X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50f658142be71156945d5ab3a73ae3851365768b..88b4555472e45519b12d40d17ccfe91febbcd2e8:/config/locales/ca.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index ead12e97a..d269eaba3 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -32,6 +32,7 @@
# Author: Netol
# Author: PerroVerd
# Author: Pitort
+# Author: Qllach
# Author: Quel.soler
# Author: Rbndev
# Author: Ruila
@@ -47,8 +48,6 @@
# Author: ìë¼
---
ca:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
@@ -68,7 +67,7 @@ ca:
client_application:
create: Registreu-vos
update: Actualitza
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registreu-vos
update: Actualitza
redaction:
@@ -247,8 +246,6 @@ ca:
other: fa %{count} mesos
x_years:
other: un=fa 1 any
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Predeterminat (actualment %{name})
id:
@@ -301,8 +298,14 @@ ca:
vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili.
delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat
per altres comptes.
+ retain_caveats: 'Tanmateix, alguna informació vostra romandrà a OpenStreetMap,
+ fins i tot després de suprimir el compte:'
retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu
cap, seran conservades.
+ retain_traces: Si hi heu penjat cap traça, hi romandran.
+ retain_diary_entries: Si teniu cap entrada o comentari de diari, hi romandran
+ però s'ocultaran.
+ retain_notes: Si teniu cap nota o comentari de mapes, hi romandran però s'ocultaran.
retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis,
si n'hi ha cap, es conservaran.
retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic.
@@ -315,12 +318,10 @@ ca:
current email address: Adreça electrònica actual
external auth: Autenticació externa
openid:
- link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: què és això?
public editing:
heading: Modificació pública
enabled: Activades. No anònim i amb permÃs per editar dades.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: què és això?
disabled: Desactivades i sense permÃs per a editar; les modificacions anteriors
són anònimes.
@@ -343,7 +344,6 @@ ca:
de col·laboració.
agreed_with_pd: També declareu que considereu que les vostres modificacions
són de domini públic.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: què és això?
save changes button: Desa els canvis
make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
@@ -472,6 +472,7 @@ ca:
wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
telephone_link: Trucar %{phone_number}
colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
+ email_link: Correu %{email}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota nova
@@ -488,7 +489,7 @@ ca:
reopened_by_html: Reactivat per %{user} a %{when}
reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim a %{when}
hidden_by_html: Ocultat per %{user} a %{when}
- report: Reportar aquesta nota
+ report: informa d'aquesta nota
query:
title: Consultar objectes
introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
@@ -512,6 +513,7 @@ ca:
index:
title: Conjunts de canvis
title_user: Conjunts de canvis de %{user}
+ title_user_link_html: Conjunts de canvis de %{user_link}
title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
empty: No s'ha trobat cap conjunt de canvis.
@@ -680,8 +682,8 @@ ca:
aeroway:
aerodrome: Aeròdrom
airstrip: Aeròdrom
- apron: Plataforma d'estacionament
- gate: Porta
+ apron: Ãrea d'estacionament d'aeroport
+ gate: Porta d'aeroport
hangar: Hangar
helipad: Heliport
holding_position: Punt d'espera
@@ -690,7 +692,7 @@ ca:
runway: Pista
taxilane: Carril de taxi
taxiway: Carrer de rodatge
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal d'aeroport
windsock: MÃ nega de vent
amenity:
animal_boarding: Hotel de Mascotes
@@ -736,7 +738,7 @@ ca:
fire_station: Parc de bombers
food_court: Ãrea de restauració
fountain: Font ornamental
- fuel: Benzinera
+ fuel: Estació de servei
gambling: Jocs d'atzar
grave_yard: Cementiri
grit_bin: Contenidor de sal
@@ -892,7 +894,6 @@ ca:
window_construction: Construcció de finestres
winery: Bodega
"yes": Botiga d'artesania
- crossing: Encreuament
emergency:
access_point: Punt d'accés
ambulance_station: Base d'ambulà ncies
@@ -913,6 +914,7 @@ ca:
bus_stop: Parada d'autobús
construction: Carretera en construcció
corridor: PassadÃs
+ crossing: Encreuament
cycleway: Carril bici
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Accés d'emergència
@@ -952,6 +954,7 @@ ca:
trailhead: Cap de pista
trunk: Via rà pida
trunk_link: Via rà pida
+ turning_circle: Atzucac
turning_loop: Canvi de sentit final
unclassified: Carretera sense classificar
"yes": Carretera
@@ -1000,9 +1003,8 @@ ca:
brownfield: Terra no urbanitzada
cemetery: Cementiri
commercial: Zona comercial
- conservation: Conservació
- construction: Construcció
- farm: Granja
+ conservation: Espai protegit
+ construction: Zona en construcció
farmland: Terres de conreu
farmyard: Corral
forest: Bosc
@@ -1023,7 +1025,7 @@ ca:
reservoir: Embassament
reservoir_watershed: Conca de l'embassament
residential: Ãrea residencial
- retail: Zona comercial
+ retail: Ãrea comercial
village_green: Prat municipal
vineyard: Vinya
"yes": Ãs del terreny
@@ -1233,6 +1235,7 @@ ca:
"yes": Lloc
railway:
abandoned: Ferrocarril abandonat
+ buffer_stop: Topall
construction: Ferrocarril en construcció
disused: Ferrocarril en desús
funicular: Funicular
@@ -1255,6 +1258,7 @@ ca:
switch: Canvi d'agulles
tram: Tramvia
tram_stop: Parada de tramvia
+ turntable: Placa giratòria
yard: Pati de ferrocarril
shop:
agrarian: Botiga agrà ria
@@ -1381,7 +1385,7 @@ ca:
artwork: Obra d'art
attraction: Atracció
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
- cabin: Cabanya
+ cabin: Cabanya turÃstica
camp_pitch: Parcel·la de cà mping
camp_site: CÃ mping
caravan_site: CÃ mping per a caravanes
@@ -1505,6 +1509,7 @@ ca:
issue_comments:
create:
comment_created: Sâha creat el comentari correctament
+ issue_reassigned: S'ha creat el vostre comentari i la incidència s'ha reassignat
reports:
new:
title_html: Denunciar %{link}
@@ -1542,9 +1547,6 @@ ca:
successful_report: Sâha registrat la vostra denúncia correctament
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
home: Ves a la ubicació d'inici
@@ -1585,6 +1587,7 @@ ca:
help: Ajuda
about: Informació
copyright: Drets d'autor
+ communities: Comunitats
community: Comunitat
community_blogs: Blogs de la comunitat
community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
@@ -1636,7 +1639,6 @@ ca:
failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació
de GPX i com evitar-les a %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
gpx_success:
hi: Hola %{to_user},
@@ -1912,8 +1914,6 @@ ca:
account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç
al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu
un nou correu electrònic de confirmació.
- account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.
Contacteu
- amb assistència per parlar-ne.
auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació.
openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
auth_providers:
@@ -1945,6 +1945,10 @@ ca:
title: Surt
heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
logout_button: Surt
+ suspended_flash:
+ suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per activitat sospitosa.
+ contact_support_html: Poseu-vos en contacte amb %{support_link} si voleu discutir-ho.
+ support: assistència
shared:
markdown_help:
title_html: Analitzat amb kramdown
@@ -2029,25 +2033,22 @@ ca:
intro_3_1_html: La nostra documentació és disponible sota llicència Text
de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA).
credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
- credit_1_html: Demanem que es reconegui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap”
- com a autors.
- credit_2_1_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota
- llicència de base de dades oberta i, si utilitzeu els nostres mapes, que
- la cartografia té llicència CC-BY-SA. Podeu fer-ho enllaçant a aquesta
- pà gina de copyright. De manera alternativa, però com a requisit obligatori
- si distribuïu OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament
- a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext
- no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els
- lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
- a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org.
- credit_3_1_html: |-
- Les tessel·les de mapa en “standard style” a www.openstreetmap.org són un
- producte de la Fundació OpenStreetMap usant dades de l'OpenStreetMap sota llicència Open
- Database License. Quan s'utilitza aquest estil de mapa, la mateixa atribució és requerit quant a
- les dades del mapa.
+ credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
+ les dues coses següents:'
+ credit_2_1_html: |-
+
- El vostre compte ha estat suspès automà ticament a causa - d'activitat sospitosa. -
-- Aquesta decisió serà revisada per un administrador aviat, o - podeu contactar amb %{webmaster} si desitgeu discutir-ho. -
+ automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automà ticament + per activitat sospitosa. auth_failure: connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat invalid_credentials: Credencials d'autenticació no và lides @@ -3051,6 +3050,11 @@ ca: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comenta i resol comment: Comenta + report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar, + podeu %{link}. + other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és + suficient. + disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}. edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquÃ. directions: