X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/52395b3cdf4d3cfae95730158edeeccf3d062a8e..a1cb0f04d476101116087286ff072d3a137355cb:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index 9c7f64f45..a1734862c 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -4,7 +4,6 @@
# Author: BraulioBezerra
# Author: Giro720
# Author: Luckas Blade
-# Author: McDutchie
# Author: Nighto
# Author: Rodrigo Avila
pt-BR:
@@ -735,7 +734,7 @@ pt-BR:
sea: Mar
state: Estado
subdivision: Subdivisão
- suburb: Subúrbio
+ suburb: Bairro
town: Cidade
unincorporated_area: Ãrea não incorporada
village: Vila
@@ -902,9 +901,9 @@ pt-BR:
export_tooltip: Exportar dados do mapa
gps_traces: Trilhas GPS
gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
- help_wiki: Ajuda & Wiki
- help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
+ help: Ajuda
+ help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+ help_title: Site de ajuda para o projeto
history: Histórico
home: inÃcio
home_tooltip: Ir para a sua localização
@@ -944,7 +943,6 @@ pt-BR:
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
sign_up: registrar
sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
- sotm2010: Venha para a OpenStreetMap Conference 2010, The State of the Map, de 9 a 11 de Julho em Girona!
tag_line: O Wiki de Mapas Livres
user_diaries: Diários de Usuário
user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
@@ -952,6 +950,8 @@ pt-BR:
view_tooltip: Veja o mapa
welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
+ wiki: Wikia
+ wiki_title: Site wiki para o projeto
license_page:
foreign:
english_link: o original em Inglês
@@ -1085,6 +1085,7 @@ pt-BR:
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas.
click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponÃvel em Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki, mantenha-se informado via o blog OpenStreetMap(em inglês) ou pelo Twitter(em inglês), ou então navegue pelo blog do fundador do OSM(em inglês), Steve Coast, que também tem podcasts(em inglês).
@@ -1097,6 +1098,7 @@ pt-BR:
video_to_openstreetmap: vÃdeo introdutório ao OpenStreetMap
wiki_signup: Você pode querer também se registrar no wiki do OpenStreetMap.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:"
blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua
click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
@@ -1357,9 +1359,10 @@ pt-BR:
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
trace_header:
see_all_traces: Ver todas as trilhas
- see_just_your_traces: Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha
see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
+ upload_trace: Enviar uma trilha
+ your_traces: Ver apenas suas trilhas
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
@@ -1392,6 +1395,13 @@ pt-BR:
trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
+ agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em DomÃnio Público.
+ heading: "Termos de Contribuição:"
+ link text: o que é isso?
+ not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
+ review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
current email address: "Endereço de e-mail atual:"
delete image: Remova a imagem atual
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
@@ -1447,8 +1457,8 @@ pt-BR:
heading: Usuários
hide: Ocultar Usuários Selecionados
showing:
- one: Mostrando página {{page}} ({{page}} de {{page}})
- other: Mostrando página {{page}} ({{page}}-{{page}} de {{page}})
+ one: Mostrando página {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
+ other: Mostrando página {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
summary: "{{name}} criado no computador {{ip_address}} em {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} criado em {{date}}"
title: Usuários
@@ -1461,6 +1471,7 @@ pt-BR:
heading: Entrar
login_button: Entrar
lost password link: Esqueceu sua senha?
+ notice: Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap (traduções) (discussão)
password: "Senha:"
please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
remember: Lembrar neste computador
@@ -1495,8 +1506,9 @@ pt-BR:
heading: Criar uma nova conta de usuário
license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os Termos de Colaborador.
no_auto_account_create: Infelizmente não foi possÃvel criar uma conta para você automaticamente.
- not displayed publicly: Não exibir publicamente (veja a polÃtica de privacidade)
+ not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a polÃtica de privacidade)
password: "Senha:"
+ terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
title: Criar Conta
no_such_user:
body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
@@ -1535,7 +1547,8 @@ pt-BR:
italy: Itália
rest_of_world: Resto do mundo
legale_select: "Por favor, selecione o paÃs onde você mora:"
- press accept button: Por favor leia o acordo abaixo e clique no botão Concordo para criar sua conta.
+ read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
+ title: Termos do Colaborador
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos