X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..62a5e65a8713373bb0e4c6ebe79c2e1bcd06b9ea:/config/locales/nn.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index b00077dfc..72d60bbc1 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,12 +1,15 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar +# Author: Pladask nn: activerecord: attributes: @@ -47,7 +50,7 @@ nn: changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land - diary_comment: Dagbokskommentar + diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven language: Språk @@ -60,7 +63,7 @@ nn: old_relation: Gammal relasjon old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp - old_way: Gammalveg + old_way: Gammal veg old_way_node: Gammal vegnode old_way_tag: Gammal vegmerkelapp relation: Relasjon @@ -71,7 +74,7 @@ nn: tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Brukar - user_preference: Brukarinnstellingar + user_preference: Brukarinnstillingar user_token: Brukarnøkkel way: Veg way_node: Vegnode @@ -79,6 +82,8 @@ nn: application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. + require_moderator: + not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. setup_user_auth: blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir. need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei. @@ -86,7 +91,6 @@ nn: changeset: changeset: "Endringssett: %{id}" changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" @@ -125,11 +129,13 @@ nn: edit: area: Rediger område node: Rediger node + note: Rediger notis relation: Rediger relasjon way: Rediger rute larger: area: Vis område på større kart node: Vis node på større kart + note: Vis notis på større kart relation: Vis relasjon på større kart way: Vis veg på større kart loading: Lastar... @@ -137,10 +143,12 @@ nn: all: next_changeset_tooltip: Neste endringssett next_node_tooltip: Neste node + next_note_tooltip: Neste notis next_relation_tooltip: Neste relasjon next_way_tooltip: Neste veg prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett prev_node_tooltip: Forrige node + prev_note_tooltip: Forrige notis prev_relation_tooltip: Forrige relasjon prev_way_tooltip: Forrige veg paging: @@ -155,21 +163,19 @@ nn: next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger + edit: Rediger node node: Node node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: vis historikk + view_history: Sjå historikken node_details: coordinates: "Koordinatar:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar not_found: sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. type: @@ -177,24 +183,39 @@ nn: node: node relation: relasjon way: veg + note: + at_by_html: "%{when} sidan av %{user}" + at_html: "%{when} sidan" + closed: "Attlatne:" + closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}" + comments: "Kommentarar:" + description: "Skildring:" + last_modified: "Sist endra:" + open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}" + opened: "Opna:" paging_nav: of: av - showing_page: Viser side + showing_page: side + redacted: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar. + redaction: Maskering %{id} + type: + node: noden + relation: relasjonen + way: vegen relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: vis historikk + view_history: Sjå historikken relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" @@ -202,41 +223,39 @@ nn: node: Node relation: Relasjon way: Veg - start: - manually_select: Vel eit anna område manuelt - view_data: Vis data for gjeldande kartvising start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Kartdata details: Detaljar - drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul områder - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + history_for_feature: Historikk for %{feature} load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har lasta eit område som inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar fungerer ikkje ved håndtering av så mykje data. Nettlesarar fungerer generelt best med mindre enn 100 objekt om gongen: noko meir kan gjere at nettleseren frys. Om du er sikker på at du vil sjå denne informasjonen kan du gjere det ved å klikke på knappen nedanfor." + loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor. loading: Lastar... manually_select: Vel eit anna område manuelt + notes_layer_name: Bla gjennom notiser object_list: - api: Hent dette områdde frå API-et - back: Vis objektliste + api: Hent dette området frå API-et + back: Tilbake til objektlista details: Detaljar heading: Objektliste history: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} selected: type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] + node: Node %{id} + way: Veg %{id} type: node: Node way: Veg private_user: privat brukar show_areas: Vis områder show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" + view_data: Vis data for gjeldande kartvising wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising tag_details: @@ -246,36 +265,33 @@ nn: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia timeout: - sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid på å verte henta. + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: veg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk + edit: Rediger veg + view_history: Sjå historikken way: Veg way_title: "Veg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: òg del av vegen %{related_ways} - other: òg del av vegane %{related_ways} + one: del av vegen %{related_ways} + other: del av vegane %{related_ways} nodes: "Nodar:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML - view_details: vis detaljar + view_details: Vis detaljar way_history: Veghistorikk way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) - id: "#%{id}" no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringar) show_area_box: vis boks for område @@ -284,45 +300,59 @@ nn: changeset_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} changesets: area: Område comment: Kommentar id: ID saved_at: Lagra - user: Nytter + user: Brukar list: - description: Siste endringar + description: Vis siste bidrag til kartet description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} description_friend: Endringssett av venene dine + description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar description_user: Endringssett av %{user} description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} + empty_anon_html: Ingen endringar endå. + empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på Startveiledninga. heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_friend: Endringssett + heading_nearby: Endringssett heading_user: Endringssett heading_user_bbox: Endringssett title: Endringssett title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} title_friend: Endringssett av venene dine + title_nearby: Endringssett av naboar title_user: Endringssett av %{user} title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} timeout: - sorry: Beklagar, lista over endringssett som du bad om tok for lang tid å hente. + sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sidan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring" + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + post: Post + when: Når diary_comment: comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Stadfest hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentar + one: "%{count} kommentar" other: "%{count} kommentarar" + zero: Ingen kommentarar comment_link: Kommenter denne oppføringa confirm: Stadfest edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa - posted_by: Skreve av %{link_user} %{created} på %{language_link} + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} reply_link: Svar på denne oppføringa edit: body: "Brødtekst:" @@ -348,13 +378,15 @@ nn: list: in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language} new: Ny dagbokoppføring - new_title: Skriv ein ny oppføring i i di brukardagbok + new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di newer_entries: Nyare oppføringar no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka title: Brukarane sine dagbøker - user_title: Dagboken for %{user} + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til naboar + user_title: "%{user} si dagbok" location: edit: Rediger location: "Posisjon:" @@ -362,20 +394,16 @@ nn: new: title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja du klikka er feil. - heading: Ingen oppføring med %{id} - title: Ingen slik dagbokoppføring - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. + heading: Inga oppføring med %{id} + title: Inga slik dagbokoppføring view: leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å leggja igjen ein kommentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen ein kommentar" save_button: Lagre title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: Dagboken for %{user} + user_title: "%{user} si dagbok" editor: default: Standard (noverande %{name}) potlatch: @@ -390,10 +418,10 @@ nn: export: start: add_marker: Legg til ein markør på kartet - area_to_export: Områ som skal eksporterast + area_to_export: Område som skal eksporterast embeddable_html: HTML som kan byggjast inn export_button: Eksporter - export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0. + export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse @@ -401,13 +429,12 @@ nn: licence: Lisens longitude: "Len:" manually_select: Vel eit anna område manuelt - mapnik_image: Mapnik-bilete + map_image: Kartblad (viser standard laget) max: maks options: Val osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bilete output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettsted + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad scale: Skala too_large: body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område. @@ -425,14 +452,11 @@ nn: description: title: geonames: Posisjon frå GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frå OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap Nominatim types: cities: Byar places: Stader towns: Småbyar - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}" direction: east: aust north: nord @@ -454,35 +478,42 @@ nn: ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA geonames: Resultat frå GeoNames latlon: Resultat frå Internt - osm_namefinder: Resultat frå OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat frå Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-tilgangspunkt airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter + artwork: Kunstverk atm: Minibank auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Ølhage brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon - cafe: Kafè + cafe: Kafé car_rental: Bilutleige car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk club: Klubb @@ -491,7 +522,7 @@ nn: courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege - doctors: Leger + doctors: Legar dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule @@ -501,6 +532,7 @@ nn: ferry_terminal: Ferjeterminal fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund @@ -523,7 +555,7 @@ nn: park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek - place_of_worship: Tilbedelsesplass + place_of_worship: Religiøst hus police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor @@ -541,9 +573,12 @@ nn: shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk shopping: Handel + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb studio: Studio - supermarket: Supermarnad + supermarket: Supermarknad + swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon theatre: Teater @@ -558,37 +593,17 @@ nn: youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna område + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru building: - apartments: Leilighetsblokk - block: Bygningsblokk - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrkje - city_hall: Rådhus - commercial: Kommersiell bygning - dormitory: Sovesal - entrance: Bygningsinngang - faculty: Fakultetsbygning - farm: Gårdsbygg - flats: Leilegheiter - garage: Garasje - hall: Spisesal - hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribygg - office: Kontorbygg - public: Offentleg bygg - residential: Boligbygg - retail: Detaljsalgbygg - school: Skulebygg - shop: Butikk - stadium: Stadion - store: Butikk - terrace: Terrasse - tower: Tårn - train_station: Jernbanestasjon - university: Universitetsbygg + "yes": Bygning highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt @@ -596,12 +611,11 @@ nn: byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti - distance_marker: Avstandsmarkør emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad - gate: Bom living_street: Gatetun + milestone: Milestolpe minor: Mindre veg motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss @@ -612,15 +626,18 @@ nn: primary: Primær veg primary_link: Primær veg raceway: Racerbane - residential: Bustad + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass road: Veg secondary: Sekundær veg secondary_link: Sekundær veg service: Tjenesteveg services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks steps: Trapper stile: Stige tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg track: Sti trail: Sti trunk: Hovedveg @@ -634,6 +651,7 @@ nn: building: Bygning castle: Slott church: Kyrkje + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herregard @@ -658,6 +676,7 @@ nn: farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog + garages: Garasjar grass: Gras greenfield: Ikkje-utvikla område industrial: Industriområde @@ -665,25 +684,28 @@ nn: meadow: Eng military: Militært område mine: Gruve - mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat + orchard: Frukthage park: Park piste: Løype - plaza: Torg quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: Boligområde retail: Detaljsalg + road: Vegområde village_green: landsbypark vineyard: Vingård wetland: Våtmark wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted + bird_hide: Fugletårn common: Allmenning fishing: Fiskeområde + fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane @@ -694,12 +716,19 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -707,11 +736,12 @@ nn: cave_entrance: Holeinngang channel: Kanal cliff: Klippe - coastline: Kystlinje crater: Krater + dune: Sanddyne feature: Eigenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre heath: Vidde @@ -731,6 +761,7 @@ nn: scrub: Kratt shoal: Grunning spring: Kjelde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal @@ -739,6 +770,19 @@ nn: wetland: Våtmark wetlands: Våtland wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: Reisebyrå + "yes": Kontor place: airport: Flyplass city: By @@ -750,6 +794,7 @@ nn: houses: Hus island: Øy islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune @@ -773,8 +818,9 @@ nn: junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane - narrow_gauge: Smalspor jernbane + narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane spur: Jernbaneforgrening @@ -787,7 +833,7 @@ nn: yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens - apparel: Klesbutikk + antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnheitssalong @@ -796,7 +842,6 @@ nn: books: Bokhandel butcher: Slaktar car: Bilbutikk - car_dealer: Bilforhandler car_parts: Bildeler car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk @@ -811,7 +856,6 @@ nn: department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler @@ -860,7 +904,7 @@ nn: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon - bed_and_breakfast: Bed and Breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Hytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass @@ -877,7 +921,10 @@ nn: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båtverft canal: Kanal connector: Vannvegforbindelse @@ -905,21 +952,19 @@ nn: map: base: cycle_map: Sykkelkart - mapnik: Mapnik mapquest: MapQuest Open - osmarender: Osmarender + standard: Standard transport_map: Transport-kart - overlays: - maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringar i dette området history_tooltip: Vis redigeringar for dette området - history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette områdde + history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området layouts: - community_blogs: Fellesskapsblogger + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet copyright: Opphavsrett & lisens documentation: Dokumentasjon @@ -930,33 +975,28 @@ nn: edit_with: Rediger med %{editor} export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte + help_centre: Brukarstøtte help_title: Hjelpenettstad for prosjektet help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Historikk home: heim home_tooltip: Gå til heimeposisjon - inbox: innboks (%{count}) + inbox_html: innboks %{count} inbox_tooltip: one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg. - intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg å vise, redigere og bruke geografiske data på ein samarbeidande måte frå kvar som helst på jorda. - intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark Hosting - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - intro_3_ucl: UCL VR Senteret - license: - alt: CC by-sa 2.0 - title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + intro_2_download: last ned + intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet. + intro_2_license: åpen lisens + intro_2_use: bruke log_in: logg inn log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto logo: @@ -964,22 +1004,25 @@ nn: logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut make_a_donation: - text: Doner - title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon + text: Gje pengegåve + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnarar + partners_ucl: UCL VR-senteret project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok view: Vis view_tooltip: Vis kartet - welcome_user: Velkomen, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din brukarside wiki: Wiki wiki_title: Wikinettstad for prosjektet @@ -987,13 +1030,41 @@ nn: license_page: foreign: english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens title: Om denne omsetjinga - legal_babble: "

Opphavsrett og lisensar

\n

\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse kartene våre og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n dens. Viss du endrar eller byggjer på kartene våre eller data, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n

\n\n

Korleis kreditere OpenStreetMap

\n

\n Viss du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA».\n

\n

\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Finn ut meir

\n

\n Le sitt meir om korleis du brukar dataa våre i han juridiske\n FAQ-ein.\n

\n

\n OSM-bidragsytarar vert påminnet å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskyttede kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n

\n

\n Sjølv om OpenStreetMap er opne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytta av API-eit,\n kartbilder (Tile sitt)\n og Nominatim.\n

\n\n

Bidragsytarane våre

\n

\n Vår CC-BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + contributors_at_html: "Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Stadt Wien under\n CC BY,\n Land Vorarlberg og\n Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg)." + contributors_ca_html: "Canada: Inneheld data frÃ¥\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra\n OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar\n sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien." + contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:" + contributors_nl_html: "Nederland: Inneheld © AND-data, 2007\n (www.and.com)\n
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + contributors_nz_html: "New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:" + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere." + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r takedown \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online skjema." + infringement_title_html: Illegal kopiering + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: "Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA)." + more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske\n FAQ-en." + more_2_html: "Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim." + more_title_html: Finn ut meir + title_html: Opphavsrett og lisensar native: mapping_link: start kartlegging native_link: Nynorsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. title: Om denne sida message: delete: @@ -1001,8 +1072,15 @@ nn: inbox: date: Dato from: FrÃ¥ + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} my_inbox: Min innboks + new_messages: + one: "%{count} ny melding" + other: "%{count} nye meldingar" no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gamal melding" + other: "%{count} gamle meldingar" outbox: utboks people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart subject: Emne @@ -1028,13 +1106,12 @@ nn: body: Det er inga melding med den ID-en. heading: Inga melding funne title: Inga melding funne - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med det namnet. - heading: Ingen brukar funnet - title: Ingen brukar funnet outbox: date: Dato inbox: innboks + messages: + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldingar my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utboks @@ -1047,8 +1124,6 @@ nn: back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: FrÃ¥ - reading_your_messages: Lesar meldingane dine - reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine reply_button: Svar subject: Emne title: Les melding @@ -1070,12 +1145,10 @@ nn: email_confirm_html: click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste endringa. greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ endre e-postadressen for %{servar_url} til %{new_address}. + hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. greeting: Hei, - hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{servar_url} til %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1105,57 +1178,54 @@ nn: lost_password_plain: click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. greeting: Hei, - hopefully_you_1: Nokre (moglegvis deg) har bede om Ã¥ tilbakestille passordet pÃ¥ denne - hopefully_you_2: e-postadressa for openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan òg lese meldinga pÃ¥ %{readurl} footer2: og du kan svare til %{replyurl} header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" hi: Hei %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" + note_comment_notification: + anonymous: Ein anonym brukar + details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. + greeting: Hei, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" + confirm: "Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:" + created: Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hei der! + subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" + welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg igang. signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - click_the_link: Viss dette er deg, sÃ¥ er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda dei er, er tilgjengeleg frÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg dei siste nyhenda via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts OpenGeoData-blogg for heile historia til prosjektet, som òg har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ introductory_video: Du kan sjÃ¥ ein %{introductory_video_link}. more_videos: Det er %{more_videos_link}. more_videos_here: fleire videoar her - user_wiki_page: Det vert rÃ¥dt til at du opprettar ein brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. + user_wiki_page: Det er tilrÃ¥dd at du opprettar ei brukarside pÃ¥ wikien som inneheld kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien òg. signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste din - click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda - current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frÃ¥:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ + current_user: "Ei liste over brukarar i kategoriar basert pÃ¥ kvar i verda dei er er tilgjenglig pÃ¥:" introductory_video: "Du kan sjÃ¥ ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er fleire videoar her:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:" the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - user_wiki_1: Det vert rÃ¥dt til at du opprettar ein brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer - user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. + user_wiki_page: Det er ambefalt at du òg lagar ei wiki brukar side som inneheld kategori for kvar du er, til dømes [[Category:Users_in_Norway]]. wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukarinnstillingene dine. - allow_to: "Tillat klientprogrammet Ã¥ gjere:" + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. + allow_to: "Gje programmet lov til Ã¥:" allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstellingane vart lagra. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: @@ -1168,10 +1238,11 @@ nn: title: Rediger programvara di form: allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira. + allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. callback_url: "URL for tilbakekall:" name: Namn @@ -1180,7 +1251,7 @@ nn: support_url: Støytte-URL url: URL til hovedapplikasjonen index: - application: Applikasjonsnavn + application: Programnamn issued_at: Utskrive list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:" my_apps: Mine klientapplikasjoner @@ -1198,29 +1269,60 @@ nn: show: access_url: URL for tilgangensnøkkel allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira. + allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. authorize_url: "Godkjenn URL:" + confirm: Er du sikker? + delete: Ta bort klient edit: Rediger detaljar - key: "Forbrukernøkkel:" + key: "Forbrukarnøkkel:" requests: "Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) sÃ¥ vel som rein tekst i ssl-modus. + secret: "Forbrukarhemmelegheit:" + support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) og RSA-SHA1 signaturar. title: OAuth-detaljar for %{app_name} url: "URL for forespørelsnøkkel:" update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen printable_name: - with_id: "%{id}" - with_name: "%{name} (%{id})" with_version: "%{id}, v%{version}" + redaction: + create: + flash: Maskering oppretta. + destroy: + error: Det var ein feil med Ã¥ ødelege denne maskeringa. + flash: Maskering ødelagd. + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den. + edit: + description: Skildring + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar Ã¥ vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + description: Skildring + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + confirm: Er du sikker? + description: "Skildring:" + destroy: Fjern denne maskeringa + edit: Endre denne maskeringa + heading: Visar maskering "%{title}" + title: Visar maskering + user: "Oppretta av:" + update: + flash: Endringar lagra. site: edit: anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. @@ -1231,21 +1333,15 @@ nn: potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) user_page_link: brukarside index: + createnote: Legg til ein notis js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. - js_3: Viss du ikkje kan slÃ¥ pÃ¥ JavaScript, sÃ¥ kan du prøve dei statiske Tile sitt@Home-kartsidene. license: - license_name: Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ like vilkÃ¥r 2.0 - license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no - notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira. - project_name: OpenStreetMap-prosjekt - project_url: http://openstreetmap.org + copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein Ã¥pen lisens permalink: Permanent lenkje remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenkje key: - map_key: Kartforklaring - map_key_tooltip: Forklaring for kartet table: entry: admin: Administrativ grense @@ -1312,6 +1408,23 @@ nn: unclassified: Uklassifisert veg unsurfaced: Veg utan dekke wood: Ved + markdown_help: + alt: Alternativ tekst + first: Første punkt + heading: Overskrifter + headings: Overskrifter + image: Bilete + link: Lenkje + ordered: Sortert liste + second: Andre punkt + subheading: Underoverskrifter + text: Tekst + title_html: Tolka med Markdown + unordered: Usortert liste + url: URL + richtext_area: + edit: Endre + preview: Førehandsvising search: search: Søk search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og fleire ..." @@ -1326,7 +1439,7 @@ nn: friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar pÃ¥ Ã¥ verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg nÃ¥r det er gjort. + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er gjort. upload_trace: Last opp GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta @@ -1334,7 +1447,7 @@ nn: description: "Skildring:" download: last ned edit: rediger - filename: "Filnavn:" + filename: "Filnamn:" heading: Redigerer spor %{name} map: kart owner: "Eigar:" @@ -1345,20 +1458,18 @@ nn: tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor %{name} uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: "Synlegheit:" visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: + description: Vis siste opplasta GPS loggar + empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida. public_traces: Offentleg GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} tagged_with: merkte med %{tags} your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentleg - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. @@ -1374,7 +1485,7 @@ nn: in: i map: kart more: meir - pending: VENTANDE + pending: VENTAR private: PRIVAT public: OFFENTLEG trace_details: Vis detaljar for spor @@ -1399,26 +1510,26 @@ nn: trace_optionals: tags: Merkelappar trace_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} + newer: Nyare spor + older: Eldre spor + showing_page: Side %{page} view: delete_track: Slett dette sporet description: "Skildring:" download: last ned edit: rediger edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" + filename: "Filnamn:" heading: Viser spor %{name} map: kart none: Ingen owner: "Eigar:" - pending: VENTANDE + pending: VENTAR points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelappar:" title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Spor ikkje funnet! + trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! uploaded: "Lasta opp:" visibility: "Synligheit:" visibility: @@ -1441,6 +1552,10 @@ nn: email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)" flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ stadfeste din epostadresse. + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: kva er dette? home location: "Heimeposisjon:" image: "Bilete:" image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) @@ -1502,22 +1617,22 @@ nn: heading: Brukarar hide: Skjul valde brukarar showing: - one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: "%{name} oppretta frÃ¥ %{ip_address} den %{date}" summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}" title: Brukarar login: + account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert pÃ¥ grunn av mistenkjeleg aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss du ynskjer å diskutere dette. account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be om ein ny bekreftelsesepost. auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. - email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + email or username: "E-postadresse eller brukarnamn:" heading: Logg inn login_button: Logg inn lost password link: Mista passordet ditt? new to osm: Ny på OpenStreetMap? - notice: Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens (omsetjingar) (diskusjon) - notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.

    Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk! + no account: Har du ingen brukarkonto? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør @@ -1562,8 +1677,10 @@ nn: title: Gløymt passord make_friend: already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + button: Legg til som ven failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. - success: "%{name} er no venen din." + heading: Legg til %{user} som ein ven? + success: "%{name} er no venen din!" new: confirm email address: "Stadfest e-postadresse:" confirm password: "Stadfest passord:" @@ -1574,12 +1691,13 @@ nn: email address: "E-postadresse:" fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din. flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler. + flash welcome: Takk for at du blei medlem. Me har sendt deg ei velkomstmelding til %{email} med nokre hint om korleis du kjem igang. heading: Opprett ein brukerkonto license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår personvernpolitikk) openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Din OpenID er ikkje tilknyttet ein OpenStreetMap-konto enno.

    \n" + openid association: "

    Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.

    \n" openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit. password: "Passord:" terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! @@ -1596,6 +1714,8 @@ nn: nearby mapper: Brukarar i nærleiken your location: Posisjonen din remove_friend: + button: Fjern som ein ven + heading: Fjern %{user} som ein ven? not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine." success: "%{name} vart fjerna frå venene dine" reset_password: @@ -1627,23 +1747,24 @@ nn: italy: Italia rest_of_world: Resten av verda legale_select: "Vel ditt bostedsland:" - read and accept: Les avtala nedanfor og trykk godkjenningsknapp for å stadfeste at du godtek betingelsene i denne avtala for dine eksisterande og komande bidrag. + read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine. title: Bidragsytervilkår you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. view: activate_user: aktiver denne brukaren - add as friend: legg til som ein ven + add as friend: legg til ven ago: (%{time_in_words_ago} sidan) - block_history: vis mottekne blokkeringar + block_history: mottekne blokkeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg blocks on me: blokkeringane mine + comments: kommentarar confirm: Stadfest confirm_user: stadfest denne brukaren create_block: blokkar denne brukaren created from: "Oppretta frå:" ct accepted: Akseptert %{ago} sidan ct declined: Avslått - ct status: "Vilkåra til bidragsytar:" + ct status: "Bidragsytarvilkår:" ct undecided: Usikker deactivate_user: deaktiver denne brukaren delete_user: slett denne brukaren @@ -1651,24 +1772,30 @@ nn: diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener hide_user: skjul denne brukaren - if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida. + if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. km away: "%{count}km unna" latest edit: "Siste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m unna" mapper since: "Brukar sidan:" - moderator_history: vis tildelte blokkeringar + moderator_history: tildelte blokkeringar + my comments: mine kommentarar my diary: mi dagbok my edits: redigeringane mine + my notes: mine kartnotisar my settings: innstellingane mine my traces: spora mine nearby users: Andre næliggande brukarar + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno. + notes: kartnotisar oauth settings: oauth-innstellingar - remove as friend: fjern som ven + remove as friend: fjern ven role: administrator: Denne brukaren er ein administrator grant: @@ -1703,7 +1830,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Endrar blokkering av %{name} needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. show: Vis denne blokkeringa submit: Oppdater blokkering @@ -1711,7 +1838,6 @@ nn: filter: block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. - not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. helper: time_future: Sluttar om %{time}. time_past: Slutta %{time} sidan. @@ -1727,7 +1853,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Opprettar blokkering av %{name} needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering title: Opprettar blokkering av %{name} @@ -1741,11 +1867,14 @@ nn: creator_name: Oppretta av display_name: Blokkert brukar edit: Rediger + next: Neste » not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + previous: « Forrige reason: Årsak for blokkering revoke: Tilbakekall! revoker_name: Tilbakekalt av show: Vis + showing_page: Side %{page} status: Status period: one: 1 time @@ -1773,7 +1902,7 @@ nn: time_past: Slutta %{time} sidan title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han. + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne. success: Blokkering oppdatert. user_role: filter: