X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/50f658142be71156945d5ab3a73ae3851365768b..fb6042e35c10da70c030b5544a14c38577f0413c:/config/locales/sk.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 0c16d1b1c..99817ea5e 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Aceman444
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
+# Author: Filip009
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
@@ -16,10 +17,12 @@
# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
# Author: Rudko
# Author: Ruila
# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
+# Author: Tj
# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
# Author: Wizzard
@@ -34,7 +37,7 @@ sk:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
@@ -45,8 +48,8 @@ sk:
client_application:
create: Registrovať
update: Aktualizovať
- doorkeeper_application:
- create: Registrácia
+ oauth2_application:
+ create: Registrovať
update: Aktualizovať
redaction:
create: VytvoriÅ¥ revÃziu
@@ -60,8 +63,10 @@ sk:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID použÃvateľa
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je už stlmený/á.
models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
@@ -75,7 +80,6 @@ sk:
message: Správa
node: Uzol
node_tag: ZnaÄka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
@@ -116,9 +120,10 @@ sk:
diary_entry:
user: PoužÃvateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
@@ -136,7 +141,7 @@ sk:
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
- gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ gpx_file: Vyberte súbor GPS
visibility: Viditeľnosť
tagstring: ZnaÄky
message:
@@ -154,7 +159,6 @@ sk:
auth_provider: Poskytovateľ overenia
auth_uid: UID overenia
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
new_email: Nová e-mailová adresa
active: AktÃvny
display_name: Zobrazované meno
@@ -180,71 +184,67 @@ sk:
needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
- email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá
- ochrany osobných údajov pre viac informáciÃ.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: vÄera
+ one: pred %{count} dÅom
few: pred %{count} dÅami
many: pred %{count} dÅami
other: pred %{count} dÅami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
@@ -259,10 +259,8 @@ sk:
auth:
providers:
none: Žiadna
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
@@ -278,6 +276,7 @@ sk:
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
@@ -309,6 +308,8 @@ sk:
retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ recent_editing_html: KeÄže ste nedávno upravovali, váš úÄet momentálne nie
+ je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
confirm_delete: Ste si istý/á?
cancel: Zrušiť
accounts:
@@ -323,20 +324,10 @@ sk:
public editing:
heading: Verejné editácie
enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Äo to znamená?
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- public editing note:
- heading: Verejné úpravy
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
- vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄidlo nižšie. Od API verzie 0.6,
- iba použÃvateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovaÅ¥ mapové údaje.
- (zistiÅ¥ preÄo).
- Vaša
- emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.
- Táto akcia sa nedá
- vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia sú už implicitne verejnÃ.
contributor terms:
heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
@@ -345,11 +336,22 @@ sk:
a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
dielo.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Äo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ currently_not_public: V súÄasnosti sú vaÅ¡e úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+ posielaÅ¥ správy ani vidieÅ¥ vaÅ¡u polohu. Ak chcete zobraziÅ¥, Äo ste upravili
+ a umožniÅ¥ ľuÄom kontaktovaÅ¥ vás prostrednÃctvom webovej lokality, kliknite
+ na tlaÄidlo nižšie.
+ only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+ verejnà použÃvatelia.
+ find_out_why: zistite preÄo
+ email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+ not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia
+ sú teraz v predvolenom nastavenà verejnÃ.
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
@@ -357,54 +359,31 @@ sk:
destroy:
success: ÃÄet bol odstránený.
browse:
- created: Vytvorené
- closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené %{time}
- closed_html: Uzavreté %{time}
- created_by_html: Vytvoril %{time} %{user}
- deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user}
- edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user}
- closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
version: Verzia
+ redacted_version: Upravená verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} reláciÃ'
other: '%{count} reláciÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
+ view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
view_details: Zobraziť detaily
+ view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+ view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
location: 'Poloha:'
- changeset:
- title: 'Sada zmien: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
- relation: Relácie (%{count})
- relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
- comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
- changesetxml: XML sady zmien
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zapojte sa do diskusie
- discussion: Diskusia
- still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
- zmien uzatvorená.
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
@@ -425,7 +404,7 @@ sk:
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
@@ -465,13 +444,12 @@ sk:
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
- feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že
- váš prehliadaÄ sa spomalà alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
- zobraziť tieto údaje?
+ feature_warning: NaÄÃtava sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spomaliÅ¥ váš
+ prehliadaÄ alebo prestaÅ¥ reagovaÅ¥. Naozaj chcete zobraziÅ¥ tieto údaje?
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
- tags: Tagy
+ tags: ZnaÄky
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
@@ -480,46 +458,40 @@ sk:
wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when}
- closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when}
- reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný použÃvateľ %{when}
- hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
- report: Nahlásiť túto poznámku
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
enclosing: Obklopujúce prvky
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
+ show:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
+ prÃliÅ¡ dlho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: ÄalÅ¡ia »
- previous: « Predchádzajúca
changeset:
- anonymous: Anonym
no_edits: (bez úprav)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uložené
- user: PoužÃvateľ
- comment: Komentár
- area: Oblasť
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -529,24 +501,60 @@ sk:
no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ heading:
+ title: Sada zmien %{id}
+ created_by_html: Vytvoril %{link_user} dÅa %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+ body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+ alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+ show:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ created: 'Vytvorená: %{when}'
+ closed: 'Zatvorená: %{when}'
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ discussion: Diskusia
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ comment: Okomentovať
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relations: Relácie (%{count})
+ relations_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
- commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
- comments:
- comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}'
- index:
- title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
- prÃliÅ¡ dlho.
dashboards:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
@@ -580,15 +588,17 @@ sk:
new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
+ page:
recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka
- older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku
show:
title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ discussion: Diskusia
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odber
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
@@ -607,21 +617,20 @@ sk:
few: '%{count} komentáre'
many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
+ no_comments: Žiadne komentáre
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
- view: Zobraziť
- edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
@@ -633,21 +642,52 @@ sk:
all:
title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku
+ page:
post: PrÃspevok
when: Kedy
comment: Komentár
- newer_comments: Novšie komentáre
- older_comments: Staršie komentáre
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ scopes:
+ address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+ email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+ openid: Overte svoj úÄet
+ phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne ÄÃslo
+ profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti.
+ bad_request:
+ title: Chybná požiadavka
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
@@ -665,14 +705,9 @@ sk:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z internej databázy
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -680,18 +715,29 @@ sk:
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: KabÃnková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
hangar: Hangár
helipad: Heliport
+ holding_position: VyÄkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letiskový terminál
windsock: Veterný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
@@ -701,7 +747,9 @@ sk:
bench: LaviÄka
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krÄma
+ blood_bank: Krvná banka
boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
@@ -712,11 +760,13 @@ sk:
car_wash: AutoumývareÅ
casino: KasÃno
charging_station: NabÃjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: KonferenÄné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
@@ -724,12 +774,13 @@ sk:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: BenzÃnová pumpa
+ fuel: Äerpacia stanica
gambling: Hazardné hry
grave_yard: CintorÃn
grit_bin: Nádoba na štrk
@@ -743,7 +794,10 @@ sk:
loading_dock: Nakladacà dok
love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
+ mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent
monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peÅazÃ
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
music_school: Hudobná škola
nightclub: NoÄný klub
nursing_home: Sanatórium
@@ -751,7 +805,7 @@ sk:
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
- pharmacy: lekáreÅ
+ pharmacy: LekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: PolÃcia
post_box: Poštová schránka
@@ -761,8 +815,10 @@ sk:
public_bath: Verejné kúpele
public_bookcase: Verejná knihovniÄka
public_building: Verejná budova
+ ranger_station: Stanica pre poštový kuriér
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Å kola
shelter: Altánok
shower: Sprchy
@@ -775,6 +831,7 @@ sk:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Å koliace zariadenie
university: Univerzita
vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
@@ -782,6 +839,10 @@ sk:
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
"yes": ObÄianske vybavenie
boundary:
aboriginal_lands: Pôda domorodcov
@@ -810,6 +871,7 @@ sk:
college: Budova vysokej Å¡koly
commercial: KomerÄné budovy
construction: Budova vo výstavbe
+ cowshed: KravÃn
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
@@ -839,6 +901,7 @@ sk:
shed: KôlÅa
stable: StajÅa
static_caravan: PrÃves
+ sty: KrmnÃk
temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: ŽelezniÄná stanica
@@ -862,6 +925,8 @@ sk:
gardener: ZáhradnÃk
glaziery: Sklenárstvo
handicraft: Remeslo
+ hvac: VýrobÅa klimatizácie
+ metal_construction: VýrobÅa kovových konÅ¡trukciÃ
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
@@ -873,7 +938,6 @@ sk:
window_construction: Montáž okien
winery: VináreÅ
"yes": Remeselná dielÅa
- crossing: Priechod
emergency:
access_point: PrÃstupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
@@ -885,15 +949,20 @@ sk:
life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
siren: Núdzová siréna
+ suction_point: Núdzové Äerpacie miesto
+ water_tank: Núdzová vodná nádrž
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ corridor: Chodba
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+ emergency_bay: Núdzová odstavná plocha
footway: ChodnÃk
ford: Brod
give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde"
@@ -926,18 +995,24 @@ sk:
track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
+ trailhead: ZaÄiatok turistickej trasy
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
turning_circle: Miesto na otoÄenie
+ turning_loop: OtoÄná sluÄka
unclassified: Neklasifikovaná cesta
"yes": Cesta
historic:
+ aircraft: Historické lietadlo
archaeological_site: Archeologické nálezisko
+ bomb_crater: Historický bombový kráter
battlefield: Bojisko
boundary_stone: HraniÄný kameÅ
building: Historická budova
bunker: Bunker
+ cannon: Historické delo
castle: Hrad
+ charcoal_pile: Historická hromada dreveného uhlia
church: Kostol
city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
@@ -947,10 +1022,14 @@ sk:
house: Dom
manor: Šľachtické sÃdlo
memorial: PomnÃk
+ milestone: Historický mÃľnik
mine: BaÅa
+ mine_shaft: Banská šachta
monument: PamätnÃk
+ railway: Historická železnica
roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
+ rune_stone: Runový kameÅ
stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
@@ -963,20 +1042,20 @@ sk:
"yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárska osada
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
- construction: Stavba
- farm: Farma
+ construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
@@ -986,10 +1065,11 @@ sk:
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ religious: Náboženská pôda
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
- retail: Obchodná zóna
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
"yes": Využitie krajiny
@@ -1010,7 +1090,7 @@ sk:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
@@ -1031,21 +1111,29 @@ sk:
water_park: Aquapark
"yes": Voľný Äas
man_made:
+ adit: Å tôlÅa
advertising: Reklama
antenna: Anténa
avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana
beacon: Maják
+ beam: NosnÃk
beehive: VÄelà úľ
breakwater: Vlnolam
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Mohyla
chimney: KomÃn
clearcut: Holorub
+ communications_tower: KomunikaÄná veža
crane: Žeriav
cross: KrÞ
+ dolphin: Kotviaci bod
+ dyke: Hrádza
embankment: Násyp
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
+ groyne: Vlnolam
+ kiln: Pec
lighthouse: Maják
manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
@@ -1055,6 +1143,8 @@ sk:
petroleum_well: Ropný vrt
pier: Mólo
pipeline: Vodovod
+ pumping_station: PreÄerpávacia stanica
+ reservoir_covered: Krytá nádrž
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
snow_fence: Protisnehový plot
@@ -1103,11 +1193,13 @@ sk:
hill: Kopec
hot_spring: Termálny prameÅ
island: Ostrov
+ isthmus: Pevninská šija
land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: MoÄiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ peninsula: Polostrov
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: HrebeÅ
@@ -1116,6 +1208,7 @@ sk:
sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Krovie
+ shingle: Okruhliaky
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
@@ -1172,6 +1265,7 @@ sk:
locality: Oblasť
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
+ plot: Pozemok
postcode: PSÄ
quarter: Štvrť
region: Región
@@ -1185,19 +1279,21 @@ sk:
"yes": Miesto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
+ buffer_stop: Zarážadlo
construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
- light_rail: Ľahká železnica
+ light_rail: Ľahké metro
miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
preserved: Historická železnica
proposed: Navrhovaná železnica
+ rail: Železnica
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
stop: ŽelezniÄná zastávka
@@ -1206,13 +1302,20 @@ sk:
switch: ŽelezniÄná výhybka
tram: ElektriÄka
tram_stop: Zastávka elektriÄky
+ turntable: ToÄÅa
yard: ŽelezniÄné depo
shop:
- alcohol: Mimo povolenia
+ agrarian: Obchod s poľnohospodárskymi potrebami
+ alcohol: Predaj alkoholu
antiques: Starožitnosti
+ appliance: Obchod so spotrebiÄmi
art: Obchod s umenÃm
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: PekáreÅ
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
+ bed: Posteľné výrobky
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
bookmaker: Stávková kancelária
@@ -1224,47 +1327,65 @@ sk:
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
- chemist: LekáreÅ
+ cheese: Obchod so syrmi
+ chemist: Drogéria
chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: PredajÅa kávy
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
- convenience: RozliÄný tovar
+ convenience: Potraviny
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ craft: Obchod s remeselnými potrebami
+ curtain: Obchod so závesmi
+ dairy: MliekáreÅ
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
- doityourself: Urob si sám
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
+ e-cigarette: Obchod s elektronickými cigaretami
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
+ fabric: Obchod s látkami
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
+ fishing: Obchod s rybárskymi potrebami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
+ frame: Obchod s rámami
funeral_directors: PohrebnÃctvo
furniture: Nábytok
garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
+ gas: Predaj plynových fľaÅ¡Ã
general: Zmiešaný tovar
gift: SuvenÃry
greengrocer: Obchod so zeleninou
grocery: Potraviny
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
+ health_food: Obchod so zdravou výživou
hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
- hifi: Hi-Fi
+ herbalist: Bylinkár
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
ice_cream: Zmrzlina
+ interior_decoration: Bytové doplnky
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
+ kitchen: PredajÅa kuchýÅ
laundry: PráÄovÅa
+ locksmith: ZámoÄnÃk
lottery: Lotéria
- mall: Pešia zóna
+ mall: Nákupné centrum
massage: Masáž
+ medical_supply: Obchod so zdravotnÃckymi potrebami
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ money_lender: PeÅažné pôžiÄky
motorcycle: Motocyklový obchod
+ motorcycle_repair: OpravovÅa motocyklov
music: Hudobniny
musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
@@ -1273,16 +1394,24 @@ sk:
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
paint: Farby-laky
+ pastry: CukráreÅ
pawnbroker: ZáložÅa
perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
+ pet_grooming: Starostlivosť o domáce zvieratá
photo: Fotokino
+ seafood: Morské plody
second_hand: Bazár
+ sewing: Obchod so Å¡ijacÃmi potrebami
shoes: Obuv
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
+ storage_rental: Prenájom skladovacÃch priestorov
supermarket: Supermarket
tailor: KrajÄÃr
+ tattoo: Tetovacà salón
+ tea: Predaj Äajov
+ ticket: Predaj lÃstkov
tobacco: Trafika
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
@@ -1290,14 +1419,18 @@ sk:
vacant: Prázdny obchod
variety_store: Lacný tovar
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
+ video_games: Obchod s videohrami
+ wholesale: Veľkoobchod
wine: VináreÅ
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
+ apartment: Dovolenkový apartmán
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
+ camp_pitch: Miesto pre táborenie
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
@@ -1311,8 +1444,10 @@ sk:
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
+ wilderness_hut: Chata v divoÄine
zoo: Zoo
tunnel:
+ building_passage: Pasáž cez budovu
culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
@@ -1340,49 +1475,76 @@ sk:
level4: Hranica kraja (state)
level5: Hranica regiónu
level6: Hranica okresu (county)
+ level7: Hranica obce
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica Äasti obce
level11: Hranica susedstva
- types:
- cities: Veľkomestá
- towns: Mestá
- places: Miesta
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
title: Problémy
+ select_status: Zvoľte Stav
+ select_type: Zvoľte Typ
+ select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
reported_user: Nahlásený použÃvateľ
not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
+ search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ page:
user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
+ reported_user: Nahlásený použÃvateľ
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} od použÃvateľa
- %{user}
- link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}'
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásenÃ}'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
- update:
- provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásenÃ'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ no_reports: Žiadne hlásenia
+ report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -1425,49 +1587,33 @@ sk:
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
issues: Problémy
- data: Ãdaje
- export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
user_diaries: DennÃky použÃvateľov
- user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
- tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
- intro_2_create_account: Založte si konto
- hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ÄalÅ¡Ã
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+ a ÄalÅ¡Ã %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firemnà Älenovia OSMF
partners_partners: partneri
tou: Podmienky použÃvania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
databázy naÄalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
- donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ nothing_to_preview: NiÄ k náhľadu.
help: PomocnÃk
about: O projekte
- copyright: Copyright
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitné blogy
- community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- make_a_donation:
- title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
- text: Darovanie
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
learn_more: Viac info
more: ÄalÅ¡ie
user_mailer:
@@ -1482,6 +1628,8 @@ sk:
alebo odpovedať na %{replyurl}
footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho
na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
@@ -1499,15 +1647,25 @@ sk:
see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a nasledujúcimi znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a bez znaÄiek
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ more_info_html: Viac informácià o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+ vyhnúť, nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
- loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ loaded:
+ one: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ many: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ other: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1533,20 +1691,21 @@ sk:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
note_comment_notification:
+ description: Poznámka OpenStreetMap Ä. %{id}
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
ktorú sa zaujÃmate'
- your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
%{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
- %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+ blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blÃzko %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
- komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+ ste komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
@@ -1567,30 +1726,32 @@ sk:
Poznámka je blÃzko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blÃzko %{place}.'
- details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
- details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+ %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Sada zmien OpenStreetMap Ä. %{id}
hi: Ahoj %{to_user},
- greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
o ktorú sa zaujÃmate'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
- your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
- zmien,'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+ sade zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
- commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez popisu
- details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
- unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
- navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
- unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
- zmien, navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+ %{url}.
+ unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
+ unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
@@ -1603,8 +1764,8 @@ sk:
success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
- kliknite sem.
+ resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknite sem
confirm_resend:
failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
@@ -1615,11 +1776,15 @@ sk:
success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
unknown_token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneÄ ako
+ potvrdÃte váš úÄet môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ whitelist: Ak použÃvate systém proti nevyžiadanej poÅ¡te (antispam), pridajte
+ odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+ požiadavky na potvrdenie.
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1629,21 +1794,22 @@ sk:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ actions: Akcie
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
- reply_button: Odpovedať
destroy_button: Zmazať
+ unmute_button: Presunúť do doruÄenej poÅ¡ty
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
@@ -1655,59 +1821,60 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
+ muted:
+ title: Stlmené správy
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
sa pod správnym kontom.
show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
+ muted_messages: Stlmené správy
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
+ unmute:
+ notice: Správa bola presunutá do doruÄenej poÅ¡ty
+ error: Správa nemohla byÅ¥ presunutá do doruÄenej poÅ¡ty.
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ak vaÅ¡a emailová adresa je v naÅ¡ej databáze, obdržÃte
+ odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
@@ -1718,6 +1885,10 @@ sk:
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
cancel: Zrušiť
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+ update_success_flash:
+ message: Predvoľby aktualizované.
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
@@ -1726,8 +1897,9 @@ sk:
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ disabled: Gravatar bol vypnutý.
+ enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
@@ -1736,65 +1908,34 @@ sk:
home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ show: Zobraziť
+ delete: Zmazať
+ undelete: Vrátiť späť odstránenie
update:
+ success: Profil aktualizovaný.
failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Prihlásenie
+ email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+ password: Heslo
remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
- with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
- ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
- poslať nový potvrdzovacà e-mail.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej
- aktivite.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
+ with external: ale použite na prihlásenie služby tretÃch strán
+ or: alebo
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie sa pomocou Google
- alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
- facebook:
- title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
- github:
- title: Prihlásiť sa cez GitHub
- alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
- wikipedia:
- title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
- wordpress:
- title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie sa pomocou AOL
- alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
shared:
markdown_help:
- title_html: Spracováva sa kramdownom
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1807,13 +1948,24 @@ sk:
image: Obrázok
alt: AlternatÃvny text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
+ help: PomocnÃk
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Staršie komentáre
+ newer: Novšie komentáre
+ diary_entries:
+ older: Staršie záznamy
+ newer: Novšie záznamy
+ traces:
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
site:
about:
- next: Äalej
- copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
@@ -1824,32 +1976,41 @@ sk:
využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
sú presné a aktuálne.
community_driven_title: Riadené komunitou
- community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
- OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
- blogy a webovú stránku nadácie
- OSM Foundation."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich použÃvaÅ¥
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥
na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
- len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
- legal_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
- použitia, Pravidlám
- prijateľného použitia a našim Pravidlám
- ochrany osobných údajov.
- legal_2_html: |-
- Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostÃ, kontaktujte, prosÃm, OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ ProsÃm, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
+ title: Autorské práva a licencia
foreign:
title: O tomto preklade
html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
@@ -1863,74 +2024,84 @@ sk:
native_link: slovenskú verziu
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
- licencie Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
- naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
- sú vysvetlené v plnom
- znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: |-
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_4_html: |-
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
+ credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate
+ naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené
+ diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
- viac v naÅ¡ich Äasto
- kladených právnych otázkach.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám
+ pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_au_html: 'Austrália: ZahÅÅa alebo využÃva Administrative
- Boundaries © Geoscape
- Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative
- Commons UveÄte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
- of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja
- LINZ Data Service v licencii CC 4.0.'
- contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje ZememeraÄského
- a mapovacieho úradu a Ministerstva
- poľnohospodárstva, lesnÃctva a potravÃn (verejné informácie o Slovinsku).'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Äesko
+ contributors_fi_finland: FÃnsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_hr_croatia: Chorvátsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Srbsko
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Å panielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
@@ -1938,21 +2109,19 @@ sk:
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
- právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
- odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
- pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
- ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
- týchto známok, zašlite ich pracovnej
- skupine pre licencovanie.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátky odkaz
- createnote: Pridať poznámku
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
@@ -1965,19 +2134,12 @@ sk:
user_page_link: stránke použÃvateľa
anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
- no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
- sú pre túto funkciu nevyhnutné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblasť pre export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
@@ -1993,23 +2155,9 @@ sk:
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -2017,10 +2165,21 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepšà spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ StaÄà kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazenà mapy.
+ Týmto sa pridá znaÄka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥
+ Å¥ahanÃm. Pridajte svoju správu, kliknite na tlaÄidlo UložiÅ¥ a ostatnà tvorcovia máp to preskúmajú.
other_concerns:
- explanation_html: |-
- Ak máte pochybnosti o použÃvanà naÅ¡ich údajov alebo obsahu, pozrite naÅ¡u stránku o autorských právach pre viac právnych informáciÃ, alebo kontaktujte
- prÃsluÅ¡nú pracovnú skupinu OSMF.
+ title: Ostatné obavy
+ concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu použÃvania naÅ¡ich údajov
+ alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ÄalÅ¡ie právne
+ informácie, alebo vám pomôže prÃsluÅ¡ná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: ZÃskanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
@@ -2034,17 +2193,13 @@ sk:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov
description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: Fórum pomoci
- description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
- a odpovedà OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc & Komunitné fórum
+ description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
- forums:
- title: Fóra
irc:
title: IRC
description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
@@ -2053,23 +2208,32 @@ sk:
description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pre organizácie
description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite Äo
potrebujete v uvÃtacom sprievodcovi.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
potlatch:
- desktop_html: EÅ¡te stále môžete použÃvaÅ¥ Potlatch stiahnutÃm
- aplikácie pre Mac a Windows.
+ removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+ Flash Player bol už stiahnutý z použÃvania, Potlatch už nie je možné použÃvaÅ¥
+ vo webovom prehliadaÄi.
+ desktop_application_html: NaÄalej môžete Potlatch použÃvaÅ¥ %{download_link}.
+ download: stiahnutÃm aplikácie do poÄÃtaÄa pre Mac a Windows.
+ id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+ iD, ktorý bežà vo webovom prehliadaÄi podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: ZmeÅte svoje predvoľby tu
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má viacero zdrojov pre zÃskanie informácià o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoloÄné diskutovanie a dokumentovanie mapovacÃch tém.
+ %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: ZÃskajte pomoc tu
+ welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
- close: Zavrieť
search:
search: Hľadať
- get_directions: Nájsť trasu
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
@@ -2086,114 +2250,152 @@ sk:
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
track: Lesná/poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
cycleway_local: Miestna cyklotrasa
+ cycleway_mtb: Trasa pre horské bicykle
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
+ train: Vlak
subway: Metro
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Ľahké metro
+ tram: ElektriÄka
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ runway: Letisková dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ apron: Letisková odbavovacia plocha
admin: AdministratÃvne hranice
+ capital: Hlavné mesto
+ city: Mesto
+ orchard: Sad
+ vineyard: Vinica
forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ wood: Les
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
+ grass: Tráva
+ meadow: Lúka
+ bare_rock: Holá skala
+ sand: Piesok
golf: Golfové ihrisko
park: Park
+ common: Pastvina
+ built_up: Zastavaná plocha
resident: Obytná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
heathland: Vresovisko
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ scrubland: Kroviny
+ lake: Jazero
+ reservoir: Nádrž
+ intermittent_water: ObÄasná vodná plocha
+ glacier: Ľadovec
+ reef: Ãtes
+ wetland: Mokrina
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: CintorÃn
allotments: Záhradkárska kolónia
pitch: Športové ihrisko
centre: Športové centrum
+ beach: Pláž
reserve: PrÃrodná rezervácia
military: Vojenský priestor
- school:
- - Å kola
- - univerzita
+ school: Å kola
+ university: Univerzita
+ hospital: Nemocnica
building: Významná budova
station: ŽelezniÄná stanica
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ railway_halt: ŽelezniÄná zastávka
+ subway_station: Stanica metra
+ tram_stop: Zastávka elektriÄky
+ summit: Vrchol
+ peak: Vrchol
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
- bridge: Äireny obrys = most
+ bridge: Äierny obrys = most
private: Súkromný prÃstup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
+ bus_stop: Zastávka autobusu
bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ bicycle_parking_small: Malé parkovisko pre bicykle
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
- prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad
+ najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
whats_on_the_map:
title: Äo patrà do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
- aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
- off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú %{real_and_current}
+ â zahÅÅa milióny budov, ciest a ÄalÅ¡Ãch detailov o miestach. Môžete mapovaÅ¥
+ Äokoľvek zo skutoÄného sveta Äo vás zaujÃma.
+ real_and_current: skutoÄné a aktuálne
+ off_the_map_html: |-
+ To, Äo %{doesnt}, sú subjektÃvne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+ hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte Å¡peciálne povolenie, nekopÃrujte z online alebo papierových máp.
+ doesnt: neobsahuje
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: ZnaÄka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+ an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+ na úpravu mapy.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mape, naprÃklad jedna reÅ¡taurácia alebo strom.'
+ a_way_html: '%{way} je Äiara alebo oblasÅ¥, ako je cesta, potok, jazero alebo
+ budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je ÄasÅ¥ údajov o uzle alebo ceste, naprÃklad názov reÅ¡taurácie
+ alebo rýchlostný limit cesty.'
+ editor: Editor
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ tag: ZnaÄka
rules:
title: Pravidlá!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
- vÅ¡etkých úÄastnÃkov sa oÄakáva, že budú spolupracovaÅ¥ a komunikovaÅ¥ s komunitou.
- Ak premýšľate nad akoukoľvek inou ÄinnosÅ¥ou než manuálna editácia, preÄÃtajte
- si, prosÃm, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy
- a Automatizované
- editácie.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy týkajúce sa mapovania.
- Tu zÃskajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privÃtanÃm.
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame,
+ že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ continue_authorization: PokraÄovaÅ¥ v autorizácii
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
- registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- StaÄà prejsÅ¥ na mapu a kliknúť na obrázok poznámky:
- . Tým do mapy pridáte znaÄku, ktorú môžete myÅ¡ou posunúť na požadované miesto.
- Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatnà tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
+ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanàs miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2206,7 +2408,6 @@ sk:
new:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
visibility_help: Äo toto znamená?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: PomocnÃk
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2221,8 +2422,8 @@ sk:
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
- trace_optionals:
- tags: Tagy
+ update:
+ updated: Trasa bola aktualizovaná
show:
title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
@@ -2242,14 +2443,11 @@ sk:
delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- older: Staršie stopy
- newer: Novšie stopy
+ confirm_delete: Vymazať túto stopu?
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
@@ -2261,27 +2459,32 @@ sk:
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
private: SÃKROMNÃ
trackable: STOPOVATEĽNÃ
- by: od
- in: v
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user} v %{tags}'
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
- my_traces: Moje stopy
+ my_gps_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: oznaÄený s %{tags}
- empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
- alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
+ tagged_with: ' oznaÄený s %{tags}'
+ empty_title: Zatiaľ tu niÄ nie je
+ upload_new: Nahrať novú stopu
+ wiki_page: wiki stránke
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: VÅ¡etky stopy
+ my_traces: Moje stopy
+ traces_from: Verejné stopy od %{user}
+ remove_tag_filter: OdstrániÅ¥ filter znaÄiek
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
offline_warning:
message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Stopy
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user}
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
@@ -2297,99 +2500,82 @@ sk:
ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
settings_menu:
account_settings: Nastavenia úÄtu
- oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+ muted_users: Stlmenà použÃvatelia
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: PokraÄovaÅ¥
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ alt: Prihláste sa pomocou úÄtu Wikipedia
oauth:
- authorize:
- request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
- Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
- zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
- allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov.
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_notes: meniť poznámky.
- grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup
- authorize_success:
- allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
- verification: Váš overovacà kód je %{code}.
- authorize_failure:
- denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
- revoke:
- flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
permissions:
missing: Aplikácii ste nepovolili prÃstup k tejto funkcii
scopes:
+ openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+ read_prefs: ÄÃtaÅ¥ nastavenia použÃvateľa
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_diary: VytváraÅ¥ záznamy v dennÃku, komentáre a nastavovaÅ¥ priateľov
write_api: Upravovať mapu
+ read_gpx: ÄÃtaÅ¥ súkromné stopy GPS
+ write_gpx: Nahrávať stopy GPS
write_notes: Meniť poznámky
+ write_redactions: Upravovať údaje mapy
+ read_email: ÄÃtaÅ¥ použÃvateľovu emailovú adresu
+ consume_messages: ÄÃtaÅ¥, aktualizovaÅ¥ stav a mazaÅ¥ správy použÃvateľov
+ send_messages: PosielaÅ¥ súkromné správy iným použÃvateľom
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrácia novej aplikácie
- edit:
- title: Upraviť aplikáciu
- show:
- title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
- key: 'Consumer Key:'
- secret: 'Consumer Secret:'
- url: 'Request Token URL:'
- access_url: 'Access Token URL:'
- authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1.
- edit: Upraviť detaily
- delete: Odstrániť klienta
- confirm: Ste si istý?
- requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:'
- index:
- title: Moje OAuth nastavenia
- my_tokens: Moje autorizované aplikácie
- list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
- application: Názov aplikácie
- issued_at: Vydané
- revoke: Odvolať!
- my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by
- s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
- potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
- register_new: Zaregistrovať aplikáciu
- form:
- requests: 'ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- update:
- flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
- destroy:
- flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth2_applications:
index:
+ title: Moje klientske aplikácie
no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth2},
ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ name: Názov
permissions: Povolenia
application:
+ edit: Upraviť
+ delete: Zmazať
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
new:
title: Zaregistrovať novú aplikáciu
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
+ edit: Upraviť
+ delete: Zmazať
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ client_id: ID klienta
+ client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kÄ¾ÃºÄ si uložÃte - viac sa
+ už nezobrazÃ
permissions: Povolenia
not_found:
sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
new:
+ title: Je potrebná autorizácia
introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami?
+ authorize: Autorizovať
+ deny: Odmietnuť
show:
title: AutorizaÄný kód
oauth2_authorized_applications:
@@ -2397,44 +2583,52 @@ sk:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
permissions: Oprávnenia
+ last_authorized: Posledná autorizácia
no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: OdobraÅ¥ prÃstup
users:
new:
- title: Zaregistrovať sa
+ title: Zaregistrujte sa
+ tab_title: Zaregistrujte sa
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a zÃskajte prÃstup
+ do %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
automaticky.
- contact_support_html: Kontaktujte, prosÃm, webmastera
- so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥
- Äo najrýchlejÅ¡ie.
about:
- header: Slobodné a upravovateľné
- html: |-
- Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuÄmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovaÅ¥, aktualizovaÅ¥, stiahnuÅ¥ a použÃvaÅ¥.
- Zaregistrujte sa a môžete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥. Na potvrdenie vytvorenia vášho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
+ header: Slobodné a upravovateľné.
+ paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľnÃci
+ ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+ a použiť.
+ paragraph_2: Ak chcete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥, zaregistrujte sa.
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
- external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
- use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
- continue: Zaregistrovať sa
+ by_signing_up:
+ html: Registráciou súhlasÃte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ a %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+ o e-mailových adresách
+ continue: Zaregistrujte sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_help:
+ html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie informácie venujte pozornosÅ¥
+ našim %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Moje prÃspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+ or: alebo
+ use external auth: prÃpadne využite na registráciu služby tretÃch strán
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo
+ pokraÄovaÅ¥.
+ read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi
consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- zhrnutie a nejaké neoficiálne
- preklady'
continue: PokraÄovaÅ¥
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- decline: NesúhlasÃm
+ cancel: Zrušiť
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
legale_select: 'Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:'
@@ -2444,15 +2638,14 @@ sk:
rest_of_world: Zvyšok sveta
terms_declined_flash:
terms_declined_link: tejto wiki stránke
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Taký použÃvateľ neexistuje
heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje
body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ deleted: zmazaný
show:
my diary: Môj dennÃk
- new diary entry: nový záznam dennÃka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
@@ -2464,6 +2657,8 @@ sk:
my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky
+ create_mute: StlmiÅ¥ tohto použÃvateľa
+ destroy_mute: ZruÅ¡iÅ¥ stlmenie tohto použÃvateľa
edit_profile: Upraviť profil
send message: Poslať správu
diary: DennÃk
@@ -2473,19 +2668,20 @@ sk:
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
+ no activity yet: Zatiaľ žiadna aktivita
+ uid: 'ID použÃvateľa:'
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha použÃvateľa
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
moderator: Tento použÃvateľ je moderátor
+ importer: Tento použÃvateľ je importér
grant:
administrator: PovoliÅ¥ prÃstup administrátora
moderator: PovoliÅ¥ prÃstup moderátora
@@ -2497,42 +2693,43 @@ sk:
comments: Komentáre
create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa
unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm: Potvrdiť
report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
index:
title: PoužÃvatelia
heading: PoužÃvatelia
- showing:
- one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+ empty: Žiadni použÃvatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdenÃ
+ page:
confirm: PotvrdiÅ¥ zvolených použÃvateľov
hide: SkryÅ¥ vybraných použÃvateľov
- empty: Žiadni použÃvatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdenÃ
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
- body_html: |-
-
- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
-
-
- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne
- môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster} ak to chcete prediskutovať.
-
+ support: podporu
+ automatically_suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol automaticky pozastavený z dôvodu
+ podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutie bude Äoskoro skontrolované správcom,
+ alebo môžete kontaktovať %{support_link}, ak si to želáte prediskutovať.
auth_failure:
+ connection_failed: Pripojenie k poskytovateľovi overenia zlyhalo
+ invalid_credentials: Neplatné overovacie údaje
no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu
+ unknown_signature_algorithm: Neznámy algoritmus podpisu
+ unknown_error: Overenie zlyhalo
+ auth_association:
+ heading: VaÅ¡e ID eÅ¡te nie je prepojené s úÄtom OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Ak ste novým použÃvateľom OpenStreetMap, vytvorte si nový úÄet
+ pomocou formulára nižšie.
user_role:
filter:
not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
@@ -2541,19 +2738,9 @@ sk:
not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
prihlásenému použÃvateľovi.
grant:
- title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥
- aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené.
revoke:
- title: Potvrdiť zrušenie funkcie
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte
- aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musà byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
@@ -2566,41 +2753,33 @@ sk:
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto
- komunikáciu.
- back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
heading_html: Editácia bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- show: Zobraziť tento blok
- back: Zobraziť všetky bloky
+ revoke: Zrušiť blokovanie
filter:
- block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musà byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
- try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥
- a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ.
- try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým
- ho zablokujete.
flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Len moderátor, ktorý vytvoril toto blokovanie,
+ ho môže upraviť bez jeho odvolania.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Len moderátori, ktorà toto blokovanie vytvorili
+ alebo zrušili, ho môžu upraviť.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovanie nie je aktÃvne a nemôže
+ byť znovu aktivované.
success: Blok je aktualizovaný.
index:
title: Bloky použÃvateľa
heading: Zoznam blokov použÃvateľa
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- revoke:
- title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
- confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
- revoke: Odvolať!
- flash: Tento blok bol zrušený.
+ revoke_all:
+ title: Zrušenie všetkých blokovanà pre %{block_on}
+ heading_html: Zrušenie všetkých blokovanà pre %{block_on}
+ empty: '%{name} nemá žiadne aktÃvne blokovania.'
helper:
time_future_html: KonÄÃ o %{time}.
until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa.
@@ -2608,26 +2787,27 @@ sk:
time_past_html: UkonÄené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodÃn'
other: '%{count} hodÃn'
days:
- one: 1 deÅ
+ one: '%{count} deÅ'
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dnÃ'
other: '%{count} dnÃ'
weeks:
- one: 1 týždeÅ
+ one: '%{count} týždeÅ'
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždÅov'
other: '%{count} týždÅov'
months:
- one: pred 1 mesiac
+ one: pred %{count} mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
@@ -2645,39 +2825,83 @@ sk:
created: 'Vytvorené:'
duration: 'Trvanie:'
status: 'Stav:'
- show: Zobraziť
edit: Upraviť
- revoke: Odvolať!
- confirm: Ste si istý?
reason: 'Dôvod blokovania:'
- back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥.
block:
not_revoked: (nezrušený)
show: Zobraziť
edit: Upraviť
- revoke: Odvolať!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokovaný použÃvateľ
creator_name: Tvorca
reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- showing_page: Strana %{page}
- next: ÄalÅ¡ia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Stlmenà použÃvatelia
+ my_muted_users: Mnou stlmenà použÃvatelia
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Stlmený použÃvateľ
+ actions: Akcie
+ create:
+ notice: Stlmili ste použÃvateľa %{name}.
+ error: PoužÃvateľa %{name} nebolo možné stlmiÅ¥. %{full_message}.
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
heading: Poznámky použÃvateľa %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}použÃvateľom %{user}
no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným použÃvateľom,
+ aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu a zapÃÅ¡te poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Nasledujúci
+ previous: Predchádzajúci
javascripts:
close: Zavrieť
share:
@@ -2692,7 +2916,7 @@ sk:
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:'
- image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+ image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať %{layer} vrstvu s rozmermi %{width}
x %{height}
download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL
@@ -2700,6 +2924,8 @@ sk:
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu,
+ cyklomapu a dopravnú vrstvu.
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
@@ -2712,13 +2938,22 @@ sk:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitárna
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
@@ -2726,40 +2961,24 @@ sk:
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
- copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
- donate_link_text: Venujte dar
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovať
- subscribe: Odoberať
- unsubscribe: Zrušiť odoberanie
- hide_comment: skryť
- unhide_comment: zobraziť
- notes:
- new:
- intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným
- použÃvateľom, aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu
- a zapÃÅ¡te poznámku na vysvetlenie problému.
- advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
- žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
- právami.
- add: Pridať poznámku
- show:
- anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov,
- ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
- hide: Skryť
- resolve: Vyriešiť
- reactivate: Opätovne aktivovať
- comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
- comment: Okomentovať
edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom
kliknite sem.
directions:
@@ -2771,9 +2990,14 @@ sk:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
@@ -2781,13 +3005,21 @@ sk:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd
onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2798,20 +3030,38 @@ sk:
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd
onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: ZaÄnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link}
exit_counts:
@@ -2848,6 +3098,7 @@ sk:
empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie.
heading: Zoznam revÃziÃ
title: Zoznam revÃziÃ
+ new: Nová redakcia
new:
heading: Zadajte informácie k novej revÃzii.
title: Vytváranie nových revÃziÃ
@@ -2868,4 +3119,9 @@ sk:
vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...