X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50b2f4f656b82112fce4939da26a1afc6b140e89..18b9b9f14cd4dace0aded89ca0c42562faced74f:/config/locales/sr-Latn.yml diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 2b62c73d9..d6a86881f 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -69,6 +69,9 @@ sr-Latn: way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka puta attributes: + client_application: + callback_url: Povratna adresa + support_url: Adresa podrÅ¡ke diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -89,6 +92,9 @@ sr-Latn: longitude: Geografska dužina public: Javno description: Opis + gpx_file: 'Otpremi GPX datoteku:' + visibility: 'Vidljivost:' + tagstring: 'Oznake:' message: sender: PoÅ¡iljalac title: Naslov @@ -101,6 +107,9 @@ sr-Latn: description: Opis languages: Jezici pass_crypt: Lozinka + help: + trace: + tagstring: razdvojeno zapetama printable_name: with_version: '%{id}, ver. %{version}' editor: @@ -257,6 +266,18 @@ sr-Latn: comment: Komentar newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari + friendships: + make_friend: + heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj kao prijatelja + success: '%{name} je sada vaÅ¡ prijatelj.' + failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? + button: Ukloni iz prijatelja + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije vaÅ¡ prijatelj.' geocoder: search: title: @@ -321,27 +342,21 @@ sr-Latn: marketplace: Pijaca nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom - office: Poslovnica parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Mesto bogosluženja police: Policija post_box: PoÅ¡tansko sanduče post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pab public_building: Ustanova recycling: Mesto za reciklažu restaurant: Restoran - retirement_home: Starački dom - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Prodavnica shower: TuÅ¡ social_centre: Socijalni centar - social_club: DruÅ¡tveni klub studio: Studio swimming_pool: Bazen taxi: Taksi @@ -354,7 +369,6 @@ sr-Latn: veterinary: Veterinarska hirurgija village_hall: Seoski dom waste_basket: Korpa za otpatke - youth_centre: Dom omladine boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica @@ -367,6 +381,25 @@ sr-Latn: viaduct: Vijadukt "yes": Most building: + apartments: Stambeni blok + chapel: Kapela + church: Crkva + commercial: Poslovna zgrada + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + office: Poslovnica + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna radnja + school: Å kola + terrace: Terasa + train_station: Železnička stanica + university: Univerzitetska zgrada "yes": Zgrada highway: bridleway: Konjička staza @@ -400,7 +433,6 @@ sr-Latn: tertiary: Lokalni put tertiary_link: Lokalni put track: Makadam - trail: Staza trunk: Magistralni put trunk_link: Magistralni put unclassified: Nekategorisani put @@ -413,7 +445,6 @@ sr-Latn: church: Crkva fort: Utvrđivanje house: Kuća - icon: Ikona manor: Plemićko imanje memorial: Spomenik mine: Rudnik @@ -451,7 +482,6 @@ sr-Latn: reservoir_watershed: Akumulaciona vododelnica residential: Stambeno područje retail: Maloprodaja - road: Putno područje village_green: Seosko polje vineyard: Vinograd leisure: @@ -550,7 +580,6 @@ sr-Latn: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: VaroÅ¡ica - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo railway: abandoned: NapuÅ¡tena železnica @@ -573,6 +602,7 @@ sr-Latn: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajsko stajaliÅ¡te + yard: Ranžirna stanica shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikvarnica @@ -603,12 +633,10 @@ sr-Latn: estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljoprivredna apoteka fashion: Modna prodavnica - fish: Ribarnica florist: Cvećara food: Bakalnica funeral_directors: Pogrebno preduzeće furniture: NameÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Prodavnica meÅ¡ovite robe gift: Suvenirnica @@ -621,7 +649,6 @@ sr-Latn: kiosk: Kiosk laundry: Perionica rublja mall: Tržni centar - market: Market mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona motorcycle: Prodavnica motocikala music: Muzička prodavnica @@ -741,7 +768,7 @@ sr-Latn: subject_header: '[Openstritmap] – %{subject}' hi: Pozdrav, %{to_user}, header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.' see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. @@ -890,7 +917,7 @@ sr-Latn: Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, CC BY-SA”. - credit_2_html: |2- + credit_2_1_html: |2- Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/ i CC BY-SA do