X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/52b56cd81ff19cb84922226c1044af85076e68bc..7751f7a04b385642f6e38bfab084d902c7651b99:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index 97e65962f..1daeda273 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -69,7 +69,6 @@ sl:
message: SporoÄilo
node: VozliÅ¡Äe
node_tag: Oznaka vozliÅ¡Äa
- notifier: ObveÅ¡Äevalec
old_node: Staro vozliÅ¡Äe
old_node_tag: Oznaka starega vozliÅ¡Äa
old_relation: Stara relacija
@@ -183,69 +182,68 @@ sl:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približno 1 uro
+ one: pred približno %{count} uro
two: pred približno %{count} urama
few: pred približno %{count} urami
other: pred približno %{count} urami
about_x_months:
- one: pred približno 1 mesecem
+ one: pred približno %{count} mesecem
two: pred približno %{count} mesecema
few: pred približno %{count} meseci
other: pred približno %{count} meseci
about_x_years:
- one: pred približno 1 letom
+ one: pred približno %{count} letom
two: pred približno %{count} letoma
few: pred približno %{count} leti
other: pred približno %{count} leti
almost_x_years:
- one: pred skoraj 1 letom
+ one: pred skoraj %{count} letom
two: pred skoraj %{count} letoma
few: pred skoraj %{count} leti
other: pred skoraj %{count} leti
half_a_minute: pred pol minute
less_than_x_seconds:
- one: pred manj kot 1 sekundo
+ one: pred manj kot %{count} sekundo
two: pred manj kot %{count} sekundama
few: pred manj kot %{count} sekundami
other: pred manj kot %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred manj kot minuto
+ one: pred manj kot %{count} minuto
two: pred manj kot %{count} minutama
few: pred manj kot %{count} minutami
other: pred manj kot %{count} minutami
over_x_years:
- one: pred veÄ kot 1 letom
+ one: pred veÄ kot %{count} letom
two: pred veÄ kot %{count} letoma
few: pred veÄ kot %{count} leti
other: pred veÄ kot %{count} leti
x_seconds:
- one: pred 1 sekundo
+ one: pred %{count} sekundo
two: pred %{count} sekundama
few: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred 1 minuto
+ one: pred %{count} minuto
two: pred %{count} minutama
few: pred %{count} minutami
other: pred %{count} minutami
x_days:
- one: pred 1 dnem
+ one: pred %{count} dnem
two: pred %{count} dnevoma
few: pred %{count} dnevi
other: pred %{count} dnevi
x_months:
- one: pred 1 mesecem
+ one: pred %{count} mesecem
two: pred %{count} mesecema
few: pred %{count} meseci
other: pred %{count} meseci
x_years:
- one: pred 1 letom
+ one: pred %{count} letom
two: pred %{count} letoma
few: pred %{count} leti
other: pred %{count} leti
printable_name:
with_version: '%{id}, %{version}. razliÄica'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Privzeti (trenutno %{name})
id:
@@ -319,7 +317,6 @@ sl:
current email address: Trenutni e-poštni naslov
external auth: Zunanja avtentikacija
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kaj je to?
public editing:
heading: Javno urejanje
@@ -348,9 +345,7 @@ sl:
spodnji gumb.
only_public_can_edit: Od prehoda na API 0.6 lahko urejajo podatke zemljevida
samo javni uporabniki.
- find_out_why_html: (%{link}).
find_out_why: ugotovite, zakaj
- find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
email_not_revealed: VaÅ¡ e-poÅ¡tni naslov ne bo razkrit, ko bo vaÅ¡ raÄun postal
javen.
not_reversible: Tega dejanja ni mogoÄe razveljaviti, vsi novi uporabniki pa
@@ -377,12 +372,12 @@ sl:
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
part_of_relations:
- one: 1 relacija
+ one: '%{count} relacija'
two: '%{count} relaciji'
few: '%{count} relacije'
other: '%{count} relacij'
part_of_ways:
- one: 1 pot
+ one: '%{count} pot'
two: 2 poti
few: '%{count} poti'
other: '%{count} poti'
@@ -390,8 +385,6 @@ sl:
view_history: Ogled zgodovine
view_details: Prikaz podrobnosti
location: 'Lokacija:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Sklop sprememb: %{id}'
belongs_to: Avtor
@@ -434,12 +427,11 @@ sl:
history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
members: Älani
members_count:
- one: 1 Älan
+ one: '%{count} Älan'
two: '%{count} Älana'
few: '%{count} Älani'
other: '%{count} Älanov'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
type:
node: VozliÅ¡Äe
@@ -617,7 +609,6 @@ sl:
location: 'Lokacija:'
view: Prikaži
edit: Uredi
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
@@ -684,7 +675,6 @@ sl:
osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap
Nominatim-a
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Nihalka
@@ -1481,7 +1471,7 @@ sl:
%{user}
link_to_reports: Ogled prijav
reports_count:
- one: 1 poroÄilo
+ one: '%{count} poroÄilo'
two: '%{count} poroÄili'
few: '%{count} poroÄila'
other: '%{count} poroÄil'
@@ -1490,14 +1480,10 @@ sl:
ignored: Prezrto
open: Odpri
resolved: Razrešeno
- update:
- new_report: VaÅ¡e poroÄilo je uspeÅ¡no zabeleženo.
- successful_update: VaÅ¡e poroÄilo je uspeÅ¡no posodobljeno.
- provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
show:
title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
reports:
- one: 1 prijava
+ one: '%{count} prijava'
two: '%{count} prijavi'
few: '%{count} prijave'
other: '%{count} prijav'
@@ -1569,18 +1555,13 @@ sl:
successful_report: VaÅ¡e sporoÄilo je uspeÅ¡no zabeleženo.
provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
home: Domov
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Vstop s svojim obstojeÄim uporabniÅ¡kim raÄunom
sign_up: Ustvari raÄun
start_mapping: ZaÄnite kartirati
- sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje
edit: Uredi
history: Zgodovina
export: Izvozi
@@ -1616,8 +1597,6 @@ sl:
community: Skupnost
community_blogs: Blogi skupnosti
community_blogs_title: Blogi Älanov skupnosti OpenStreetMap
- foundation: Fundacija
- foundation_title: Fundacija OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
text: Prispevajte finanÄna sredstva
@@ -1664,13 +1643,22 @@ sl:
Napaka:'
more_info_html: VeÄ informacij o napakah pri uvozu GPX in o tem, kako se jim
izogniti, lahko najdete na %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
gpx_success:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
- loaded_successfully: |-
- bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
- %{possible_points} toÄk.
+ loaded:
+ one: |-
+ bila uspešno naložena z %{trace_points} od možne
+ %{count} toÄke.
+ two: |-
+ bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
+ %{count} toÄk
+ few: |-
+ bila uspešno naložena s %{trace_points} od možnih
+ %{count} toÄk
+ other: |-
+ bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
+ %{count} toÄk
subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
@@ -1773,8 +1761,8 @@ sl:
success: VaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
already active: Ta raÄun je že bil potrjen.
unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
- reconfirm_html: Äe želite, da vam znova poÅ¡ljemo potrditveno e-pismo, kliknite
- tukaj.
+ resend_html: Äe želite, da vam znova poÅ¡ljemo potrditveno e-poÅ¡to, %{reconfirm_link}.
+ click_here: klikni tukaj
confirm_resend:
failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe najti.
confirm_email:
@@ -1821,8 +1809,6 @@ sl:
new:
title: PoÅ¡iljanje sporoÄila
send_message_to_html: PoÅ¡lji novo sporoÄilo uporabniku %{name}
- subject: Zadeva
- body: Besedilo
back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
create:
message_sent: SporoÄilo poslano
@@ -1852,14 +1838,10 @@ sl:
ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
show:
title: Branje sporoÄila
- from: Od
- subject: Zadeva
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kot neprebrano
destroy_button: Izbriši
back: Nazaj
- to: Za
wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporoÄilo, ko ga \elite prebrati
ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
sent_message_summary:
@@ -1936,17 +1918,8 @@ sl:
lost password link: Ste pozabili geslo?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se
- with username: 'Že imate raÄun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim
- uporabniškim imenom in geslom:'
with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:'
- new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
- raÄun.
- create account minute: Naredite si raÄun. To vam bo vzelo le minuto.
no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
- account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za
- aktivacijo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v e-pismu za potrditev uporabniškega
- raÄuna, ali zahtevajte novo potrditveno e-pismo.
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
auth_providers:
@@ -1984,7 +1957,7 @@ sl:
support: podporo
shared:
markdown_help:
- title_html: RazÄlenjeno s kramdown
+ heading_html: RazÄlenjeno s %{kramdown_link}
headings: Naslovi
heading: Naslov
subheading: Podnaslov
@@ -2056,104 +2029,129 @@ sl:
mapping_link: zaÄnete kartirati
legal_babble:
title_html: Avtorske pravice in licenca
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® so prosti podatki, objavljeni
- pod licenco Open Data Commons Open Database License (ODbL) Fundacije OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: odprti podatki
+ introduction_1_odc_odbl: Licenca za odprte podatkovne zbirke Open Data Commons
+ introduction_1_osm_foundation: Fundacija OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin
prilagajate, pod pogojem, da kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce.
Äe podatke spremenite ali nadgradite, jih lahko\nrazÅ¡irjate le pod enakimi
- licenÄnimi pogoji. VaÅ¡e pravice in obveznosti opisuje polno\nbesedilo\nlicence."
- intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence Creative
- Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 (CC BY-SA
- 2.0).
+ licenÄnimi pogoji. VaÅ¡e pravice in obveznosti opisuje %{legal_code_link}."
+ introduction_2_legal_code: pravno besedilo
+ introduction_3_html: Naša dokumentacija je objavljena pod licenco %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje
+ pod enakimi pogoji 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl
credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
credit_1_html: 'Pri uporabi podatkov OpenStreetMap morate narediti naslednje:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - Pripišite zasluge OpenStreetMap z navedbo našega obvestila o avtorskih pravicah.
- - Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database License.
-
- credit_3_1_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo razliÄne zahteve,
- kako naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naše podatke. Veljajo
+ credit_2_1: Navedite avtorstvo OpenStreetMap s prikazom našega obvestila o
+ avtorskih pravicah.
+ credit_2_2: Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database.
+ credit_3_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo razliÄne zahteve, kako
+ naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naše podatke. Veljajo
na primer razliÄna pravila o tem, kako prikazati obvestilo o avtorskih pravicah
glede na to, ali ste ustvarili zemljevid za brskanje, natisnjeni zemljevid
- ali statiÄno sliko. Vse podrobnosti o zahtevah najdete v Smernicah
- o pripisu avtorstva.
- credit_4_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database,
- se lahko povežete na\nto
- avtorskopravno stran.\nDruga možnost in zahteva, Äe OSM distribuirate
- v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z neposredno povezavo
- (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer povezave niso
- mogoÄe (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite na\nopenstreetmap.org
- (morda z razširitvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni naslov) in na opendatacommons.org.
- \nV tem primeru je pripis zaslug naveden v kotu zemljevida."
+ ali statiÄno sliko. Vse podrobnosti o zahtevah najdete v %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Smernice za navedbo avtorstva
+ credit_4_1_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database,
+ se lahko povežete na\n%{this_copyright_page_link}.\nDruga možnost in zahteva,
+ Äe OSM distribuirate v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z
+ neposredno povezavo (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer
+ povezave niso mogoÄe (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite
+ na\nopenstreetmap.org (morda z razširitvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni
+ naslov) in na opendatacommons.org. \nV tem primeru je pripis zaslug naveden
+ v kotu zemljevida."
+ credit_4_1_this_copyright_page: ta stran o avtorskih pravicah
attribution_example:
alt: Zgled pripisa avtorstva OpenStreetMap na spletni strani
title: Zgled pripisa
more_title_html: VeÄ o tem
- more_1_html: "Preberite veÄ o uporabi naÅ¡ih podatkov in o tem, kako nam pripisati
- zasluge, na \nstrani licence
- OSMF."
- more_2_html: |-
- Äeprav so OpenStreetMap odprti podatki, za tretje
- osebe ne moremo zagotavljati brezplaÄnega API-ja.
- Glejte Pravilnik o uporabi API-ja,
- Pravilnik o uporabi ploÅ¡Äic
- in Pravilnik o uporabi Nominatim.
+ more_1_1_html: O uporabi naših podatkov in o tem, kako lahko navedete naše
+ avtorstvo, si preberite veÄ na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄna stran Fundacije OSM
+ more_2_1_html: |-
+ Äeprav so OpenStreetMap odprti podatki, ne moremo zagotoviti
+ brezplaÄnega API-ja zemljevidov za tretje osebe.
+ Glejte %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} in %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Politika uporabe API-ja
+ more_2_1_tile_usage_policy: Politika uporabe ploÅ¡Äic
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Politika uporabe Nominatim
contributors_title_html: Naši sodelavci
contributors_intro_html: "NaÅ¡ih sodelavcev je na tisoÄe. VkljuÄujemo tudi
odprtolicenÄne \npodatke nacionalnih kartografskih agencij\nin drugih virov,
med njimi:"
- contributors_at_html: "Avstrija: Vsebuje podatke \nStadt
- Wien (pod licenco\nCC
- BY),\nLand
- Vorarlberg in\nLand Tirol (under CC
- BY AT s popravki)."
- contributors_au_html: "Avstralija: vkljuÄuje ali se razvija
- z uporabo upravnih meja ©\nGeoscape
- Australia, \nz dovoljenjem Commonwealtha Avstralije pod\nMednarodno
- licenco Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)."
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: Vsebuje podatke iz
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: Vsebuje podatke iz %{stadt_wien_link} (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ in dežele Tirolske (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Avstrija
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto Dunaj
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sl
+ contributors_at_land_vorarlberg: Dežela Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s spremembami
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: VkljuÄuje ali razvito z uporabo Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
+ objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: Avstralija
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
+ contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Vsebuje podatke iz
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Finska: Vsebuje podatke
- National Land Survey Finske Topografske podatkovne zbirke
- in druge nabore podatkov, pod
- licenco NLSFI.
- contributors_fr_html: |-
- Francija: Vsebuje podatke iz
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: Vsebuje podatke iz
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ in druge nize podatkov pod %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: Finska
+ contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: Vsebuje podatke iz
Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Nizozemska: Vsebuje podatke © AND", 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Nova Zelandija: Vsebuje podatke iz
- LINZ Data Service in
- licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco
- CC BY 4.0.
- contributors_si_html: |-
- Slovenija: Vsebuje javne podatke
- Geodetske uprave Republike Slovenije in
- Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano.
- contributors_es_html: |-
- Å panija: Vsebuje podatke, pridobljene od
- Španskega nacionalnega geografskega inštituta (IGN) in iz Nacionalnega kartografskega sistema (SCNE),
- licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco CC BY 4.0.
- contributors_za_html: |-
- Južna Afrika: Vsebuje podatke
- Glavnega direktorata:
- Nacionalni geoprostorski podatki, avtorske pravice države pridržane.
- contributors_gb_html: |-
- Združeno kraljestvo: Vsebuje podatke Ordnance
+ contributors_fr_france: Francija
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Nizozemska
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: Vsebuje podatke, pridobljene iz %{linz_data_service_link}
+ in objavljene za nadaljnjo uporabo pod licenco %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
+ contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
+ (javne informacije v Sloveniji).
+ contributors_si_slovenia: Slovenija
+ contributors_si_gu: Geodetska uprava
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: Vsebuje podatke, pridobljene iz
+ Španskega nacionalnega geografskega inštituta (%{ign_link}) in
+ Nacionalnega kartografskega sistema (%{scne_link})
+ licenciranih za ponovno uporabo pod %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Å panija
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Vsebuje podatke iz %{ngi_link},
+ avtorske pravice države pridržane.'
+ contributors_za_south_africa: Južna Afrika
+ contributors_za_ngi: 'Glavni direktorat: Nacionalne geoprostorske informacije'
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}: Vsebuje podatke Ordnance
Survey © Avtorske pravice in pravice podatkovne zbirke,
- 2010â19.
- contributors_footer_1_html: |-
- Za veÄ podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomoÄki pri izboljÅ¡evanju OpenStreetMap, si oglejte stran sodelujoÄih v vikiju OpenStreetMap.
+ 2010â2023.
+ contributors_gb_united_kingdom: Združeno kraljestvo
+ contributors_2_html: |-
+ Za dodatne podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni
+ za pomoÄ pri izboljÅ¡anju OpenStreetMap, glejte %{contributors_page_link} v vikiju OpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: Stran sodelujoÄih
contributors_footer_2_html: |-
VkljuÄitev podatkov v OpenStreetMap ne pomeni, da izvorni
ponudnik podatkov podpira OpenStreetMap, daje kakršno koli jamstvo ali
@@ -2163,16 +2161,18 @@ sl:
Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
- infringement_2_html: |-
- Äe menite, da je bilo avtorsko zavarovano gradivo neprimerno
- dodano v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto, glejte
- naš postopek odstranitve ali neposredno izpolnite našo
- stran za spletno prijavo.
- trademarks_title_html: Tržne znamke
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip poveÄevalnega stekla in State of
- the Map so registrirane tržne znamke Fundacije OpenStreetMap. Äe imate vpraÅ¡anja
- o uporabi znamk, glejte naš Pravilnik
- o tržnih znamkah.
+ infringement_2_1_html: |-
+ Äe menite, da je bilo v zbirko podatkov OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorskopravno varovano gradivo, glejte
+ našo %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naši
+ %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve
+ infringement_2_1_online_filing_page: spletna stran za prijavo
+ trademarks_title: Tržne znamke
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, logotip poveÄevalnega stekla in State of the Map so registrirane blagovne znamke
+ OpenStreetMap Foundation. Äe imate vpraÅ¡anja o vaÅ¡i uporabi znamk, glejte naÅ¡o
+ %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Politika tržnih znamk
index:
js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
Javascripta onemogoÄeno.
@@ -2189,7 +2189,6 @@ sl:
not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoÄe dokler vaÅ¡i prispevki
niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na %{user_page}.
user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
id_not_configured: iD Å¡e ni konfiguriran
no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
@@ -2206,7 +2205,6 @@ sl:
licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
(ODbL).
odbl: Licenca odprte podatkovne zbirke Open Data Commons1
- odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
too_large:
advice: 'Äe zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od naslednjih virov:'
body: To obmoÄje je preveliko za izvoz podatkov OpenStreetMap v formatu XML.
@@ -2222,9 +2220,6 @@ sl:
geofabrik:
title: Prenosi Geofabrik
description: Redno posodabljani izvleÄki celin, držav in izbranih mest
- metro:
- title: IzvleÄki Metro
- description: IzvleÄki za najveÄja mesta na svetu in njihovo okolico
other:
title: Drugi viri
description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
@@ -2257,9 +2252,11 @@ sl:
z vleÄenjem. Dodajte svojo sporoÄilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
other_concerns:
title: Drugi pomisleki
- explanation_html: |-
- Äe imate pomisleke o uporabi naÅ¡ih podatkov ali vsebini, glejte naÅ¡o avtorskopravno stran za veÄ pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno
- delovno skupino OSMF.
+ concerns_html: |-
+ Äe imate pomisleke o tem, kako se uporabljajo naÅ¡i podatki ali o vsebini, obiÅ¡Äite naÅ¡
+ %{copyright_link} za veÄ pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno %{working_group_link}.
+ copyright: stran o avtorskih pravicah
+ working_group: delovno skupino OSMF
help:
title: Iskanje pomoÄi
introduction: OpenStreetMap ima veÄ virov za uÄenje o projektu, postavljanje
@@ -2274,7 +2271,6 @@ sl:
title: Vodnik za zaÄetnike
description: Vodnik za zaÄetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum za pomoÄ
description: Postavite vpraÅ¡anje ali poiÅ¡Äite odgovore v zbirki vpraÅ¡anj in
odgovorov OpenStreetMap.
@@ -2282,12 +2278,7 @@ sl:
title: Dopisni seznami
description: Postavite vpraÅ¡anje ali razpravljajte o razliÄnih krajevnih ali
regionalnih temah v Å¡tevilnih dopisnih seznamih.
- forums:
- title: Forumi (arhiv)
- description: Vprašanja in razprave za tiste, ki jim bolj ustreza forumski
- slog.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum skupnosti
description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
irc:
@@ -2299,22 +2290,20 @@ sl:
description: PomoÄ za podjetja in organizacije, ki prehajajo na zemljevide
in druge storitve OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Za organizacije
description: Ste iz organizacije z naÄrti za OpenStreetMap? Kar morati vedeti,
lahko najdete v Paketu dobrodošlice.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Viki OpenStreetMap
description: Prebrskajte viki za poglobljeno dokumentacijo OpenStreetMap.
potlatch:
removed: Vaš privzeti urejevalnik OpenStreetMap je Potlatch. Ker Adobe Flash
Player ni veÄ na voljo, Potlatch ni veÄ na voljo za uporabo v spletnem brskalniku.
- desktop_html: Potlatch lahko Å¡e vedno uporabljate tako, da si prenesete
- namizno aplikacijo za Mac in Windows.
- id_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja v vašem
- spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. Svoje
- prilagoditve spremenite tukaj.
+ desktop_application_html: Å e vedno lahko uporabljate Potlatch %{download_link}.
+ download: prenos namizne aplikacije za Mac in Windows
+ id_editor_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja
+ v vašem spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. %{change_preferences_link}
+ change_preferences: Spremenite svoje prilagoditve tukaj
any_questions:
title: Imate kakšno vprašanje?
paragraph_1_html: |-
@@ -2323,7 +2312,6 @@ sl:
%{help_link}. Ste pri organizacijo, ki ima naÄrte za uporabo OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
get_help_here: PoiÅ¡Äite pomoÄ tukaj
welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
- welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
sidebar:
search_results: Iskalni zadetki
close: Zapri
@@ -2449,7 +2437,6 @@ sl:
imports: Uvozi
imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
automated_edits: Avtomatizirana urejanja
- automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
start_mapping: ZaÄnite kartirati
add_a_note:
title: Nimate Äasa za urejanje? Dodajte opombo!
@@ -2473,11 +2460,11 @@ sl:
list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:'
other_groups:
title: Druge skupine
- about_html: |-
- Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice.
- Å tevilne skupine pravzaprav zelo uspeÅ¡no obstajajo kot neformalno sreÄevanje ali kot
- skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite veÄ na
- viki strani Skupnosti.
+ other_groups_html: Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem
+ obsegu kot za lokalne podružnice. Številne skupine pravzaprav zelo uspešno
+ obstajajo kot neformalno sreÄevanje ali kot skupina v skupnosti. Vsakdo
+ jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite veÄ na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Vikistran skupnosti
traces:
visibility:
private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene toÄke)
@@ -2488,7 +2475,6 @@ sl:
new:
upload_trace: Naloži sled GPS
visibility_help: kaj to pomeni?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: PomoÄ
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2510,7 +2496,6 @@ sl:
title: Urejanje sledi %{name}
heading: Urejanje sledi %{name}
visibility_help: kaj to pomeni?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Sled posodobljena
trace_optionals:
@@ -2543,7 +2528,7 @@ sl:
trace:
pending: V ÄAKALNI VRSTI
count_points:
- one: 1 toÄka
+ one: '%{count} toÄka'
two: '%{count} toÄki'
few: '%{count} toÄke'
other: '%{count} toÄk'
@@ -2696,7 +2681,6 @@ sl:
no_applications_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo
z nami po standardu %{oauth2}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke
OAuth, jo morate najprej registrirati.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registriraj novo aplikacijo
name: Ime
permissions: Dovoljenja
@@ -2754,9 +2738,6 @@ sl:
uporablja vsakdo.
paragraph_2: Äe želite zaÄeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-poÅ¡to
za potrditev vaÅ¡ega raÄuna.
