Tjenesteveg services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks steps: Trapper stile: Stige tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg track: Sti trail: Sti trunk: Hovedveg @@ -634,6 +650,7 @@ nn: building: Bygning castle: Slott church: Kyrkje + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herregard @@ -658,6 +675,7 @@ nn: farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog + garages: Garasjar grass: Gras greenfield: Ikkje-utvikla omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de @@ -665,25 +683,28 @@ nn: meadow: Eng military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve - mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat + orchard: Frukthage park: Park piste: Løype - plaza: Torg quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg + road: VegomrÃ¥de village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tmark wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted + bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane @@ -694,12 +715,19 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -707,11 +735,12 @@ nn: cave_entrance: Holeinngang channel: Kanal cliff: Klippe - coastline: Kystlinje crater: Krater + dune: Sanddyne feature: Eigenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre heath: Vidde @@ -731,6 +760,7 @@ nn: scrub: Kratt shoal: Grunning spring: Kjelde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal @@ -739,6 +769,19 @@ nn: wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tland wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: ReisebyrÃ¥ + "yes": Kontor place: airport: Flyplass city: By @@ -750,6 +793,7 @@ nn: houses: Hus island: Ãy islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune @@ -773,8 +817,9 @@ nn: junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane - narrow_gauge: Smalspor jernbane + narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane spur: Jernbaneforgrening @@ -787,7 +832,7 @@ nn: yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens - apparel: Klesbutikk + antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnheitssalong @@ -796,7 +841,6 @@ nn: books: Bokhandel butcher: Slaktar car: Bilbutikk - car_dealer: Bilforhandler car_parts: Bildeler car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk @@ -811,7 +855,6 @@ nn: department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler @@ -860,7 +903,7 @@ nn: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon - bed_and_breakfast: Bed and Breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Hytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass @@ -877,7 +920,10 @@ nn: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥tverft canal: Kanal connector: Vannvegforbindelse @@ -905,21 +951,17 @@ nn: map: base: cycle_map: Sykkelkart - mapnik: Mapnik mapquest: MapQuest Open - osmarender: Osmarender + standard: Standard transport_map: Transport-kart - overlays: - maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet - edit_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ redigere kartet history_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ vise redigeringar i dette omrÃ¥det history_tooltip: Vis redigeringar for dette omrÃ¥det - history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringar i dette omrÃ¥dde layouts: - community_blogs: Fellesskapsblogger + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet copyright: Opphavsrett & lisens documentation: Dokumentasjon @@ -928,72 +970,88 @@ nn: donate_link_text: donering edit: Rediger edit_with: Rediger med %{editor} - export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kartdata - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte + help_centre: Brukarstøtte help_title: Hjelpenettstad for prosjektet help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Historikk home: heim - home_tooltip: GÃ¥ til heimeposisjon - inbox: innboks (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding - other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar - zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg. - intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg Ã¥ vise, redigere og bruke geografiske data pÃ¥ ein samarbeidande mÃ¥te frÃ¥ kvar som helst pÃ¥ jorda. - intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark Hosting - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - intro_3_ucl: UCL VR Senteret - license: - alt: CC by-sa 2.0 - title: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ like vilkÃ¥r 2.0 Generisk + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + intro_2_download: last ned + intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ %{download} informasjonen og til Ã¥ %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for Ã¥ forbedre kartet. + intro_2_license: Ã¥pen lisens + intro_2_use: bruke log_in: logg inn log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo logout: logg ut - logout_tooltip: Logg ut make_a_donation: - text: Doner - title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon + text: Gje pengegÃ¥ve + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnarar + partners_ucl: UCL VR-senteret project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok view: Vis view_tooltip: Vis kartet - welcome_user: Velkomen, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Din brukarside wiki: Wiki wiki_title: Wikinettstad for prosjektet wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens title: Om denne omsetjinga - legal_babble: "
\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse kartene våre og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n dens. Viss du endrar eller byggjer på kartene våre eller data, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n
\n\n\n Viss du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA».\n
\n\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Le sitt meir om korleis du brukar dataa våre i han juridiske\n FAQ-ein.\n
\n\n OSM-bidragsytarar vert påminnet å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskyttede kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n
\n\n Sjølv om OpenStreetMap er opne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytta av API-eit,\n kartbilder (Tile sitt)\n og Nominatim.\n
\n\n\n Vår CC-BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n
\n\n\n\n\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + contributors_at_html: "Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Stadt Wien under\n CC BY,\n Land Vorarlberg og\n Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg)." + contributors_ca_html: "Canada: Inneheld data frÃ¥\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra\n OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar\n sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien." + contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:" + contributors_nl_html: "Nederland: Inneheld © AND-data, 2007\n (www.and.com)\nDin OpenID er ikkje tilknyttet ein OpenStreetMap-konto enno.
\nDin OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.
\n