X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..b27e74eaac38bbd3a207e80bb16cb0581d871d26:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index b00077dfc..7a03487a0 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,12 +1,14 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (âªNorsk (nynorsk)â¬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (âªnorsk (nynorsk)â¬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar +# Author: Pladask nn: activerecord: attributes: @@ -47,7 +49,7 @@ nn: changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land - diary_comment: Dagbokskommentar + diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven language: SprÃ¥k @@ -60,7 +62,7 @@ nn: old_relation: Gammal relasjon old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp - old_way: Gammalveg + old_way: Gammal veg old_way_node: Gammal vegnode old_way_tag: Gammal vegmerkelapp relation: Relasjon @@ -71,7 +73,7 @@ nn: tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Brukar - user_preference: Brukarinnstellingar + user_preference: Brukarinnstillingar user_token: Brukarnøkkel way: Veg way_node: Vegnode @@ -79,6 +81,8 @@ nn: application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. + require_moderator: + not_a_moderator: Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre den handlinga. setup_user_auth: blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne ut meir. need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. @@ -86,7 +90,6 @@ nn: changeset: changeset: "Endringssett: %{id}" changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" @@ -155,7 +158,6 @@ nn: next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML edit: rediger node: Node @@ -165,7 +167,6 @@ nn: coordinates: "Koordinatar:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" @@ -180,8 +181,14 @@ nn: paging_nav: of: av showing_page: Viser side + redacted: + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. + redaction: Maskering %{id} + type: + node: noden + relation: relasjonen + way: vegen relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" @@ -190,7 +197,6 @@ nn: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" @@ -207,18 +213,18 @@ nn: view_data: Vis data for gjeldande kartvising start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Kartdata details: Detaljar drag_a_box: Dra ein boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velje eit omrÃ¥de edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] hide_areas: Skjul omrÃ¥der history_for_feature: Historikk for [[feature]] load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har lasta eit omrÃ¥de som inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar fungerer ikkje ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mykje data. Nettlesarar fungerer generelt best med mindre enn 100 objekt om gongen: noko meir kan gjere at nettleseren frys. Om du er sikker pÃ¥ at du vil sjÃ¥ denne informasjonen kan du gjere det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedanfor." + loaded_an_area_with_num_features: Dette omrÃ¥det inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere sÃ¥ mykje data. For Ã¥ ikkje risikere at nettlesaren lÃ¥sar seg bør du halde deg til under [[max_features]] objekt. Om du er sikker pÃ¥ at du vil sjÃ¥ informasjonen kan du klikke pÃ¥ knappen nedanfor. loading: Lastar... manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt object_list: - api: Hent dette omrÃ¥dde frÃ¥ API-et + api: Hent dette omrÃ¥det frÃ¥ API-et back: Vis objektliste details: Detaljar heading: Objektliste @@ -246,14 +252,13 @@ nn: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: - sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid pÃ¥ Ã¥ verte henta. + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: veg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Last ned XML edit: rediger view_history: vis historikk @@ -266,7 +271,6 @@ nn: nodes: "Nodar:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Last ned XML view_details: vis detaljar way_history: Veghistorikk @@ -290,26 +294,37 @@ nn: comment: Kommentar id: ID saved_at: Lagra - user: Nytter + user: Brukar list: description: Siste endringar description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} description_friend: Endringssett av venene dine + description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar description_user: Endringssett av %{user} description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_friend: Endringssett + heading_nearby: Endringssett heading_user: Endringssett heading_user_bbox: Endringssett title: Endringssett title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} title_friend: Endringssett av venene dine + title_nearby: Endringssett av nærliggande brukarar title_user: Endringssett av %{user} title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} timeout: - sorry: Beklagar, lista over endringssett som du bad om tok for lang tid Ã¥ hente. + sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sidan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring" + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + post: Post + when: NÃ¥r diary_comment: comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Stadfest @@ -322,7 +337,7 @@ nn: confirm: Stadfest edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa - posted_by: Skreve av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa edit: body: "Brødtekst:" @@ -348,13 +363,15 @@ nn: list: in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring - new_title: Skriv ein ny oppføring i i di brukardagbok + new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di newer_entries: Nyare oppføringar no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukarane sine dagbøker - user_title: Dagboken for %{user} + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til nærliggande brukarar + user_title: "%{user} si dagbok" location: edit: Rediger location: "Posisjon:" @@ -362,20 +379,16 @@ nn: new: title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja du klikka er feil. - heading: Ingen oppføring med %{id} - title: Ingen slik dagbokoppføring - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. + heading: Inga oppføring med %{id} + title: Inga slik dagbokoppføring view: leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ leggja igjen ein kommentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar" save_button: Lagre title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: Dagboken for %{user} + user_title: "%{user} si dagbok" editor: default: Standard (noverande %{name}) potlatch: @@ -390,10 +403,10 @@ nn: export: start: add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - area_to_export: OmrÃ¥ som skal eksporterast + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast embeddable_html: HTML som kan byggjast inn export_button: Eksporter - export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ same vilkÃ¥r 2.0. + export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ same vilkÃ¥r 2.0. format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse @@ -401,13 +414,12 @@ nn: licence: Lisens longitude: "Len:" manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - mapnik_image: Mapnik-bilete + map_image: Kartblad (viser standard laget) max: maks options: Val osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bilete output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettsted + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad scale: Skala too_large: body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. @@ -465,24 +477,37 @@ nn: suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-tilgangspunkt airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter + artwork: Kunstverk atm: Minibank auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Ãlhage brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon - cafe: Kafè + cafe: Kafé car_rental: Bilutleige car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk club: Klubb @@ -491,7 +516,7 @@ nn: courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege - doctors: Leger + doctors: Legar dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule @@ -501,6 +526,7 @@ nn: ferry_terminal: Ferjeterminal fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund @@ -523,7 +549,7 @@ nn: park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek - place_of_worship: Tilbedelsesplass + place_of_worship: Religiøst hus police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor @@ -541,9 +567,12 @@ nn: shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk shopping: Handel + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb studio: Studio - supermarket: Supermarnad + supermarket: Supermarknad + swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon theatre: Teater @@ -558,37 +587,17 @@ nn: youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru building: - apartments: Leilighetsblokk - block: Bygningsblokk - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrkje - city_hall: RÃ¥dhus - commercial: Kommersiell bygning - dormitory: Sovesal - entrance: Bygningsinngang - faculty: Fakultetsbygning - farm: GÃ¥rdsbygg - flats: Leilegheiter - garage: Garasje - hall: Spisesal - hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribygg - office: Kontorbygg - public: Offentleg bygg - residential: Boligbygg - retail: Detaljsalgbygg - school: Skulebygg - shop: Butikk - stadium: Stadion - store: Butikk - terrace: Terrasse - tower: TÃ¥rn - train_station: Jernbanestasjon - university: Universitetsbygg + "yes": Bygning highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt @@ -596,12 +605,11 @@ nn: byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti - distance_marker: Avstandsmarkør emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad - gate: Bom living_street: Gatetun + milestone: Milestolpe minor: Mindre veg motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss @@ -612,15 +620,18 @@ nn: primary: Primær veg primary_link: Primær veg raceway: Racerbane - residential: Bustad + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass road: Veg secondary: Sekundær veg secondary_link: Sekundær veg service: Tjenesteveg services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks steps: Trapper stile: Stige tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg track: Sti trail: Sti trunk: Hovedveg @@ -634,6 +645,7 @@ nn: building: Bygning castle: Slott church: Kyrkje + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herregard @@ -658,6 +670,7 @@ nn: farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog + garages: Garasjar grass: Gras greenfield: Ikkje-utvikla omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de @@ -665,25 +678,28 @@ nn: meadow: Eng military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve - mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat + orchard: Frukthage park: Park piste: Løype - plaza: Torg quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg + road: VegomrÃ¥de village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tmark wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted + bird_hide: FugletÃ¥rn common: Allmenning fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane @@ -694,12 +710,17 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -707,11 +728,12 @@ nn: cave_entrance: Holeinngang channel: Kanal cliff: Klippe - coastline: Kystlinje crater: Krater + dune: Sanddyne feature: Eigenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre heath: Vidde @@ -731,6 +753,7 @@ nn: scrub: Kratt shoal: Grunning spring: Kjelde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal @@ -739,6 +762,19 @@ nn: wetland: VÃ¥tmark wetlands: VÃ¥tland wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: ReisebyrÃ¥ + "yes": Kontor place: airport: Flyplass city: By @@ -750,6 +786,7 @@ nn: houses: Hus island: Ãy islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune @@ -773,8 +810,9 @@ nn: junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane - narrow_gauge: Smalspor jernbane + narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane spur: Jernbaneforgrening @@ -787,7 +825,7 @@ nn: yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens - apparel: Klesbutikk + antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnheitssalong @@ -796,7 +834,6 @@ nn: books: Bokhandel butcher: Slaktar car: Bilbutikk - car_dealer: Bilforhandler car_parts: Bildeler car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk @@ -811,7 +848,6 @@ nn: department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler @@ -860,7 +896,7 @@ nn: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon - bed_and_breakfast: Bed and Breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Hytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass @@ -877,7 +913,10 @@ nn: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥tverft canal: Kanal connector: Vannvegforbindelse @@ -905,9 +944,8 @@ nn: map: base: cycle_map: Sykkelkart - mapnik: Mapnik mapquest: MapQuest Open - osmarender: Osmarender + standard: Standard transport_map: Transport-kart overlays: maplint: Maplint @@ -917,9 +955,10 @@ nn: edit_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ redigere kartet history_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ vise redigeringar i dette omrÃ¥det history_tooltip: Vis redigeringar for dette omrÃ¥det - history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringar i dette omrÃ¥dde + history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringar i dette omrÃ¥det layouts: - community_blogs: Fellesskapsblogger + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet copyright: Opphavsrett & lisens documentation: Dokumentasjon @@ -930,12 +969,12 @@ nn: edit_with: Rediger med %{editor} export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte + help_centre: Brukarstøtte help_title: Hjelpenettstad for prosjektet help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Historikk @@ -947,13 +986,11 @@ nn: other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg. - intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg Ã¥ vise, redigere og bruke geografiske data pÃ¥ ein samarbeidande mÃ¥te frÃ¥ kvar som helst pÃ¥ jorda. - intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark Hosting - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - intro_3_ucl: UCL VR Senteret + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + intro_2_download: last ned + intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ %{download} informasjonen og til Ã¥ %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for Ã¥ forbedre kartet. + intro_2_license: Ã¥pen lisens + intro_2_use: bruke license: alt: CC by-sa 2.0 title: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ like vilkÃ¥r 2.0 Generisk @@ -964,10 +1001,15 @@ nn: logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut make_a_donation: - text: Doner - title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon + text: Gje pengegÃ¥ve + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}, og andre %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnarar + partners_ucl: UCL VR senteret project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap @@ -989,11 +1031,11 @@ nn: english_link: den engelske originalen text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen title: Om denne omsetjinga - legal_babble: "
\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse kartene våre og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n dens. Viss du endrar eller byggjer på kartene våre eller data, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n
\n\n\n Viss du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA».\n
\n\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC-BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Le sitt meir om korleis du brukar dataa våre i han juridiske\n FAQ-ein.\n
\n\n OSM-bidragsytarar vert påminnet å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskyttede kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n
\n\n Sjølv om OpenStreetMap er opne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytta av API-eit,\n kartbilder (Tile sitt)\n og Nominatim.\n
\n\n\n Vår CC-BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n
\n\n\n\n\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n
" + legal_babble: "\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n
\n\n\n Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at di godskriving iallfall inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n
\n\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Les meir om korleis du brukar dataa våre i den juridiske\n FAQ-en.\n
\n\n OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n
\n\n Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim.\n
\n\n\n Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n
\n\n\n\n\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n
" native: mapping_link: start kartlegging native_link: Nynorsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}. + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}. title: Om denne sida message: delete: @@ -1001,8 +1043,15 @@ nn: inbox: date: Dato from: Frå + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} my_inbox: Min innboks + new_messages: + one: "%{count} ny melding" + other: "%{count} nye meldingar" no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gamal melding" + other: "%{count} gamle meldingar" outbox: utboks people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart subject: Emne @@ -1028,13 +1077,12 @@ nn: body: Det er inga melding med den ID-en. heading: Inga melding funne title: Inga melding funne - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med det namnet. - heading: Ingen brukar funnet - title: Ingen brukar funnet outbox: date: Dato inbox: innboks + messages: + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldingar my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utboks @@ -1070,12 +1118,12 @@ nn: email_confirm_html: click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste endringa. greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for %{servar_url} til %{new_address}. + hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på %{server_url} til %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa. greeting: Hei, hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{servar_url} til %{new_address}." + hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap." @@ -1125,7 +1173,7 @@ nn: introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}. more_videos: Det er %{more_videos_link}. more_videos_here: fleire videoar her - user_wiki_page: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. + user_wiki_page: Det er tilrådd at du opprettar ei brukarside på wikien som inneheld kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien òg. signup_confirm_plain: @@ -1142,19 +1190,19 @@ nn: opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:" the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - user_wiki_1: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer + user_wiki_1: Det er tilrådd at du opprettar ei brukarside på wikien som inneheld user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukarinnstillingene dine. + allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjere:" allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstellingane vart lagra. + allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra. request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje så mange eller få du vil. revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} @@ -1168,7 +1216,7 @@ nn: title: Rediger programvara di form: allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira. + allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. @@ -1180,7 +1228,7 @@ nn: support_url: Støytte-URL url: URL til hovedapplikasjonen index: - application: Applikasjonsnavn + application: Programnamn issued_at: Utskrive list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:" my_apps: Mine klientapplikasjoner @@ -1198,16 +1246,18 @@ nn: show: access_url: URL for tilgangensnøkkel allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira. + allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. authorize_url: "Godkjenn URL:" + confirm: Er du sikker? + delete: Ta bort klient edit: Rediger detaljar - key: "Forbrukernøkkel:" + key: "Forbrukarnøkkel:" requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" + secret: "Forbrukarhemmelegheit:" support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) så vel som rein tekst i ssl-modus. title: OAuth-detaljar for %{app_name} url: "URL for forespørelsnøkkel:" @@ -1217,6 +1267,37 @@ nn: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" with_version: "%{id}, v%{version}" + redaction: + create: + flash: Maskering oppretta. + destroy: + error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa. + flash: Maskering ødelagd. + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den. + edit: + description: Skildring + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar å vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + description: Skildring + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + confirm: Er du sikker? + description: "Skildring:" + destroy: Fjern denne maskeringa + edit: Endre denne maskeringa + heading: Visar maskering "%{title}" + title: Visar maskering + user: "Oppretta av:" + update: + flash: Endringar lagra. site: edit: anon_edits: (%{link}) @@ -1233,7 +1314,6 @@ nn: index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene. - js_3: Viss du ikkje kan slå på JavaScript, så kan du prøve dei statiske Tile sitt@Home-kartsidene. license: license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no @@ -1312,6 +1392,23 @@ nn: unclassified: Uklassifisert veg unsurfaced: Veg utan dekke wood: Ved + markdown_help: + alt: Alternativ tekst + first: Første punkt + heading: Overskrifter + headings: Overskrifter + image: Bilete + link: Lekje + ordered: Sortert liste + second: Andre punkt + subheading: Underoverskrifter + text: Tekst + title_html: Tolka med Markdown + unordered: Usortert liste + url: URL + richtext_area: + edit: Endre + preview: Førehandsvising search: search: Søk search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og fleire ..." @@ -1334,7 +1431,7 @@ nn: description: "Skildring:" download: last ned edit: rediger - filename: "Filnavn:" + filename: "Filnamn:" heading: Redigerer spor %{name} map: kart owner: "Eigar:" @@ -1345,7 +1442,7 @@ nn: tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor %{name} uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlighet:" + visibility: "Synlegheit:" visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: @@ -1355,10 +1452,6 @@ nn: your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentleg - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. @@ -1399,8 +1492,6 @@ nn: trace_optionals: tags: Merkelappar trace_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige showing_page: Viser side %{page} view: delete_track: Slett dette sporet @@ -1408,7 +1499,7 @@ nn: download: last ned edit: rediger edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" + filename: "Filnamn:" heading: Viser spor %{name} map: kart none: Ingen @@ -1508,14 +1599,16 @@ nn: summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}" title: Brukarar login: + account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.Din OpenID er ikkje tilknyttet ein OpenStreetMap-konto enno.
\nDin OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.
\n