X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50b2f4f656b82112fce4939da26a1afc6b140e89..d8aeb7e6537295aa32b1d0da6ca4a9493cbd1f80:/config/locales/sl.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index fdf582b45..c653ad8fe 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -2,7 +2,6 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 123wiki456pedija789 -# Author: Abijeet Patro # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar @@ -22,6 +21,8 @@ sl: formats: friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M' helpers: + file: + prompt: Izberi datoteko submit: diary_comment: create: Shrani @@ -34,7 +35,7 @@ sl: create: Pošlji client_application: create: Registriraj - update: Uredi + update: Posodobi redaction: create: Ustvarite redakcijo update: Shrani redakcijo @@ -83,6 +84,10 @@ sl: way_node: Vozlišče poti way_tag: Oznaka poti attributes: + client_application: + name: Ime (obvezno) + callback_url: URL povratnih klicev + support_url: URL za podporo diary_comment: body: Besedilo diary_entry: @@ -97,24 +102,43 @@ sl: trace: user: Uporabnik visible: Vidnost sledi - name: Ime + name: Ime datoteke size: Velikost latitude: Zemljepisna širina longitude: Zemljepisna dolžina public: Javnost sledi description: Opis + gpx_file: Naloži datoteko GPX + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake message: sender: Pošiljatelj title: Zadeva body: Besedilo recipient: Prejemnik + redaction: + description: Opis + report: + category: Izberite razlog za poročilo + details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). user: email: Elektronski naslov + new_email: Nov e-poštni naslov active: Aktiven display_name: Prikazno ime - description: Opis + description: Opis profila + home_lat: Zemljepisna širina + home_lon: Zemljepisna dolžina languages: Jeziki pass_crypt: Geslo + pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla + help: + trace: + tagstring: uporabite vejice + user_block: + needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. + user: + new_email: (nikoli javno objavljen) datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: pol minute nazaj @@ -122,18 +146,21 @@ sl: with_version: '%{id}, %{version}. različica' editor: default: Privzet (trenutno %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (v brskalniku) id: name: iD description: iD (urejevalnik v brskalniku) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku) remote: name: Zunanji urejevalnik description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor) + auth: + providers: + none: Brez + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedija api: notes: comment: @@ -172,8 +199,8 @@ sl: no_comment: (brez komentarja) part_of: Del download_xml: Prenesi XML - view_history: Poglej zgodovino - view_details: Poglej podrobnosti + view_history: Ogled zgodovine + view_details: Prikaz podrobnosti location: 'Lokacija:' changeset: title: 'Paket sprememb: %{id}' @@ -185,9 +212,9 @@ sl: relation: Zveze (%{count}) relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) comment: Komentarji (%{count}) - hidden_commented_by: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj - commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj changesetxml: Paket sprememb XML osmchangexml: osmChange XML @@ -196,8 +223,8 @@ sl: title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru discussion: Pogovor - still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo - paket sprememb zaprt. + still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket + sprememb zaključen. node: title_html: 'Vozlišče: %{name}' history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' @@ -230,7 +257,7 @@ sl: changeset: Paket sprememb note: opomba timeout: - sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo. + sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo. type: node: vozlišče way: pot @@ -247,8 +274,7 @@ sl: relation: zveza start_rjs: feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni - brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati - te podatke? + brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke? load_data: Naloži podatke loading: Nalaganje ... tag_details: @@ -259,6 +285,7 @@ sl: wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata wikipedia_link: Članek %{page} na Wikipediji telephone_link: Pokliči %{phone_number} + colour_preview: Predogled barve %{colour_value} note: title: 'Opomba: %{id}' new_note: Nova opomba @@ -266,18 +293,21 @@ sl: open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}' closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}' hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - opened_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj - opened_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} + opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} nazaj + opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika %{when} + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj - closed_by: Razrešil %{user} %{when} nazaj - closed_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - reopened_by: Ponovno aktiviral %{user} %{when} nazaj - reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when} nazaj - hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj + closed_by_html: Razrešil %{user} %{when} nazaj + closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when} + nazaj + reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when} + nazaj + reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when} + nazaj + hidden_by_html: Skril %{user} %{when} nazaj report: Prijavi to opombo query: title: Poišči značilnosti @@ -287,11 +317,11 @@ sl: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stran %{page} - next: Naslednja » + next: Naprej » previous: « Prejšnja changeset: anonymous: Brezimen - no_edits: (brez sprememb) + no_edits: (brez urejanj) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changesets: id: ID @@ -324,13 +354,8 @@ sl: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov form: - subject: 'Zadeva:' - body: 'Besedilo:' - language: 'Jezik:' location: 'Lokacija:' - latitude: 'Z. širina:' - longitude: 'Z. dolžina:' - use_map_link: uporabi zemljevid + use_map_link: Uporabi zemljevid index: title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaših prijateljev @@ -339,6 +364,7 @@ sl: in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni zapisov v dnevnik recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik older_entries: Starejši zapisi @@ -360,7 +386,7 @@ sl: diary_entry: posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} comment_link: Komentiraj ta vnos - reply_link: Odgovori na ta vnos + reply_link: Pošlji sporočilo avtorju comment_count: one: '%{count} komentar' two: '%{count} komentarja' @@ -397,6 +423,18 @@ sl: comment: Komentar newer_comments: Novejši komentarji older_comments: Starejši komentarji + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} med prijatelje? + button: Dodaj prijatelja + success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' + failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + remove_friend: + heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? + button: Odstrani prijatelja + success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. geocoder: search: title: @@ -474,14 +512,15 @@ sl: hospital: Bolnišnica hunting_stand: Lovska opazovalnica ice_cream: Sladoled + internet_cafe: Internetna kavarna kindergarten: Vrtec library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles + music_school: Glasbena šola nightclub: Nočni klub - nursing_home: Dom za starejše - office: Pisarne + nursing_home: Dom starejših občanov parking: Parkirišče parking_entrance: Vhod v parkirišče parking_space: Parkirno mesto @@ -490,20 +529,16 @@ sl: police: Policija post_box: Poštni nabiralnik post_office: Pošta - preschool: Vrtec prison: Zapor pub: Pivnica + public_bath: Kopališče public_building: Javne zgradba recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija - retirement_home: Dom za ostarele - sauna: Savna school: Šola shelter: Zavetišče - shop: Trgovina shower: Tuš social_centre: Socialni center - social_club: Društveni klub social_facility: Socialni objekt studio: Studio swimming_pool: Bazen @@ -519,7 +554,6 @@ sl: waste_basket: Koš za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke water_point: Pitna voda - youth_centre: Mladinski center boundary: administrative: Upravna meja census: Popisna meja @@ -532,8 +566,42 @@ sl: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Stanovanjski blok + barn: Skedenj + bungalow: Bungalov + chapel: Kapelica + church: Cerkev + commercial: Poslovna zgradba + dormitory: Študentski dom + duplex: Dvostanovanjska hiša + farm: Kmetija + garage: Garaža + garages: Garaže + greenhouse: Rastlinjak + hospital: Bolnišnica + hotel: Hotel + house: Hiša + hut: Koča + industrial: Industrijski objekt + office: Poslovna stavba + public: Javne zgradba + residential: Stanovanjska stavba + retail: Trgovina na drobno + roof: Streha + ruins: Razvalina + school: Šola + semidetached_house: Dvojček + shed: Lopa + stable: Hlev + terrace: Terasa + train_station: Železniška postaja + university: Univerza + warehouse: Skladišče "yes": Zgradba + club: + "yes": Klub craft: + beekeper: Čebelar brewery: Pivovarna carpenter: Mizarstvo electrician: Elektrikar @@ -590,7 +658,6 @@ sl: tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz traffic_signals: Prometna signalizacija - trail: Sled trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto turning_loop: Obračališče @@ -609,7 +676,6 @@ sl: fort: Trdnjava heritage: Kulturna dediščina house: Hiša - icon: Ikona manor: Graščina memorial: Spomenik mine: Rudnik @@ -653,7 +719,6 @@ sl: reservoir_watershed: Vodno zajetje residential: Stanovanjsko področje retail: Trgovine - road: Področje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd "yes": Raba tal @@ -661,6 +726,7 @@ sl: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica common: Javno zemljišče + dance: Plesna dvorana dog_park: Pasji park fishing: Ribolovno področje fitness_centre: Fitnes center @@ -686,6 +752,7 @@ sl: water_park: Vodni park "yes": Prosti čas man_made: + antenna: Antena beehive: Čebelnjak breakwater: Valobran bridge: Most @@ -721,6 +788,7 @@ sl: cape: Rt cave_entrance: Vhod v jamo cliff: Pečina + coastline: Obala crater: Krater dune: Peščina fell: Planina @@ -792,7 +860,6 @@ sl: subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto - unincorporated_area: Nikogaršnje področje village: Vas "yes": Kraj railway: @@ -818,6 +885,7 @@ sl: switch: Kretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska postaja + yard: Železniško dvorišče shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna @@ -851,12 +919,10 @@ sl: estate_agent: Nepremičninska agencija farm: Kmečka trgovina fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvetličarna food: Prehrambena trgovina funeral_directors: Pogrebni zavod furniture: Pohištvo - gallery: Prodajna galerija garden_centre: Vrtni center general: Trgovina z mešanim blagom gift: Prodajalna daril @@ -868,9 +934,9 @@ sl: jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna laundry: Pralnica + locksmith: Ključavničar lottery: Loterija mall: Trgovski center - market: Trg massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov motorcycle: Trgovina z motorji @@ -880,8 +946,8 @@ sl: organic: Trgovina z ekološko hrano outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami + perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za male živali - pharmacy: Lekarna photo: Fotograf seafood: Morska hrana second_hand: Trgovina z rabljeno opremo @@ -948,11 +1014,6 @@ sl: level8: Meja občine level9: Meja mesta level10: Meja predmestja - description: - title: - osm_nominatim: Lokacija iz OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lokacija iz GeoNames types: cities: Velemesta towns: Mesta @@ -962,27 +1023,31 @@ sl: more_results: Več zadetkov issues: index: + user_not_found: Uporabnik ne obstaja status: Stanje show: resolve: Razreši ignore: Prezri reopen: Ponovno odpri - comments: - created_at: Ob %{datetime} + read_reports: Prebrana poročila + new_reports: Nova poročila issue_comments: create: comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen reports: new: - details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). - select: 'Izberite razlog težave:' + title_html: Prijavi %{link} disclaimer: intro: 'Pred pošiljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte, da:' categories: + diary_entry: + other_label: Drugo diary_comment: other_label: Ostalo user: + spam_label: Uporabniški profil vsebuje reklamno vsebino + vandal_label: Uporabnik je vandal other_label: Ostalo note: other_label: Ostalo @@ -1011,6 +1076,7 @@ sl: intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun + hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji @@ -1033,7 +1099,7 @@ sl: text: Prispevajte finančna sredstva learn_more: Več o tem more: Več - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik' hi: Pozdravljen, %{to_user}! @@ -1047,30 +1113,21 @@ sl: glede %{subject}:' footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite na %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Pozdravljeni, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje' had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.' see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}. befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Pozdravljeni, - your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX - with_description: z opisom - and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:' - and_no_tags: in brez oznak. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' - failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče - uvoziti. Napaka:' - more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim - izogniti - more_info_2: 'si lahko preberete na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' - loaded_successfully: |- - bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih - %{possible_points} točk. + gpx_failure: + failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. + Napaka:' + subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih + %{possible_points} točk. + subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Pozdravljeni! @@ -1081,32 +1138,18 @@ sl: informacij. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov' - email_confirm_plain: greeting: Pozdravljeni, hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. - email_confirm_html: - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega - naslova v %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za - potrditev spremembe. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla' - lost_password_plain: greeting: Pozdravljeni, hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. - lost_password_html: - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org - uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte. - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za - ponastavitev gesla. note_comment_notification: anonymous: Brezimni uporabnik greeting: Živjo, @@ -1150,11 +1193,40 @@ sl: partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: brez komentarja details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Preverite vaš e-poštni naslov! + introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. + introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj + boste lahko začeli kartirati. + press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na + gumb Potrdi spodaj. + button: Potrdi + success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! + already active: Ta račun je že bil potrjen. + unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. + reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite + tukaj. + confirm_resend: + success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste + potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš + filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva + potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih + pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse + take zahtevke. + failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. + confirm_email: + heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte + press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte + pritisnite na gumb Potrdi spodaj. + button: Potrdi + success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! + failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen. + unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja. messages: inbox: title: Prejeta pošta my_inbox: Moja prejeta - outbox: poslana pošta messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. new_messages: few: '%{count} nova sporočila' @@ -1193,9 +1265,6 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta - my_inbox_html: Moja %{inbox_link} - inbox: prejeta - outbox: poslana pošta messages: few: Imate %{count} poslana sporočila one: Imate %{count} poslano sporočilo @@ -1229,6 +1298,84 @@ sl: as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano destroy: destroyed: Sporočilo izbrisano + passwords: + lost_password: + title: pozabljeno geslo + heading: Ste pozabili geslo? + email address: 'E-poštni naslov:' + new password button: Pošlji mi novo geslo + help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo + povezavo za ponastavitev gesla. + notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev + novega gesla je že na poti. + notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni + bilo mogoče najti. + reset_password: + title: Ponastavitev gesla + heading: Ponastavi geslo za %{user} + reset: Ponastavitev gesla + flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. + flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite + naslov URL. + sessions: + new: + title: Prijava + heading: Prijava + email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' + password: 'Geslo:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Zapomni si me:' + lost password link: Ste pozabili geslo? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se + with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim + uporabniškim imenom in geslom:' + with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:' + new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? + to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti + račun. + create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. + no account: Še nimate uporabniškega računa? + account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za + aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu + za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo + potrditveno elektronsko sporočilo. + account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, + obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. + auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. + openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prijava z OpenID + alt: Prijava s povezavo OpenID + google: + title: Prijava z Googlom + alt: Prijava z Google OpenID-jem + facebook: + title: Prijavi se s Facebookom + alt: Prijavi se z računom Facebook + windowslive: + title: Prijavi se z Windows Live + alt: Prijavi se z računom Windows Live + github: + title: Vpis z GitHub-om + alt: Vpis z računom pri GitHub-u + wikipedia: + title: Prijavi se z Wikipedio + alt: Prijavi se z računom Wikipedia + yahoo: + title: Prijava z Yahoo + alt: Prijava z Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prijava z Wordpressom + alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem + aol: + title: Prijavi se z AOL-om + alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava site: about: next: Naslednji @@ -1260,7 +1407,7 @@ sl: spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence opisuje vaše pravice in obveznosti." - intro_3_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija + intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija sta na voljo pod pogoji Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA). credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap @@ -1291,17 +1438,7 @@ sl: niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, - potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. - Na razpolago so tudi druge - možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, - od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na - gumb Save (shrani), če ga imate.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Če želite shraniti v Potlatch - 2, kliknete Shrani.) - id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran + id_not_configured: iD še ni konfiguriran no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo. export: @@ -1358,9 +1495,9 @@ sl: title: Drugi pomisleki help: title: Iskanje pomoči - introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje - in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih - tem. + introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje + vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje + kartografskih tem. welcome: title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM) description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. @@ -1388,8 +1525,8 @@ sl: title: Za organizacije wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM. sidebar: search_results: Rezultati iskanja close: Zapri @@ -1473,23 +1610,6 @@ sl: bicycle_shop: Kolesarska trgovina bicycle_parking: Parkirišče za kolesa toilets: Stranišče - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Predogled - markdown_help: - title_html: Obdelano z kramdown - headings: Poglavja - heading: Poglavje - subheading: Podpoglavje - unordered: Neurejen seznam - ordered: Urejen seznam - first: Prvi element - second: Drugi element - link: Povezava - text: Besedilo - image: Slika - alt: Dodatno besedilo - url: URL welcome: title: Dobrodošli! introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, @@ -1514,8 +1634,8 @@ sl: ali drevo. way_html: Pot je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, jezero ali zgradba. - tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr. - ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti. + tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime + restavracije ali omejitev cestne hitrosti. rules: title: Pravila! questions: @@ -1542,11 +1662,6 @@ sl: s časom) new: upload_trace: Naloži sled GPS - upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: uporabite vejice - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? help: Pomoč create: @@ -1562,20 +1677,9 @@ sl: obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. edit: + cancel: Prekliči title: Urejanje sledi %{name} heading: Urejanje sledi %{name} - filename: 'Ime datoteke:' - download: prenos - uploaded_at: 'Poslano na strežnik:' - points: 'Točk:' - start_coord: 'Začetna koordinata:' - map: zemljevid - edit: uredi - owner: 'Lastnik:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: ločene z vejicami - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? trace_optionals: tags: Oznake @@ -1609,7 +1713,6 @@ sl: more: več trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida view_map: Ogled zemljevida - edit: uredi edit_map: Uredi zemljevid public: JAVNA identifiable: DOLOČLJIVA @@ -1617,13 +1720,12 @@ sl: trackable: SLEDLJIVA by: Uporabnik in: v - map: zemljevid index: public_traces: Javne sledi GPS my_traces: Moje sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS - tagged_with: ' z oznako %{tags}' + tagged_with: z oznako %{tags} empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. @@ -1635,10 +1737,10 @@ sl: make_public: made_public: Sled je postala javna offline_warning: - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo. offline: heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen. - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na voljo. georss: title: OpenStreetMap-sledi GPS description: @@ -1648,9 +1750,12 @@ sl: other: Datoteka