X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50b2f4f656b82112fce4939da26a1afc6b140e89..dc51702b902a4cc1ef78a7f0f5d6b7b221f37094:/config/locales/sl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index fdf582b45..14fd5c3e8 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -103,6 +103,9 @@ sl: longitude: Zemljepisna dolžina public: Javnost sledi description: Opis + gpx_file: 'Naložite datoteko GPX:' + visibility: 'Vidljivost:' + tagstring: 'Oznake:' message: sender: Pošiljatelj title: Zadeva @@ -115,6 +118,9 @@ sl: description: Opis languages: Jeziki pass_crypt: Geslo + help: + trace: + tagstring: uporabite vejice datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: pol minute nazaj @@ -397,6 +403,18 @@ sl: comment: Komentar newer_comments: Novejši komentarji older_comments: Starejši komentarji + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} med prijatelje? + button: Dodaj prijatelja + success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' + failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + remove_friend: + heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? + button: Odstrani prijatelja + success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. geocoder: search: title: @@ -481,7 +499,6 @@ sl: motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles nightclub: Nočni klub nursing_home: Dom za starejše - office: Pisarne parking: Parkirišče parking_entrance: Vhod v parkirišče parking_space: Parkirno mesto @@ -490,20 +507,15 @@ sl: police: Policija post_box: Poštni nabiralnik post_office: Pošta - preschool: Vrtec prison: Zapor pub: Pivnica public_building: Javne zgradba recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija - retirement_home: Dom za ostarele - sauna: Savna school: Šola shelter: Zavetišče - shop: Trgovina shower: Tuš social_centre: Socialni center - social_club: Društveni klub social_facility: Socialni objekt studio: Studio swimming_pool: Bazen @@ -519,7 +531,6 @@ sl: waste_basket: Koš za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke water_point: Pitna voda - youth_centre: Mladinski center boundary: administrative: Upravna meja census: Popisna meja @@ -532,6 +543,25 @@ sl: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Stanovanjski blok + chapel: Kapelica + church: Cerkev + commercial: Poslovna zgradba + dormitory: Študentski dom + farm: Kmetija + garage: Garaža + hospital: Bolnišnica + hotel: Hotel + house: Hiša + industrial: Industrijski objekt + office: Poslovna stavba + public: Javne zgradba + residential: Stanovanjska stavba + retail: Trgovina na drobno + school: Šola + terrace: Terasa + train_station: Železniška postaja + university: Univerza "yes": Zgradba craft: brewery: Pivovarna @@ -590,7 +620,6 @@ sl: tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz traffic_signals: Prometna signalizacija - trail: Sled trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto turning_loop: Obračališče @@ -609,7 +638,6 @@ sl: fort: Trdnjava heritage: Kulturna dediščina house: Hiša - icon: Ikona manor: Graščina memorial: Spomenik mine: Rudnik @@ -653,7 +681,6 @@ sl: reservoir_watershed: Vodno zajetje residential: Stanovanjsko področje retail: Trgovine - road: Področje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd "yes": Raba tal @@ -792,7 +819,6 @@ sl: subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto - unincorporated_area: Nikogaršnje področje village: Vas "yes": Kraj railway: @@ -818,6 +844,7 @@ sl: switch: Kretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska postaja + yard: Železniško dvorišče shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna @@ -851,12 +878,10 @@ sl: estate_agent: Nepremičninska agencija farm: Kmečka trgovina fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvetličarna food: Prehrambena trgovina funeral_directors: Pogrebni zavod furniture: Pohištvo - gallery: Prodajna galerija garden_centre: Vrtni center general: Trgovina z mešanim blagom gift: Prodajalna daril @@ -870,7 +895,6 @@ sl: laundry: Pralnica lottery: Loterija mall: Trgovski center - market: Trg massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov motorcycle: Trgovina z motorji @@ -881,7 +905,6 @@ sl: outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami pet: Trgovina za male živali - pharmacy: Lekarna photo: Fotograf seafood: Morska hrana second_hand: Trgovina z rabljeno opremo @@ -967,8 +990,6 @@ sl: resolve: Razreši ignore: Prezri reopen: Ponovno odpri - comments: - created_at: Ob %{datetime} issue_comments: create: comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen @@ -1047,7 +1068,7 @@ sl: glede %{subject}:' footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite na %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Pozdravljeni, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje' had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.' @@ -1260,7 +1281,7 @@ sl: spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence opisuje vaše pravice in obveznosti." - intro_3_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija + intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija sta na voljo pod pogoji Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA). credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap @@ -1542,11 +1563,6 @@ sl: s časom) new: upload_trace: Naloži sled GPS - upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: uporabite vejice - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? help: Pomoč create: @@ -1564,18 +1580,6 @@ sl: edit: title: Urejanje sledi %{name} heading: Urejanje sledi %{name} - filename: 'Ime datoteke:' - download: prenos - uploaded_at: 'Poslano na strežnik:' - points: 'Točk:' - start_coord: 'Začetna koordinata:' - map: zemljevid - edit: uredi - owner: 'Lastnik:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: ločene z vejicami - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? trace_optionals: tags: Oznake @@ -2044,17 +2048,6 @@ sl: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. - make_friend: - heading: Dodaj %{user} med prijatelje? - button: Dodaj prijatelja - success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' - failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. - already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. - remove_friend: - heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? - button: Odstrani prijatelja - success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. - not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. index: title: Uporabniki heading: Uporabniki @@ -2206,7 +2199,7 @@ sl: next: Naslednja » previous: « Prejšnja notes: - mine: + index: title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} @@ -2249,7 +2242,6 @@ sl: out: Pomanjšaj locate: title: Pokaži mojo lokacijo - popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke base: standard: Privzeta karta cycle_map: Kolesarska karta