X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50e2df57ab7a85d235d6f332494d3ef2efcc8a52..75a4d406b9e8471c0fe0ebf2a47d47f0ae36289a:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 730b48262..199bddf75 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1136,9 +1136,9 @@ ast: zero: Nun hai informes one: 1 informe other: '%{count} informes' - report_created_at: Hora del primer informe %{datetime} - last_resolved_at: Hora de la última resolución %{datetime} - last_updated_at: Hora del últimu anovamientu %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Hora del primer informe %{datetime} + last_resolved_at_html: Hora de la última resolución %{datetime} + last_updated_at_html: Hora del últimu anovamientu %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Inorar reopen: Reabrir @@ -1359,7 +1359,6 @@ ast: messages: inbox: title: Buzón - my_inbox: El mio buzón messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mensaxe nuevu' @@ -1367,12 +1366,14 @@ ast: old_messages: one: '%{count} mensaxe vieyu' other: '%{count} mensaxes vieyos' - from: De - subject: Asuntu - date: Data no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca + messages_table: + from: De + to: Pa + subject: Asuntu + date: Data message_summary: unread_button: Marcar como non lleíu read_button: Marcar como lleíu @@ -1395,9 +1396,6 @@ ast: messages: one: Tienes %{count} mensaxe unviáu other: Tienes %{count} mensaxes unviaos - to: Pa - subject: Asuntu - date: Data no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca @@ -1414,28 +1412,32 @@ ast: por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. sent_message_summary: destroy_button: Desaniciar + heading: + my_inbox: El mio buzón mark: as_read: Mensaxe marcáu como lleíu as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu destroy: destroyed: Mensaxe desaniciáu passwords: - lost_password: + new: title: Contraseña perdida heading: ¿Escaecisti la contraseña? email address: 'Direición de corréu electrónicu:' new password button: Reestablecer contraseña help_text: Escribi les señes de corréu qu'usasti pa date d'alta, unviarémoste un enllaz que pues usar pa reestablecer la contraseña. + create: notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín pa que puedas reaniciala ceo. notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu. - reset_password: + edit: title: Reestablecer contraseña heading: Reestablecer la contraseña de %{user} reset: Reaniciar contraseña - flash changed: Cambióse la contraseña flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique? + update: + flash changed: Cambióse la contraseña preferences: show: edit_preferences: Editar les preferencies @@ -1704,34 +1706,24 @@ ast: footway: Camín peatonal rail: Ferrocarril subway: Metro - tram: - - Ferrocarril llixeru - - tranvía - cable: - - Teleféricu - - telesilla - runway: - - Pista d'aeropuertu - - cai de rodaxe - apron: - - Aparcamientu d'aviones - - terminal + cable_car: Teleféricu + chair_lift: telesilla + runway: Pista d'aeropuertu + taxiway: cai de rodaxe + apron: Aparcamientu d'aviones admin: Llende alministrativa forest: Área forestal wood: Viesca golf: Campu de golf park: Parque + common: Espaciu comunal resident: Área residencial - common: - - Espaciu comunal - - prau retail: Área de tiendes industrial: Área industrial commercial: Área comercial heathland: Berezal - lake: - - Llagu - - banzáu + lake: Llagu + reservoir: banzáu farm: Casería brownfield: Terrén en derribu cemetery: Cementeriu @@ -1740,14 +1732,12 @@ ast: centre: Centru deportivu reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escuela - - universidá + school: Escuela + university: universidá building: Edificiu destacáu station: Estación de tren - summit: - - Cume - - picu + summit: Cume + peak: picu tunnel: Borde de rayes = túnel bridge: Borde prietu = ponte private: Accesu priváu