- email address: 'E-poštni naslov:'
- confirm email address: 'Potrdite e-poštni naslov:'
- display name: 'Prikazano ime:'
display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
pozneje v prilagoditvah.
external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
@@ -2781,8 +2762,10 @@ sl:
consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
consider_pd_why: kaj je to?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi
- povzetek in nekaj neuradnih prevodov'
+ guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
+ in nekaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: ÄloveÅ¡ko berljiv povzetek
+ informal_translations: neuradnih prevodov
continue: Nadaljuj
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Zavrni
@@ -2806,7 +2789,6 @@ sl:
deleted: izbrisano
show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: nov dnevniški zapis
my edits: Moji prispevki
my traces: Moje sledi
my notes: Moje opombe
@@ -2835,8 +2817,6 @@ sl:
created from: 'Ustvarjen iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Ocena smetja:'
- description: Opis
- user location: Lokacija uporabnika
role:
administrator: Ta uporabnik je administrator
moderator: Ta uporabnik je moderator
@@ -2851,7 +2831,6 @@ sl:
comments: Komentarji
create_block: Blokiraj uporabnika
activate_user: Aktiviraj uporabnika
- deactivate_user: Dezaktiviraj uporabnika
confirm_user: Potrdi uporabnika
unconfirm_user: PrekliÄi potrditev tega uporabnika
unsuspend_user: PrekliÄi suspendiranje tega uporabnika
@@ -2860,8 +2839,6 @@ sl:
delete_user: Izbriši uporabnika
confirm: Potrdi
report: Prijavi tega uporabnika
- set_home:
- flash success: DomaÄa lokacija uspeÅ¡no shranjena
go_public:
flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke.
index:
@@ -2928,8 +2905,6 @@ sl:
title: Blokiranje uporabnika %{name}
heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
- tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
- tried_waiting: Uporabniku sem doloÄil ustrezen rok za odgovor na sporoÄila.
back: Prikaži vsa blokiranja
edit:
title: Urejanje blokiranja za %{name}
@@ -2941,9 +2916,6 @@ sl:
block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoÄe urejati.
block_period: Äas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
create:
- try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
- in jim daje razumen Äasu odziva.
- try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate.
flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: To blokiranje lahko ureja samo moderator, ki ga je ustvaril.
@@ -2967,27 +2939,27 @@ sl:
time_past_html: Je konÄala %{time} nazaj.
block_duration:
hours:
- few: '%{count} ure'
- one: 1 ura
+ one: '%{count} ura'
two: '%{count} uri'
+ few: '%{count} ure'
other: '%{count} ur'
days:
- one: 1 dan
+ one: '%{count} dan'
two: '%{count} dneva'
few: '%{count} dni'
other: '%{count} dni'
weeks:
- one: 1 teden
+ one: '%{count} teden'
two: '%{count} tedna'
few: '%{count} tedni'
other: '%{count} tednov'
months:
- one: 1 mesec
+ one: '%{count} mesec'
two: '%{count} meseca'
few: '%{count} meseci'
other: '%{count} mesecev'
years:
- one: 1 leto
+ one: '%{count} leto'
two: '%{count} leti'
few: '%{count} leta'
other: '%{count} let'
@@ -3113,12 +3085,12 @@ sl:
locate:
title: Pokaži mojo lokacijo
metersPopup:
- one: Ste znotraj enega metra od te toÄke
+ one: Ste znotraj %{count} metra od te toÄke
two: Ste znotraj %{count} metrov od te toÄke
few: Ste znotraj %{count} metrov od te toÄke
other: Ste znotraj %{count} metrov od te toÄke
feetPopup:
- one: Ste znotraj enega Äevlja od te toÄke
+ one: Ste znotraj %{count} Äevlja od te toÄke
two: Ste znotraj %{count} Äevljev od te toÄke
few: Ste znotraj %{count} Äevljev od te toÄke
other: Ste znotraj %{count} Äevljev od te toÄke