X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50b2f4f656b82112fce4939da26a1afc6b140e89..654a979fdfb42471ca6bf12116851483e8ff381a:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 1ff73e4c3..823037d92 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Carlosedepaula # Author: Fanjiayi # Author: Julian Mendez @@ -14,6 +13,8 @@ ia: formats: friendly: '%e de %B %Y a %H:%M' helpers: + file: + prompt: Selige file submit: diary_comment: create: Salveguardar @@ -26,10 +27,10 @@ ia: create: Inviar client_application: create: Registrar - update: Modificar + update: Actualisar redaction: - create: Crear obscuration - update: Salveguardar obscuration + create: Crear suppression + update: Salveguardar suppression trace: create: Incargar update: Salveguardar modificationes @@ -49,6 +50,7 @@ ia: diary_comment: Commento de diario diary_entry: Entrata del diario friend: Amico + issue: Problema language: Lingua message: Message node: Nodo @@ -65,6 +67,7 @@ ia: relation: Relation relation_member: Membro de relation relation_tag: Etiquetta de relation + report: Reporto session: Session trace: Tracia tracepoint: Puncto de tracia @@ -76,6 +79,18 @@ ia: way_node: Nodo de via way_tag: Etiquetta de via attributes: + client_application: + name: Nomine (obligatori) + url: URL principal del application (obligatori) + callback_url: URL de retorno + support_url: URl de supporto + allow_read_prefs: leger su preferentias de usator + allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator + allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos + allow_write_api: modificar le carta + allow_read_gpx: leger su tracias GPS private + allow_write_gpx: incargar tracias GPS + allow_write_notes: modificar notas diary_comment: body: Texto diary_entry: @@ -90,24 +105,57 @@ ia: trace: user: Usator visible: Visibile - name: Nomine + name: Nomine de file size: Dimension latitude: Latitude longitude: Longitude public: Public description: Description + gpx_file: Incargar file GPX + visibility: Visibilitate + tagstring: Etiquettas message: sender: Expeditor title: Subjecto body: Texto recipient: Destinatario + redaction: + title: Titulo + description: Description + report: + category: Selige un motivo pro tu reporto + details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). user: + auth_provider: Fornitor de authentication + auth_uid: UID de authentication email: E-mail + email_confirmation: Confirmation del e-mail + new_email: Nove adresse de e-mail active: Active display_name: Nomine public - description: Description - languages: Linguas + description: Description del profilo + home_lat: Latitude + home_lon: Longitude + languages: Linguas preferite + preferred_editor: Editor preferite pass_crypt: Contrasigno + pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno + help: + trace: + tagstring: separate per commas + user_block: + reason: Le motivo proque le usator es blocate. Per favor sia tanto calme e + rationabile como possibile, e da tante detalios sur le situation como tu + pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que + non tote le usatores comprende le jargon del communitate; per favor tenta + usar terminos simple. + needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? + user: + email_confirmation: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre + politica + de confidentialitate pro plus information. + new_email: (nunquam monstrate publicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -149,18 +197,21 @@ ia: other: '%{count} annos retro' editor: default: Predefinite (actualmente %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor in navigator del web) id: name: iD description: iD (editor in navigator) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor in navigator del web) remote: name: Controlo remote - description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + description: Controlo remote (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Necun + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -198,6 +249,12 @@ ia: anonymous: anonyme no_comment: (sin commento) part_of: Parte de + part_of_relations: + one: 1 relation + other: '%{count} relationes' + part_of_ways: + one: 1 via + other: '%{count} vias' download_xml: Discargar XML view_history: Vider historia view_details: Vider detalios @@ -212,8 +269,8 @@ ia: relation: Relationes (%{count}) relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Commentos (%{count}) - hidden_commented_by: Commento celate de %{user} %{when} - commented_by: Commento de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Commento celate de %{user} %{when} + commented_by_html: Commento de %{user} %{when} changesetxml: XML del gruppo de modificationes osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -230,6 +287,9 @@ ia: title_html: 'Via: %{name}' history_title_html: 'Historia del via: %{name}' nodes: Nodos + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodos' also_part_of_html: one: parte del via %{related_ways} other: parte del vias %{related_ways} @@ -237,6 +297,9 @@ ia: title_html: 'Relation: %{name}' history_title_html: 'Historia del relation: %{name}' members: Membros + members_count: + one: 1 membro + other: '%{count} membros' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: @@ -247,6 +310,7 @@ ia: entry_html: Relation %{relation_name} entry_role_html: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: + title: Non trovate sorry: Le %{type} №%{id} non ha essite trovate. type: node: nodo @@ -255,6 +319,7 @@ ia: changeset: gruppo de modificationes note: nota timeout: + title: Tempore limite excedite sorry: Pardono, le datos pro le %{type} con le ID %{id} ha prendite troppo de tempore pro esser recuperate. type: @@ -264,9 +329,9 @@ ia: changeset: gruppo de modificationes note: nota redacted: - redaction: Obscuration %{id} + redaction: Suppression %{id} message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate - perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + perque illo ha essite supprimite. Vide %{redaction_link} pro detalios. type: node: nodo way: via @@ -293,15 +358,15 @@ ia: open_title: Nota non resolvite №%{note_name} closed_title: Nota resolvite №%{note_name} hidden_title: Nota celate №%{note_name} - opened_by: Create