X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50b42628f16a11108c32f89b269597137b2c0c34..06934ad37565a1c5d251a5474a778b29b16591d1:/config/locales/is.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 4ee6dfdd1..3e2df8b7b 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Icelandic (Íslenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Snævar # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason is: activerecord: @@ -78,12 +79,12 @@ is: blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. browse: changeset: - changeset: "Breytingarsett: {{id}}" + changeset: "Breytingarsett: %{id}" changesetxml: Breytingarsetts XML sniði - download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}} + download: Sækja breytinguna á %{changeset_xml_link} eða á %{osmchange_xml_link} feed: - title: Breytingarsett {{id}} - title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}} + title: Breytingarsett %{id} + title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML sniði title: Breytingarsett changeset_details: @@ -93,14 +94,14 @@ is: closed_at: "Lokað:" created_at: "Búið til:" has_nodes: - one: "Inniheldur {{count}} hnút:" - other: "Inniheldur {{count}} hnúta:" + one: "Inniheldur %{count} hnút:" + other: "Inniheldur %{count} hnúta:" has_relations: - one: "Inniheldur {{count}} vensl:" - other: "Inniheldur {{count}} vensl:" + one: "Inniheldur %{count} vensl:" + other: "Inniheldur %{count} vensl:" has_ways: - one: "Inniheldur {{count}} veg:" - other: "Inniheldur {{count}} vegi:" + one: "Inniheldur %{count} veg:" + other: "Inniheldur %{count} vegi:" no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti common_details: @@ -110,8 +111,8 @@ is: in_changeset: "Í breytingarsetti:" version: "Útgáfa:" containing_relation: - entry: Venslunum {{relation_name}} - entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“) + entry: Venslunum %{relation_name} + entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“) map: deleted: Eytt larger: @@ -131,27 +132,27 @@ is: prev_relation_tooltip: Fyrri vensl prev_way_tooltip: Fyrri vegur user: - name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} - next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} - prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} + name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir %{user} + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir %{user} + prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}" download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði edit: breyta node: Hnútur - node_title: "Hnútur: {{node_name}}" + node_title: "Hnútur: %{node_name}" view_history: sýna breytingarsögu node_details: coordinates: "Hnit:" part_of: "Hluti af:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði node_history: Breytingarskrá hnúts - node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" + node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: %{node_name}" view_details: sýna breytingarsögu not_found: - sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}. + sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}. type: changeset: fannst ekki breytingarsett node: fannst ekki hnútur @@ -161,22 +162,22 @@ is: of: af showing_page: Sýni síðu relation: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link}" download_xml: Sækja á XML sniði relation: Vensl - relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" + relation_title: "Vensl: %{relation_name}" view_history: sýna breytingarsögu relation_details: members: "Stök:" part_of: "Hluti af:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði relation_history: Breytingarskrá vensla - relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: %{relation_name}" view_details: sýna breytingarsögu relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“" + entry_role: "%{type} %{name} sem „%{role}“" type: node: Hnúturinn relation: Venslin @@ -213,41 +214,41 @@ is: way: Vegurinn private_user: ónafngreindum show_history: Sýna breytingarsögu - unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}" + unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}" wait: Augnablik... zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: tags: "Eigindi:" wiki_link: - key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn - tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin - wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia + key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn + tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin + wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia timeout: - sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. + sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. type: changeset: breytingarsettið node: hnútinn relation: venslin way: veginn way: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}" download_xml: Sækja veginn á XML sniði edit: breyta view_history: sýna breytingarsögu way: Vegur - way_title: "Vegur: {{way_name}}" + way_title: "Vegur: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: einnig hluti af {{related_ways}} - other: einnig hluti af {{related_ways}} + one: einnig hluti af %{related_ways} + other: einnig hluti af %{related_ways} nodes: "Hnútar:" part_of: "Hluti af:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði view_details: sýna breytingarsögu way_history: Breytingarskrá vegs - way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" + way_history_title: "Breytingarskrá vegs: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Ónafngreindur @@ -258,9 +259,9 @@ is: still_editing: (enn að breyta) view_changeset_details: Skoða breytingarsett changeset_paging_nav: - next: Næsta » - previous: "« Fyrri" - showing_page: Sýni síðu {{page}} + next: Næsta » + previous: « Fyrri + showing_page: Sýni síðu %{page} changesets: area: Svæði comment: Athugasemd @@ -269,31 +270,31 @@ is: user: Notandi list: description: Nýlegar breytingar - description_bbox: Breytingar innan {{bbox}} - description_user: Breytingar eftir {{user}} - description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + description_bbox: Breytingar innan %{bbox} + description_user: Breytingar eftir %{user} + description_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox} heading: Breytingarsett heading_bbox: Breytingarsett heading_user: Breytingarsett heading_user_bbox: Breytingarsett title: Breytingarsett - title_bbox: Breytingar innan {{bbox}} - title_user: Breytingar eftir {{user}} - title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + title_bbox: Breytingar innan %{bbox} + title_user: Breytingar eftir %{user} + title_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox} diary_entry: diary_comment: - comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} confirm: Staðfestu hide_link: Fela þessa athugasemd diary_entry: comment_count: one: 1 athugasemd - other: "{{count}} athugasemdir" + other: "%{count} athugasemdir" comment_link: Bæta við athugasemd confirm: Staðfestu edit_link: Breyta þessari færslu hide_link: Fela þessa færslu - posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} + posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} reply_link: Senda höfund skilaboð edit: body: "Texti:" @@ -311,13 +312,13 @@ is: description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap title: OpenStreetMap dagbókarfærslur language: - description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}} + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name} user: - description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}} + description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user} list: - in_language_title: Bloggfærslur á {{language}} + in_language_title: Bloggfærslur á %{language} new: Ný bloggfærsla new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt newer_entries: Nýrri færslur @@ -325,26 +326,28 @@ is: older_entries: Eldri færslur recent_entries: "Nýlegar færslur:" title: Blogg notenda - user_title: Blogg {{user}} + user_title: Blogg %{user} location: + edit: breyta location: "Staðsetning:" + view: kort new: title: Ný bloggfærsla no_such_entry: - body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til + body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til title: Þessi bloggfærsla er ekki til no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til view: leave_a_comment: Bæta við athugasemd login: Innskráðu þig - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} til að bæta við athugasemd" save_button: Vista - title: Blogg | {{user}} - user_title: Blogg {{user}} + title: Blogg | %{user} + user_title: Blogg %{user} export: start: add_marker: Bæta punkti á kortið @@ -359,14 +362,15 @@ is: licence: Leyfi longitude: "Breiddargráða:" manually_select: Velja annað svæði á kortinu - mapnik_image: Mapnik mynd max: hámark options: Valmöguleikar osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn - osmarender_image: Osmarender mynd output: Úttak paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu scale: Skali + too_large: + body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði. + heading: Svæðið er of stórt zoom: Þys start_rjs: add_marker: Bæta við punkt á kortið @@ -380,14 +384,14 @@ is: description: title: geonames: Staðsetning frá GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} frá OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim types: cities: Borgir places: Staðir towns: Bæir description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} af%{type}" direction: east: austur north: norður @@ -399,7 +403,7 @@ is: west: vestur distance: one: u.þ.b. 1 km - other: u.þ.b. {{count}} km + other: u.þ.b. %{count} km zero: minna en 1 km results: more_results: Fleiri niðurstöður @@ -414,16 +418,18 @@ is: uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} af %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} af %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Flugvöllurinn atm: Hraðbankinn + auditorium: Áheyrandasalur bank: Bankinn bar: Barinn bench: Bekkur + bicycle_parking: Hjólastæði bicycle_rental: Reiðhjólaleigan brothel: Hóruhúsið bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti @@ -431,8 +437,17 @@ is: cafe: Kaffihúsið car_rental: Bílaleigan car_wash: Bílaþvottastöðin + casino: Spilavíti cinema: Kvikmyndarhúsið + clinic: Heilsugæsla + club: Skemmtistaður + college: Framhaldskóli + community_centre: Samfélagsmiðstöð + courthouse: Dómshús + crematorium: Bálstofa dentist: Tannlæknirinn + doctors: Læknar + dormitory: Heimavist driving_school: Ökuskóli embassy: Sendiráðið emergency_phone: Neyðarsími @@ -441,37 +456,80 @@ is: fire_station: Slökkvistöð fountain: Gosbrunnur fuel: Bensínstöð + grave_yard: Kirkjugarður + gym: Líkamsræktarstöð hospital: Sjúkrahúsið hotel: Hótelið + ice_cream: Ís + kindergarten: Leikskóli library: Bókasafnið market: Markaður + marketplace: Markaður + mountain_rescue: Fjallabjörgun nightclub: Næturklúbbur office: Skrifstofa + park: Almenningsgarður parking: Bílastæði + pharmacy: Apótek police: Lögreglustöð post_box: Póstkassinn post_office: Pósthúsið prison: Fangelsið pub: Pöbbinn + public_building: Opinber bygging restaurant: Veitingastaðurinn + retirement_home: Elliheimili sauna: Gufubaðið school: Skólinn + shelter: Skýli shop: Verslunin + studio: Stúdíó íbúð + supermarket: Stórmarkaður taxi: Leigubílastöð + telephone: Almenningssími theatre: Leikhúsið + toilets: Klósett university: Háskóli vending_machine: Sjálfsali + veterinary: Dýraspítali + waste_basket: Ruslafata building: + apartments: Háhýsi chapel: Kapellan church: Kirkjan + city_hall: Ráðhús borgarinnar + commercial: Verslunarhús + dormitory: Heimavist + entrance: Inngangur + farm: Bóndabær + garage: Bílskúr + hospital: Sjúkrahús + hotel: Hótel + house: Hús + industrial: Iðnaðarhús + office: Skrifstofuhús + public: Opinber bygging + residential: Íbúðarhús + school: Skóli + shop: Verslun + stadium: Íþróttavöllur highway: + bus_stop: Stoppustöð + cycleway: Hjólastígur + footway: Göngustígur ford: Vaðið + gate: Hlið living_street: Vistgata motorway: Hraðbraut + primary: Stofnvegur + primary_link: Stofnvegur residential: Íbúðargatan service: Þjónustuvegur historic: castle: Kastalinn + church: Kirkja + house: Hús + memorial: Minnismerki landuse: military: Hersvæðið leisure: @@ -556,41 +614,36 @@ is: river: Áin stream: Lækurinn waterfall: Fossinn - prefix_format: "{{name}}:" + prefix_format: "%{name}:" javascripts: map: base: cycle_map: Hjólakort - mapnik: Aðalkort (Mapnik) - noname: Ónefndir hlutir overlays: maplint: Villulag site: edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: - copyright: Höfundaréttur & leyfi - donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn. + copyright: Höfundaréttur & leyfi + donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta export: Niðurhala export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla - help_wiki: Hjálp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is history: Breytingarskrá home: heim home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu - inbox: innhólf ({{count}}) + inbox: innhólf (%{count}) inbox_tooltip: one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu - other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu + other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú! intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra. - intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}. + intro_3: Hýsing verkefnisins er studd af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Aðrir stuðningsaðilar verkefnisins eru skráðir í %{partners}. license: title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu log_in: innskrá @@ -602,13 +655,8 @@ is: make_a_donation: text: Fjárframlagssíða title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - news_blog: Fréttablogg - news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl. osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. - shop: Verslun - shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is sign_up: búa til aðgang sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu tag_line: Frjálsa wiki heimskortið @@ -616,18 +664,18 @@ is: user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda view: Kort view_tooltip: Kortasýn - welcome_user: Hæ {{user_link}} + welcome_user: Hæ %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín license_page: foreign: english_link: ensku útgáfuna - text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." + text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." title: Um þessa þýðingu - legal_babble: "

Höfundaréttur og leyfi

\n\n

\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA).\n

\n\n

Frekari upplýsingar

\n\n

\n Frekari upplýsingar má nálgast í ensku\n útgáfu þessa skjals.\n

" + legal_babble: "

Höfundaréttur og leyfi

\n

\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfi. (CC-BY-SA).\n

\n

\n  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n sama leyfi. Leyfistextinn\n útskýrir réttindi þín og skyldur.\n

\n

Frekari upplýsingar

\n\n

\n Frekari upplýsingar má nálgast í ensku\n útgáfu þessa skjals.\n

" native: mapping_link: farið að kortleggja native_link: íslensku útgáfuna - text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}." + text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt\nþessu lagabulli og %{mapping_link}." title: Um þessa síðu message: delete: @@ -636,12 +684,11 @@ is: date: Dagsetning from: Frá my_inbox: Mitt innhólf - no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? outbox: úthólf people_mapping_nearby: nálæga notendur subject: Titill title: Innhólf - you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð mark: as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin @@ -656,24 +703,30 @@ is: limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. message_sent: Skilaboðin hafa verið send send_button: Senda - send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} + send_message_to: Senda skilaboð til %{name} subject: Titill title: Senda skilaboð + no_such_message: + body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. + heading: Engin slík skilaboð til + title: Engin slík skilaboð til no_such_user: - body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni - heading: Notandi eða skilaboð ekki til - title: Notandi eða skilaboð ekki til + body: Það er enginn notandi til með þessu nafni. + heading: Notandi ekki til + title: Notandi ekki til outbox: date: Dags inbox: innhólf - my_inbox: Mitt {{inbox_link}} - no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + messages: + one: Þú hefur sent %{count} skilaboð + other: Þú hefur sent %{count} skilaboð + my_inbox: Mitt %{inbox_link} + no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? outbox: úthólf people_mapping_nearby: nálæga notendur subject: Titill title: Úthólf to: Til - you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{count}} skeyti read: back_to_inbox: Aftur í innhólf back_to_outbox: Aftur í úthólf @@ -690,25 +743,25 @@ is: delete_button: Eyða notifier: diary_comment_notification: - footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}} - header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:" - hi: Hæ {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" + footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} + header: "%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „%{subject}“:" + hi: Hæ %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" email_confirm_html: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, - hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}. + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} í %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á - hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} í %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. - see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin" + had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. + see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin" gpx_notification: and_no_tags: og engin tögg. and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" @@ -720,7 +773,7 @@ is: subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" greeting: Hæ, success: - loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum. + loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum. subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" with_description: "með lýsinguna:" your_gpx_file: GPX skráin þín @@ -736,10 +789,10 @@ is: hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org message_notification: - footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}} - footer2: og svarað á {{replyurl}} - header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" - hi: Hæ {{to_user}}, + footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} + footer2: og svarað á %{replyurl} + header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:" + hi: Hæ %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_html: @@ -748,8 +801,8 @@ is: get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." greeting: Hæ! hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" - introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}. - more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}. + introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}. + more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}. more_videos_here: hægt að finna hér user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]]. video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap @@ -779,7 +832,7 @@ is: allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. - request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. + request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. oauth_clients: create: flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð @@ -811,15 +864,15 @@ is: allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. edit: Breyta þessari skráningu requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" - title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}} + title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} printable_name: - with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}" + with_version: "%{id}, útgáfa %{version}" site: edit: anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. - not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}. + not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. user_page_link: notandasíðunni þinni index: @@ -828,7 +881,7 @@ is: js_3: Þú getur einnig notað Tiles@Home kortasýnina sem krefst ekki JavaScript stuðnings. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}. + notice: Gefið út undir %{license_name} leyfinu af þáttakendum í %{project_name}. project_name: OpenStreetMap verkefninu permalink: Varanlegur tengill shortlink: Varanlegur smátengill @@ -901,7 +954,6 @@ is: unclassified: Héraðsvegur unsurfaced: Óbundið slitlag wood: Náttúrulegur skógur - heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}} search: search: Leita search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig leitarhjálpina." @@ -925,7 +977,7 @@ is: download: sækja edit: breyta filename: "Skráanafn:" - heading: Breyti ferlinum {{name}} + heading: Breyti ferlinum %{name} map: kort owner: "Eigandi:" points: "Punktar:" @@ -933,20 +985,20 @@ is: start_coord: "Byrjunarhnit:" tags: "Tögg:" tags_help: aðskilin með kommum - title: Breyti ferlinum {{name}} + title: Breyti ferlinum %{name} uploaded_at: "Hlaðið upp:" visibility: "Sýnileiki:" visibility_help: hvað þýðir þetta? list: public_traces: Allir ferlar - public_traces_from: Ferlar eftir {{user}} - tagged_with: " með taggið {{tags}}" + public_traces_from: Ferlar eftir %{user} + tagged_with: " með taggið %{tags}" your_traces: Þínir ferlar make_public: made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til offline: heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX @@ -954,9 +1006,9 @@ is: offline_warning: message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" + ago: "%{time_in_words_ago} síðan" by: eftir - count_points: "{{count}} punktar" + count_points: "%{count} punktar" edit: breyta edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar identifiable: AUÐKENNANLEGUR @@ -970,25 +1022,25 @@ is: trackable: REKJANLEGUR view_map: Sjá kort trace_form: - description: Lýsing + description: "Lýsing:" help: Hjálp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is tags: Tögg tags_help: aðskilin með kommum upload_button: Senda - upload_gpx: Senda inn GPX skrá + upload_gpx: "Hlaða inn GPX skrá:" visibility: Sýnileiki visibility_help: hvað þýðir þetta trace_header: see_all_traces: Sjá alla ferla see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla - traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. + traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. trace_optionals: tags: Tögg trace_paging_nav: - next: Næsta » - previous: "« Fyrri" - showing_page: Sýni síðu {{page}} + next: Næsta » + previous: « Fyrri + showing_page: Sýni síðu %{page} view: delete_track: Eyða description: "Lýsing:" @@ -996,7 +1048,7 @@ is: edit: breyta edit_track: Breyta filename: "Skráarnafn:" - heading: Skoða ferilinn {{name}} + heading: Skoða ferilinn %{name} map: kort none: engin owner: "Eigandi:" @@ -1004,7 +1056,7 @@ is: points: "Punktar:" start_coordinates: "Byrjunarhnit:" tags: Tögg - title: Skoða ferilinn {{name}} + title: Skoða ferilinn %{name} trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! uploaded: "Hlaðið upp:" visibility: "Sýnileiki:" @@ -1031,6 +1083,8 @@ is: new email address: "Nýtt netfang:" new image: Bæta við mynd no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. + openid: + link text: hvað er openID? preferred languages: "Viðmótstungumál:" profile description: "Lýsing á þér:" public editing: @@ -1050,7 +1104,6 @@ is: update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið confirm: button: Staðfesta - failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli. heading: Staðfesta notanda press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. @@ -1065,19 +1118,32 @@ is: go_public: flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. login: - account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn. - account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.
Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur. + account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, eða óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti. auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. - create_account: stofnaðu aðgang email or username: "Netfang eða notandanafn:" heading: Innskrá login_button: Innskrá lost password link: Gleymt lykilorð? + openid_logo_alt: Innskrá með OpenID + openid_providers: + google: + alt: Innsrká með Google OpenID + title: Innsrká með Google OpenID + myopenid: + alt: Innsrká með myOpenID OpenID + title: Innsrká með myOpenID OpenID + openid: + alt: Innskrá með OpenID slóð + title: Innskrá með OpenID slóð + wordpress: + alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID + title: Innsrká með Wordpress.com OpenID + yahoo: + alt: Innsrká með Yahoo! OpenID + title: Innsrká með Yahoo! OpenID password: "Lykilorð:" - please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. remember: "Muna innskráninguna:" title: Innskrá - webmaster: vefstjóra logout: heading: Útskrá logout_button: Útskrá @@ -1091,9 +1157,9 @@ is: notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt. title: Gleymt lykilorð make_friend: - already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." - failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn. - success: "{{name}} er núna vinur þinn." + already_a_friend: "%{name} er þegar vinur þinn." + failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn. + success: "%{name} er núna vinur þinn." new: confirm email address: "Staðfestu netfang:" confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" @@ -1111,21 +1177,21 @@ is: password: "Lykilorð:" title: Nýskrá no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til popup: friend: Vinur nearby mapper: Nálægur notandi your location: Þín staðsetning remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn." - success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." + not_a_friend: "%{name} er ekki vinur þinn." + success: "%{name} er ekki lengur vinur þinn." reset_password: confirm password: "Staðfestu lykilorð:" flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? - heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}} + heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user} password: "Lykilorð:" reset: Endurstilla lykilorð title: Lykilorð endurstillt @@ -1142,11 +1208,10 @@ is: italy: Ítalía rest_of_world: Restin af heiminum legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:" - press accept button: Eftirfarandi skilmálar gilda um framlög þín til OpenStreetMap. Vinsamlegast lestu þá og ýttu á „Samþykkja“ sért þú samþykk(ur) þeim, annars ekki. view: activate_user: virkja þennan notanda add as friend: bæta við sem vin - ago: ({{time_in_words_ago}} síðan) + ago: (%{time_in_words_ago} síðan) block_history: bönn gegn þessum notanda blocks by me: bönn eftir mig blocks on me: bönn gegn mér @@ -1161,9 +1226,9 @@ is: edits: breytingar email address: "Netfang:" hide_user: fela þennan notanda - if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}. - km away: í {{count}} km fjarlægð - m away: í {{count}} m fjarlægð + if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}. + km away: í %{count} km fjarlægð + m away: í %{count} m fjarlægð mapper since: "Notandi síðan:" moderator_history: bönn eftir notandann my diary: bloggið mitt @@ -1195,30 +1260,30 @@ is: your friends: Vinir þínir user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern." - heading: Bönn eftir {{name}} - title: Bönn eftir {{name}} + empty: "%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern." + heading: Bönn eftir %{name} + title: Bönn eftir %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður." - heading: Bönn gegn {{name}} - title: Bönn gegn {{name}} + empty: "%{name} hefur ekki verið bannaður." + heading: Bönn gegn %{name} + title: Bönn gegn %{name} create: - flash: Bjó til bann gegn {{name}}. + flash: Bjó til bann gegn %{name}. edit: back: Listi yfir öll bönn - heading: Breyti banni gegn {{name}} + heading: Breyti banni gegn %{name} needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:" + reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:" show: Sýna þetta bann submit: Uppfæra bannið - title: Breyti banni gegn {{name}} + title: Breyti banni gegn %{name} filter: block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum. not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð. helper: - time_future: Endar eftir {{time}} - time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan + time_future: Endar eftir %{time} + time_past: Endaði fyrir %{time} síðan until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig. index: empty: Enginn hefur verið bannaður enn. @@ -1229,15 +1294,15 @@ is: non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni. new: back: Listi yfir öll bönn - heading: Banna {{name}} + heading: Banna %{name} needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:" + reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:" submit: Banna notandann - title: Banna {{name}} + title: Banna %{name} not_found: back: Listi yfir öll bönn - sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki." + sorry: "Bann #%{id} fannst ekki." partial: confirm: Ert þú viss? creator_name: Búið til af @@ -1251,47 +1316,47 @@ is: status: Staða period: one: 1 stund - other: "{{count}} stundir" + other: "%{count} stundir" revoke: confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. flash: Banninu var eytt. - heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}} - past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. + heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} + past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. revoke: Eyða banninu - time_future: Bannið endar eftir {{time}}. - title: Eyði banni á {{block_on}} + time_future: Bannið endar eftir %{time}. + title: Eyði banni á %{block_on} show: back: Listi yfir öll bönn confirm: Ertu viss? edit: Breyta banninu - heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“ + heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. reason: "Ástæða banns:" revoke: Eyða banninu revoker: "Eytt af:" show: Sýna status: Staða - time_future: Endar eftir {{time}} - time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan - title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}} + time_future: Endar eftir %{time} + time_past: Endaði fyrir %{time} síðan + title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by} update: only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því. success: Banninu var breytt. user_role: filter: - already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi - doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi. - not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi. + already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi + doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi. + not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi. not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr. grant: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“ + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“ confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. heading: Staðfestu leyfisveitingu title: Staðfestu leyfisveitingu revoke: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“ + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“ confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. heading: Staðfestu leyfissviftingu title: Staðfestu leyfissviftingu