X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/518dbd9e347c437cd3c8f05100ef35ae99f95bdb..5a76cbe760c31e3992f185df7efb803bb9b82c4b:/config/locales/de.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 7cf1806fe..ef3227f1d 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -1,510 +1,956 @@
-de:
- map:
- view: Karte
- edit: Bearbeiten
- coordinates: "Koordinaten:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset:"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Erstellt am:"
- closed_at: "Geschlossen am:"
- belongs_to: "Erstellt von:"
- bounding_box: "Zeichen-Box:"
- no_bounding_box: "Es wurde keine Zeichen-Box für dieses Changeset gespeichert."
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- box: "Box"
- has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
- has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
- has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
- common_details:
- edited_at: "Bearbeitet am:"
- edited_by: "Bearbeitet von:"
- version: "Version:"
- in_changeset: "In Changeset:"
- containing_relation:
- relation: "Relation {{relation_name}}"
- relation_as: "(als {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Lädt..."
- deleted: "Gelöscht"
- view_larger_map: "GröÃere Karte"
- node_details:
- coordinates: "Koordinaten: "
- part_of: "Teil von:"
- node_history:
- node_history: "Knoten Vergangenheit"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "Details"
- node:
- node: "Knoten"
- node_title: "Knoten: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "Vergangenheit"
- not_found:
- sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden."
- paging_nav:
- showing_page: "Zeige Seite"
- of: "von"
- relation_details:
- members: "Mitglieder:"
- part_of: "Teil von:"
- relation_history:
- relation_history: "Relation Vergangenheit"
- relation_history_title: "Relation Vergangenheit: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "als"
- relation:
- relation: "Relation"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "Vergangenheit"
- start:
- view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnittes"
- manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Daten"
- zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"
- drag_a_box: "Ziehe eine Box über Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
- manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
- loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass"
- browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so groÃen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten."
- load_data: "Lade Daten"
- unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der GröÃe"
- must_be_smaller: "ist zu groà (soll kleiner als 0.25 sein)"
- loading: "Lädt..."
- show_history: "Vergangenheit"
- wait: "Warten..."
- history_for: "Vergangenheit für"
- details: "Details"
- private_user: "Anonymer Benutzer"
- edited_by: "Bearbeitet von"
- at_timestamp: "am"
- tag_details:
- tags: "Tags:"
- way_details:
- nodes: "Knoten:"
- part_of: "Teil von:"
- way_history:
- way_history: "Weg Vergangenheit"
- way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "Details"
- way:
- way: "Weg"
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "Vergangenheit"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Seite"
- of: "von"
- changeset:
- still_editing: "(still editing)"
- anonymous: "Anonym"
- no_comment: "(kein)"
- no_edits: "(keine Bearbeitung)"
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- big_area: "(groÃ)"
- view_changeset_details: "Changeset Details"
- more: "mehr"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Gespeichert am"
- user: "Benutzer"
- comment: "Kommentar"
- area: "Gebiet"
- list_bbox:
- history: "Vergangenheit"
- changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:"
- show_area_box: "Zeige Gebiet"
- no_changesets: "Keine Changesets"
- all_changes_everywhere: "Für alle Ãnderungen überall siehe {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "Karte"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "Alternativ, sehe alle {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- recently_edited_changesets: "Zuletzt bearbeitete Changesets:"
- for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die 'Vergangenheit' von einem speziellen Gebiet an."
- list_user:
- edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
- for_all_changes: "Ãnderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Letzte Ãnderungen"
- diary_entry:
- list:
- title: "Benutzertagebücher"
- new: Neuer Tagebucheintrag
- new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag
- no_entries: Keine Tagebucheinträge
- recent_entries: "Letzte Tagebucheinträge: "
- older_entries: Ãltere Einträge
- newer_entries: Neuere Einträge
- edit:
- title: "Tagebucheintrag bearbeiten"
- subject: "Betreff: "
- body: "Text: "
- language: "Sprache: "
- location: "Ort: "
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- use_map_link: "Karte nutzen"
- save_button: "Speichern"
- marker_text: Ort des Tagebucheintrages
- no_such_entry:
- heading: "Kein Eintrag mit der Nummer: {{id}}"
- body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- no_such_user:
- body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
- comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
- reply_link: Antworte auf diesen Eintrag
- comment_count:
- one: 1 Kommentar
- other: "{{count}} Kommentare"
- edit_link: Bearbeite diesen Eintrag
- comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Gebiet für den Export"
- manually_select: "Manuell ein anderes Gebiet auswählen"
- format_to_export: "Format für den Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten"
- mapnik_image: "Mapnik Bild"
- osmarender_image: "Osmarender Bild"
- embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
- licence: "Lizenz"
- export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter derCreative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.'
- options: "Optionen"
- format: "Format"
- scale: "MaÃstab"
- max: "max"
- image_size: "BildgröÃe"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen."
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Ziehe eine Box über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen"
- change_marker: "Markerposition ändern"
- add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"
- view_larger_map: "GröÃere Karte"
- geocoder:
- results:
- results: "Ergebnisse"
- type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}"
- no_results: "Keine Ergebnisse"
- layouts:
- welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
- inbox: "Posteingang ({{size}})"
- logout: Abmelden
- log_in: Anmelden
- sign_up: Registrieren
- view: Karte
- edit: Bearbeiten
- history: Vergangenheit
- export: Export
- gps_traces: GPS Tracks
- user_diaries: Benutzer Tagebücher
- tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
- intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
- intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
- intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
- osm_offline: "Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
- osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
- donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."
- donate_link_text: Spende
- help_wiki: "Hilfe & Wiki"
- news_blog: "News Blog"
- shop: Shop
- sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Konferenz 2009, The State of the Map, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
- alt_donation: Spenden
- notifier:
- diary:
- banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:"
- footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten."
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt."
- see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"
- click_the_link_2: "Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
- introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:"
- more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:"
- the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap Blog; es gibt dort auch einen Podcast:"
- wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap Wiki hier:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst."
- user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
- current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
- current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"
- click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap."
- introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun."
- video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
- more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "mehr Videos"
- get_reading: 'Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki
oder dem Opengeodata Blog bei dem es auch Podcasts zum anhören gibt!'
- wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch imOpenStreetMap Wiki.'
- user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].'
- current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region.'
- message:
- inbox:
- my_inbox: "Posteingang"
- outbox: "Postausgang"
- you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch it den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!"
- people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
- message_summary:
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- read_button: "Als gelesen markieren"
- reply_button: "Antworten"
- new:
- send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}"
- subject: "Betreff"
- body: "Text"
- send_button: "Senden"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- no_such_user:
- no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht"
- sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID"
- outbox:
- my_inbox: "Mein {{inbox_link}}"
- inbox: "Posteingang"
- outbox: "Postausgang"
- you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet"
- to: "An"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe"
- read:
- reading_your_messages: "Deine Nachrichten"
- from: "Absender"
- subject: "Betreff"
- date: "Datum"
- reply_button: "Antworten"
- unread_button: "Als ungelesen markieren"
- back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "An"
- back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang"
- site:
- index:
- js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
- js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
- js_3: 'Du kannst den Tiles@Home static tile browser nutzen, wenn du kein Javascript nutzen kannst.'
- permalink: Permalink
- license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
- edit:
- not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
- not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner Benutzerseite tun {{user_page}}."
- user_page_link: Benutzerseite
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
- flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap Flash Editor zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
- potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst, oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
- sidebar:
- search_results: Suchergebnisse
- close: SchlieÃen
- search:
- search: Suchen
- where_am_i: "Wo bin ich?"
- submit_text: "Los"
- searching: "Sucht..."
- search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..."
- key:
- map_key: "Legende"
- trace:
- create:
- upload: "Lade einen GPS Track hoch"
- edit:
- filename: "Dateiname:"
- uploaded_at: "Hochgeladen am:"
- points: "Punkte:"
- start_coord: "Startkoordinate:"
- edit: "bearbeiten"
- owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Speichere Ãnderungen"
- no_such_user:
- no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt."
- trace_form:
- upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch"
- description: "Beschreibung"
- tags: "Tags"
- public: "Ãffentlich?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Hilfe"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "Alle Tracks"
- see_your_traces: "Alle deine Tracks"
- traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Punkte"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
- owner: "Besitzer:"
- description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags"
- none: "Keine"
- make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich"
- edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
- delete_track: "Diesen Track löschen"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- more: "mehr"
- trace_details: "Track Details"
- view_map: "Karte"
- edit: "bearbeiten"
- edit_map: "Karte bearbeiten"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- user:
- login:
- heading: "Anmelden"
- please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
- create_account: "Erstelle ein Benutzerkonto"
- email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- lost password link: "Passwort vergessen?"
- login_button: "Anmelden"
- lost_password:
- title: "Passwort verloren"
- heading: "Passwort vergessen?"
- email address: "E-Mail-Adresse:"
- new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
- notice email on way: "Ãrgerlich, dass du es verloren hast :-( aber eine E-Mail ist schon auf dem Weg, so dass du es bald zurücksetzen kannst."
- notice email cannot find: "Konnte diese E-Mail-Adresse leider nicht finden."
- reset_password:
- title: Passwort zurücksetzen
- flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und ist auf dem Weg in deinen E-Mail-Posteingang :-)"
- flash token bad: "Konnte das Kürzel nicht finden, überprüfe bitte die URL?"
- new:
- heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"
- no_auto_account_create: "Leider ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos gerade nicht möglich."
- contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
- fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Accounts geschickt."
- license_agreement: 'Mit der Accounterstellung stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.'
- email address: "E-Mail-Adresse: "
- confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
- not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie)'
- display name: "Benutzername: "
- password: "Passwort: "
- confirm password: "Passwort bestätigen: "
- signup: Registieren
- flash create success message: "Benutzer wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dier per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.
Falls du ein Antispam System nutzt, dass Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
- no_such_user:
- body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
- view:
- my diary: Mein Tagebuch
- new diary entry: neuer Tagebucheintrag
- my edits: Meine Bearbeitungen
- my traces: Meine Tracks
- my settings: Meine Einstellungen
- send message: Sende Nachricht
- diary: Tagebuch
- edits: Bearbeitungen
- traces: Tracks
- remove as friend: Als Freund entfernen
- add as friend: Als Freund hinzufügen
- mapper since: "Mapper seit: "
- ago: "({{time_in_words_ago}})"
- user image heading: Benutzerbild
- delete image: Lösche Bild
- upload an image: Lade ein Bild hoch
- add image: Füge ein Bild hinzu
- description: Beschreibung
- user location: Standort des Benutzers
- no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
- if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
- settings_link_text: Einstellungen
- your friends: Deine Freunde
- no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
- km away: "{{distance}}km entfernt"
- nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
- no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
- change your settings: Ãndere deine Einstellungen
- friend_map:
- your location: Dein Standort
- nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
- account:
- my settings: Meine Einstellungen
- email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
- public editing:
- heading: "Ãffentliches Bearbeiten: "
- enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "Was ist das?"
- disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
- disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
- profile description: "Profil Beschreibung: "
- preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
- home location: "Standort: "
- no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
- latitude: "Breitengrad: "
- longitude: "Längengrad: "
- update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
- save changes button: Speichere Ãnderungen
- make edits public button: Mache alle meine Bearbeitungen öffentlich
- return to profile: Zurück zum Profil
- flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erzählst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
- flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
- confirm:
- heading: Bestätige das Benutzerkonto
- press confirm button: "Aktiviere dein Account, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- confirm email:
- heading: Bestätige die Ãnderung der E-Mail-Adresse
- press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
- button: Bestätigen
- set_home:
- flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
- go_public:
- flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
\ No newline at end of file
+de:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ language: Sprache
+ latitude: Breitengrad
+ longitude: Längengrad
+ title: Titel
+ user: Benutzer
+ friend:
+ friend: Freund
+ user: Benutzer