per %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} - commented_by: Commento de %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Commento de un anonymo %{when} - closed_by: Resolvite per %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} - reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} - hidden_by: Celate per %{user} %{when} + opened_by_html: Create per %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo %{when} + commented_by_html: Commento de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo %{when} + closed_by_html: Resolvite per %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo %{when} + reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when} + hidden_by_html: Celate per %{user} %{when} report: Signalar iste nota query: title: Cercar objectos @@ -357,13 +422,8 @@ ia: new: title: Nove entrata de diario form: - subject: 'Subjecto:' - body: 'Texto:' - language: 'Lingua:' - location: 'Loco:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - use_map_link: usar carta + location: Loco + use_map_link: Usar le carta index: title: Diarios de usatores title_friends: Diarios de amicos @@ -372,6 +432,7 @@ ia: in_language_title: Entratas de diario in %{language} new: Nove entrata de diario new_title: Componer un nove entrata in mi diario + my_diary: Mi diario no_entries: Nulle entrata in diario recent_entries: Entratas recente del diario older_entries: Entratas plus ancian @@ -391,9 +452,10 @@ ia: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. diary_entry: - posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}. + updated_at_html: Ultime actualisation le %{updated}. comment_link: Commentar iste entrata - reply_link: Responder a iste entrata + reply_link: Inviar un message al autor comment_count: one: 1 commento zero: Nulle commento @@ -425,11 +487,24 @@ ia: description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario' + no_comments: Nulle commento de diario post: Articulo when: Quando comment: Commento newer_comments: Commentos plus recente older_comments: Commentos plus ancian + friendships: + make_friend: + heading: Adder %{user} como amico? + button: Adder como amico + success: '%{name} es ora tu amico!' + failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. + already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. + remove_friend: + heading: Remover %{user} como amico? + button: Remover amico + success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.' + not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.' geocoder: search: title: @@ -448,10 +523,12 @@ ia: chair_lift: Telesedia drag_lift: Teleski gondola: Telecabina + magic_carpet: Tapete rolante platter: Teleski a platto pylon: Pylon station: Station de telecabina t-bar: Teleski a barras T + "yes": Via aeree aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista de atterrage @@ -460,11 +537,15 @@ ia: hangar: Hangar helipad: Heliporto holding_position: Puncto de attender + navigationaid: Auxilio al navigation aeree parking_position: Puncto de parcamento runway: Pista + taxilane: Via de taxi taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal + windsock: Manica a vento amenity: + animal_boarding: Pension pro animales animal_shelter: Refugio pro animales arts_centre: Centro artistic atm: Cassa automatic @@ -474,7 +555,9 @@ ia: bench: Banco bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas bicycle_rental: Location de bicyclettas + bicycle_repair_station: Station de reparation de bicyclettas biergarten: Terrassa + blood_bank: Banco de sanguine boat_rental: Location de barcas brothel: Bordello bureau_de_change: Officio de cambio @@ -491,6 +574,7 @@ ia: clock: Horologio college: Schola superior community_centre: Centro communitari + conference_centre: Centro de conferentias courthouse: Tribunal crematorium: Crematorio dentist: Dentista @@ -498,6 +582,7 @@ ia: drinking_water: Aqua potabile driving_school: Autoschola embassy: Ambassada + events_venue: Loco de eventos fast_food: Fast food ferry_terminal: Terminal de ferry fire_station: Caserna de pumperos @@ -510,36 +595,42 @@ ia: hospital: Hospital hunting_stand: Posto de chassa ice_cream: Gelato + internet_cafe: Café internet kindergarten: Schola pro juvene infantes + language_school: Schola de linguas library: Bibliotheca + loading_dock: Imbarcatorio + love_hotel: Hotel de amor marketplace: Mercato + mobile_money_agent: Agente monetari mobile monastery: Monasterio + money_transfer: Transferimento de moneta motorcycle_parking: Parking a motocyclo + music_school: Schola de musica nightclub: Club nocturne nursing_home: Casa de convalescentia - office: Officio parking: Parking parking_entrance: Entrata de autoparco parking_space: Spatio de parcamento + payment_terminal: Terminal de pagamento pharmacy: Pharmacia place_of_worship: Loco de adoration police: Policia post_box: Cassa postal post_office: Officio postal - preschool: Pre-schola prison: Prision pub: Taverna + public_bath: Banio public + public_bookcase: Bibliotheca de strata public_building: Edificio public + ranger_station: Posto de guarda forestal recycling: Puncto de recyclage restaurant: Restaurante - retirement_home: Residentia pro vetere personas - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Station de discarga sanitari school: Schola shelter: Refugio - shop: Boteca shower: Ducha social_centre: Centro social - social_club: Club social social_facility: Servicio social studio: Appartamento de un camera swimming_pool: Piscina @@ -548,19 +639,27 @@ ia: theatre: Theatro toilets: Toilettes townhall: Casa municipal + training: Centro de training university: Universitate + vehicle_inspection: Inspection de vehiculos vending_machine: Distributor automatic veterinary: Clinica veterinari village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro waste_disposal: Tractamento de immunditias + waste_dump_site: Sito de discarga de immunditias + watering_place: Abiberatorio water_point: Puncto de aqua - youth_centre: Centro pro le juventute + weighbridge: Ponte bascula + "yes": Facilitate boundary: + aboriginal_lands: Territorios aborigine administrative: Limite administrative census: Limite de censo national_park: Parco national + political: Circumscription electoral protected_area: Area protegite + "yes": Frontiera bridge: aqueduct: Aqueducto boardwalk: Passarella @@ -569,24 +668,94 @@ ia: viaduct: Viaducto "yes": Ponte building: + apartment: Appartamento + apartments: Appartamentos + barn: Granario + bungalow: Bungalow + cabin: Cabana de ligno + chapel: Cappella + church: Edificio de ecclesia + civic: Edificio civic + college: Edificio de academia + commercial: Edificio commercial + construction: Edificio in construction + detached: Casa individual + dormitory: Dormitorio + duplex: Casa duple + farm: Casa de ferma + farm_auxiliary: Casa auxiliar de ferma + garage: Garage + garages: Garages + greenhouse: Estufa + hangar: Hangar + hospital: Edificio hospitalari + hotel: Edificio de hotel + house: Casa + houseboat: Casa flottante + hut: Cabana + industrial: Edificio industrial + kindergarten: Edificio de schola infantil + manufacture: Edificio de fabrica + office: Edificio de officio + public: Edificio public + residential: Edificio residential + retail: Magazin + roof: Tecto + ruins: Edificio in ruina + school: Edificio de schola + semidetached_house: Casa geminate + service: Edificio de servicio + shed: Remissa + stable: Stabulo + static_caravan: Caravana + temple: Edificio de templo + terrace: Casas in serie + train_station: Edificio de station ferroviari + university: Edificio de universitate + warehouse: Deposito "yes": Edificio + club: + scout: Base de gruppo de scout + sport: Club de sport + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Ferrero brewery: Fabrica de bira carpenter: Carpentero + caterer: Catering + confectionery: Confecteria + dressmaker: Modista electrician: Electricista + electronics_repair: Reparation de electronica gardener: Jardinero + glaziery: Vitreria + handicraft: Artisanato + hvac: Fabricante de climatisation + metal_construction: Constructor in metallo painter: Pictor photographer: Photographo plumber: Plumbero + roofer: Copertor de tectos + sawmill: Serreria shoemaker: Scarpero + stonemason: Taliator de petras tailor: Sartor + window_construction: Construction de fenestras + winery: Vinia "yes": Boteca de artisanato emergency: + access_point: Puncto de accesso ambulance_station: Station de ambulantias assembly_point: Puncto de incontro defibrillator: Defibrillator + fire_xtinguisher: Extinctor de incendios + fire_water_pond: Bassino de aqua contra incendios landing_site: Loco de atterrage de emergentia + life_ring: Boia de salvamento phone: Telephono de emergentia + siren: Sirena de emergentia + suction_point: Puncto de suction de emergentia water_tank: Cisterna de aqua de emergentia "yes": Emergentia highway: @@ -599,6 +768,7 @@ ia: cycleway: Pista cyclabile elevator: Ascensor emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia + emergency_bay: Rampa de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado give_way: Signal de ceder le passage @@ -629,37 +799,45 @@ ia: tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista + traffic_mirror: Speculo de traffico traffic_signals: Lumines de traffico - trail: Pista + trailhead: Initio de sentiero trunk: Via national trunk_link: Via national turning_loop: Bucla de giro unclassified: Via non classificate "yes": Cammino historic: + aircraft: Avion historic archaeological_site: Sito archeologic + bomb_crater: Crater de bomba historic battlefield: Campo de battalia boundary_stone: Lapide de frontiera building: Edificio historic bunker: Bunker + cannon: Cannon historic castle: Castello + charcoal_pile: Pila de carbon historic church: Ecclesia city_gate: Porta de citate citywalls: Muro del citate fort: Forte heritage: Sito de patrimonio + hollow_way: Cammino cave house: Casa - icon: Icone manor: Casa seniorial memorial: Memorial + milestone: Petra milliari historic mine: Mina mine_shaft: Puteo de mina monument: Monumento + railway: Ferrovia historic roman_road: Via roman ruins: Ruinas stone: Petra tomb: Tumba tower: Turre + wayside_chapel: Cappella al bordo del cammino wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio @@ -668,6 +846,7 @@ ia: "yes": Intersection landuse: allotments: Jardines familial + aquaculture: Aquacultura basin: Bassino brownfield: Terreno industrial subutilisate cemetery: Cemeterio @@ -687,21 +866,28 @@ ia: military: Area militar mine: Mina orchard: Verdiero + plant_nursery: Seminario de plantas quarry: Petreria railway: Ferrovia recreation_ground: Area recreative + religious: Terreno religiose reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Bassino interfluvial residential: Area residential retail: Magazines - road: Area de cammino village_green: Parco de village vineyard: Vinia "yes": Uso de terreno leisure: + adult_gaming_centre: Centro de jocos pro adultos + amusement_arcade: Sala de jocos video + bandstand: Kiosque de musica beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves + bleachers: Tribuna + bowling_alley: Pista de bowling common: Terreno commun + dance: Sala de dansa dog_park: Parco pro canes firepit: Focar fishing: Area de pisca @@ -714,7 +900,9 @@ ia: marina: Porto de yachts miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Reserva natural + outdoor_seating: Sedias al aere libere park: Parco + picnic_table: Tabula de picnic pitch: Campo sportive playground: Area de jocos recreation_ground: Terreno de recreation @@ -729,20 +917,30 @@ ia: "yes": Tempore libere man_made: adit: Galeria de mina + advertising: Publicitate + antenna: Antenna + avalanche_protection: Protection contra avalanches beacon: Fanal + beam: Trabe beehive: Apiculario breakwater: Rumpe-undas bridge: Ponte bunker_silo: Bunker + cairn: Cairn (cumulo de petras) chimney: Camino + clearcut: Area deforestate + communications_tower: Turre de communication crane: Grue + cross: Cruce dolphin: Poste de ammarrage dyke: Dica embankment: Terrapleno flagpole: Palo de baniera gasometer: Gasometro + groyne: Rumpeundas kiln: Furno lighthouse: Pharo + manhole: Puteo de inspection mast: Mast mine: Mina mineshaft: Puteo de mina @@ -750,12 +948,20 @@ ia: petroleum_well: Puteo petrolifere pier: Jectata pipeline: Tubulatura + pumping_station: Station de pumpage + reservoir_covered: Bassino coperte silo: Silo + snow_cannon: Cannon de nive + snow_fence: Barriera a nive storage_tank: Cisterna de immagazinage + street_cabinet: Armario de servicios surveillance: Surveliantia + telescope: Telescopio tower: Turre + utility_pole: Palo de transmission wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate watermill: Molino de aqua + water_tap: Tappo de aqua water_tower: Turre de aqua water_well: Puteo water_works: Tractamento de aqua @@ -766,15 +972,20 @@ ia: airfield: Aerodromo militar barracks: Barracas bunker: Bunker + checkpoint: Puncto de controlo + trench: Trenchea "yes": Militar mountain_pass: "yes": Passo de montania natural: + atoll: Atollo + bare_rock: Rocca nude bay: Baia beach: Plagia cape: Capo cave_entrance: Entrata de caverna cliff: Precipitio + coastline: Litoral crater: Crater dune: Duna fell: Montania @@ -785,12 +996,14 @@ ia: grassland: Prato heath: Landa hill: Collina + hot_spring: Fonte thermal island: Insula land: Terra marsh: Palude moor: Landa mud: Fango peak: Picco + peninsula: Peninsula point: Puncto reef: Scolio ridge: Cresta @@ -808,25 +1021,37 @@ ia: water: Aqua wetland: Terra humide wood: Bosco + "yes": Elemento natural office: accountant: Contabile administrative: Administration + advertising_agency: Agentia publicitari architect: Architecto association: Association company: Compania + diplomatic: Officio diplomatic educational_institution: Institution educative employment_agency: Agentia de empleo + energy_supplier: Officio de fornitor de energia estate_agent: Agentia immobiliari + financial: Officio financiari government: Officio governamental insurance: Officio de assecurantia it: Officio informatic lawyer: Advocato + logistics: Officio logistic + newspaper: Officio de jornal ngo: Officio de un ONG + notary: Notario + religion: Officio religiose + research: Officio de recerca + tax_advisor: Consiliero fiscal telecommunication: Officio de telecommunication travel_agent: Agentia de viages "yes": Officio place: allotments: Jardines familial + archipelago: Archipelago city: Citate city_block: Bloco urban country: Pais @@ -841,6 +1066,7 @@ ia: locality: Localitate municipality: Municipalitate neighbourhood: Quartiero + plot: Lot de terreno postcode: Codice postal quarter: Quartiero region: Region @@ -850,7 +1076,6 @@ ia: subdivision: Subdivision suburb: Suburbio town: Urbe - unincorporated_area: Area sin municipalitate village: Village "yes": Loco railway: @@ -876,14 +1101,20 @@ ia: switch: Agulia tram: Tramvia tram_stop: Halto de tram + yard: Station de manovras shop: + agrarian: Magazin agricole alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates + appliance: Magazin de electrodomesticos art: Magazin de arte + baby_goods: Articulos pro neonatos + bag: Magazin de saccos bakery: Paneteria beauty: Salon de beltate beverages: Boteca de bibitas bicycle: Magazin de bicyclettas + bookmaker: Agente de sponsiones books: Libreria boutique: Boutique butcher: Macelleria @@ -908,12 +1139,10 @@ ia: estate_agent: Agentia immobiliari farm: Magazin agricole fashion: Boteca de moda - fish: Pischeria florist: Florista food: Magazin de alimentation funeral_directors: Directores de pompas funebre furniture: Magazin de mobiles - gallery: Galeria garden_centre: Jardineria general: Magazin general gift: Boteca de donos @@ -922,11 +1151,15 @@ ia: hairdresser: Perruccheria hardware: Quincalieria hifi: Hi-fi + houseware: Magazin de articulos domestic + interior_decoration: Decoration interior jewelry: Joieleria kiosk: Kiosque + kitchen: Magazin de cocina laundry: Lavanderia + lottery: Lotteria mall: Galeria mercante - market: Mercato + massage: Massage mobile_phone: Boteca de telephonos mobile motorcycle: Magazin de motocyclos music: Magazin de musica @@ -934,17 +1167,24 @@ ia: optician: Optico organic: Boteca de alimentos organic outdoor: Magazin de sport al aere libere + paint: Magazin de colores + pawnbroker: Prestator sur pignore pet: Boteca de animales - pharmacy: Pharmacia photo: Magazin de photographia + seafood: Fructos de mar second_hand: Magazin de secunde mano shoes: Scarperia sports: Magazin de sport stationery: Papireria supermarket: Supermercato tailor: Sartor + ticket: Billeteria + tobacco: Tabacheria toys: Magazin de joculos travel_agency: Agentia de viages + tyres: Magazin de pneus + vacant: Magazin vacante + variety_store: Magazin a precio unic video: Magazin de video wine: Magazin de vinos "yes": Boteca @@ -970,6 +1210,7 @@ ia: viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic tunnel: + building_passage: Passage sub edificio culvert: Tubo de aqua subterranee "yes": Tunnel waterway: @@ -999,11 +1240,6 @@ ia: level8: Limite de citate level9: Limite de village level10: Limite de suburbio - description: - title: - osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Position de GeoNames types: cities: Citates towns: Villages @@ -1066,11 +1302,10 @@ ia: reopen: reopened: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Aperte' comments: - created_at: Le %{datetime} + comment_from_html: Commento de %{user_link} del %{comment_created_at} reassign_param: Reassignar problema? reports: - updated_at: Le %{datetime} - reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user} + reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user} le %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}' @@ -1082,8 +1317,6 @@ ia: new: title_html: Reportar %{link} missing_params: Impossibile crear un nove reporto - details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). - select: 'Selige un motivo pro tu reporto:' disclaimer: intro: 'Ante de inviar tu reporto al moderatores del sito, per favor assecura te que:' @@ -1167,42 +1400,45 @@ ia: text: Facer un donation learn_more: Leger plus more: Plus - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario' hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' - footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a - %{commenturl} o responder a %{replyurl} + header_html: '%{from_user} ha commentate le entrata de diario OpenStreetMap + con le subjecto %{subject}:' + footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} + o inviar un message al autor a %{replyurl} + footer_html: Tu pote etiam leger le commento sur %{readurl} e tu pote commentar + sur %{commenturl} o inviar un message al autor sur %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' - footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder - a %{replyurl} - friend_notification: + header_html: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le + subjecto %{subject}:' + footer: Tu pote etiam leger le message sur %{readurl} e tu pote inviar un message + al autor sur %{replyurl} + footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un + message al autor a %{replyurl} + friendship_notification: hi: Salute %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico' had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salute, - your_gpx_file: Il pare que tu file GPX - with_description: con le description - and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:' - and_no_tags: e sin etiquettas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' - failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' - more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e - como evitar los - more_info_2: 'los se trova a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' - loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex - un maximo de %{possible_points} punctos. + gpx_failure: + failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1 + puncto. + other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de + %{possible_points} punctos. + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap' greeting: Bon die! @@ -1214,32 +1450,18 @@ ia: supplementari pro adjutar te a comenciar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration. - email_confirm_html: - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail - in %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro - confirmar le alteration. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno' - lost_password_plain: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno. - lost_password_html: - greeting: Salute, - hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del - conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro - reinitialisar tu contrasigno. note_comment_notification: anonymous: Un usator anonyme greeting: Salute, @@ -1274,21 +1496,49 @@ ia: de modificationes' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes que te interessa' - your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes - create le %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes - que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}' + your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de + modificationes' + commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes + que tu observa, create per %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin commento details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a %{url}. unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes, visita %{url} e clicca sur "Disabonar". + confirmations: + confirm: + heading: Verifica tu e-mail! + introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation. + introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message + e tu potera comenciar a cartographiar. + press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu + conto. + button: Confirmar + success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! + already active: Iste conto ha ja essite confirmate. + unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. + reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca + hic. + confirm_resend: + success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si + tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora + per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non + pote responder a requestas de confirmation. + failure: Usator %{name} non trovate. + confirm_email: + heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail + press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove + adresse de e-mail. + button: Confirmar + success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. + failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. + unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. messages: inbox: title: Cassa de entrata my_inbox: Mi cassa de entrata - outbox: cassa de exito messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nove message' @@ -1323,9 +1573,6 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. outbox: title: Cassa de exito - my_inbox_html: Mi %{inbox_link} - inbox: cassa de entrata - outbox: cassa de exito messages: one: Tu ha %{count} message inviate other: Tu ha %{count} messages inviate @@ -1359,6 +1606,82 @@ ia: as_unread: Message marcate como non legite destroy: destroyed: Message delite + passwords: + lost_password: + title: Contrasigno perdite + heading: Contrasigno oblidate? + email address: 'Adresse de e-mail:' + new password button: Reinitialisar contrasigno + help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te + inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. + notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in + via que te permittera de reinitalisar lo tosto. + notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. + reset_password: + title: Reinitialisar contrasigno + heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} + reset: Reinitialisar contrasigno + flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. + flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. + sessions: + new: + title: Aperir session + heading: Aperir session + email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:' + password: 'Contrasigno:' + openid_html: 'OpenID de %{logo}:' + remember: 'Memorar me:' + lost password link: Contrasigno perdite? + login_button: Aperir session + register now: Registrar ora + with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session + con tu nomine de usator e contrasigno:' + with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:' + new to osm: Nove a OpenStreetMap? + to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari + haber un conto. + create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta. + no account: Non ha un conto? + account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca + super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o requesta un nove message de confirmation.. + account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate + suspecte.
Per favor contacta le webmaster + si tu vole discuter isto. + auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. + openid_logo_alt: Aperir session con OpenID + auth_providers: + openid: + title: Aperir session con OpenID + alt: Aperir session con un URL de OpenID + google: + title: Aperir session con Google + alt: Aperir session con un OpenID de Google + facebook: + title: Aperir session con Facebook + alt: Aperir session con un conto de Facebook + windowslive: + title: Aperir session con Windows Live + alt: Aperir session con un conto de Windows Live + github: + title: Aperir session con GitHub + alt: Aperir session con un conto de GitHub + wikipedia: + title: Aperir session con Wikipedia + alt: Aperir session con un conto de Wikipedia + yahoo: + title: Aperir session con Yahoo + alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Aperir session con WordPress + alt: Aperir session con un OpenID de WordPress + aol: + title: Aperir session con AOL + alt: Aperir session con un OpenID de AOL + destroy: + title: Clauder session + heading: Clauder le session de OpenStreetMap + logout_button: Clauder session site: about: next: Sequente @@ -1392,10 +1715,10 @@ ia: OSMF es subjecte a nostre conditiones de uso, a nostre \npoliticas de uso acceptabile e a nostre politica - de confidentialitate.\n
\nContacta - OSMF \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere - themas juridic.\n
\nOpenStreetMap, le logotypo de lupa e \"State of the - Map\" es marcas + de confidentialitate." + legal_2_html: "Contacta OSMF + \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n
\nOpenStreetMap, + le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es marcas commercial registrate del OSMF." partners_title: Partners copyright: @@ -1418,33 +1741,29 @@ ia: href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: |2- - Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas - e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su - contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos - pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le - complete codice - legal explica vostre derectos e responsabilitates. - intro_3_html: |- - Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son - publicate sub licentia Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). + intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre + datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores. + Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente + sub le mesme licentia. Le codice + juridic complete explica vostre derectos e responsabilitates. + intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap credit_1_html: |- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: |- - Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. - Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. - credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe + credit_2_1_html: |- + Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. + credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' attribution_example: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia more_title_html: Pro saper plus - more_1_html: |- - Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF. + more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente + lor fonte, in le pagina de licentia + OSMF. more_2_html: |- Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API, politica pro le uso de tegulas @@ -1453,29 +1772,30 @@ ia: contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:' - contributors_at_html: |- - Austria: Contine datos ab le - Citate de Vienna licentiate sub - CC BY. - contributors_au_html: |- - Australia: Contine datos de suburbios a base - de datos del Australian Bureau of Statistics. + contributors_at_html: 'Austria: Contine datos ab le Citate + de Vienna licentiate sub CC + BY, Land + Vorarlberg e Land Tirol (sub CC + BY AT con emendamentos).' + contributors_au_html: 'Australia: Contine datos obtenite + ab PSMA + Australia Limited licentiate per le Commonwealth de Australia sub CC BY 4.0.' contributors_ca_html: |- Canada: Contine datos ab GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base - de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia - e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia - NLSFI." + contributors_fi_html: 'Finlandia: Contine datos ab le base + de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia + e de altere insimules de datos, sub le licentia + NLSFI.' contributors_fr_html: |- Francia: Contine datos fornite per le Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederlandia: Contine datos © AND, 2007 - (www.and.com) + contributors_nl_html: 'Nederlandia: Contine datos © + AND, 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Nove Zelandia: Contine datos proveniente de LINZ Data Service e licentiate pro re-uso sub CC @@ -1520,8 +1840,8 @@ ia: trademarks_title_html: Marcas commercial trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones - sur le uso de iste marcas, invia los al gruppo - de labor sur licentias. + sur le uso de iste marcas, vide nostre politica + sur le marcas registrate. index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. @@ -1539,17 +1859,6 @@ ia: lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. user_page_link: pagina de usator anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. - flash_player_required_html: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar - Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar - Flash Player a Adobe.com. Plure - altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar - in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo - directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - pro plus information - potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch - 2, tu debe cliccar super Salveguardar.) id_not_configured: iD non ha essite configurate no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate. @@ -1630,6 +1939,7 @@ ia: title: Benvenite a OpenStreetMap description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap. beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide title: Guida pro comenciantes description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate. help: @@ -1650,6 +1960,7 @@ ia: description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe themas. switch2osm: + title: switch2osm description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas e altere servicios a base de OpenStreetMap. welcomemat: @@ -1743,23 +2054,6 @@ ia: bicycle_shop: Magazin de bicyclettas bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas toilets: Toilettes - richtext_area: - edit: Modificar - preview: Previsualisation - markdown_help: - title_html: Processate con kramdown - headings: Titulos - heading: Titulo - subheading: Subtitulo - unordered: Lista non ordinate - ordered: Lista ordinate - first: Prime elemento - second: Secunde elemento - link: Ligamine - text: Texto - image: Imagine - alt: Texto alternative - url: URL welcome: title: Benvenite! introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile @@ -1819,11 +2113,6 @@ ia: punctos ordinate con datas e horas) new: upload_trace: Incargar tracia GPS - upload_gpx: 'Incargar file GPX:' - description: 'Description:' - tags: 'Etiquettas:' - tags_help: separate per commas - visibility: 'Visibilitate:' visibility_help: que significa isto? help: Adjuta create: @@ -1843,18 +2132,6 @@ ia: edit: title: Modification del tracia %{name} heading: Modificar le tracia %{name} - filename: 'Nomine de file:' - download: discargar - uploaded_at: 'Incargate le:' - points: 'Punctos:' - start_coord: 'Coordinata initial:' - map: carta - edit: modificar - owner: 'Proprietario:' - description: 'Description:' - tags: 'Etiquettas:' - tags_help: separate per commas - visibility: 'Visibilitate:' visibility_help: que significa isto? update: updated: Tracia actualisate @@ -1892,7 +2169,6 @@ ia: more: plus trace_details: Vider detalios del tracia view_map: Vider carta - edit: modificar edit_map: Modificar carta public: PUBLIC identifiable: IDENTIFICABILE @@ -1900,7 +2176,6 @@ ia: trackable: TRACIABILE by: per in: in - map: carta index: public_traces: Tracias GPS public my_traces: Mi tracias GPS @@ -1988,13 +2263,6 @@ ia: delete: Deler cliente confirm: Es tu secur? requests: 'Le sequente permissiones es requestate del usator:' - allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. - allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_api: modificar le carta. - allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. index: title: Mi detalios OAuth my_tokens: Mi applicationes autorisate @@ -2006,22 +2274,11 @@ ia: no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:' register_new: Registrar tu application form: - name: Nomine - required: Requirite - url: URl principal del application - callback_url: URL de retorno - support_url: URl de supporto requests: 'Requestar le sequente permissiones del usator:' - allow_read_prefs: leger su preferentias de usator. - allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_api: modificar le carta. - allow_read_gpx: leger su tracias GPS private. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. not_found: sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate. create: @@ -2031,82 +2288,6 @@ ia: destroy: flash: Le registration del application cliente ha essite destruite users: - login: - title: Aperir session - heading: Aperir session - email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:' - password: 'Contrasigno:' - openid_html: 'OpenID de %{logo}:' - remember: 'Memorar me:' - lost password link: Contrasigno perdite? - login_button: Aperir session - register now: Registrar ora - with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session - con tu nomine de usator e contrasigno:' - with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:' - new to osm: Nove a OpenStreetMap? - to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari - haber un conto. - create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta. - no account: Non ha un conto? - account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca - super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o requesta un nove message de confirmation.. - account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate - suspecte.
Per favor contacta le webmaster - si tu vole discuter isto. - auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. - openid_logo_alt: Aperir session con OpenID - auth_providers: - openid: - title: Aperir session con OpenID - alt: Aperir session con un URL de OpenID - google: - title: Aperir session con Google - alt: Aperir session con un OpenID de Google - facebook: - title: Aperir session con Facebook - alt: Aperir session con un conto de Facebook - windowslive: - title: Aperir session con Windows Live - alt: Aperir session con un conto de Windows Live - github: - title: Aperir session con GitHub - alt: Aperir session con un conto de GitHub - wikipedia: - title: Aperir session con Wikipedia - alt: Aperir session con un conto de Wikipedia - yahoo: - title: Aperir session con Yahoo - alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo - wordpress: - title: Aperir session con WordPress - alt: Aperir session con un OpenID de WordPress - aol: - title: Aperir session con AOL - alt: Aperir session con un OpenID de AOL - logout: - title: Clauder session - heading: Clauder le session de OpenStreetMap - logout_button: Clauder session - lost_password: - title: Contrasigno perdite - heading: Contrasigno oblidate? - email address: 'Adresse de e-mail:' - new password button: Reinitialisar contrasigno - help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te - inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. - notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in - via que te permittera de reinitalisar lo tosto. - notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. - reset_password: - title: Reinitialisar contrasigno - heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} - password: 'Contrasigno:' - confirm password: 'Confirma contrasigno:' - reset: Reinitialisar contrasigno - flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. - flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. new: title: Crear conto no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear @@ -2120,20 +2301,12 @@ ia:

A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu, e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.

Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.

- license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le conditiones - de contributor. email address: 'Adresse de e-mail:' confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' - not_displayed_publicly_html: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide - nostre politica - de confidentialitate pro plus information. display name: 'Nomine public:' display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias. external auth: 'Authentication per tertios:' - password: 'Contrasigno:' - confirm password: 'Confirmar contrasigno:' use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari, ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un. @@ -2204,7 +2377,7 @@ ia: email address: 'Adresse de e-mail:' created from: 'Create ex:' status: 'Stato:' - spam score: 'Punctuation de spam:' + spam score: 'Punctos de spam:' description: Description user location: Position del usator if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro @@ -2248,15 +2421,13 @@ ia: account: title: Modificar conto my settings: Mi configurationes - current email address: 'Adresse de e-mail actual:' - new email address: 'Adresse de e-mail nove:' - email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) - external auth: 'Authentication externe:' + current email address: Adresse de e-mail actual + external auth: Authentication externe openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: que es isto? public editing: - heading: 'Modification public:' + heading: Modification public enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: que es isto? @@ -2274,7 +2445,7 @@ ia: public.
  • Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores es ora public per predefinition.
  • contributor terms: - heading: 'Conditiones de contributor:' + heading: Conditiones de contributor agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor. not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor. review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider @@ -2282,13 +2453,9 @@ ia: agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public. link text: que es isto? - profile description: 'Description del profilo:' - preferred languages: 'Linguas preferite:' - preferred editor: 'Editor preferite:' - image: 'Imagine:' + image: Imagine gravatar: gravatar: Usar Gravatar - link text: que es isto? disabled: Gravatar ha essite disactivate. enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora. new image: Adder un imagine @@ -2296,10 +2463,8 @@ ia: delete image: Remover le imagine actual replace image: Reimplaciar le imagine actual image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) - home location: 'Position de origine:' + home location: Position de origine no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta? save changes button: Salveguardar modificationes @@ -2308,50 +2473,11 @@ ia: flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. - confirm: - heading: Verifica tu e-mail! - introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation. - introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message - e tu potera comenciar a cartographiar. - press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu - conto. - button: Confirmar - success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! - already active: Iste conto ha ja essite confirmate. - unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. - reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca - hic. - confirm_resend: - success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si tosto - que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

    Si - tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per - favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non pote - responder a requestas de confirmation. - failure: Usator %{name} non trovate. - confirm_email: - heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail - press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove - adresse de e-mail. - button: Confirmar - success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. - failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. - unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. set_home: flash success: Position de origine confirmate con successo go_public: flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar. - make_friend: - heading: Adder %{user} como amico? - button: Adder como amico - success: '%{name} es ora tu amico!' - failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. - already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. - remove_friend: - heading: Remover %{user} como amico? - button: Remover amico - success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.' - not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.' index: title: Usatores heading: Usatores @@ -2419,27 +2545,17 @@ ia: new: title: Crea blocada de %{name} heading_html: Crea blocada de %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida - que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores - comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes. - needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate back: Vider tote le blocadas edit: title: Modification de un blocada super %{name} heading_html: Modification de un blocada super %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota - ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa - terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? show: Examinar iste blocada back: Examinar tote le blocadas - needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? filter: block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in @@ -2467,11 +2583,11 @@ ia: revoke: Revocar! flash: Iste blocada ha essite revocate. helper: - time_future: Expira in %{time}. + time_future_html: Expira in %{time}. until_login: Active usque le usator aperi un session. - time_future_and_until_login: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite - session. - time_past: Expirava %{time}. + time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha + aperite session. + time_past_html: Expirava %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora @@ -2499,8 +2615,8 @@ ia: show: title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - created: Create - status: Stato + created: 'Create:' + status: 'Stato:' show: Monstrar edit: Modificar revoke: Revocar! @@ -2524,7 +2640,7 @@ ia: next: Sequente » previous: « Precedente notes: - mine: + index: title: Notas submittite o commentate per %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user} @@ -2547,7 +2663,6 @@ ia: custom_dimensions: Personalisar dimensiones format: 'Formato:' scale: 'Scala:' - image_size: Le imagine monstrara le strato standard in download: Discargar short_url: URL curte include_marker: Includer marcator @@ -2567,7 +2682,12 @@ ia: out: Zoom retro locate: title: Monstrar mi position - popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto + metersPopup: + one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto + feetPopup: + one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista @@ -2584,6 +2704,11 @@ ia: donate_link_text: terms: Conditiones del sito web e del API + thunderforest: Tegulas fornite per Andy + Allan + hotosm: Stilo de tegulas concipite per le + equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta @@ -2725,34 +2850,32 @@ ia: centre_map: Centrar le carta hic redactions: edit: - description: Description - heading: Modificar obscuration + heading: Modificar suppression title: Modificar obscuration index: - empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + empty: Il non ha suppressiones a monstrar. heading: Lista de obscurationes - title: Lista de obscurationes + title: Lista de suppressiones new: - description: Description - heading: Specifica information pro nove obscuration + heading: Specifica information pro nove suppression title: Creation de nove obscuration show: description: 'Description:' - heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + heading: Es monstrate le suppression "%{title}" title: Presentation de obscuration user: 'Creator:' - edit: Modificar iste obscuration + edit: Modificar iste suppression destroy: Remover iste obscuration confirm: Es tu secur? create: - flash: Obscuration create. + flash: Suppression create. update: flash: Cambios salveguardate. destroy: - not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones - pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + not_empty: Le suppression non es vacue. Per favor dis-supprime tote le versiones + pertinente a iste suppression ante de destruer lo. flash: Obscuration destruite. - error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. + error: Un error occurreva durante le destruction de iste suppression. validations: leading_whitespace: ha spatios al initio trailing_whitespace: ha spatios al fin