X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..965fb0b3ae7c89ae46d606147811674d646b6acb:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 44b708bbf..a48faeb85 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -3,12 +3,33 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Amire80 # Author: Aude +# Author: Dekel E # Author: Deror avi +# Author: Ex-Diktator +# Author: ExampleTomer # Author: GilCahana +# Author: Inkbug # Author: Itay naor +# Author: Metraduk +# Author: Nemo bis +# Author: Orsa # Author: YaronSh +# Author: Yona b +# Author: Ypnypn # Author: תומר ט he: + about_page: + community_driven_html: "קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.\nבקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים\nשמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,\nורבים אחרים.\nלמידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים,\nאת הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM." + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_html: "OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים\nבתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM\nמדויקת ומעודכנת." + local_knowledge_title: ידע מקומי + next: הבא + open_data_html: "OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,\nכל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים\nולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה\nלפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים." + open_data_title: נתונים פתוחים + partners_title: שותפים + used_by: "%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -17,7 +38,7 @@ he: language: שפה latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - title: כותרת + title: נושא user: משתמש friend: friend: חבר @@ -26,7 +47,7 @@ he: body: גוף recipient: נמען sender: שולח - title: כותרת + title: נושא trace: description: תיאור latitude: קו רוחב @@ -40,9 +61,9 @@ he: active: פעיל description: תיאור display_name: שם לתצוגה - email: דוא"ל + email: דוא״ל languages: שפות - pass_crypt: סיסמה + pass_crypt: ססמה models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים @@ -52,172 +73,121 @@ he: diary_entry: רשומה ביומן friend: חבר language: שפה - message: מסר + message: הודעה node: צומת node_tag: תג צומת notifier: מודיע - old_node: צומת ישנה + old_node: צומת ישן old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן old_relation_member: איבר יחס ישן old_relation_tag: תג יחס ישן old_way: דרך ישנה old_way_node: צומת דרך ישנה - old_way_tag: תג דרך ישן + old_way_tag: תג דרך ישנה relation: יחס relation_member: איבר יחס relation_tag: תג יחס - trace: מעקב - tracepoint: נקודת מעקב - tracetag: תג מעקב + session: שיח + trace: מסלול + tracepoint: נקודת מסלול + tracetag: תג מסלול user: משתמש - user_preference: העדפות המשתמש - user_token: אסימון משתמש/ת + user_preference: העדפת המשתמש + user_token: אסימון משתמש way: דרך way_node: צומת דרך way_tag: תג דרך + application: + require_cookies: + cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. + require_moderator: + not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. + setup_user_auth: + blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. + need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. browse: + anonymous: אלמוני changeset: - changeset: "ערכת שינויים: ${id}" + belongs_to: יוצר changesetxml: XML של ערכת שינויים - download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link} feed: - title: ערכת שינויים ${id} - title_comment: ערכת שינויים ${id} – %{comment} + title: ערכת שינויים %{id} + title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} + node: צמתים (%{count}) + node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: ערכת שינויים - changeset_details: - belongs_to: "שייכת ל:" - bounding_box: "תיבה תוחמת:" - box: תיבה - closed_at: "נסגרה ב:" - created_at: "נוצר בתאריך:" - no_bounding_box: לא נשמרה תיבה תוחמת עבור ערכת השינויים הזאת. - show_area_box: הצגת תיבת תחום - common_details: - changeset_comment: "הערה:" - deleted_at: "נמחק ב:" - deleted_by: "נמחק על־ידי:" - edited_at: "נערך ב:" - edited_by: "נערך על־ידי:" - in_changeset: "בערכת השינויים:" - version: "גרסה:" + relation: יחסים (%{count}) + relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + title: "ערכת שינויים: %{id}" + way: דרכים (%{count}) + way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + closed: נסגר + closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} + closed_html: נסגר לפני %{time} containing_relation: - entry: קשר %{relation_name} - entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role}) - map: - deleted: נמחק - edit: - area: עריכת אזור - node: עריכת צומת - relation: עריכת יחס - way: עריכת דרך - larger: - area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר - node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר - relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר - way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר - loading: בטעינה... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: ערכת השינויים הבאה - next_node_tooltip: הצומת הבא - next_relation_tooltip: היחס הבא - next_way_tooltip: הדרך הבאה - prev_changeset_tooltip: ערכת השינויים הקודמת - prev_node_tooltip: הצומת הקודם - prev_relation_tooltip: היחס הקודם - prev_way_tooltip: הדרך הקודמת - user: - name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user} - next_changeset_tooltip: העריכה הבאה של %{user} - prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת של %{user} + entry: יחס %{relation_name} + entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) + created: נוצר + created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} + created_html: נוצר לפני %{time} + deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} + download_xml: הורדת XML + edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} + in_changeset: ערכת שינויים + location: "מיקום:" + no_comment: (אין הערות) node: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - node: צומת - node_title: "צומת: %{node_name}" - view_history: צפייה בהיסטוריה - node_details: - coordinates: "קואורדינטות:" - part_of: "חלק מ־:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - node_history: היסטוריית הצומת - node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}" - view_details: צפייה בפרטים + history_title: "היסטוריית הצומת: %{name}" + title: "צומת: %{name}" not_found: - sorry: אנו מתנצלים, אך ה%{type} בעל המזהה %{id}, לא נמצא. + sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא. type: changeset: ערכת שינויים node: צומת - relation: קשר + relation: יחס + way: דרך + note: + closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} + closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} + closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} + commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} + commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} + description: תיאור + hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} + hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} + new_note: הערה חדשה + open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} + open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} + open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} + reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} + reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני %{when} + title: "הערה: %{id}" + part_of: חלק מתוך + redacted: + message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}." + redaction: חיתוך %{id} + type: + node: צומת + relation: יחס way: דרך - paging_nav: - of: מתוך - showing_page: הצגת דף relation: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - relation: קשר - relation_title: "קשר: %{relation_name}" - view_history: לצפייה בהיסטוריה - relation_details: - members: "איברים:" - part_of: "חלק מ־:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - relation_history: היסטוריית הקישור - relation_history_title: "היסטוריית הקישור: %{relation_name}" - view_details: צפייה בפרטים + history_title: "היסטוריית היחס: %{name}" + members: חברים + title: "יחס: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}" type: node: צומת - relation: קשר + relation: יחס way: דרך - start: - manually_select: בחירה ידנית באזור אחר - view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה start_rjs: - data_frame_title: נתונים - data_layer_name: נתונים - details: פרטים - drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה על מנת לבחור אזור - edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]] - hide_areas: להסתרת אזורים - history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]] + feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? load_data: טעינת נתונים - loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה." loading: בטעינה... - manually_select: בחירת אזור אחר ידנית - object_list: - api: אחזור אזור זה מה־API - back: הצגת רשימת הפריטים - details: פרטים - heading: רשימת פריטים - history: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - selected: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - type: - node: צומת - way: דרך - private_user: משתמש פרטי - show_areas: להצגת אזורים - show_history: הצגת ההיסטוריה - unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})" - wait: נא להמתין... - zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה tag_details: - tags: "תגיות:" + tags: תגים + telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} wiki_link: key: עמוד התיאור עבור התג %{key} tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} @@ -229,38 +199,25 @@ he: node: צומת relation: קשר way: דרך + version: גרסה + view_details: הצגת פרטים + view_history: הצגת ההיסטוריה way: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - view_history: צפייה בהיסטוריה - way: דרך - way_title: "דרך: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways} - other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways} - nodes: "צמתים:" - part_of: "חלק מ־:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - view_details: צפייה בפרטים - way_history: היסטוריית הדרך - way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}" + one: חלק מדרך %{related_ways} + other: חלק מהדרכים %{related_ways} + history_title: "היסטוריית הדרך: %{name}" + nodes: צמתים + title: "דרך: %{name}" changeset: changeset: anonymous: אלמוני - big_area: (גדול) - no_comment: (אין) no_edits: (אין עריכות) - show_area_box: הצגת תיבת אזור - still_editing: (עדיין בעריכה) view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים changeset_paging_nav: next: הבא » previous: « הקודם - showing_page: הצגת הדף %{page} + showing_page: הדף %{page} changesets: area: שטח comment: הערה @@ -268,51 +225,64 @@ he: saved_at: "נשמרו ב:" user: משתמש list: - description: שינויים אחרונים - description_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox} - description_friend: ערכות שינויים של חברים שלכם - description_user: ערכות שינויים של ${user} - description_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox} - heading: ערכות שינויים - heading_bbox: ערכות שינויים - heading_friend: ערכות שינויים - heading_user: ערכות שינויים - heading_user_bbox: ערכות שינויים + empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. + empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. + empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. + load_more: לטעון עוד + no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. + no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. + no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. title: ערכות שינויים - title_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox} title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך + title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה title_user: ערכות שינויים של %{user} - title_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox} timeout: sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת. diary_entry: + comments: + ago: לפי %{ago} + comment: הערה + has_commented_on: "%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות" + newer_comments: הערות חדשות + older_comments: הערות ישנות + post: רשומה + when: מתי diary_comment: - comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ" - confirm: לאישור - hide_link: להסתרת הערה זו + comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} + confirm: אישור + hide_link: הסתרת הערה זו diary_entry: comment_count: - one: תגובה 1 + one: תגובה אחת other: "%{count} תגובות" + zero: אין תגובות comment_link: הערות לרשומה הזאת - confirm: לאישור + confirm: אישור edit_link: עריכת רשומה hide_link: הסתרת רשומה + posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} reply_link: תגובה לרשומה הזאת edit: body: "תוכן:" - language: ":שפה" - latitude: ":קו רוחב" + language: "שפה:" + latitude: "קו רוחב:" location: "מיקום:" - longitude: ":קו אורך" + longitude: "קו אורך:" marker_text: מיקום רשומת היומן - save_button: לשמירה + save_button: שמירה subject: "נושא:" title: עריכת רשומת יומן use_map_link: להשתמש במפה feed: all: + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap title: רשומות ביומן של OpenStreetMap + language: + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} + title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} + user: + description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} + title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user} list: in_language_title: רשומות יומן ב%{language} new: רשומת יומן חדשה @@ -320,30 +290,33 @@ he: newer_entries: רשומות חדשות יותר no_entries: אין רשומות יומן older_entries: רשומות ישנות יותר - recent_entries: "רשומות יומן אחרונות:" + recent_entries: רשומות יומן אחרונות title: יומנים של המשתמש + title_friends: יומנים של חברים + title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} location: - edit: לעריכה + edit: עריכה location: "מיקום:" - view: לצפייה + view: הצגה new: title: רשומת יומן חדשה no_such_entry: - heading: "אין רושמה עם המזהה: %{id}" - title: אין כזו רשומה ביומן - no_such_user: - heading: המשתמש %{user} אינו קיים - title: אין משתמש כזה + body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. + heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}" + title: אין רשומה כזאת ביומן view: leave_a_comment: הוספת תגובה - login: כניסה - login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה + login: להיכנס + login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה save_button: שמירה title: היומן של %{user}‏ | %{title} user_title: היומן של %{user}‏ editor: - default: ברירת מחדל (כעת %{name}) + default: בררת מחדל (כעת %{name}) + id: + description: iD (עורך בתוך הדפדפן) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) name: Potlatch 1 @@ -351,42 +324,61 @@ he: description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן) name: Potlatch 2 remote: - description: שלט רחוק (JOSM או Merkaartor) + description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) name: שליטה מרחוק export: start: - add_marker: להוספת סמן למפה + add_marker: הוספת סמן למפה area_to_export: האזור לייצוא embeddable_html: HTML שניתן להטמעה export_button: ייצוא - export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0. - format: פורמט - format_to_export: תבנית לייצוא + export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + format: תסדיר + format_to_export: תסדיר לייצוא image_size: גודל התמונה latitude: "קווי אורך:" licence: רישיון longitude: "קווי רוחב:" manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - mapnik_image: תמונת Mapnik - max: מקסימום + map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) + max: לכל היותר options: אפשרויות osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap - osmarender_image: תמונת Osmarender output: פלט - paste_html: להדבקת HTML להטמעה באתר + paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר scale: קנה מידה too_large: - body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר. - heading: האזור גדול מדי + advice: "אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:" + body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:" + geofabrik: + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + title: הורדות של Geofabrik + metro: + description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + title: מובאות מטרו + other: + description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + title: מקורות אחרים + overpass: + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap + title: Overpass API + planet: + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap + title: פלאנט OSM zoom: מרחק מתצוגה - start_rjs: - add_marker: הוספת סמן למפה - change_marker: שינוי מיקום סמן - click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן - drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת אזור - export: ייצוא - manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר + title: ייצוא + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה.\nזה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז\nבאמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה." + join_the_community: + explanation_html: "אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר\nלהמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך." + title: להצטרף לקהילה + title: איך אפשר לעזור + other_concerns: + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF. + title: דאגות אחרות + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה geocoder: description: title: @@ -407,7 +399,7 @@ he: west: מערב distance: one: בערך קילומטר - other: בערך %{count} ק"מ + other: בערך %{count} ק״מ zero: פחות מקילומטר results: more_results: תוצאות נוספות @@ -416,26 +408,48 @@ he: title: ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA geonames: תוצאות מאתר GeoNames - latlon: תוצאות מאתר זה - osm_namefinder: תוצאות מאתר OpenStreetMap Namefinder + geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: " %{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} מ-%{parentname})" - suffix_place: " %{distance} %{direction} מ-%{placename}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: גבול הפרוור + level2: גבול המדינה + level4: גבול המדינה + level5: גבול האזור + level6: גבול המחוז + level8: גבול העיר + level9: גבול הכפר prefix: + aerialway: + chair_lift: מעלית סקי בישיבה + drag_lift: מעלית סקי בגרירה + station: תחנת רכבל + aeroway: + aerodrome: מנחת + apron: רחבת חניה + gate: שער + helipad: מנחת מסוקים + runway: מסלול המראה + taxiway: מסלול נסיעת מטוס + terminal: מסוף amenity: + WLAN: גישת WiFi airport: שדה תעופה arts_centre: מרכז אמנויות + artwork: יצירת אמנות atm: כספומט auditorium: אודיטוריום bank: בנק - bar: פאב + bar: בר + bbq: מנגל bench: ספסל bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים + biergarten: גינת בירה brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים bus_station: תחנת אוטובוס @@ -444,13 +458,14 @@ he: car_sharing: נקודת שיתוף רכבים car_wash: שטיפת מכוניות casino: קזינו + charging_station: תחנת הטענה cinema: בית קולנוע clinic: מרפאה club: מועדון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי courthouse: בית משפט - crematorium: קרמטוריום + crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים doctors: רופאים dormitory: מעונות @@ -462,6 +477,7 @@ he: ferry_terminal: מסוף מעבורת fire_hydrant: ברז כיבוי אש fire_station: תחנת כיבוי אש + food_court: אזור מזון מהיר fountain: מזרקה fuel: דלק grave_yard: בית קברות @@ -502,9 +518,13 @@ he: shelter: מחסה shop: חנות shopping: קניות + shower: מקלחת + social_centre: מרכז חברתי social_club: מועדון + social_facility: מתקן חברתי studio: סטודיו supermarket: סופרמרקט + swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי theatre: תיאטרון @@ -519,75 +539,62 @@ he: youth_centre: מרכז נוער boundary: administrative: גבול שטח שיפוט + census: גבול מפקד אוכלוסין + national_park: פארק לאומי + protected_area: אזור מוגן + bridge: + aqueduct: אמת מים + suspension: גשר תלוי + swing: גשר סובב + viaduct: אובל + "yes": גשר building: - apartments: בית דירות - block: אבן בניין - bunker: בונקר - chapel: קפלה - church: כנסייה - city_hall: בניין עירייה - commercial: בניין מסחרי - dormitory: מעונות - entrance: כניסה לבניין - faculty: בניין פקולטה - farm: חווה - flats: דירות - garage: מוסך - hall: בניין - hospital: בית חולים - hotel: מלון - house: בית - industrial: בניין תעשייתי - office: בניין משרדים - public: בניין ציבורי - residential: בניין מגורים - retail: בניין מסחרי - school: בית ספר - shop: חנות - stadium: אצטדיון - store: חנות - terrace: מרפסת פתוחה - tower: מגדל - train_station: תחנת רכבת - university: אוניברסיטה + "yes": בניין + emergency: + fire_hydrant: ברז כיבוי אש + phone: טלפון חירום highway: bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס byway: דרך צדית - construction: דרך ראשית בבנייה + construction: כביש מהיר בבנייה cycleway: נתיב אופניים - distance_marker: סמן מרחק emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום footway: שביל להולכי רגל - ford: מעברה (נקודת חציית נהר) - gate: שער - living_street: רחוב - minor: דרך צדית + ford: מעברה בנחל + living_street: רחוב מגורים + milestone: אבן דרך + minor: דרך משנית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים - motorway_link: כביש + motorway_link: כביש מכוניות path: נתיב - pedestrian: נתיב להולכי רגל + pedestrian: דרך להולכי רגל platform: פלטפורמה primary: דרך ראשית - primary_link: כביש ראשי + primary_link: דרך ראשית + proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים residential: מגורים + rest_area: אזור מנוחה road: דרך secondary: דרך משנית secondary_link: דרך משנית service: כביש שירות services: שירותי דרך + speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות stile: מעבר מעל גדר - tertiary: דרך צדית + street_lamp: פנס רחוב + tertiary: דרך שלישונית + tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים trail: שביל trunk: דרך ראשית trunk_link: דרך ראשית - unclassified: כביש לא מסווג - unsurfaced: כביש לא סלול + unclassified: דרך לא מסווגת + unsurfaced: דרך בלתי־סלולה historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב @@ -595,14 +602,17 @@ he: building: בניין castle: טירה church: כנסייה + citywalls: חומות העיר + fort: מעוז house: בית icon: איקונין manor: אחוזה - memorial: אנדרטה + memorial: אנדרטה זיכרון mine: מכרה monument: אנדרטה museum: מוזיאון ruins: הריסות + tomb: קבר tower: מגדל wayside_cross: צלב בצד הדרך wayside_shrine: מקדש בצד הדרך @@ -619,6 +629,7 @@ he: farmland: שטח חקלאי farmyard: חצר חווה forest: יער + garages: מוסכים grass: דשא greenfield: שטחים ירוקים industrial: אזור תעשייה @@ -626,25 +637,28 @@ he: meadow: אחו military: שטח צבאי mine: מכרה - mountain: הר nature_reserve: שמורת טבע + orchard: פרדס park: פארק piste: מסלול סקי - plaza: רחבה quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל recreation_ground: שטחי נופש ופנאי reservoir: מאגר + reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר residential: אזור מגורים retail: קמעונאי + road: אזור דרך village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם wetland: מלחה wood: חורשה leisure: beach_resort: אתר נופש לחוף ים + bird_hide: מצפור common: שטח משותף fishing: אזור דיג + fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף ice_rink: גלישה על הקרח @@ -655,24 +669,32 @@ he: pitch: מגרש ספורט playground: מגרש משחקים recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + sauna: סאונה slipway: ממשה sports_centre: מרכז ספורט stadium: אצטדיון - swimming_pool: ברֵכת שחיה + swimming_pool: ברֵכת שחייה track: מסלול ריצה water_park: פארק מים + military: + airfield: מנחת צבאי + barracks: מגורי חיילים + bunker: בונקר + mountain_pass: + "yes": מעבר הררי natural: bay: מפרץ - beach: חוף רחצה + beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה channel: תעלה cliff: מצוק - coastline: קו חוף crater: מכתש + dune: חולית feature: תכונה - fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו + fell: תל fjord: פיורד + forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון heath: בתה @@ -689,9 +711,10 @@ he: river: נהר rock: סלע scree: ערמת סלעים - scrub: ערבה + scrub: סבך shoal: שרטון spring: מעיין + stone: אבן strait: מצר tree: ×¢×¥ valley: עמק @@ -700,6 +723,19 @@ he: wetland: מלחה wetlands: מלחות wood: יער + office: + accountant: רואה חשבון + architect: אדריכל + company: חברה + employment_agency: סוכנות תעסוקה + estate_agent: מתווך נדל״ן + government: לשכה ממשלתית + insurance: משרד ביטוח + lawyer: עורך דין + ngo: משרד מוסד לא ממשלתי + telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית + travel_agent: סוכנות נסיעות + "yes": משרד place: airport: נמל תעופה city: עיר @@ -711,9 +747,11 @@ he: houses: בתים island: אי islet: איוֹן + isolated_dwelling: מגורים מבודדים locality: יישוב moor: אדמת כבול municipality: עירייה + neighbourhood: שכונה postcode: מיקוד region: אזור sea: ים @@ -728,18 +766,21 @@ he: construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש - funicular: רכבל + funicular: פוניקולר halt: תחנת רכבת historic_station: תחנת רכבת היסטורית junction: מפגש מסילות ברזל level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש light_rail: רכבת קלה + miniature: רכבת זעירה monorail: רכבת חד־פסית narrow_gauge: מסילת רכבת צרה platform: רציף רכבת preserved: רכבת משומרת + proposed: פסי רכבת מוצעים spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת + stop: תחנת רכבת subway: תחנת רכבת תחתית subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית switch: נקודות מסילת ברזל @@ -747,17 +788,17 @@ he: tram_stop: תחנת חשמלית yard: מוסך רכבות shop: - alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים - apparel: חנות בגדים + alcohol: חנות אלכוהול + antiques: עתיקות art: חנות חפצי אמנות bakery: מאפייה beauty: סלון יופי beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים books: חנות ספרים + boutique: בוטיק butcher: קצב car: חנות כלי רכב - car_dealer: סוחר כלי רכב car_parts: חלקי רכב car_repair: מוסך carpet: חנות שטיחים @@ -769,13 +810,13 @@ he: convenience: מכולת copyshop: חנות צילום cosmetics: חנות קוסמטיקה + deli: מעדנייה department_store: כלבו discount: חנות מוזלת doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך - drugstore: בית מרקחת dry_cleaning: ניקוי יבש electronics: חנות אלקטרוניקה - estate_agent: מתווך נדל"ן + estate_agent: מתווך נדל״ן farm: חנות מוצרי חווה fashion: חנות אופנה fish: חנות דגים @@ -791,7 +832,7 @@ he: grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין - hifi: ציוד אלקטרוני + hifi: ציוד מוזיקה insurance: ביטוח jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק @@ -806,17 +847,21 @@ he: organic: חנות מזון אורגני outdoor: חנות ציוד מחנאות pet: חנות חיות מחמד + pharmacy: בית מרקחת photo: חנות צילום salon: סלון + second_hand: חנות יד שנייה shoes: חנות נעליים shopping_centre: מרכז קניות sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה supermarket: סופרמרקט + tailor: חייט toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות video: ספריית וידאו - wine: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + wine: חנות אלכוהול + "yes": חנות tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית artwork: יצירת אמנות @@ -838,7 +883,11 @@ he: valley: עמק viewpoint: נקודת תצפית zoo: גן חיות + tunnel: + culvert: ביוב + "yes": מנהרה waterway: + artificial: נתיב מים מלאכותי boatyard: מספנה canal: תעלה connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים @@ -859,77 +908,171 @@ he: water_point: נקודת מים waterfall: מפל מים weir: סכר + help_page: + help: + description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי." + title: קבלת עזרה + welcome: + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + title: ברוכים הבאים ל־OSM + url: /welcome + wiki: + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ html: dir: rtl javascripts: + close: סגירה + edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + key: + title: מפת מפתח + tooltip: מפת מפתח + tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית + map: + base: + cycle_map: מפת אופניים + hot: הומניטרי + standard: תקני + transport_map: מפת תחבורה + copyright: © מתנדבי OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: נתוני המפה + header: שכבות במפה + notes: הערות במפה + overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה + title: שכבות + locate: + popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} + title: הצגת המיקום שלי + zoom: + in: התקרבות + out: התרחקות + notes: + new: + add: הוספת הערה + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) + show: + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. + comment: להגיב + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + hide: להסתיר + reactivate: הפעלה מחדש + resolve: לפתור + share: + cancel: ביטול + center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן + custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית + download: הורדה + embed: HTML + format: "תסדיר:" + image: תמונה + image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + include_marker: לכלול סמן + link: קישור או HTML + long_link: קישור + paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר + scale: "קנה מידה:" + short_link: קישור קצר + short_url: כתובת קצרה + title: שיתוף + view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר site: + createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה + createnote_tooltip: הוספת הערה למפה + edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה edit_tooltip: עריכת המפה - history_disabled_tooltip: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה - history_tooltip: הצגת עריכות עבור אזור זה - history_zoom_alert: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה + map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה layouts: + about: אודות + community: קהילה community_blogs: בלוגים של הקהילה community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap - copyright: זכויות יוצרים ורישיון - documentation: תיעוד - documentation_title: תיעוד המיזם - donate: תמוך ב־OpenStreetMap על ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה. - donate_link_text: תרומה + copyright: זכויות יוצרים + data: נתונים + donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה. edit: עריכה edit_with: לעריכה עם %{editor} export: ייצוא - export_tooltip: ייצוא נתוני המפה + export_data: ייצוא נתונים foundation: קרן foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ - gps_traces: מעקב GPS - gps_traces_tooltip: ניהול מעקב GPS + gps_traces: מסלולי GPS + gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS help: עזרה - help_centre: מרכז עזרה - help_title: אתר עזרה עבור הפרויקט history: היסטוריה - home: הביתה - home_tooltip: מעבר למיקום הבית - inbox: תיבת דואר נכנס (%{count}) - inbox_tooltip: - one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה - other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו - zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו - intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שכל אחד יכול לערוך. יוצרים אותה אנשים כמוך. - intro_2: .מאפשרת לך לצפות, לערוך ולהשתמש בנתונים גאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap - intro_3: "אתר OpenStreetMap מוצג בחסות %{ucl}, %{ic} ו-%{bytemark}. למידע על נותני חסות נוספים של הפרויקט ראו: %{partners}." - intro_3_ic: המכללה הקיסרית לונדון - intro_3_partners: ויקי + home: מעבר למיקום הבית + intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש + intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח. + learn_more: מידע נוסף log_in: כניסה לחשבון log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap logout: יציאה מהחשבון - logout_tooltip: ניתוק make_a_donation: text: תרומה - title: תמוך במיזם OpenStreetMap על ידי מתן תרומה כספית. + title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית + more: עוד osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. - osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב "קריאה בלבד" בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. + osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. + partners_bytemark: בייטמארק + partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים. + partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון + partners_partners: שותפים + partners_ucl: מרכז UCL VR + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: הרשמה sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה + start_mapping: להתחיל למפות tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי user_diaries: יומני משתמשים user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש - view: תצוגה - view_tooltip: לצפייה במפה - welcome_user: "%{user_link}ברוך הבא" - welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך - wiki: ויקי - wiki_title: אתר ויקי עבור הפרויקט license_page: foreign: english_link: העמוד המקורי באנגלית text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית title: אודות תרגום זה + legal_babble: + attribution_example: + alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט + title: דוגמה לייחוס + contributors_at_html: "אוסטריה: מכיל נתונים\nמעיריית וינה לפי תנאי\nCC BY,\nממדינת פורארלברג\nוממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים)." + contributors_ca_html: "קנדה: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_fi_html: "פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת\nרישיון NLSFI." + contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף\nהתורמים בוויקי של OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי." + contributors_fr_html: "צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)." + contributors_gb_html: "הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012." + contributors_intro_html: "התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים\nנתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות\nוממקורות אחרים, בהם:" + contributors_nl_html: "הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות." + contributors_title_html: התורמים שלנו + contributors_za_html: "דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה." + credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\nדף זכויות היוצירם.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org." + credit_3_html: "בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:" + credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות." + infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל נוהל\nההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות\nבדף התלונות המקוון שלנו." + infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים + intro_1_html: "OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data\nCommons Open Database License‏ (ODbL)." + intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\nהמסמך\nהמשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם." + intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA)." + more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת\nמשפטי." + more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API,\nמדיניות השימוש באריחים\nומדיניות השימוש בנומינטים." + more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + title_html: זכויות יוצרים ורישיון native: mapping_link: להתחיל למפות - native_link: גרסה העברית - text: אתה צופה כעת בעמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. באפשרותך לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ותוכל גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + native_link: גרסה עברית + text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. title: אודות דף זה message: delete: @@ -937,8 +1080,15 @@ he: inbox: date: תאריך from: מאת + messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + new_messages: + one: הודעה חדשה אחת + other: "%{count} הודעות חדשות" no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: הודעה ישנה אחת + other: "%{count} הודעות ישנות" outbox: תיבת דואר יוצא people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום subject: נושא @@ -948,135 +1098,298 @@ he: as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה message_summary: delete_button: מחיקה - read_button: לסימון כ"נקרא" + read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: תשובה - unread_button: לסימון כ"לא נקרא" + unread_button: סימון כ„לא נקרא” new: - back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס + back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס body: תוכן ההודעה - limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא המתינו בטרם שליחת הודעות נוספות. + limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. message_sent: הודעה נשלחה - send_button: לשליחה - send_message_to: לשליחת הודעה חדשה ל-%{name} + send_button: שליחה + send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא - title: לשליחת הודעה + title: שליחת הודעה no_such_message: body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. heading: אין הודעה כזו title: אין הודעה כזו - no_such_user: - body: מצטערים. אין משתמש בשם זה. - heading: אין משתמש בשם זה - title: אין משתמש בשם זה outbox: date: תאריך - inbox: תיבת דואר נכנס + inbox: תיבת הדואר הנכנס + messages: + one: יש לך הודעה אחת שנשלחה + other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו my_inbox: "%{inbox_link} שלי" no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: תיבת דואר יוצא + outbox: תיבת הדואר היוצא people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום subject: נושא title: תיבת דואר יוצא to: אל read: - back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס - back_to_outbox: חזרה לתיבת הדואר היוצא + back: חזרה date: תאריך from: מאת - reading_your_messages: קריאת ההודעות שלך - reading_your_sent_messages: לקריאת ההודעות שנשלחו reply_button: להשיב subject: נושא title: הודעה שנקראה to: אל unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. + reply: + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. sent_message_summary: delete_button: מחיקה + note: + description: + closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה לפני %{when} + commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה לפני %{when} + opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} + opened_at_html: נוצרה לפני %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה + mine: + ago_html: לפני %{when} + created_at: "יצירה:" + creator: יוצר + description: תיאור + heading: הערות של %{user} + id: מזהה + last_changed: "שינוי אחרון:" + subheading: הערות ותגובות של %{user} + title: הערות ותגובות של %{user} + rss: + closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + title: הערות של OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: + footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl} + header: "%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:" hi: שלום %{to_user}, + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך" + email_confirm: + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך" email_confirm_html: + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} friend_notification: - befriend_them: באפשרותך לסמנו/ה כחבר/ה ב־%{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר/ה ב־OpenStreetMap." - see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל ב-%{userurl}. + befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap." + see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}" gpx_notification: + and_no_tags: וחסר התגים + and_the_tags: והתגים + failure: + failed_to_import: "לא יובא כראוי. הנה השגיאה:" + more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע + more_info_2: "מהם אפשר למצוא כאן:" + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX" greeting: שלום, + success: + loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח" + with_description: בעל התיאור + your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך + lost_password: + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה" lost_password_html: - click_the_link: אם זה את/ה, נא לחץ/י על הקישור להלן על מנת לאפס את הסיסמה. - greeting: הי, - hopefully_you: מישהו/מישהי (כנראה את/ה) ביקש/ה כי סיסמת חשבונו/ה באתר openstreetmap.org תאותחל ותישלח לתיבת דואר אלקטרוני זה. + click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. lost_password_plain: + click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. message_notification: + footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} + header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:" hi: שלום %{to_user}, - signup_confirm_html: - ask_questions: באפשרותכם לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap באתר השאלות ותשובות שלנו. - click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא לחץ על הקישור מטה על מנת לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap - get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap באתר הוויקי, להתעדכן בחדשות האחרונות בבלוג OpenStreetMap או בטוויטר, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: OpenGeoData blog למידע על ההיסטוריה של הפרויקט, אשר בו ניתן גם להאזין לקובצי קול!" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב - introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}. - more_videos: צפייה בסרטונים נוספים ב-%{more_videos_link}. - more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן - video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap - wiki_signup: באפשרותך להירשם לאתר הוויקי של OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות עם OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:" - blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות OpenStreetMap באמצעות הבלוג או הטוויטר:" - click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא לחץ על הקישור מטה על מנת לאמת את - click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap. - current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם - current_user_2: "מצוייה כאן:" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב - introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:" - more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:" - opengeodata: "OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, וניתן לקרוא גם בו:" - the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:" - user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, הכולל - user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית \"משתמשים בלונדון\": [[Category:Users_in_London]]." - wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:" + note_comment_notification: + anonymous: משתמש אלמוני + closed: + commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place} + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}" + subject_own: "[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}" + your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. + commented: + commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place} + subject_other: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה" + subject_own: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך" + your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} + details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} + greeting: שלום, + reopened: + commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}" + subject_own: "[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" + your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. + signup_confirm: + confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:" + created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. + greeting: אהלן! + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ" + welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. oauth: oauthorize: - allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך. - allow_write_api: שינוי המפה. - allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך. + allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. + request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך. + title: אישור הגישה לחשבון שלך + oauthorize_failure: + denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. + invalid: האסימון האישור אינו תקף. + title: בקשת אישור נכשלה + oauthorize_success: + allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. + title: בקשת אישור אושרה + verification: קוד האימות הוא %{code}. + revoke: + flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. oauth_clients: + create: + flash: המידע נרשם בהצלחה + destroy: + flash: רישום יישום הלקוח נהרס + edit: + submit: עריכה + title: עריכת היישום שלך + form: + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם. + allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש. + callback_url: כתובת קריאה (callback) + name: שם + requests: "לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:" + required: דרוש + support_url: כתובת לתמיכה + url: כתובת היישום הראשית index: application: שם היישום + issued_at: הונפק ב + list_tokens: "האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:" + my_apps: יישומי הלקוח שלי + my_tokens: היישומים המאושרים שלי + no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + register_new: רישום היישום שלך + registered_apps: "רשמת את יישומי הלקוח הבאים:" revoke: לשלול! + title: פרטי ה־OAuth שלי + new: + submit: רישום + title: רישון יישום חדש + not_found: + sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא. show: + access_url: "כתובת אסימון גישה:" + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו. + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם. + authorize_url: "כתובת אישור:" + confirm: באמת? + delete: מחיקת לקוח edit: עריכת פרטים + key: "מפתח צרכן:" + requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:" + secret: "סוד צרכן:" + support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1. + title: פרטי OAuth עבור %{app_name} + url: "כתובת אסימון בקשה:" + update: + flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה + printable_name: + with_name_html: "%{name} (%{id})" + redaction: + create: + flash: נוצר חיתוך + destroy: + error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. + flash: החיתוך נהרס. + not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו. + edit: + description: תיאור + heading: עריכת חיתוך + submit: שמירת חיתוך + title: עריכת חיתוך + index: + empty: אין חיתוכים שאפשר להציג + heading: רשימת חיתוכים + title: רשימת חיתוכים + new: + description: תיאור + heading: הזנת מידע לחיתוך חדש + submit: יצירת חיתוך + title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש + show: + confirm: באמת? + description: "תיאור:" + destroy: הסרת החיתוך הזה + edit: עריכת החיתוך הזה + heading: הצגת החיתוך „%{title}” + title: הצגת חיתוך + user: "יוצר:" + update: + flash: השינויים שנשמרו. site: edit: - anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך. + anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. + flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. + id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. - not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות. - not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) + not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. + not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף + potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) + potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) user_page_link: דף המשתמש index: - js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript. + createnote: הוספת הערה + js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. + js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. license: - license_name: CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0 - notice: מוגש בכפוף לרישיון %{license_name}, על ידי מיזם %{project_name} ועורכיו. - project_name: OpenStreetMap + copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח" permalink: קישור קבוע + remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת shortlink: קישור מקוצר key: - map_key: מפתח - map_key_tooltip: מפתח מפה table: entry: - admin: גבול אדמיניסטרטיבי + admin: גבול שטח שיפוט allotments: שטחים חקלאיים apron: - רחבת חניה למטוסים - מסוף + bridge: קו שחור = גשר bridleway: מסלול לרכיבת סוסים brownfield: אזור תעשייה נטוש building: בניין בעל חשיבות @@ -1092,6 +1405,7 @@ he: - מרעה construction: דרכים בבנייה cycleway: דרך לאופניים + destination: גישה ליעד farm: חווה footway: דרך להולכי רגל forest: יער @@ -1101,17 +1415,19 @@ he: lake: - אגם - מאגר - military: אזור צבאי + military: שטח צבאי motorway: כביש מהיר park: פארק + permissive: גישה מותרת pitch: מגרש ספורט primary: כביש ראשי + private: גישה פרטית rail: מסילת ברזל reserve: שמורת טבע resident: אזור מגורים retail: אזור קמעונאי runway: - - דרך למוניות + - מסלול נחיתה - דרך למוניות school: - בית ספר @@ -1127,15 +1443,33 @@ he: tram: - רכבת קלה - חשמלית + trunk: דרך ראשית tunnel: קו מקווקו = מנהרה - unclassified: דרך בלתי מוגדרת + unclassified: דרך לא מסווגת unsurfaced: דרך לא סלולה wood: חורשה + markdown_help: + alt: טקסט חלופי + first: הפריט הראשון + heading: כותרת + headings: כותרות + image: תמונה + link: קישור + ordered: רשימה ממוינת + second: הפריט השני + subheading: כותרת משנה + text: טקסט + title_html: מפוענח עם Markdown + unordered: רשימה בלתי־ממוינת + url: כתובת + richtext_area: + edit: עריכה + preview: תצוגה מקדימה search: - search: לחיפוש - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..." + search: חיפוש + submit_text: מעבר where_am_i: איפה אני? - where_am_i_title: תאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש + where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש sidebar: close: לסגירה search_results: תוצאות החיפוש @@ -1144,7 +1478,15 @@ he: friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M" trace: create: - upload_trace: העלאת מעקב GPS + trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + upload_trace: העלאת מסלול GPS + delete: + scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה + description: + description_with_count: + one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} + other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} + description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} edit: description: "תיאור:" download: הורדה @@ -1155,94 +1497,188 @@ he: owner: "בעלים:" points: "נקודות:" save_button: שמירת שינויים + start_coord: "נקודות ציון של תחילה:" tags: "תגים:" tags_help: מופרד בפסיקים + title: עריכת מסלול %{name} uploaded_at: "תאריך העלאה:" - visibility: "ראות:" + visibility: "נִראוּת:" visibility_help: מה זה אומר? - no_such_user: - body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. נא בדקו את איותכם. ייתכן גם כי לחצתם על קישור שגוי. - heading: המשתמש %{user} אינו קיים - title: אין משתמש כזה + georss: + title: מסלולי GPS של OpenStreetMap + list: + description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS + empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. + public_traces: מסלולי GPS ציבוריים + public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} + tagged_with: " מתויג עם %{tags}" + your_traces: מסלולי GPS שלך + make_public: + made_public: מסלול שהוגדר ציבורי + offline: + heading: אחסון GPX בלתי־מקוון + message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. + offline_warning: + message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת trace: + ago: לפני %{time_in_words_ago} by: מאת + count_points: "%{count} נקודות" edit: עריכה + edit_map: עריכת מפה + identifiable: בר זיהוי + in: ב map: מפה + more: עוד + pending: בהמתנה + private: פרטי + public: ציבורי + trace_details: הצגת פרטי מסלול + trackable: בר מעקב + view_map: הצגת מפה trace_form: - description: תווית השדה + description: "תיאור:" help: עזרה - tags: "תגיות:" + tags: "תגים:" tags_help: מופרד בפסיקים - upload_button: טעינה + upload_button: העלאה upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:" - visibility: "ניראות:" - visibility_help: מה זאת אומרת? + visibility: "נִראוּת:" + visibility_help: מה זה אומר? trace_header: - upload_trace: טעינת מעקב + see_all_traces: הצגת כל המסלולים + see_your_traces: הצגת המסלולים שלך + traces_waiting: + other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. + upload_trace: העלאת מסלול trace_optionals: - tags: תגיות + tags: תגים trace_paging_nav: - next: הבא » - previous: « הקודם + newer: מסלולים חדשים יותר + older: מסלולים ישנים יותר + showing_page: הדף %{page} view: - description: ":תיאור" + delete_track: מחיקת המסלול הזה + description: "תיאור:" download: הורדה edit: עריכה + edit_track: עריכת המסלול הזה filename: "שם קובץ:" + heading: הצגת מסלול %{name} map: מפה none: אין owner: "בעלים:" + pending: בהמתנה points: "נקודות:" - start_coordinates: "תחילת קואורדינטות:" - tags: Tags + start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:" + tags: "תגים:" + title: הצגת מסלול %{name} + trace_not_found: המסלול לא נמצא! uploaded: "הועלה:" - visibility: "גלוי:" + visibility: "נראוּת:" + visibility: + identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) + private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) + public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) + trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) user: account: contributor terms: + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:" + heading: "תנאי תרומה:" + link text: מה זה? + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. + current email address: "כתובת דוא״ל נוכחית:" delete image: להסרת התמונה הנוכחית - email never displayed publicly: (לעולם לא מוצג בפומבי) - flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה. - flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש. - home location: "מיקום הבית:" + email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) + flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: מה זה? + home location: "מיקום ראשי:" image: "תמונה:" - image size hint: (תמונה מרובעת של לפחות 100x100 הינה מומלצת) + image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית - latitude: ":קו רוחב" - longitude: ":קו אורך" - make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות + latitude: "קו רוחב:" + longitude: "קו אורך:" + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות my settings: ההגדרות שלי - new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:" + new email address: "כתובת דוא״ל חדשה:" new image: הוספת תמונה no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: מה זה? openid: "OpenID:" + preferred editor: "עורך מועדף:" + preferred languages: "שפות מועדפות:" + profile description: "תיאור פרופיל:" public editing: + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - enabled: מאופשר. לא אנונימי ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: מה זה? heading: "עריכה ציבורית:" public editing note: heading: עריכה ציבורית - text: בעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. האז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה. (הסבר למה זה ככה).
  • כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.
  • Tלא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.
+ text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה. (הסבר למה זה ככה).
  • כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.
  • לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.
replace image: להחלפת התמונה הנוכחית return to profile: חזרה לפרופיל save changes button: שמירת השינויים title: עריכת חשבון - update home location on click: עידכון מקומך המרכזי בעת לחיצה על המפה? + update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? confirm: + already active: החשבון הזה כבר אושר. + button: אישור heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. + reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ כאן. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. + confirm_email: + button: אישור + failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה. + success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום! + confirm_resend: + failure: משתמש %{name} לא נמצא. + success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. + filter: + not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. + go_public: + flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. + list: + confirm: אישור משתמשים נבחרים + empty: לא נמצאו משתמשים תואמים + heading: משתמשים + hide: הסתרת משתמשים נבחרים + showing: + one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) + other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) + summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}" + summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}" + title: משתמשים login: + account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. + account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש מכתב אישור חדש. + auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. + create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. email or username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:" heading: כניסה login_button: כניסה lost password link: איבדת את הססמה שלך? - new to osm: חדש ב־OpenStreetMap? + new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? + no account: אין לך חשבון? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל + openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך openid_logo_alt: כניסה עם OpenID openid_providers: aol: @@ -1251,9 +1687,6 @@ he: google: alt: כניסה עם OpenID של גוגל title: כניסה עם חשבון גוגל - myopenid: - alt: כניסה עם OpenID של myOpenID - title: כניסה עם myOpenID openid: alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID title: כניסה עם OpenID @@ -1263,89 +1696,289 @@ he: yahoo: alt: כניסה עם OpenID של יאהו title: כניסה עם חשבון יאהו - password: "סיסמה:" + password: "ססמה:" register now: להירשם עכשיו - remember: "לזכור אותי:" + remember: לזכור אותי title: כניסה + to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. + with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:" + with username: "כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:" logout: heading: יציאה מ־OpenStreetMap logout_button: יציאה title: יציאה lost_password: - email address: "כתובת דוא\"ל:" + email address: "כתובת דוא״ל:" heading: שכחת ססמה? - new password button: Send me a new password - title: lost password + help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. + new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה + notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. + notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. + title: הססמה הלכה לאיבוד + make_friend: + already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך." + button: להוסיף כחבר + failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. + heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? + success: "%{name} חבר שלך עכשיו!" new: + about: + header: חופשית וניתנת לעריכה + html: "

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,\nוכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

\n

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

" + confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:" + confirm password: "אימות ססמה:" + contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + continue: הרשמה display name: "שם התצוגה:" - heading: יצירת חשבון משתמש - password: "סיסמה:" + display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך. + email address: "כתובת דוא״ל:" + license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. + no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. + not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות פרטיות) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.

\n
    \n
  • אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..
  • \n
  • \n אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו\n באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה\n ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.\n
  • \n
" + openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים או לשרת כן יהיה צורך בה. + password: "ססמה:" + terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! + terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ דף הוויקי הזה. + title: הרשמה + use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס no_such_user: + body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. heading: המשתמש %{user} אינו קיים title: אין משתמש כזה popup: friend: חבר nearby mapper: ממפה סמוך your location: מיקומך + remove_friend: + button: להסיר מרשימת החברים + heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? + not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך." + success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך." reset_password: - confirm password: "אימות הסיסמה:" - flash changed: סיסמתך השתנתה. - heading: איפוס הסיסמה עבור %{user} - password: "סיסמה:" - reset: איפוס הסיסמה - title: reset password + confirm password: "אימות הססמה:" + flash changed: ססמתך שונתה. + flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + heading: איפוס הססמה עבור %{user} + password: "ססמה:" + reset: איפוס הססמה + title: איפוס ססמה + set_home: + flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה + suspended: + body: "

\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n

\n

\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n

" + heading: החשבון הושעה + title: החשבון הושעה + webmaster: מנהל האתר terms: agree: הסכמה consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל + consider_pd_why: מה זה? decline: סירוב + guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים heading: תנאי תרומה + legale_names: + france: צרפת + italy: איטליה + rest_of_world: שאר העולם + legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:" + read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. title: תנאי תרומה + you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. view: - activate_user: להפעלת משתמש זה + activate_user: הפעלת משתמש זה add as friend: הוספה כחבר ago: (לפני %{time_in_words_ago}) - blocks by me: חסימות על ידי - blocks on me: חסימות שלי - confirm: לאישור - confirm_user: לאישור משתמש זה - create_block: לחסימת משתמש זה - deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה - delete_user: למחיקת משתמש זה + block_history: חסימות שהתקבלו + blocks by me: מתי חסמתי + blocks on me: מתי חסמו אותי + comments: הערות + confirm: אישור + confirm_user: אישור משתמש זה + create_block: חסימת משתמש זה + created from: "נוצר מתוך:" + ct accepted: אושרו לפני %{ago} + ct declined: נדחו + ct status: "תנאי תרומה:" + ct undecided: עוד אין החלטה + deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + delete_user: מחיקת משתמש זה description: תיאור diary: יומן edits: עריכות - email address: "כתובת דוא\"ל:" - friends_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של חברים - hide_user: להסתרת משתמש זה - km away: במרחק %{count} ק"מ - m away: במרחק %{count} מ' + email address: "כתובת דוא״ל:" + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים + hide_user: הסתרת משתמש זה + if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. + km away: במרחק %{count} ק״מ + latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:" + m away: במרחק %{count} מ׳ + mapper since: "ממפה מאז:" + moderator_history: חסימות שניתנו + my comments: ההערות שלי my diary: היומן שלי my edits: העריכות שלי + my messages: ההודעות שלי + my notes: הערות המפה שלי + my profile: הפרופיל שלי + my settings: ההגדרות שלי + my traces: המסלולים שלי + nearby users: עוד משתמשים בסביבה + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל. + no friends: עדיין לא הוספת חברים. + no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. + notes: הערות מפה + oauth settings: הגדרות oauth remove as friend: הסרה מרשימת חברים + role: + administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל + grant: + administrator: הענקת הרשאות מפעיל + moderator: הענקת הרשאות מנהל + moderator: זהו חשבון מנהל + revoke: + administrator: שלילת הרשאות מפעיל + moderator: שלילת הרשאות מנהל send message: שליחת הודעה settings_link_text: הגדרות - status: "סטטוס:" + spam score: "דירוג זיבול:" + status: "מצב:" traces: מסלולים - unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה + unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה user location: מיקום המשתמש your friends: החברים שלך user_block: + blocks_by: + empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} + heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} + title: חסימות על־ידי %{name} + blocks_on: + empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} + heading: רשימת החסימות של %{name} + title: חסימות של %{name} + create: + flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} + try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. + try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. + edit: + back: הצגת כל החסימות + heading: חסימת עריכה על %{name} + needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + show: הצגת החסימה הזאת + submit: עדכון חסימה + title: חסימת עריכה על %{name} + filter: + block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. + block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. helper: - time_future: יסתיים תוך %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time}. + until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. + index: + empty: עוד לא נעשו חסימות. + heading: רשימת חסימות משתמש + title: חסימות משתמש + model: + non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. + non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. + new: + back: הצגת כל החסימות + heading: יצירת חסימה של %{name} + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + submit: יצירת חסימה + title: יצירת חסימה של %{name} + tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. + tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. + not_found: + back: חזרה למפתח + sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. partial: - confirm: האם אתה בטוח? + confirm: באמת? + creator_name: יוצר display_name: משתמש חסום + edit: עריכה + next: הבא » + not_revoked: (לא בוטלה) + previous: « הקודם reason: סיבה לחסימה + revoke: לבטל! + revoker_name: בוטלה על־ידי + show: הצגה + showing_page: הדף %{page} + status: מצב + period: + one: שעה אחת + other: "%{count} שעות" + revoke: + confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? + flash: החסימה הזאת בוטלה. + heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} + past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + revoke: לבטל! + time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. + title: בוטלה החסימה על %{block_on} show: back: צפייה בכל החסימות - confirm: האם אתם בטוחים? + confirm: באמת? edit: עריכה + heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. reason: "סיבה לחסימה:" revoke: ביטול! revoker: "מבטל:" show: הצגה status: סטטוס - time_future: יסתיים תוך %{time} - time_past: הסתיים לפני %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time} + title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + update: + only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. + success: החסימה עודכנה. + user_role: + filter: + already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. + doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. + not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. + not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. + grant: + are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. + heading: לאשר הענקת תפקיד + title: לאשר הענקת תפקיד + revoke: + are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. + heading: אישור שלילת תפקיד + title: אישור שלילת תפקיד + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף הערה. + paragraph_2_html: "צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה." + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + basic_terms: + editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. + node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד. + paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך. + title: מונחים בסיסיים למיפוי + way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. + introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + questions: + paragraph_1_html: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.\nמקום לקבל עזרה." + title: יש שאלות? + start_mapping: להתחיל למפות + title: ברוך בואך! + whats_on_the_map: + off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין אותך. + title: מה על המפה