+ message:
+ body: Text
+ recipient: Empfänger
+ sender: Sender
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Beschreibung
+ latitude: Breitengrad
+ longitude: Längengrad
+ name: Name
+ public: Ãffentlich
+ size: GröÃe
+ user: Benutzer
+ visible: Sichtbar
+ user:
+ active: Aktiv
+ description: Beschreibung
+ display_name: Name zum Anzeigen
+ email: E-Mail
+ languages: Sprachen
+ pass_crypt: Passwort
+ models:
+ acl: Liste für Zugangskontrolle
+ changeset: Changeset
+ changeset_tag: Changeset-Tag
+ country: Land
+ diary_comment: Blog-Kommentar
+ diary_entry: Blogeintrag
+ friend: Freund
+ language: Sprache
+ message: Nachricht
+ node: Knoten
+ node_tag: Knoten-Tag
+ notifier: Benachrichtigung
+ old_node: Alter Knoten
+ old_node_tag: Alter Knoten-Tag
+ old_relation: Alte Relation
+ old_relation_member: Altes Relation-Mitglied
+ old_relation_tag: Alter Relation-Tag
+ old_way: Alter Weg
+ old_way_node: Alter Weg-Knoten
+ old_way_tag: Alter Weg-Tag
+ relation: Relation
+ relation_member: Relation-Mitglied
+ relation_tag: Relation-Tag
+ session: Sitzung
+ trace: Track
+ tracepoint: Track-Punkt
+ tracetag: Track-Tag
+ user: Benutzer
+ user_preference: Benutzer-Einstellungen
+ user_token: Benutzer-Kürzel
+ way: Weg
+ way_node: Weg-Knoten
+ way_tag: Weg-Tag
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changesetxml: Changeset XML
+ download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
+ feed:
+ title: Changeset {{id}}
+ title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Changeset
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Erstellt von:"
+ bounding_box: "Bereich:"
+ box: Bereichsgrenze
+ closed_at: "Geschlossen am:"
+ created_at: "Erstellt am:"
+ has_nodes:
+ one: "Enthält folgenden Knoten:"
+ other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
+ has_relations:
+ one: "Enthält folgende Relation:"
+ other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
+ has_ways:
+ one: "Enthält folgenden Weg:"
+ other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+ no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert.
+ show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Nächstes Changeset
+ prev_tooltip: Vorheriges Changeset
+ user:
+ name_tooltip: Ãnderungen von {{user}} anzeigen
+ next_tooltip: Nächste Ãnderung von {{user}}
+ prev_tooltip: Vorherige Ãnderung von {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Kommentar:"
+ edited_at: "Bearbeitet am:"
+ edited_by: "Bearbeitet von:"
+ in_changeset: "Im Changeset:"
+ version: "Version:"
+ containing_relation:
+ entry: Relation {{relation_name}}
+ entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Gelöscht
+ larger:
+ area: Bereich gröÃerer Karte
+ node: Knoten auf gröÃerer Karte
+ relation: Relation auf gröÃerer Karte
+ way: Weg auf gröÃerer Karte
+ loading: Laden â¦
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: XML herunterladen
+ edit: Bearbeiten
+ node: Knoten
+ node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+ view_history: Chronik anzeigen
+ node_details:
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ part_of: "Teil von:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML herunterladen
+ node_history: Knoten-Chronik
+ node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+ view_details: Detailseite anzeigen
+ not_found:
+ sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ type:
+ changeset: Menge von Ãnderungen
+ node: Knoten
+ relation: Relation
+ way: Weg
+ paging_nav:
+ of: von
+ showing_page: Zeige Seite
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download_xml: XML herunterladen
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ view_history: Chronik anzeigen
+ relation_details:
+ members: "Mitglieder:"
+ part_of: "Mitglied von:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: XML herunterladen
+ relation_history: Relations-Chronik
+ relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+ view_details: Details anzeigen
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ type:
+ node: Knoten
+ relation: Relation
+ way: Weg
+ start:
+ manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+ view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Daten
+ data_layer_name: Daten
+ details: Details
+ drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+ edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
+ history_for_feature: Chronik für [[feature]]
+ load_data: Daten laden
+ loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf âDaten ladenâ unten.
+ loading: Laden â¦
+ manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+ object_list:
+ api: Diesen Bereich von der API abfragen
+ back: Objektliste anzeigen
+ details: Details
+ heading: Objektliste
+ history:
+ type:
+ node: Knoten [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Knoten [[id]]
+ way: Weg [[id]]
+ type:
+ node: Knoten
+ way: Weg
+ private_user: Anonymer Benutzer
+ show_history: Chronik
+ unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe [[bbox_size]] ist zu groà (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
+ wait: Verarbeiten â¦
+ zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
+ tag_details:
+ tags: "Tags:"
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+ download_xml: Download als XML
+ edit: Bearbeiten
+ view_history: Chronik anzeigen
+ way: Weg
+ way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}}
+ other: Auch Teil der Wege {{related_ways}}
+ nodes: "Knoten:"
+ part_of: "Teil von:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+ download_xml: Download als XML
+ view_details: Detailseite anzeigen
+ way_history: Wege-Chronik
+ way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (groÃ)
+ no_comment: (kein Kommentar)
+ no_edits: (keine Bearbeitung)
+ show_area_box: Bereich anzeigen
+ still_editing: (in Bearbeitung)
+ view_changeset_details: Details des Changesets
+ changeset_paging_nav:
+ of: von
+ showing_page: Seite
+ changesets:
+ area: Bereich
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Gespeichert am
+ user: Benutzer
+ list:
+ description: Letzte Ãnderungen
+ description_bbox: Letzte Ãnderungen in {{bbox}}
+ description_user: Letzte Ãnderungen von {{user}}
+ description_user_bbox: Letzte Ãnderungen von {{user}} in {{bbox}}
+ heading: Changesets
+ heading_bbox: Changesets
+ heading_user: Changesets
+ heading_user_bbox: Changesets
+ title: Changesets
+ title_bbox: Changesets in {{bbox}}
+ title_user: Changesets von {{user}}
+ title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: "{{count}} Kommentare"
+ comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+ edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+ posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}
+ reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+ edit:
+ body: "Text:"
+ language: "Sprache:"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ location: "Ort:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ marker_text: Ort des Eintrags
+ save_button: Speichern
+ subject: "Betreff:"
+ title: Eintrag bearbeiten
+ use_map_link: Karte anzeigen
+ feed:
+ all:
+ description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap diary entries
+ language:
+ description: Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
+ user:
+ description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+ title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Blogeintrag in {{language}}
+ new: Selbst Bloggen
+ new_title: Blogeintrag erstellen
+ newer_entries: Neuere
+ no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
+ older_entries: Ãltere
+ recent_entries: "Neuste Einträge:"
+ title: Blogs
+ user_title: "{{user}}s Blog"
+ new:
+ title: Selbst Bloggen
+ no_such_entry:
+ body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}
+ title: Blogeintrag nicht gefunden
+ no_such_user:
+ body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ title: Benutzer nicht gefunden
+ view:
+ leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
+ login: Anmelden
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
+ save_button: Speichern
+ title: Benutzer-Blogs | {{user}}
+ user_title: "{{user}}s Blog"
+ export:
+ start:
+ add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+ area_to_export: Bereich für den Export
+ embeddable_html: HTML zum Einbinden
+ export_button: Export
+ export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.
+ format: Format
+ format_to_export: Format für den Export
+ image_size: BildgröÃe
+ latitude: "Breitengrad:"
+ licence: Lizenz
+ longitude: "Längengrad:"
+ manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen
+ mapnik_image: Mapnik-Bild
+ max: max.
+ options: Optionen
+ osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
+ osmarender_image: Osmarender-Bild
+ output: Ausgabe
+ paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
+ scale: MaÃstab
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+ change_marker: Position der Markierung ändern
+ click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen
+ drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+ export: Export
+ manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+ view_larger_map: GröÃere Karte anzeigen
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Ort von GeoNames
+ osm_namefinder: "{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder"
+ types:
+ cities: GroÃstädte
+ places: Orte
+ towns: Städte
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+ direction:
+ east: östlich
+ north: nördlich
+ north_east: nordöstlich
+ north_west: nordwestlich
+ south: südlich
+ south_east: südöstlich
+ south_west: südwestlich
+ west: westlich
+ distance:
+ one: ca. 1 km
+ other: ca. {{count}} km
+ zero: weniger als 1 km
+ results:
+ no_results: Keine Ergebnisse
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.CA
+ geonames: Suchergebnisse von GeoNames
+ latlon: Suchergebnisse von Internal
+ osm_namefinder: Suchergebnisse von OpenStreetMap Namefinder
+ uk_postcode: Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode
+ us_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.us
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ layouts:
+ alt_donation: Spenden
+ donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
+ donate_link_text: Spende
+ edit: Bearbeiten
+ edit_tooltip: Karte bearbeiten
+ export: Export
+ export_tooltip: Kartendaten exportieren
+ gps_traces: GPS-Tracks
+ gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
+ help_wiki: Hilfe & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Hilfe & Wiki des Projekts
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de
+ history: Chronik
+ history_tooltip: Ãnderungen der Kartendaten anzeigen
+ home: Standort
+ home_tooltip: Eigener Standort
+ inbox: Posteingang ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+ other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
+ zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+ intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
+ intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
+ intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
+ log_in: Anmelden
+ log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap Logo
+ logout: Abmelden
+ logout_tooltip: Abmelden
+ news_blog: News-Blog
+ news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
+ osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
+ osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".
+ shop: Shop
+ shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
+ sign_up: Registrieren
+ sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
+ sotm: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!
+ tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+ user_diaries: Blogs
+ user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
+ view: Karte
+ view_tooltip: Karte betrachten
+ welcome_user: Willkommen, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+ map:
+ coordinates: "Koordinaten:"
+ edit: Bearbeiten
+ view: Karte
+ message:
+ delete:
+ deleted: Nachricht gelöscht
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Absender
+ my_inbox: Posteingang
+ no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+ outbox: Gesendet
+ people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ subject: Betreff
+ title: Posteingang
+ you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten
+ mark:
+ as_read: Nachricht als gelesen markiert
+ as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
+ message_summary:
+ delete_button: Löschen
+ read_button: Als gelesen markieren
+ reply_button: Antworten
+ unread_button: Als ungelesen markieren
+ new:
+ back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+ body: Text
+ message_sent: Nachricht gesendet
+ send_button: Senden
+ send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
+ subject: Betreff
+ title: Nachricht senden
+ no_such_user:
+ body: Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+ title: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: Posteingang
+ my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+ outbox: Gesendet
+ people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ subject: Betreff
+ title: Gesendet
+ to: An
+ you_have_sent_messages: Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet
+ read:
+ back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+ back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
+ date: Datum
+ from: Absender
+ reading_your_messages: Eigene Nachrichten
+ reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen
+ reply_button: Antworten
+ subject: Betreff
+ title: Nachricht lesen
+ to: An
+ unread_button: Als ungelesen markieren
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Löschen
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
+ footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}.
+ header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
+ see_their_profile: Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: und ohne Tags.
+ and_the_tags: "und folgenden Tags:"
+ failure:
+ failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
+ more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können
+ more_info_2: "finden sich hier:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+ greeting: Hallo,
+ success:
+ loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
+ with_description: mit der Beschreibung
+ your_gpx_file: Deine GPX-Datei
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
+ hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+ message_notification:
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
+ footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen
+ footer2: und hier {{replyurl}} antworten
+ header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+ current_user: Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
+ get_reading: Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
+ introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen.
+ more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
+ user_wiki_page: Es wird begrüÃt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].
+ video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
+ wiki_signup: Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.
+ signup_confirm_plain:
+ click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
+ click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+ current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
+ current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
+ introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
+ more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+ the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
+ user_wiki_1: Es wird begrüÃt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
+ user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].
+ wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
+ allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
+ allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
+ allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+ allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
+ allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
+ allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+ request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+ revoke:
+ flash: You've revoked the token for {{application}}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Registered the information successfully
+ destroy:
+ flash: Destroyed the client application registration
+ edit:
+ submit: Edit
+ title: Edit your application
+ form:
+ allow_read_gpx: read their private GPS traces.
+ allow_read_prefs: read their user preferences.
+ allow_write_api: modify the map.
+ allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
+ allow_write_gpx: upload GPS traces.
+ allow_write_prefs: modify their user preferences.
+ callback_url: Callback URL
+ name: Name
+ requests: "Request the following permissions from the user:"
+ required: Required
+ support_url: Support URL
+ url: Main Application URL
+ index:
+ application: Application Name
+ issued_at: Issued At
+ list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:"
+ my_apps: My Client Applications
+ my_tokens: My Authorised Applications
+ no_apps: Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service.
+ register_new: Register your application
+ registered_apps: "You have the following client applications registered:"
+ revoke: Revoke!
+ title: My OAuth Details
+ new:
+ submit: Register
+ title: Register a new application
+ not_found:
+ sorry: Sorry, that {{type}} could not be found.
+ show:
+ access_url: "Access Token URL:"
+ allow_read_gpx: read their private GPS traces.
+ allow_read_prefs: read their user preferences.
+ allow_write_api: modify the map.
+ allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
+ allow_write_gpx: upload GPS traces.
+ allow_write_prefs: modify their user preferences.
+ authorize_url: "Authorise URL:"
+ edit: Edit Details
+ key: "Consumer Key:"
+ requests: "Requesting the following permissions from the user:"
+ secret: "Consumer Secret:"
+ support_notice: We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode.
+ title: OAuth details for {{app_name}}
+ url: "Request Token URL:"
+ update:
+ flash: Updated the client information successfully
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
+ flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
+ not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
+ not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun.
+ potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
+ user_page_link: Benutzerseite
+ index:
+ js_1: Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert.
+ js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung.
+ js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der Tiles@Home Website eine Version ohne Javascript benutzen.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
+ project_name: OpenStreetMap Projekt
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Shortlink
+ key:
+ map_key: Legende
+ map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level
+ table:
+ entry:
+ admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
+ allotments: Kleingartenanlage
+ apron:
+ - Airport apron
+ - terminal
+ bridge: Dicker Rand = Brücke
+ bridleway: Reitweg
+ brownfield: Brachland
+ building: Besonderes Gebäude
+ byway: Nebenweg
+ cable:
+ - Cable car
+ - chair lift
+ cemetery: Friedhof
+ centre: Sportzentum
+ commercial: Gewerbegebiet
+ common:
+ - Common
+ - meadow
+ construction: StraÃe im Bau
+ cycleway: Fahrradweg
+ destination: Nur für Anrainer
+ farm: Landwirtschaft
+ footway: Fussweg
+ forest: Forst
+ golf: Golfplatz
+ heathland: Heide
+ industrial: Industriegebiet
+ lake:
+ - Lake
+ - reservoir
+ military: Militärgebiet
+ motorway: Autobahn
+ park: Park
+ permissive: Eingeschänkter Zugang
+ pitch: Sportfeld
+ primary: BundesstraÃe
+ private: Privater Zugang
+ rail: Eisenbahn
+ reserve: Naturschutzgebiet
+ resident: Wohngebiet
+ retail: Einkaufszentrum
+ runway:
+ - Airport Runway
+ - taxiway
+ school: Schule, Universität
+ secondary: Landes-, KreisstraÃe
+ station: Bahnhof
+ subway: U-Bahn
+ summit:
+ - Summit
+ - peak
+ tourist: Touristenattraktion
+ track: Wald-, Feldweg
+ tram:
+ - Light rail
+ - tram
+ trunk: SchnellstraÃe
+ tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
+ unclassified: StraÃe
+ unsurfaced: Unbefestigte StraÃe
+ wood: Naturwald
+ heading: Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Suchen
+ search_help: "Beispiele: âMünchenâ, âHeinestraÃe, Würzburgâ, âCB2 5AQâ, oder âpost offices near Lünenâ mehr Beispiele â¦"
+ submit_text: Go
+ where_am_i: Wo bin ich?
+ sidebar:
+ close: SchlieÃen
+ search_results: Suchergebnisse
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschlieÃend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet.
+ upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Für Löschung vorgesehener Track
+ edit:
+ description: "Beschreibung:"
+ download: herunterladen
+ edit: bearbeiten
+ filename: "Dateiname:"
+ heading: Track {{name}} bearbeiten
+ map: Karte
+ owner: "Besitzer:"
+ points: "Punkte:"
+ save_button: Speichere Ãnderungen
+ start_coord: "Startkoordinate:"
+ tags: "Tags:"
+ tags_help: Trennung durch Komma
+ title: Track {{name}} bearbeiten
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ visibility_help: Was heiÃt das?
+ list:
+ public_traces: Ãffentliche GPS-Tracks
+ public_traces_from: Ãffentliche GPS-Tracks von {{user}}
+ tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
+ your_traces: Eigene GPS-Tracks
+ make_public:
+ made_public: veröffentlichter Track
+ no_such_user:
+ body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ title: Benutzer nicht gefunden
+ trace:
+ ago: "{{time_in_words_ago}}"
+ by: von
+ count_points: "{{count}} Punkte"
+ edit: bearbeiten
+ edit_map: Karte bearbeiten
+ in: in
+ map: Karte
+ more: mehr
+ pending: AUSSTEHEND
+ private: PRIVAT
+ public: ÃFFENTLICH
+ trace_details: Track-Details
+ view_map: Karte anzeigen
+ trace_form:
+ description: Beschreibung
+ help: Hilfe
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
+ tags: Tags
+ tags_help: Trennung durch Komma
+ upload_button: Hochladen
+ upload_gpx: GPX-Datei
+ visibility: Sichtbarkeit
+ visibility_help: Was heiÃt das?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Alle GPS-Tracks
+ see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen
+ see_your_traces: Eigene GPS-Tracks
+ traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
+ trace_optionals:
+ tags: Tags
+ trace_paging_nav:
+ of: von
+ showing: Zeige Seite
+ view:
+ delete_track: Diesen Track löschen
+ description: "Beschreibung:"
+ download: herunterladen
+ edit: bearbeiten
+ edit_track: Diesen Track bearbeiten
+ filename: "Dateiname:"
+ heading: Track {{name}} betrachten
+ map: Karte
+ none: Keine
+ owner: "Besitzer:"
+ pending: WARTEND
+ points: Punkte
+ start_coordinates: "Startkoordinate:"
+ tags: "Tags:"
+ title: Track {{name}} betrachten
+ trace_not_found: Track nicht gefunden!
+ uploaded: "Hochgeladen am:"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)
+ private: " Private (only shared as anonymous, unordered points)"
+ public: Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)
+ trackable: Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)
+ user:
+ account:
+ email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
+ flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+ flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+ home location: "Standort:"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ my settings: Eigene Einstellungen
+ no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
+ preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
+ profile description: "Profil-Beschreibung:"
+ public editing:
+ disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+ disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+ enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Was ist das?
+ heading: "Ãffentliches Bearbeiten:"
+ return to profile: Zurück zum Profil
+ save changes button: Speichere Ãnderungen
+ title: Benutzerkonto bearbeiten
+ update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
+ confirm:
+ button: Bestätigen
+ failure: Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+ heading: Benutzerkonto bestätigen
+ press confirm button: Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+ success: Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+ confirm_email:
+ button: Bestätigen
+ failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+ heading: Ãnderung der E-Mail-Adresse bestätigen
+ press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+ success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+ friend_map:
+ nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
+ your location: Eigener Standort
+ go_public:
+ flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten.
+ login:
+ account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.
Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst.
+ auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
+ create_account: erstelle ein Benutzerkonto
+ email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
+ heading: Anmelden
+ login_button: Anmelden
+ lost password link: Passwort vergessen?
+ password: "Passwort:"
+ please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
+ title: Anmelden
+ lost_password:
+ email address: "E-Mail-Adresse:"
+ heading: Passwort vergessen?
+ new password button: Passwort zurücksetzen
+ notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
+ notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.
+ title: Passwort vergessen
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du bist bereits mit {{name}} befreundet.
+ failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
+ success: "{{name}} ist nun dein Freund."
+ new:
+ confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
+ confirm password: "Passwort bestätigen:"
+ contact_webmaster: Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
+ display name: "Benutzername:"
+ email address: "E-Mail-Adresse:"
+ fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
+ flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.
Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können.
+ heading: Ein Benutzerkonto erstellen
+ license_agreement: Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.
+ no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
+ not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie)
+ password: "Passwort:"
+ signup: Registrieren
+ title: Benutzerkonto erstellen
+ no_such_user:
+ body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
+ heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+ title: Benutzer nicht gefunden
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
+ success: "{{name} wurde als Freund entfernt."
+ reset_password:
+ confirm password: "Passwort bestätigen:"
+ flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
+ flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ heading: Passwort für {{user}} zurücksetzen
+ password: "Passwort:"
+ reset: Passwort zurücksetzen
+ title: Passwort zurücksetzen
+ set_home:
+ flash success: Standort erfolgreich gespeichert
+ view:
+ add as friend: Als Freund hinzufügen
+ add image: Ein Bild hinzufügen
+ ago: ({{time_in_words_ago}})
+ change your settings: Ãndere deine Einstellungen
+ delete image: Bild löschen
+ description: Beschreibung
+ diary: Blog
+ edits: Bearbeitungen
+ if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern.
+ km away: "{{count}}km entfernt"
+ m away: "{{count}}m entfernt"
+ mapper since: "Mapper seit:"
+ my diary: Eigener Blog
+ my edits: Eigene Bearbeitungen
+ my settings: Eigene Einstellungen
+ my traces: Eigene Tracks
+ my_oauth_details: View my OAuth details
+ nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
+ new diary entry: Neuer Blogeintrag
+ no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+ no home location: Es wurde kein Standort angegeben.
+ no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
+ remove as friend: Als Freund entfernen
+ send message: Nachricht senden
+ settings_link_text: Einstellungen
+ traces: Tracks
+ upload an image: Ein Bild hochladen
+ user image heading: Benutzerbild
+ user location: Standort des Benutzers
+ your friends: Eigene Freunde