X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/52b56cd81ff19cb84922226c1044af85076e68bc..4ac0c9c1e8a2bdc01d432e8ba017215ff1736925:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 97e65962f..6bda37260 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -69,7 +69,6 @@ sl: message: Sporočilo node: Vozlišče node_tag: Oznaka vozlišča - notifier: Obveščevalec old_node: Staro vozlišče old_node_tag: Oznaka starega vozlišča old_relation: Stara relacija @@ -245,7 +244,6 @@ sl: other: pred %{count} leti printable_name: with_version: '%{id}, %{version}. različica' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Privzeti (trenutno %{name}) id: @@ -319,7 +317,6 @@ sl: current email address: Trenutni e-poštni naslov external auth: Zunanja avtentikacija openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: heading: Javno urejanje @@ -1490,10 +1487,6 @@ sl: ignored: Prezrto open: Odpri resolved: Razrešeno - update: - new_report: Vaše poročilo je uspešno zabeleženo. - successful_update: Vaše poročilo je uspešno posodobljeno. - provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti show: title: '%{status} Težava #%{issue_id}' reports: @@ -1577,10 +1570,8 @@ sl: home: Domov logout: Odjava log_in: Prijava - log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom sign_up: Ustvari račun start_mapping: Začnite kartirati - sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje edit: Uredi history: Zgodovina export: Izvozi @@ -1616,8 +1607,6 @@ sl: community: Skupnost community_blogs: Blogi skupnosti community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap - foundation: Fundacija - foundation_title: Fundacija OpenStreetMap make_a_donation: title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom text: Prispevajte finančna sredstva @@ -1773,8 +1762,8 @@ sl: success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! already active: Ta račun je že bil potrjen. unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. - reconfirm_html: Če želite, da vam znova pošljemo potrditveno e-pismo, kliknite - tukaj. + resend_html: Če želite, da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, %{reconfirm_link}. + click_here: klikni tukaj confirm_resend: failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. confirm_email: @@ -1821,8 +1810,6 @@ sl: new: title: Pošiljanje sporočila send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} - subject: Zadeva - body: Besedilo back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto create: message_sent: Sporočilo poslano @@ -1852,14 +1839,10 @@ sl: ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. show: title: Branje sporočila - from: Od - subject: Zadeva - date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kot neprebrano destroy_button: Izbriši back: Nazaj - to: Za wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. sent_message_summary: @@ -1936,17 +1919,8 @@ sl: lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava register now: Registrirajte se - with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim - uporabniškim imenom in geslom:' with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:' - new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? - to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti - račun. - create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. no account: Še nimate uporabniškega računa? - account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za - aktivacijo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v e-pismu za potrditev uporabniÅ¡kega - računa, ali zahtevajte novo potrditveno e-pismo. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID auth_providers: @@ -1984,7 +1958,9 @@ sl: support: podporo shared: markdown_help: - title_html: Razčlenjeno s kramdown + heading_html: Razčlenjeno s %{kramdown_link} + kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html + kramdown: kramdown headings: Naslovi heading: Naslov subheading: Podnaslov @@ -2150,7 +2126,7 @@ sl: contributors_gb_html: |- Združeno kraljestvo: Vsebuje podatke Ordnance Survey © Avtorske pravice in pravice podatkovne zbirke, - 2010–19. + 2010–2023. contributors_footer_1_html: |- Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljÅ¡evanju OpenStreetMap, si oglejte stran sodelujočih v vikiju OpenStreetMap. @@ -2222,9 +2198,6 @@ sl: geofabrik: title: Prenosi Geofabrik description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest - metro: - title: Izvlečki Metro - description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico other: title: Drugi viri description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap @@ -2257,9 +2230,12 @@ sl: z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali. other_concerns: title: Drugi pomisleki - explanation_html: |- - Če imate pomisleke o uporabi naÅ¡ih podatkov ali vsebini, glejte naÅ¡o avtorskopravno stran za več pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno - delovno skupino OSMF. + concerns_html: |- + Če imate pomisleke o tem, kako se uporabljajo naÅ¡i podatki ali o vsebini, obiščite naÅ¡ + %{copyright_link} za več pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno %{working_group_link}. + copyright: stran o avtorskih pravicah + working_group: delovno skupino OSMF + working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups help: title: Iskanje pomoči introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje @@ -2282,10 +2258,6 @@ sl: title: Dopisni seznami description: Postavite vpraÅ¡anje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali regionalnih temah v Å¡tevilnih dopisnih seznamih. - forums: - title: Forumi (arhiv) - description: VpraÅ¡anja in razprave za tiste, ki jim bolj ustreza forumski - slog. community: url: https://community.openstreetmap.org/ title: Forum skupnosti @@ -2310,11 +2282,12 @@ sl: potlatch: removed: VaÅ¡ privzeti urejevalnik OpenStreetMap je Potlatch. Ker Adobe Flash Player ni več na voljo, Potlatch ni več na voljo za uporabo v spletnem brskalniku. - desktop_html: Potlatch lahko Å¡e vedno uporabljate tako, da si prenesete - namizno aplikacijo za Mac in Windows. - id_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja v vaÅ¡em - spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. Svoje - prilagoditve spremenite tukaj. + desktop_application_html: Å e vedno lahko uporabljate Potlatch %{download_link}. + download: prenos namizne aplikacije za Mac in Windows + download_url: https://www.systemed.net/potlatch/ + id_editor_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja + v vaÅ¡em spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. %{change_preferences_link} + change_preferences: Spremenite svoje prilagoditve tukaj any_questions: title: Imate kakÅ¡no vpraÅ¡anje? paragraph_1_html: |- @@ -2473,11 +2446,12 @@ sl: list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:' other_groups: title: Druge skupine - about_html: |- - Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice. - Å tevilne skupine pravzaprav zelo uspeÅ¡no obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot - skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na - viki strani Skupnosti. + other_groups_html: Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem + obsegu kot za lokalne podružnice. Å tevilne skupine pravzaprav zelo uspeÅ¡no + obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot skupina v skupnosti. Vsakdo + jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Vikistran skupnosti + communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group traces: visibility: private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke) @@ -2754,9 +2728,6 @@ sl: uporablja vsakdo. paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-poÅ¡to za potrditev vaÅ¡ega računa. - email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' - confirm email address: 'Potrdite e-poÅ¡tni naslov:' - display name: 'Prikazano ime:' display name description: VaÅ¡e javno prikazano uporabniÅ¡ko ime. To lahko spremenite pozneje v prilagoditvah. external auth: Avtentikacija prek tretje osebe @@ -2781,8 +2752,10 @@ sl: consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi - povzetek in nekaj neuradnih prevodov' + guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link} + in nekaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: človeÅ¡ko berljiv povzetek + informal_translations: neuradnih prevodov continue: Nadaljuj declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Zavrni @@ -2806,7 +2779,6 @@ sl: deleted: izbrisano show: my diary: Moj dnevnik - new diary entry: nov dnevniÅ¡ki zapis my edits: Moji prispevki my traces: Moje sledi my notes: Moje opombe @@ -2835,8 +2807,6 @@ sl: created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Ocena smetja:' - description: Opis - user location: Lokacija uporabnika role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator @@ -2851,7 +2821,6 @@ sl: comments: Komentarji create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika - deactivate_user: Dezaktiviraj uporabnika confirm_user: Potrdi uporabnika unconfirm_user: Prekliči potrditev tega uporabnika unsuspend_user: Prekliči suspendiranje tega uporabnika @@ -2860,8 +2829,6 @@ sl: delete_user: IzbriÅ¡i uporabnika confirm: Potrdi report: Prijavi tega uporabnika - set_home: - flash success: Domača lokacija uspeÅ¡no shranjena go_public: flash success: Zdaj so vsi vaÅ¡i prispevki javni in lahko urejate podatke. index: @@ -2928,8 +2895,6 @@ sl: title: Blokiranje uporabnika %{name} heading_html: Blokiranje uporabnika %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila. back: Prikaži vsa blokiranja edit: title: Urejanje blokiranja za %{name} @@ -2941,9 +2906,6 @@ sl: block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati. block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. create: - try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem - in jim daje razumen času odziva. - try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}. update: only_creator_can_edit: To blokiranje lahko ureja samo moderator, ki ga je ustvaril.