X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50e2df57ab7a85d235d6f332494d3ef2efcc8a52..8682b58154b0d42cb0dcc9f85efa806bea68210c:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 049a556ab..0f5c39a73 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -98,6 +98,9 @@ it: messages: invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido email_address_not_routable: non è instradabile + models: + user_mute: + is_already_muted: è già silenziato models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche @@ -324,6 +327,9 @@ it: retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. + recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al + momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra + %{time}. confirm_delete: Sei sicuro? cancel: Annulla accounts: @@ -1810,8 +1816,6 @@ it: messages: inbox: title: Posta in arrivo - my_inbox: Posta in arrivo - my_outbox: Posta in uscita messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuovo messaggio' @@ -1819,17 +1823,21 @@ it: old_messages: one: '%{count} vecchio messaggio' other: '%{count} messaggi vecchi' - from: Da - subject: Oggetto - date: Data no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + messages_table: + from: Da + to: A + subject: Oggetto + date: Data + actions: Azioni message_summary: unread_button: Segna come non letto read_button: Segna come già letto reply_button: Rispondi destroy_button: Cancella + unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo new: title: Invia messaggio send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} @@ -1844,17 +1852,18 @@ it: body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. outbox: title: Posta in uscita - my_inbox: Posta in arrivo - my_outbox: Posta in uscita + actions: Azioni messages: one: Hai %{count} messaggio inviato other: Hai %{count} messaggi inviati - to: A - subject: Oggetto - date: Data no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + muted: + title: Messaggi silenziati + messages: + one: '%{count} messaggio silenziato' + other: Hai %{count} messaggi silenziati reply: wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, @@ -1870,13 +1879,20 @@ it: accedi con l'utenza interessata. sent_message_summary: destroy_button: Cancella + heading: + my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita + muted_messages: Messaggi silenziati mark: as_read: Messaggio marcato come già letto as_unread: Messaggio marcato come non letto + unmute: + notice: Il messaggio è stato spostato nella Posta in arrivo + error: Non è stato possibile spostare il messaggio nella Posta in arrivo. destroy: destroyed: Messaggio eliminato passwords: - lost_password: + new: title: password persa heading: Password dimenticata? email address: 'Indirizzo email:' @@ -1884,17 +1900,20 @@ it: help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della propria password. + create: notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email. - reset_password: + edit: title: Reimposta password heading: Reimposta password per %{user} reset: Reimposta password - flash changed: La propria password è stata modificata. flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL. + update: + flash changed: La propria password è stata modificata. + flash token bad: Non è stato trovato quel token, controlla l'URL forse? preferences: show: title: Preferenze @@ -2134,6 +2153,10 @@ it: Resources Canada), e della StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: contiene dati dell''Amministrazione + statale dei rilevamenti topografici e del Catasto pubblicati con licenza + %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Repubblica Ceca contributors_cz_cc_licence: Licenza internazionale Creative Commons Attribuzione 4.0 (CC BY 4.0) contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.it @@ -2367,6 +2390,7 @@ it: primary: Strada primaria secondary: Strada secondaria unclassified: Strada non classificata + pedestrian: Percorso pedonale track: Strada forestale o agricola bridleway: Percorso per equitazione cycleway: Pista ciclabile @@ -2375,36 +2399,45 @@ it: cycleway_local: Pista ciclabile locale footway: Percorso pedonale rail: Ferrovia + train: Treno subway: Metropolitana - tram: - - Metropolitana leggera - - tram - cable: - - Funivia - - seggiovia - runway: - - Pista di decollo/atterraggio - - pista di rullaggio - apron: - - Area di parcheggio aeroportuale - - terminal + ferry: Traghetto + light_rail: Metropolitana leggera + tram_only: Tram + trolleybus: Filobus + bus: Autobus + cable_car: Funivia + chair_lift: Seggiovia + runway_only: Pista di decollo/atterraggio + taxiway: Pista di rullaggio + apron_only: Area di parcheggio aeroportuale admin: Confine amministrativo - forest: Foresta + capital: Capitale + city: Città + orchard_only: Frutteto + vineyard: Vigneto + forest_only: Foresta wood: Bosco + farmland: Terreno agricolo + grass_only: Prato + meadow: Prato + bare_rock: Roccia nuda + sand: Sabbia golf: Campo da golf park: Parco + common_only: Area comune resident: Zona residenziale - common: - - Area comune - - prato - - giardino retail: Zona con negozi industrial: Zona industriale commercial: Zona di uffici heathland: Brughiera - lake: - - Lago - - riserva d'acqua + scrubland: Macchia + lake_only: Lago + reservoir: Riserva idrica + intermittent_water: Corpo idrico intermittente + glacier: Ghiacciaio + reef: Scogliera + wetland: Zona umida farm: Azienda agricola brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso cemetery: Cimitero @@ -2413,19 +2446,20 @@ it: centre: Centro sportivo reserve: Riserva naturale military: Area militare - school: - - Scuola - - università + school_only: Scuola + university: Università + hospital: Ospedale building: Edificio significativo station: Stazione ferroviaria - summit: - - Vetta - - picco montuoso + summit_only: Vetta + peak: Picco montuoso tunnel: Linea tratteggiata = tunnel bridge: Quadrettatura nera = ponte private: Accesso privato destination: Servitù di passaggio construction: Strade in costruzione + bus_stop: Fermata dell'autobus + stop: Fermata bicycle_shop: Negozio di biciclette bicycle_parking: Parcheggio per biciclette toilets: Bagni pubblici @@ -2471,6 +2505,7 @@ it: imports: Importazioni automated_edits: Contributi automatici start_mapping: Inizia a mappare + continue_authorization: Continua l'autorizzazione add_a_note: title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo @@ -2638,6 +2673,7 @@ it: oauth1_settings: Impostazioni OAuth oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 + muted_users: Utenti silenziati oauth: authorize: title: Autorizzare l'accesso al tuo account @@ -2847,6 +2883,8 @@ it: my_dashboard: La mia dashboard blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me + create_mute: Silenzia questo utente + destroy_mute: Non silenziare più questo utente edit_profile: Modifica profilo send message: Invia messaggio diary: Diario @@ -3045,6 +3083,31 @@ it: showing_page: Pagina %{page} next: Successivo » previous: « Precedente + user_mutes: + index: + title: Utenti silenziati + my_muted_users: I miei utenti silenziati + you_have_muted_n_users: + one: Hai silenziato %{count} utente + other: Hai silenziato %{count} utenti + user_mute_explainer: I messaggi degli utenti silenziati vengono spostati in + una Posta in arrivo separata e non riceverai le notifiche via e-mail. + user_mute_admins_and_moderators: Puoi silenziare amministratori e moderatori + ma i loro messaggi non saranno silenziati. + table: + thead: + muted_user: Utente silenziato + actions: Azioni + tbody: + unmute: Non silenziare + send_message: Invia messaggio + create: + notice: Hai silenziato %{name}. + error: Non è stato possibile silenziare %{name}. %{full_message}. + destroy: + notice: Non rimosso %{name} dagli utenti silenziati. + error: Non è stato possibile rimuovere dagli utenti silenziati. Riprova più + tardi. notes: index: title: Note inserite o commentate da %{user} @@ -3081,6 +3144,7 @@ it: reactivate: Riattiva comment_and_resolve: Commenta e chiudi comment: Commenta + log_in_to_comment: Accedi per commentare questa nota report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono essere rimosse, puoi %{link}. other_problems_resolve: Per tutti gli altri problemi con la nota, risolvilo @@ -3172,6 +3236,8 @@ it: map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi + embed_html_disabled: L'incorporamento HTML non è disponibile per questo livello + mappa changesets: show: comment: Commenta