X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50b2f4f656b82112fce4939da26a1afc6b140e89..e222329d043592af299eed12cf6ad16969c1b46f:/config/locales/ro.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml
index 4e21b66f4..2432cb239 100644
--- a/config/locales/ro.yml
+++ b/config/locales/ro.yml
@@ -1,7 +1,7 @@
# Messages for Romanian (românÄ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Andreyyshore
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: GabiBil
@@ -23,6 +23,8 @@ ro:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: SelecteazÄ fiÈier
submit:
diary_comment:
create: SalveazÄ
@@ -35,7 +37,7 @@ ro:
create: Trimite
client_application:
create: ÃnregistreazÄ
- update: EditeazÄ
+ update: ActualizeazÄ
redaction:
create: CreaÈi redacÈie
update: SalvaÈi redacÈia
@@ -58,6 +60,7 @@ ro:
diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemÄ
language: LimbÄ
message: Mesaj
node: Nod
@@ -74,6 +77,7 @@ ro:
relation: RelaÈie
relation_member: Membru relaÈie
relation_tag: EtichetÄ relaÈie
+ report: Raport
session: Sesiune
trace: UrmÄ
tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS
@@ -85,6 +89,18 @@ ro:
way_node: Nod cale
way_tag: EtichetÄ cale
attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicaÈiei (Obligatoriu)
+ callback_url: AdresÄ URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_diary: creaÈi intrÄri în jurnal, comentarii Èi faceÈi prieteni
+ allow_write_api: modificÄ harta
+ allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS
+ allow_write_notes: modificaÈi notele
diary_comment:
body: Textul mesajului
diary_entry:
@@ -99,24 +115,57 @@ ro:
trace:
user: Utilizator
visible: Vizibil
- name: Nume
+ name: Nume fiÈier
size: Dimensiune
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
public: Public
description: Descriere
+ gpx_file: ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
+ redaction:
+ title: Titlu
+ description: Descriere
+ report:
+ category: SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs
+ details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar).
user:
+ auth_provider: Furnizor de autentificare
+ auth_uid: Autentificare UID
email: E-mail
+ email_confirmation: Confirmare Email
+ new_email: Adresa de e-mail nouÄ
active: Activ
display_name: AfiÈare nume
- description: Descriere
- languages: Limbi
+ description: Descriere Profil
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Limbi preferate
+ preferred_editor: Editor Preferat
pass_crypt: ParolÄ
+ pass_crypt_confirmation: ConfirmÄ Parola
+ help:
+ trace:
+ tagstring: utilizeazÄ virgule
+ user_block:
+ reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. VÄ rugÄm sÄ fiÈi cât
+ mai calm Èi cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre
+ situaÈie, amintindu-vÄ cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi
+ utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, aÈa cÄ vÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi
+ sÄ folosiÈi termenii obiÈnuiÈi.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare
+ sÄ fie ÈtearsÄ?
+ user:
+ email_confirmation: Adresa dumneavoastrÄ nu este afiÈatÄ public, vezi politica
+ de confidenÈialitate pentru mai multe informaÈii.
+ new_email: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -161,18 +210,21 @@ ro:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
description: iD (editor înglobat în navigator)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanÈÄ
- description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor)
+ description: Control de la distanÈÄ (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: FÄrÄ
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
@@ -210,10 +262,20 @@ ro:
anonymous: anonim
no_comment: (niciun comentariu)
part_of: Parte din
+ part_of_relations:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: 1 relaÈie
+ few: '%{count} relaÈii'
+ other: ""
download_xml: DescarcÄ XML
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
location: 'Amplasament:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Set de modificÄri: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -224,8 +286,8 @@ ro:
relation: ComunicaÈii (%{count})
relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
- hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} %{when}
- commented_by: Comentariu de la %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when}
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when}
changesetxml: Set de modificÄri XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
@@ -242,6 +304,10 @@ ro:
title_html: 'Cale: %{name}'
history_title_html: 'Istoricul cÄii: %{name}'
nodes: Noduri
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ few: '%{count} noduri'
+ other: ""
also_part_of_html:
one: parte a liniei de %{related_ways}
other: parte din liniile de %{related_ways}
@@ -249,6 +315,10 @@ ro:
title_html: 'RelaÈie: %{name}'
history_title_html: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membru
+ few: '%{count} membri'
+ other: ""
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
@@ -260,6 +330,7 @@ ro:
entry_html: RelaÈia %{relation_name}
entry_role_html: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
+ title: Nu a fost gÄsit
sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.'
type:
node: nod
@@ -268,6 +339,7 @@ ro:
changeset: set de modificÄri
note: notÄ
timeout:
+ title: Eroare de expirare
sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul
%{id} este prea mare.
type:
@@ -297,7 +369,9 @@ ro:
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
telephone_link: SunÄ %{phone_number}
+ colour_preview: PrevizualizeazÄ %{colour_value} culoare
note:
title: 'NotÄ: %{id}'
new_note: NotÄ nouÄ
@@ -305,16 +379,17 @@ ro:
open_title: 'NotÄ nerezolvatÄ #%{note_name}'
closed_title: 'NotÄ rezolvatÄ #%{note_name}'
hidden_title: 'NotÄ ascunsÄ #%{note_name}'
- opened_by: Creat de %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Creat de anonim %{when}
- commented_by: Comentariu de la %{user} %{when}
- commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim %{when}
- closed_by: Rezolvat de %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim %{when}
- reopened_by: Reactivat de %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim %{when}
- hidden_by: AscunsÄ de %{user} %{when}
+ opened_by_html: Creat de %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creat de anonim %{when}
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim %{when}
+ closed_by_html: Rezolvat de %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim %{when}
+ reopened_by_html: Reactivat de %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim %{when}
+ hidden_by_html: AscunsÄ de %{user} %{when}
report: RaporteazÄ aceastÄ notÄ
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: InterogÄri ale funcÈiilor
introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere.
@@ -366,13 +441,8 @@ ro:
new:
title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
form:
- subject: 'Subiect:'
- body: 'Corpul mesajului:'
- language: 'LimbÄ:'
- location: 'Localizare:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizeazÄ harta
+ location: Localizare
+ use_map_link: UtilizeazÄ Harta
index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
@@ -381,6 +451,7 @@ ro:
in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language}
new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal
recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal
older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi
@@ -401,9 +472,10 @@ ro:
cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi
fÄcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by_html: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}.
comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
- reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
comment_count:
zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
@@ -423,6 +495,7 @@ ro:
location: 'Localizare:'
view: VizualizeazÄ
edit: ModificÄ
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
@@ -442,6 +515,18 @@ ro:
comment: Comentariu
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: AdÄugaÈi %{user} ca prieten?
+ button: AdaugÄ ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tÄu!'
+ failed: Ne pare rÄu, nu a reuÈit sÄ adÄugaÈi %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: SunteÈi deja prieteni cu %{name}
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tÄi.'
geocoder:
search:
title:
@@ -461,10 +546,12 @@ ro:
chair_lift: Telescaun
drag_lift: Teleschiu
gondola: TelecabinÄ
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
platter: Platter Lift
pylon: Pilon
station: StaÈie de antenÄ
t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aerianÄ
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
airstrip: PistÄ de aterizare
@@ -473,11 +560,15 @@ ro:
hangar: Hangar
helipad: Helipad
holding_position: PÄstreazÄ poziÈia
+ navigationaid: Ajutor de navigaÈie aerianÄ
parking_position: PoziÈia de parcare
runway: PistÄ
+ taxilane: Banda de taxi
taxiway: PistÄ de manevrÄ
terminal: Terminal
+ windsock: Con de vânt
amenity:
+ animal_boarding: Ãmbarcarea animalelor
animal_shelter: AdÄpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
@@ -487,7 +578,9 @@ ro:
bench: BancÄ
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: StaÈia de reparare a bicicletelor
biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci
brothel: Bordel
bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar
@@ -504,6 +597,7 @@ ro:
clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferinÈe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
@@ -511,6 +605,7 @@ ro:
drinking_water: CiÈmea
driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi
embassy: AmbasadÄ
+ events_venue: SalÄ de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
fire_station: StaÈie de pompieri
@@ -523,57 +618,71 @@ ro:
hospital: Spital
hunting_stand: Stand de vânÄtoare
ice_cream: ÃngheÈatÄ
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: GrÄdiniÈÄ
+ language_school: ÈcoalÄ de limbi
library: BibliotecÄ
+ loading_dock: Doc de încÄrcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
monastery: MÄnÄstire
+ money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: ÈcoalÄ de muzicÄ
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bÄtrâni
- office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
parking_space: SpaÈiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plÄÈi
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: LÄcaÈ de cult
police: PoliÈie
post_box: Cutie poÈtalÄ
post_office: Oficiu poÈtal
- preschool: PreÈcolar
prison: Ãnchisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publicÄ
+ public_bookcase: BibliotecÄ publicÄ
public_building: ClÄdire publicÄ
+ ranger_station: CabanÄ de pÄdurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- retirement_home: CasÄ de bÄtrâni
- sauna: SaunÄ
+ sanitary_dump_station: StaÈie de scurgere sanitarÄ
school: ÈcoalÄ
shelter: AdÄpost
- shop: Magazin
shower: DuÈ
social_centre: Centru social
- social_club: Club social
social_facility: Facilitate socialÄ
studio: Studio
- swimming_pool: Bazin de înot
+ swimming_pool: PiscinÄ de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: PrimÄrie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
+ vehicle_inspection: InspecÈia vehiculului
vending_machine: Vendomat
veterinary: OperaÈie veterinarÄ
village_hall: PrimÄrie comunalÄ
waste_basket: CoÈ de gunoi
waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor
+ waste_dump_site: GroapÄ de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
water_point: Punct de apÄ
- youth_centre: Centru de tineret
+ weighbridge: Pod basculÄ
+ "yes": InfrastructurÄ
boundary:
+ aboriginal_lands: PÄmânturi aborigene
administrative: GraniÈÄ administrativÄ
census: LimitÄ de recensÄmânt
national_park: Parc naÈional
+ political: GraniÈa electoralÄ
protected_area: ZonÄ protejatÄ
+ "yes": GraniÈÄ
bridge:
aqueduct: Apeduct
boardwalk: PromenadÄ
@@ -582,24 +691,94 @@ ro:
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: CabanÄ
+ chapel: CapelÄ
+ church: ClÄdire de BisericÄ
+ civic: ClÄdire MunicipalÄ
+ college: ClÄdirea colegiu
+ commercial: ClÄdire comercialÄ
+ construction: ClÄdire în construcÈie
+ detached: CasÄ decomandatÄ
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: CasÄ duplex
+ farm: CasÄ fermÄ
+ farm_auxiliary: CasÄ fermÄ auxiliarÄ
+ garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: SerÄ
+ hangar: Hangar
+ hospital: ClÄdire de spital
+ hotel: ClÄdire de hotel
+ house: CasÄ
+ houseboat: CasÄ ambarcaÈiune
+ hut: ColibÄ
+ industrial: ClÄdire industrialÄ
+ kindergarten: ClÄdirea GrÄdiniÈei
+ manufacture: ClÄdire de ProducÈie
+ office: ClÄdire de birouri
+ public: ClÄdire publicÄ
+ residential: ClÄdire rezidenÈialÄ
+ retail: ClÄdire de vânzare cu amÄnuntul
+ roof: AcoperiÈ
+ ruins: ClÄdire ruinÄ
+ school: ClÄdire ÈcolarÄ
+ semidetached_house: CasÄ semidetaÈatÄ
+ service: ClÄdire de servicii
+ shed: ÈurÄ
+ stable: Grajd
+ static_caravan: RulotÄ
+ temple: ClÄdire templu
+ terrace: Case înÈiruite
+ train_station: GarÄ
+ university: ClÄdire de Universitate
+ warehouse: Depozit
"yes": ClÄdire
+ club:
+ scout: Sediu Grup de CercetaÈi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
brewery: BerÄrie
carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmÄ de catering
+ confectionery: CofetÄrie
+ dressmaker: CroitoreasÄ
electrician: Electrician
+ electronics_repair: ReparaÈii Electronice
gardener: GrÄdinar
+ glaziery: SticlÄrie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încÄlzire, ventilaÈie Èi aer condiÈionat
+ metal_construction: Constructor în metal
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperiÈuri
+ sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
tailor: Croitor
+ window_construction: ConstrucÈie ferestre
+ winery: Domeniu viticol
"yes": Magazin de artizanat
emergency:
+ access_point: Punct de acces
ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ
assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apÄ pentru foc
landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ
+ life_ring: Colac de salvare de urgenÈÄ
phone: Telefon de urgenÈÄ
+ siren: SirenÄ de UrgenÈÄ
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenÈÄ
water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ
"yes": UrgenÈÄ
highway:
@@ -612,6 +791,7 @@ ro:
cycleway: PistÄ de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenÈÄ
footway: Cale pietonalÄ
ford: Vad
give_way: Semn de cedeazÄ trecerea
@@ -642,37 +822,45 @@ ro:
tertiary: Drum terÈiar
tertiary_link: Drum terÈiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_mirror: OglindÄ de trafic
traffic_signals: Semafor
- trail: PotecÄ
+ trailhead: Punct pornire traseu
trunk: Drum strategic
trunk_link: Drum strategic
turning_loop: BuclÄ de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
"yes": Drum
historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombÄ istoric
battlefield: Câmp de luptÄ
boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ
building: ClÄdire istoricÄ
bunker: BuncÄr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: GramadÄ de carbonizare istoricÄ
church: BisericÄ
city_gate: Poarta oraÈului
citywalls: Zidurile oraÈului
fort: Fort
heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranÈeu
house: CasÄ
- icon: PictogramÄ
manor: Conac
memorial: Memorial
+ milestone: BornÄ kilometricÄ istoricÄ
mine: MinÄ
mine_shaft: PuÈul minei
monument: Monument
+ railway: Cale feratÄ istoricÄ
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
stone: PiatrÄ
tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
wayside_cross: TroiÈÄ
wayside_shrine: Altar
wreck: EpavÄ
@@ -681,6 +869,7 @@ ro:
"yes": IntersecÈie
landuse:
allotments: RepartizÄri
+ aquaculture: AcvaculturÄ
basin: Bazin
brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
@@ -700,21 +889,28 @@ ro:
military: ZonÄ militarÄ
mine: MinÄ
orchard: LivadÄ
+ plant_nursery: PepinierÄ
quarry: CarierÄ
railway: Cale feratÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ religious: AÈezÄminte Religioase
reservoir: Rezervor
reservoir_watershed: CumpÄna apelor
residential: ZonÄ rezidenÈialÄ
retail: AmÄnuntul
- road: ZonÄ de drum
village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
"yes": Utilizarea terenului
leisure:
+ adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru AdulÈi
+ amusement_arcade: SalÄ de Jocuri
+ bandstand: ChioÈc de muzicÄ
beach_resort: StaÈiune pe plajÄ
bird_hide: Observator de pÄsÄri
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: SalÄ de Bowling
common: teren comun
+ dance: SalÄ de dans
dog_park: Parc de câini
firepit: GroapÄ de foc
fishing: ZonÄ de pescuit
@@ -727,7 +923,9 @@ ro:
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
+ outdoor_seating: Scaune în aer liber
park: Parc
+ picnic_table: MasÄ de picnic
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
@@ -742,13 +940,19 @@ ro:
"yes": Relaxare
man_made:
adit: Galerie de acces
+ advertising: Publicitate
+ antenna: AntenÄ
+ avalanche_protection: ProtecÈie AvalanÈÄ
beacon: Far
+ beam: RazÄ
beehive: Stup de albine
breakwater: Dig
bridge: Pod
bunker_silo: BuncÄr
chimney: Èemineu
+ communications_tower: Turn de ComunicaÈii
crane: Macara
+ cross: Cruce
dolphin: Post de ancorare
dyke: Opritoare
embankment: Terasament
@@ -757,6 +961,7 @@ ro:
groyne: Epiuri
kiln: Pana
lighthouse: Far
+ manhole: Capac de cÄmin de vizitare
mast: Catarg
mine: MinÄ
mineshaft: PuÈul minei
@@ -764,12 +969,18 @@ ro:
petroleum_well: FântânÄ de petrol
pier: Dig
pipeline: ConductÄ
+ pumping_station: StaÈie de Pompare
+ reservoir_covered: Rezervor Acoperit
silo: Siloz
+ snow_fence: Gard zÄpadÄ
storage_tank: Rezervor de depozitare
+ street_cabinet: Cabinet stradal
surveillance: Supraveghere
+ telescope: Telescop
tower: Turn
wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei
watermill: FântânÄ de apÄ
+ water_tap: Robinet de apÄ
water_tower: Turn de apÄ
water_well: FântânÄ
water_works: LucrÄri la apÄ
@@ -780,6 +991,8 @@ ro:
airfield: Aeroport militar
barracks: Cazarme
bunker: BuncÄr
+ checkpoint: Punct intermediar
+ trench: TranÈeu
"yes": ArmatÄ
mountain_pass:
"yes": TrecÄtoare prin munÈi
@@ -789,6 +1002,7 @@ ro:
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peÈterÄ
cliff: StâncÄ
+ coastline: Litoral
crater: Crater
dune: Dune
fell: PajiÈte
@@ -799,6 +1013,7 @@ ro:
grassland: FâneaÈÄ
heath: CÄldurÄ
hill: Deal
+ hot_spring: Izvor Termal
island: InsulÄ
land: Teren
marsh: MlaÈtinÄ
@@ -822,20 +1037,31 @@ ro:
water: ApÄ
wetland: ZonÄ umedÄ
wood: PÄdure
+ "yes": CaracteristicÄ NaturalÄ
office:
accountant: Contabil
administrative: AdministraÈie
+ advertising_agency: AgenÈie de publicitate
architect: Arhitect
association: AsociaÈie
company: Societate
+ diplomatic: Birou Diplomatic
educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ
employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ
+ energy_supplier: Birou furnizor de energie electricÄ
estate_agent: Agent imobiliar
+ financial: Birou Financiar
government: Birou guvernamental
insurance: Birou de AsigurÄri
it: Birou de IT
lawyer: Avocat
+ logistics: Birou de LogisticÄ
+ newspaper: Birou de Ziare
ngo: Birou ONG
+ notary: Notariat
+ religion: Birou Religios
+ research: Birou de Cercetare
+ tax_advisor: Consilier fiscal
telecommunication: Birou de telecomunicaÈii
travel_agent: AgenÈie de turism
"yes": Birou
@@ -864,7 +1090,6 @@ ro:
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
town: OraÈ
- unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ
village: Sat
"yes": Loc
railway:
@@ -890,12 +1115,19 @@ ro:
switch: Macazul de cale feratÄ
tram: Tramvai
tram_stop: StaÈie de tramvai
+ yard: Depou
shop:
+ agrarian: Magazin agricol
alcohol: FÄrÄ licenÈÄ
antiques: AntichitÄÈi
+ appliance: Magazin de electrocasnice
art: Magazin de artÄ
+ baby_goods: Accesorii pentru bebeluÈi
+ bag: Magazin de genÈi
bakery: BrutÄrie
+ bathroom_furnishing: Mobilier de baie
beauty: Salon de frumuseÈe
+ bed: Produse pentru lenjerie de pat
beverages: Magazin de bÄuturi
bicycle: Magazin de biciclete
bookmaker: Semn de carte
@@ -907,65 +1139,90 @@ ro:
car_repair: Service auto
carpet: Magazin de tâmplÄrie
charity: Magazin de caritate
+ cheese: Magazin de brânzeturi
chemist: Chimist
+ chocolate: CiocolatÄ
clothes: Magazin de haine
+ coffee: Cafenea
computer: Magazin de calculatoare
confectionery: CofetÄrie
convenience: Magazin de cartier
copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ craft: Magazin pentru echipamente necesare meÈteÈugarilor
+ curtain: Magazin de perdele
+ dairy: Magazin de lactate
deli: Deli
department_store: Magazin specializat
discount: Magazin cu itemuri la discount
doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ
+ e-cigarette: Magazin de ÈigÄri electronice
electronics: Magazin de electronice
+ erotic: Magazin erotic
estate_agent: Agent imobiliar
+ fabric: Magazin de ÈesÄturi
farm: Magazinul fermei
fashion: Magazin de modÄ
- fish: PescÄrie
+ fishing: Magazin de articole pentru pescuit
florist: FlorÄrie
food: AlimentarÄ
+ frame: Magazin de rame
funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit
+ gas: Magazin de gaz
general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
hardware: Magazinul de scule
+ health_food: Magazin de produse naturiste
+ hearing_aids: Aparate Auditive
+ herbalist: Herbalist
hifi: Hi-Fi
houseware: Magazinul de electrocasnice
+ ice_cream: Magazin de îngheÈate
interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: ChioÈc
kitchen: Magazin de bucÄtÄrie
laundry: SpÄlÄtorie
+ locksmith: LÄcÄtuÈ
lottery: Loterie
mall: Mall
- market: PiaÈÄ
massage: Masaj
+ medical_supply: Magazin de echipamente muzicale
mobile_phone: Magazin de telefoane
+ money_lender: Creditor de bani
motorcycle: Magazin de motociclete
+ motorcycle_repair: Service de reparaÈii motociclete
music: Magazin de muzicÄ
+ musical_instrument: Instrumente muzicale
newsagent: ChioÈc de ziare
+ nutrition_supplements: Suplimente nutritive
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
outdoor: Magazin de aer liber
paint: Atelier de vopsitorie
+ pastry: Patiserie
pawnbroker: Amanetar
+ perfumery: Parfumerie
pet: Magazin de animale
- pharmacy: Farmacie
+ pet_grooming: Ãngrijirea animalelor
photo: Magazin de fotografie
seafood: Mâncare de mare
second_hand: Magazin second hand
+ sewing: Croitorie
shoes: Magazin de pantofi
sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetÄrie
+ storage_rental: SpaÈii de depozitare de închiriat
supermarket: Supermarket
tailor: Croitor
+ tattoo: Magazin de tatuaje
+ tea: Magazin de Ceai
ticket: Magazin de bilete
tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucÄrii
@@ -974,6 +1231,8 @@ ro:
vacant: Magazin de închiriat
variety_store: Magazin de varietÄÈi
video: Magazin video
+ video_games: Magazin de Jocuri Video
+ wholesale: Magazin Angro
wine: Magazin de vinuri
"yes": Magazin
tourism:
@@ -983,6 +1242,7 @@ ro:
attraction: AtracÈie
bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun
cabin: CabinÄ
+ camp_pitch: Teren pentru camping
camp_site: Loc de campare
caravan_site: Parc de rulote
chalet: CabanÄ
@@ -996,6 +1256,7 @@ ro:
picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
viewpoint: Punct de panoramÄ
+ wilderness_hut: ColibÄ Ã®n sÄlbÄticie
zoo: GradinÄ zoologicÄ
tunnel:
building_passage: Pasaj între clÄdiri
@@ -1022,17 +1283,15 @@ ro:
"yes": Cale navigabilÄ
admin_levels:
level2: FrontierÄ de ÈarÄ
+ level3: LimitÄ Regiune
level4: FrontierÄ de stat
level5: FrontierÄ de regiune
level6: FrontierÄ de judeÈ
+ level7: LimitÄ Municipalitate
level8: LimitÄ de oraÈ
level9: Limita satului
level10: LimitÄ de suburbie
- description:
- title:
- osm_nominatim: LocaÈie de la OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Rezultate de la GeoNames
+ level11: LimitÄ Cartier
types:
cities: OraÈe
towns: OrÄÈele
@@ -1095,11 +1354,10 @@ ro:
reopen:
reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis'
comments:
- created_at: Pe %{datetime}
- reassign_param: Realocaţi problema?
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
+ reassign_param: RealocaÈi problema?
reports:
- updated_at: Pe %{datetime}
- reported_by_html: RealocaÈi ca %{category} de %{user}
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
@@ -1111,8 +1369,6 @@ ro:
new:
title_html: '%{link} raport'
missing_params: Nu se poate crea un nou raport
- details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar).
- select: 'SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs.:'
disclaimer:
intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ
cÄ:'
@@ -1195,7 +1451,7 @@ ro:
text: FaceÈi o donaÈie
learn_more: AflaÈi mai multe
more: Mai multe
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
hi: Salut %{to_user},
@@ -1204,36 +1460,31 @@ ro:
footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi
la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salut, %{to_user},
header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde
la %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Salut %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}.
+ see_their_profile_html: PuteÈi vedea profilul respectiv la %{userurl}.
befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl}
- gpx_notification:
- greeting: Salut,
- your_gpx_file: Se pare cÄ este fiÈierul dvs. GPX
- with_description: cu descrierea
- and_the_tags: 'Èi urmÄtoarele etichete:'
- and_no_tags: Èi fÄrÄ etichete.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX'
- failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:'
- more_info_1: Mai multe informaÈii despre eÈecurile importului GPX Èi despre
- cum sÄ le evitaÈi
- more_info_2: 'acestea pot fi gÄsite la adresa:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX'
- loaded_successfully: încÄrcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
- posbibile %{possible_points}.
+ gpx_failure:
+ hi: Salut %{to_user},
+ failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:'
+ subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Salut %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ other: încÄrcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
- greeting: BunÄ!
- created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai aÈi creat un cont la %{site_url}.
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ
solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click
pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:'
@@ -1241,32 +1492,18 @@ ro:
pentru a începe.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de
la %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: DacÄ sunteÈi alÄ, faceÈi clic pe linkul de mai jos pentru a
- confirma modificarea.
- email_confirm_html:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doriÈi sÄ schimbaÈi adresa de e-mail de
- la %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: DacÄ sunteÈi acesta, faceÈi click pe linkul de mai jos pentru
- a confirma modificarea.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
- lost_password_plain:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: DacÄ vÄ aflaÈi aici, faceÈi click pe linkul de mai jos pentru
- a vÄ reseta parola.
- lost_password_html:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
- al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: DacÄ vÄ aflaÈi aici, faceÈi clic pe linkul de mai jos pentru
- a vÄ reseta parola.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a vÄ reseta parola.
note_comment_notification:
anonymous: Un utilizator anonim
greeting: Salut,
@@ -1299,22 +1536,50 @@ ro:
de modificÄri'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri
care vÄ intereseazÄ'
- your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu asupra uneia dintre setÄrile
- de modificÄri create la %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu cu privire la setÄrile
- de modificÄri ale hÄrÈii pe care le urmÄriÈi create de %{changeset_author}
- la %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificÄri ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificÄri pe care îl urmÄriÈi creat de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii
details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa
%{url}.
unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri,
vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: VerificaÈi-vÄ e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: ConfirmaÈi-vÄ contul fÄcând click pe linkul din e-mail Èi veÈi
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a vÄ activa
+ contul.
+ button: ConfirmÄ
+ success: Confirmat contul dvs., vÄ mulÈumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
+ reconfirm_html: DacÄ aveÈi nevoie sÄ retrimitem e-mailul de confirmare, faceÈi
+ clic aici.
+ confirm_resend:
+ success_html: Am trimis o nouÄ notÄ de confirmare cÄtre %{email} Èi de îndatÄ
+ ce vÄ confirmaÈi contul, veÈi putea obÈine cartografiere.
DacÄ
+ utilizaÈi un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vÄ rugÄm sÄ
+ asiguraÈi-vÄ cÄ aÈi lÄsat pe lista albÄ %{sender} ca fiind imposibil sÄ rÄspundeÈi
+ la orice solicitÄri de confirmare.
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost gÄsit.
+ confirm_email:
+ heading: ConfirmaÈi o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresÄ de e-mail.
+ button: ConfirmÄ
+ success: AÈi confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresÄ de e-mail a fost deja confirmatÄ cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ.
messages:
inbox:
title: Mesaje primite
my_inbox: Mesaje primite
- outbox: Mesaje trimise
messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mesaj nou'
@@ -1332,7 +1597,7 @@ ro:
unread_button: MarcheazÄ ca necitit
read_button: MarcheazÄ ca citit
reply_button: RÄspunde
- destroy_button: Återge
+ destroy_button: Èterge
new:
title: Trimite mesajul
send_message_to_html: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name}
@@ -1349,9 +1614,6 @@ ro:
body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox_html: Mesajele mele primite
- inbox: mesaje primite
- outbox: mesaje trimise
messages:
one: AveÈi %{count} mesaj trimis
other: AveÈi %{count} (de) mesaje trimise
@@ -1372,25 +1634,118 @@ ro:
date: DatÄ
reply_button: RÄspunde
unread_button: MarcheazÄ ca necitit
- destroy_button: ÅtergeÈi
+ destroy_button: ÈtergeÈi
back: Ãnapoi
to: CÄtre
wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat
sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ
ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
- destroy_button: Återge
+ destroy_button: Èterge
mark:
as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
destroy:
destroyed: Mesaj Èters
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Parola pierdutÄ
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolÄ
+ help_text: IntroduceÈi adresa de e-mail pe care aÈi utilizat-o pentru a vÄ Ã®nscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈi utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rÄu cÄ aÈi pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât sÄ puteÈi sÄ-l resetaÈi în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut gÄsi adresa de e-mail, îmi pare rÄu.
+ reset_password:
+ title: Resetare parolÄ
+ heading: ResetaÈi parola pentru %{user}
+ reset: ReseteazÄ parola
+ flash changed: Parola dumneavoastrÄ a fost schimbatÄ.
+ flash token bad: Nu aÈi gÄsit acel simbol, verificaÈi adresa URL?
+ sessions:
+ new:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'ParolÄ:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Èine-mÄ minte
+ lost password link: ParolÄ pierdutÄ/uitatÄ?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with username: 'AveÈi deja un cont OpenStreetMap? VÄ rugÄm sÄ vÄ conectaÈi cu
+ numele dvs. de utilizator Èi parola:'
+ with external: 'Alternativ, utilizaÈi o terÈÄ parte pentru a vÄ conecta:'
+ new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+ to make changes: Pentru a face schimbÄri în datele OpenStreetMap, trebuie sÄ
+ aveÈi un cont.
+ create account minute: CreeazÄ un cont. E nevoie doar de un minut.
+ no account: Nu aveÈi cont încÄ?
+ account not active: Ne pare rÄu, contul dvs. nu este încÄ activ.
UtilizaÈi
+ linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vÄ activa contul sausolicitaÈi un nou e-mail de confirmare .
+ account is suspended: Ne pare rÄu, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
+ activitÄÈi suspecte.
VÄ rugÄm sÄ contactaÈi webmasterul dacÄ
+ doriÈi sÄ discutaÈi acest lucru.
+ auth failure: Ne pare rÄu, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: ConectaÈi-vÄ cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu o adresÄ URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Windows Live
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu GitHub
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Autentificare cu Yahoo
+ alt: AutentificaÈi-vÄ cu un Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu Wordpress
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: ConectaÈi-vÄ cu AOL
+ alt: ConectaÈi-vÄ cu un AOL OpenID
+ destroy:
+ title: IeÈire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: IeÈire
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonatÄ
+ ordered: ListÄ ordonatÄ
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: LegÄturÄ
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Text alternativ
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: EditeazÄ
+ preview: Previzualizare
site:
about:
next: Ãnainte
copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap
- used_by_html: '%{name} împuterniceÈte datele de pe hÄrÈi pe mii de site-uri
- web, aplicaÈii mobile Èi dispozitive hardware'
+ used_by_html: '%{name} oferÄ datele hÄrÈilor pe mii de site-uri web, aplicaÈii
+ mobile Èi dispozitive hardware'
lede_text: |-
OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele
despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume.
@@ -1415,15 +1770,14 @@ ro:
Drepturi de autor Èi Pagina de licenÈÄ pentru detalii.'
legal_title: Legal
legal_1_html: |-
- Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de OpenStreetMap Foundation (OSMF)
- în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ Termenilor de Utilizare,
- Politicile de Utilizare Acceptabile Åi Politica de confidenÅ£ialitate
-
-
- VÄ rugÄm contactaÈi OSMF
- dacÄ aveÈi licenÈe, drepturi de autor sau alte întrebÄri legale.
+ Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de FundaÈia OpenStreetMap (OSMF)
+ în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ Termeni de utilizare,
+ Politici de utilizare acceptabile Èi a Politica de confidenÈialitate.
+ legal_2_html: |-
+ VÄ rugÄm sÄ contactaÈi OSMF
+ dacÄ aveÈi licenÈÄ, drepturi de autor sau alte întrebÄri legale.
- OpenStreetMap, sigla lupÄ Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci comerciale înregistrate ale OSMF.
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci înregistrate ale OSMF.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
@@ -1450,19 +1804,18 @@ ro:
ei. DacÄ modificaÈi sau folosiÈi datele noastre, puteÈi distribui rezultatul
doar sub aceeaÈi licenÈÄ. Aici codul
legal sunt explicate drepturile Èi responsabilitÄÈile.
- intro_3_html: |-
- Cartografia din hÄrÈile noastre Èi documentaÈia noastrÄ sunt
- licenÈiat sub Creative
+ intro_3_1_html: |-
+ DocumentaÈia noastrÄ este licenÈiatÄ sub Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap
credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap&
rdquo;.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
De asemenea, trebuie sÄ clarificaÈi faptul cÄ datele sunt disponibile în cadrul licenÈei libere a bazei de date Èi, dacÄ folosim bucÄÈi de hartÄ, atunci cartografierea este licenÈiatÄ de CC BY-SA. PuteÈi face acest lucru prin conectarea la
aceastÄ paginÄ de copyright.
Alternativ, Èi ca o cerinÈÄ dacÄ distribuim OSM într-un
formularul de date, puteÈi numi Èi sÄ vÄ conectaÈi direct la licenÈa (licenÈele). Acolo unde legÄturile nu sunt posibile (de exemplu lucrÄri tipÄrite), vÄ sugerÄm sÄ direcÈionaÈi cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la aceastÄ adresÄ completÄ), la opendatacommons.org, Èi dacÄ este cazul, la creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Pentru o hartÄ electronicÄ care poate fi rÄsfoitÄ, creditul ar trebui sÄ aparÄ Ã®n colÈul hÄrÈii.
De exemplu:
attribution_example:
@@ -1572,18 +1925,6 @@ ro:
lucru. PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}.
user_page_link: paginÄ de utilizator
anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul.
- flash_player_required_html: AveÈi nevoie de un player Flash pentru a utiliza
- Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. PuteÈi descarcÄ
- Flash Player de la Adobe.com descÄrca Flash Player de la Adobe.com .
- Sunt disponibile
- Sunt disponibile Èi câteva alte opÈiuni pentru editarea OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: AveÈi modificÄri nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
- ar trebui sÄ deselectaÈi calea sau punctul curent, dacÄ editaÈi în modul live
- sau faceÈi clic pe SalvaÈi dacÄ aveÈi un buton de salvare.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultaÈi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- pentru mai multe informaÈii
- potlatch2_unsaved_changes: AveÈi modificÄri nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
- 2, ar trebui sÄ faceÈi clic pe salvare.)
id_not_configured: iD nu a fost configurat
no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare
pentru aceastÄ caracteristicÄ.
@@ -1662,7 +2003,7 @@ ro:
legate de cartografiere.
welcome:
url: Bun venit
- title: Bine aÈi venit la OSM
+ title: Bine aÈi venit la OpenStreetMap
description: ÃncepeÈi cu acest ghid rapid care acoperÄ elementele de bazÄ
OpenStreetMap.
beginners_guide:
@@ -1671,9 +2012,9 @@ ro:
description: Ghid menÈinut de comunitate pentru începÄtori.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: PuneÈi o întrebare sau cÄutaÈi rÄspunsuri pe site-ul de întrebÄri
- Èi rÄspunsuri al OSM.
+ title: Ajutor Forum
+ description: AdreseazÄ o întrebare sau cautÄ rÄspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
+ de întrebÄri Èi rÄspunsuri.
mailing_lists:
title: Lista de e-mail-uri
description: AdresaÈi o întrebare sau discutaÈi despre probleme interesante
@@ -1696,8 +2037,8 @@ ro:
ce trebuie sÄ ÈtiÈi în Matricea de întâmpinare.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: RÄsfoiÈi wiki-ul pentru o documentaÈie OSM detaliatÄ.
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: CautÄ pe wiki pentru o documentaÈie OpenStreetMap detaliatÄ.
sidebar:
search_results: Rezultatele cÄutÄrii
close: Ãnchide
@@ -1708,7 +2049,7 @@ ro:
from: De la
to: CÄtre
where_am_i: Unde mÄ aflu?
- where_am_i_title: Descrie locaÅ£ia curentÄ folosind motorul de cÄutare
+ where_am_i_title: Descrie locaÈia curentÄ folosind motorul de cÄutare
submit_text: Mergi
reverse_directions_text: InverseazÄ direcÈia
key:
@@ -1781,23 +2122,6 @@ ro:
bicycle_shop: Magazin de biciclete
bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
toilets: Toalete
- richtext_area:
- edit: Modificare
- preview: Previzualizare
- markdown_help:
- title_html: Parsat cu kramdown
- headings: Titluri
- heading: Titlu
- subheading: Subtitlu
- unordered: Lista neordonatÄ
- ordered: Lista neordonatÄ
- first: Primul element
- second: Al doilea element
- link: LegÄturÄ
- text: Text
- image: Imagine
- alt: Alt text
- url: URL
welcome:
title: Bun venit!
introduction_html: |-
@@ -1861,11 +2185,6 @@ ro:
ordonate cu marcatori de timp)
new:
upload_trace: ÃncÄrcaÈi Urma GPS
- upload_gpx: 'ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX:'
- description: 'Descriere:'
- tags: 'Etichete:'
- tags_help: utilizeazÄ virgule
- visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnÄ asta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Ajutor
@@ -1885,20 +2204,9 @@ ro:
ca acestea sÄ se finalizeze înainte de a mai încÄrca, pentru a nu bloca
coada de aÈteptare pentru ceilalÈi utilizatori.
edit:
+ cancel: AnuleazÄ
title: Editarea traseului %{name}
heading: Editarea traseului %{name}
- filename: 'Nume fiÈier:'
- download: descarcÄ
- uploaded_at: 'ÃncÄrcat:'
- points: 'Puncte:'
- start_coord: 'Start coordonate:'
- map: hartÄ
- edit: modificare
- owner: 'Proprietar:'
- description: 'Descriere:'
- tags: 'Etichete:'
- tags_help: delimitate prin virgulÄ
- visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnÄ asta?
update:
updated: Traseul a fost actualizat
@@ -1913,6 +2221,7 @@ ro:
uploaded: 'ÃncÄrcate:'
points: 'Puncte:'
start_coordinates: 'Start coordonate:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: hartÄ
edit: modificare
owner: 'Proprietar:'
@@ -1930,11 +2239,13 @@ ro:
newer: Urme mai noi
trace:
pending: ÃN AÈTEPTARE
- count_points: puncte %{count}
+ count_points:
+ one: 1 punct
+ few: '%{count} puncte'
+ other: ""
more: mai multe
trace_details: Vezi detaliile urmei
view_map: Vezi hartÄ
- edit: modificare
edit_map: Modificare hartÄ
public: PUBLIC
identifiable: IDENTIFICABILÄ
@@ -1942,7 +2253,6 @@ ro:
trackable: URMÄRITÄ
by: de
in: în
- map: hartÄ
index:
public_traces: Trasee GPS publice
my_traces: Urmele mele GPS
@@ -2031,13 +2341,6 @@ ro:
delete: ÈtergeÈi clientul
confirm: SunteÈi sigur(Ä)?
requests: 'Solicitarea urmÄtoarelor permisiuni de la utilizator:'
- allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorilor.
- allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorilor.
- allow_write_diary: creaÈi intrÄri de jurnal, comentaÈi Èi faceÈi prieteni.
- allow_write_api: modificÄ harta.
- allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private.
- allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS
- allow_write_notes: modificaÈi notele.
index:
title: Detalii despre OAuth
my_tokens: AplicaÈiile mele autorizate
@@ -2050,22 +2353,11 @@ ro:
no_apps_html: AveÈi o aplicaÈie pe care doriÈi sÄ o înregistraÈi pentru a fi
utilizatÄ cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie sÄ vÄ Ã®nregistraÈi
aplicaÈia web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'AveÈi urmÄtoarele aplicaÈii de client înregistrate:'
register_new: ÃnregistraÈi-vÄ cererea
form:
- name: Nume
- required: Necesar
- url: Adresa principalÄ a cererii
- callback_url: AdresÄ URL cu inversare
- support_url: Suport URL
requests: 'Solicitarea urmÄtoarelor permisiuni de la utilizator:'
- allow_read_prefs: citirea preferinÈelor utilizatorilor.
- allow_write_prefs: modificarea preferinÈelor utilizatorilor.
- allow_write_diary: creaÈi intrÄri de jurnal, comentaÈi Èi creaÈi prieteni.
- allow_write_api: modificÄ harta.
- allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private.
- allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS
- allow_write_notes: modificaÈi notele.
not_found:
sorry: Ne pare rÄu, %{type} nu a putut fi gÄsit.
create:
@@ -2075,82 +2367,6 @@ ro:
destroy:
flash: A distrus înregistrarea aplicaÈiei clientului
users:
- login:
- title: Autentificare
- heading: Autentificare
- email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
- password: 'ParolÄ:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Èine-mÄ minte
- lost password link: ParolÄ pierdutÄ/uitatÄ?
- login_button: Autentificare
- register now: Formular de inregistrare
- with username: 'AveÈi deja un cont OpenStreetMap? VÄ rugÄm sÄ vÄ conectaÈi cu
- numele dvs. de utilizator Èi parola:'
- with external: 'Alternativ, utilizaÈi o terÈÄ parte pentru a vÄ conecta:'
- new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
- to make changes: Pentru a face schimbÄri în datele OpenStreetMap, trebuie sÄ
- aveÈi un cont.
- create account minute: CreeazÄ un cont. E nevoie doar de un minut.
- no account: Nu aveÈi cont încÄ?
- account not active: Ne pare rÄu, contul dvs. nu este încÄ activ.
UtilizaÈi
- linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vÄ activa contul sausolicitaÈi un nou e-mail de confirmare .
- account is suspended: Ne pare rÄu, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
- activitÄÈi suspecte.
VÄ rugÄm sÄ contactaÈi webmasterul dacÄ
- doriÈi sÄ discutaÈi acest lucru.
- auth failure: Ne pare rÄu, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
- openid_logo_alt: ConectaÈi-vÄ cu un OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Login with OpenID
- alt: ConectaÈi-vÄ cu o adresÄ URL OpenID
- google:
- title: Autentificare cu Google
- alt: ConectaÈi-vÄ cu un Google OpenID
- facebook:
- title: Autentificare cu Facebook
- alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Facebook
- windowslive:
- title: ConectaÈi-vÄ cu Windows Live
- alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Windows Live
- github:
- title: ConectaÈi-vÄ cu GitHub
- alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont GitHub
- wikipedia:
- title: Autentificare la Wikipedia
- alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wikipedia
- yahoo:
- title: Autentificare cu Yahoo
- alt: AutentificaÈi-vÄ cu un Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: ConectaÈi-vÄ cu Wordpress
- alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wordpress OpenID
- aol:
- title: ConectaÈi-vÄ cu AOL
- alt: ConectaÈi-vÄ cu un AOL OpenID
- logout:
- title: IeÈire
- heading: Deconectare din OpenStreetMap
- logout_button: IeÈire
- lost_password:
- title: Parola pierdutÄ
- heading: Ai uitat parola?
- email address: 'Adresa de e-mail:'
- new password button: Resetare parolÄ
- help_text: IntroduceÈi adresa de e-mail pe care aÈi utilizat-o pentru a vÄ Ã®nscrie,
- vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈi utiliza pentru a reseta parola.
- notice email on way: Ne pare rÄu cÄ aÈi pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
- drum, astfel încât sÄ puteÈi sÄ-l resetaÈi în curând.
- notice email cannot find: Nu am putut gÄsi adresa de e-mail, îmi pare rÄu.
- reset_password:
- title: Resetare parolÄ
- heading: ResetaÈi parola pentru %{user}
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'ConfirmaÈi parola:'
- reset: ReseteazÄ parola
- flash changed: Parola dumneavoastrÄ a fost schimbatÄ.
- flash token bad: Nu aÈi gÄsit acel simbol, verificaÈi adresa URL?
new:
title: Ãnregistrare
no_auto_account_create: Din pÄcate, în prezent nu putem crea automat un cont
@@ -2164,21 +2380,12 @@ ro:
Spre deosebire de alte hÄrÈi, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, Èi este gratuit pentru oricine sÄ stabileascÄ, sÄ actualizeze, sÄ descarce Èi sÄ foloseascÄ.
ÃnscrieÈi-vÄ pentru a începe sÄ contribuiÈi. Vom trimite un e-mail pentru a vÄ confirma contul.
- license_agreement: Când vÄ confirmaÈi contul, va trebui sÄ fiÈi de acord cu - contributor - terms. email address: 'Adresa de e-mail:' confirm email address: 'ConfirmaÈi adresa de e-mail:' - not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afiÈatÄ Ã®n mod public, consultaÈi - privacy policy politica de - confidenÈialitate