X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/529712c3c8970775fdaea010c9ca8ffecda88745..6e64d5474ffe6fde6a31f642c008c152a99c60a2:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index f03674966..200a5aa2f 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -78,8 +78,8 @@ it: changeset: title: "Gruppo di modifiche" changeset: "Gruppo di modifiche:" - download: "Scarica {{changeset_xml_link}} oppure {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Gruppo di modifiche XML" + download: "Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}" + changesetxml: "gruppo di modifiche XML" osmchangexml: "modificheOsm XML" changeset_details: created_at: "Creato il:" @@ -89,9 +89,9 @@ it: no_bounding_box: "Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione." show_area_box: "Mostra il riquadro dell'area" box: "riquadro" - has_nodes: "Possiede i seguenti {{node_count}} nodi:" - has_ways: "Possiede i seguenti {{way_count}} percorsi:" - has_relations: "Possiede le seguenti {{relation_count}} relazioni:" + has_nodes: "Possiede i seguenti {{count}} nodi:" + has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:" + has_relations: "Possiede le seguenti {{count}} relazioni:" common_details: edited_at: "Modificato il:" edited_by: "Modificato da:" @@ -111,13 +111,13 @@ it: node_history: "Storico del nodo" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza dettagli" + view_details: "visualizza i dettagli" node: node: "Nodo" node_title: "Nodo: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" not_found: sorry: "Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}." paging_nav: @@ -136,7 +136,7 @@ it: relation_title: "Relazione: {{relation_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" start: view_data: "Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" @@ -145,19 +145,16 @@ it: zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare" drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene" - browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." + loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." load_data: "Carica dati" - unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di" - must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)" + unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})" loading: "Caricamento in corso..." show_history: "Visualizza storico" wait: "Attendere..." - history_for: "Storico per" + history_for_feature: "Storico per [[feature]]" details: "Dettagli" private_user: "utente privato" - edited_by: "Modificato da" - at_timestamp: "il" + edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]" tag_details: tags: "Etichette:" way_details: @@ -171,13 +168,13 @@ it: way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza dettagli" + view_details: "visualizza i dettagli" way: way: "Percorso" way_title: "Percorso: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Visualizzata la pagina" @@ -190,7 +187,7 @@ it: show_area_box: "visualizza il riquadro dell'area" big_area: "(grande)" view_changeset_details: "Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche" - more: "di più" + more: "maggiori informazioni" changesets: id: "ID" saved_at: "Salvato il" @@ -202,13 +199,13 @@ it: changesets_within_the_area: "Gruppi di modifiche all'interno dell'area:" show_area_box: "mostra il riquadro dell'area" no_changesets: "Nessun gruppo di modifiche" - all_changes_everywhere: "Per tutte le modifiche fatte ovunque vedere {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Modifiche recenti" + all_changes_everywhere: "Per le modifiche apportate in qualsiasi area vedere le {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "modifiche recenti" no_area_specified: "Non è stata specificata alcuna area" first_use_view: "Prima entra nella {{view_tab_link}} per spostare e ingrandire l'area di interesse, poi clicca sulla scheda dello storico." view_the_map: "visualizza la mappa" view_tab: "scheda di visualizzazione" - alternatively_view: "In alternativa visualizza tutto {{recent_changes_link}}" + alternatively_view: "In alternativa visualizza tutte le {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Modifiche recenti" recently_edited_changesets: "Gruppi di modifiche recenti:" @@ -216,8 +213,8 @@ it: list_user: edits_by_username: "Modifiche di {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Non c'è alcuna modifica visibile di {{name}}." - for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Modifiche recenti" + for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere le {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "modifiche recenti" diary_entry: new: title: Nuova voce del diario @@ -238,11 +235,12 @@ it: location: "Luogo: " latitude: "Latitudine: " longitude: "Longitudine: " - use_map_link: "usa mappa" + use_map_link: "utilizza mappa" save_button: "Salva" marker_text: Luogo della voce del diario view: title: "Diari degli utenti | {{user}}" + user_title: "Diario dell'utente {{user}}" leave_a_comment: "Lascia un commento" save_button: "Salva" no_such_entry: @@ -251,7 +249,7 @@ it: no_such_user: body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." diary_entry: - posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language}}" + posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}" comment_link: Commento su questa voce reply_link: Rispondi a questa voce comment_count: @@ -275,12 +273,12 @@ it: format: "Formato" scale: "Scala" max: "max" - image_size: "Dimensione immgaine" + image_size: "Dimensione immagine" zoom: "Ingrandimento" add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa" latitude: "Lat:" longitude: "Lon:" - output: "Output" + output: "Risultato" paste_html: "Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web" export_button: "Esporta" start_rjs: @@ -298,7 +296,8 @@ it: no_results: "Nessun risultato" layouts: welcome_user: "Benvenuto, {{user_link}}" - inbox: "in arrivo ({{size}})" + home: "posizione iniziale" + inbox: "in arrivo ({{count}})" logout: esci log_in: entra sign_up: iscriviti @@ -314,8 +313,8 @@ it: intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}." osm_offline: "Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso." osm_read_only: "Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso." - donate: "Supporta OpenStreetMap con {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: donazioni + donate: "Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware." + donate_link_text: donando help_wiki: "Aiuto & Wiki" news_blog: "Blog delle notizie" shop: Negozio @@ -344,7 +343,7 @@ it: wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria" - user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_London]]." + user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]." current_user_1: "Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui" current_user_2: "essi operano, è disponibile su:" signup_confirm_html: @@ -368,7 +367,7 @@ it: from: "Da" subject: "Oggetto" date: "Data" - no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?" + no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?" people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze" message_summary: unread_button: "Marca come non letto" @@ -383,11 +382,11 @@ it: back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo" message_sent: "Messaggio inviato" no_such_user: - no_such_user: "Nessun utente o messaggio" - sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" + heading: "Nessun utente o messaggio" + body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" outbox: title: "In uscita" - my_inbox: "Il mio {{inbox_link}}" + my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}" inbox: "in arrivo" outbox: "in uscita" you_have_sent_messages: "Hai {{sent_count}} messaggi inviati" @@ -413,12 +412,14 @@ it: as_unread: "Messaggio marcato come non letto" site: index: - home: "posizione iniziale" js_1: "Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript." js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa." js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il browser statico Tiles@Home.' permalink: Permalink - license: "Rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 dal progetto OpenStreetMap ed i suoi contributori." + license: + notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + project_name: "progetto OpenStreetMap" edit: not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche." not_public_description: "Non si può più modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}." @@ -436,7 +437,7 @@ it: where_am_i: "Dove sono?" submit_text: "Vai" searching: "Ricerca in corso..." - search_help: "esempi: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Lünen' altri esempi..." + search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' altri esempi..." key: map_key: "Legenda" trace: @@ -454,7 +455,7 @@ it: tags: "Etichette:" save_button: "Salva modifiche" no_such_user: - no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." + body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." trace_form: upload_gpx: "Carica file GPX" description: "Descrizione" @@ -485,7 +486,7 @@ it: make_public: "Rendi pubblico questo tracciato in modo permanente" edit_track: "Modifica questo tracciato" delete_track: "Elimina questo tracciato" - viewing_trace: "Visualizzazione del tracciato {{name}}" + heading: "Visualizzazione del tracciato {{name}}" trace_not_found: "Tracciato non trovato!" trace_paging_nav: showing: "Visualizzata la pagina" @@ -574,11 +575,11 @@ it: description: Descrizione user location: "Luogo dell'utente" no home location: "Non è stato impostato alcun luogo." - if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla propria pagina {{settings_link}}." + if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}." settings_link_text: impostazioni your friends: Amici personali no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: "distante {{distance}}km" + km away: "distante {{count}} km" nearby users: "Utenti nelle vicinanze: " no nearby users: "Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze." change your settings: modifica le impostazioni personali @@ -629,5 +630,5 @@ it: failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico." already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}." remove_friend: - success: "{{name} è stato rimosso dai tuoi amici." + success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici." not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."