GPX z %{count} točkami uporabnika %{user} description_without_count: Datoteka GPX uporabnika %{user} application: + permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja. require_cookies: cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v vašem brskalniku preden nadaljujete. + require_admin: + not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator. setup_user_auth: blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več. @@ -1674,7 +1779,7 @@ sl: allow_write_notes: spreminjanje opomb. grant_access: Odobri dostop authorize_success: - title: Zahteva za overovitev uspešna + title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa. verification: Koda za preverjanje je %{code}. @@ -1700,14 +1805,6 @@ sl: delete: Izbriši odjemalca confirm: Ali ste prepričani? requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje - prijateljev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. index: title: Moje nastavitve OAuth my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije @@ -1722,20 +1819,7 @@ sl: registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: - name: Ime - required: Obvezno - url: URL glavne aplikacije - callback_url: URL povratnih klicev - support_url: URL za podporo requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje - prijateljev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. not_found: sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti. create: @@ -1745,110 +1829,24 @@ sl: destroy: flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena users: - login: - title: Prijava - heading: Prijava - email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' - password: 'Geslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Zapomni si me:' - lost password link: Ste pozabili geslo? - login_button: Prijava - register now: Registrirajte se - with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim - uporabniškim imenom in geslom:' - with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:' - new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? - to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti - račun. - create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. - no account: Še nimate uporabniškega računa? - account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za - aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu - za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo - potrditveno elektronsko sporočilo. - account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, - obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. - auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. - openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prijava z OpenID - alt: Prijava s povezavo OpenID - google: - title: Prijava z Googlom - alt: Prijava z Google OpenID-jem - facebook: - title: Prijavi se s Facebookom - alt: Prijavi se z računom Facebook - windowslive: - title: Prijavi se z Windows Live - alt: Prijavi se z računom Windows Live - github: - title: Vpis z GitHub-om - alt: Vpis z računom pri GitHub-u - wikipedia: - title: Prijavi se z Wikipedio - alt: Prijavi se z računom Wikipedia - yahoo: - title: Prijava z Yahoo - alt: Prijava z Yahoo OpenID - wordpress: - title: Prijava z Wordpressom - alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem - aol: - title: Prijavi se z AOL-om - alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL - logout: - title: Odjava - heading: Odjava iz OpenStreetMap - logout_button: Odjava - lost_password: - title: pozabljeno geslo - heading: Ste pozabili geslo? - email address: 'E-poštni naslov:' - new password button: Pošlji mi novo geslo - help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo - povezavo za ponastavitev gesla. - notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev - novega gesla je že na poti. - notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni - bilo mogoče najti. - reset_password: - title: Ponastavitev gesla - heading: Ponastavi geslo za %{user} - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' - reset: Ponastavitev gesla - flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. - flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite - naslov URL. new: title: Prijavite se no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_webmaster_html: Prosimo, pišite webmastru - (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili - se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + contact_webmaster_html: Prosimo, pišite skrbniku spletnega + mesta (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa + – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |-

Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

- license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s - pogoji - sodelovanja. email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij - glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. external auth: Overitev tretje osebe - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala. @@ -1859,6 +1857,8 @@ sl: terms: title: Pogoji heading: Pogoji + read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi + read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? @@ -1953,15 +1953,13 @@ sl: account: title: Urejanje uporabniškega računa my settings: Moje nastavitve - current email address: 'E-poštni naslov:' - new email address: 'Nov e-poštni naslov:' - email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) + current email address: Trenutni e-poštni naslov external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: - heading: 'Javno urejanje:' + heading: Javno urejanje enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kaj je to? @@ -1971,13 +1969,13 @@ sl: public editing note: heading: Javno urejanje html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. ( Ugotovite, - zakaj).
  • VaÅ¡ e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik, - ne bo razkril.
  • Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki - so sedaj privzeto javni.
+ zakaj).
  • VaÅ¡ e-poÅ¡tni naslov se ob tem, ko boste postali javni + uporabnik, ne bo razkril.
  • Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi + novi uporabniki so zdaj privzeto javni.
contributor terms: heading: 'Pogoji sodelovanja:' agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. @@ -1987,14 +1985,10 @@ sl: agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Kaj je to? - profile description: 'Opis uporabnika:' - preferred languages: 'Prednostni jeziki:' - preferred editor: 'Izbran urejevalnik:' - image: 'Slika:' + image: Slika gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Kaj je to? disabled: Gravatar je onemogočen. new image: Dodaj sliko keep image: Obdrži trenutno sliko @@ -2003,8 +1997,6 @@ sl: image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) home location: 'Domača lokacija:' no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. - latitude: 'Zemljepisna širina:' - longitude: 'Zemljepisna dolžina:' update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? save changes button: Shrani spremembe make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni @@ -2012,49 +2004,10 @@ sl: flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. - confirm: - heading: Preverite vaš e-poštni naslov! - introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. - introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj - boste lahko začeli kartirati. - press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na - gumb Potrdi spodaj. - button: Potrdi - success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! - already active: Ta račun je že bil potrjen. - unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. - reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite - tukaj. - confirm_resend: - success: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili - vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš filter neželene - pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas - prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. - Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. - failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. - confirm_email: - heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte - press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte - pritisnite na gumb Potrdi spodaj. - button: Potrdi - success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! - failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom. - unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja. set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. - make_friend: - heading: Dodaj %{user} med prijatelje? - button: Dodaj prijatelja - success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' - failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. - already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. - remove_friend: - heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? - button: Odstrani prijatelja - success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. - not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. index: title: Uporabniki heading: Uporabniki @@ -2093,16 +2046,14 @@ sl: grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. revoke: title: Potrdi preklic vloge heading: Potrdi preklic vloge - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. @@ -2116,26 +2067,16 @@ sl: new: title: Ustvarjanje blokade za %{name} heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči - in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, - zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila. back: Prikaži vse blokade edit: title: Urejanje blokade za %{name} heading_html: Urejanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči - in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, - zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - show: Poglej to blokado + show: Prikaži blokado back: Prikaži vse blokade - needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. filter: block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. @@ -2160,10 +2101,10 @@ sl: revoke: Prekliči! flash: Ta blokada je bila preklicana. helper: - time_future: Konča v %{time}. + time_future_html: Konča v %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. - time_future_and_until_login: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi. - time_past: Je končala %{time} nazaj. + time_future_and_until_login_html: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi. + time_past_html: Je končala %{time} nazaj. block_duration: hours: few: '%{count} ure' @@ -2187,7 +2128,7 @@ sl: edit: Uredi revoke: Prekliči! confirm: Ali ste prepričani? - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' back: Prikaži vse blokade revoker: 'Preklical:' needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. @@ -2199,14 +2140,14 @@ sl: blocks: display_name: Blokiran uporabnik creator_name: Ustvarjalec - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' status: Stanje revoker_name: Preklical showing_page: Stran %{page} - next: Naslednja » + next: Naprej » previous: « Prejšnja notes: - mine: + index: title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} @@ -2229,11 +2170,10 @@ sl: custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri format: 'Oblika:' scale: 'Merilo:' - image_size: Slika prikaže standardno plast na download: Prenesi short_url: Kratek URL include_marker: Vključi oznako - center_marker: Centriraj zemljevid na oznako + center_marker: Osredini zemljevid na oznako paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto view_larger_map: Prikaži večji zemljevid only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko @@ -2242,14 +2182,13 @@ sl: key: title: Ključ zemljevida tooltip: Ključ zemljevida - tooltip_disabled: Ključ zemljevida ni na voljo za to plast + tooltip_disabled: Ključ zemljevida za to plast ni na voljo map: zoom: in: Povečaj out: Pomanjšaj locate: title: Pokaži mojo lokacijo - popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke base: standard: Privzeta karta cycle_map: Kolesarska karta @@ -2408,7 +2347,6 @@ sl: centre_map: Premakni na sredino redactions: edit: - description: Opis heading: Uredi redakcijo title: Uredi redakcijo index: @@ -2416,7 +2354,6 @@ sl: heading: Seznam redakcij title: Seznam redakcij new: - description: Opis heading: Vnesite informacije za novo redakcijo title: Ustvarite novo redakcijo show: