X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/52e5fa6ad78f375cec5a207a123a4aa3939c8ddf..cf639202b802be9ce1a6f3f65e7d4f6292a2ad3a:/config/locales/nds.yml diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml index e69a9e472..3ace43a64 100644 --- a/config/locales/nds.yml +++ b/config/locales/nds.yml @@ -1,249 +1,134 @@ # Messages for Low German (Plattdüütsch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Slomox -nds: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: Spraak +--- +nds: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y üm %H:%M' + activerecord: + models: + country: Land + diary_comment: Dagbook-Kommentar + diary_entry: Dagbook-Indrag + friend: Fründ + language: Spraak + message: Naricht + old_node: Olen Knüttpunkt + user: Bruker + way: Weg + way_node: Weg-Knüttpunkt + attributes: + diary_entry: + user: Bruker + title: Titel latitude: Bredengraad longitude: Längengraad - title: Titel + language: Spraak + friend: user: Bruker - friend: friend: Fründ + trace: user: Bruker - message: - sender: Senner - title: Titel - trace: + visible: Sichtbor + name: Naam + size: Grött latitude: Bredengraad longitude: Längengraad - name: Naam public: Apen - size: Grött - user: Bruker - visible: Sichtbor - user: + message: + sender: Senner + title: Titel + user: + email: E-Mail active: Aktiv description: Beschrieven - email: E-Mail languages: Spraken pass_crypt: Passwoord - models: - country: Land - diary_comment: Dagbook-Kommentar - diary_entry: Dagbook-Indrag - friend: Fründ - language: Spraak - message: Naricht - old_node: Olen Knüttpunkt - user: Bruker - way: Weg - way_node: Weg-Knüttpunkt - browse: - changeset_details: - belongs_to: "Höört to:" - closed_at: "Slaten an’n:" - created_at: "Opstellt an’n:" - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - edited_at: "Ännert an’n:" - edited_by: "Ännert von:" - version: "Version:" - map: - deleted: Wegdaan - larger: - way: Weg op en grötter Koort ankieken - loading: Laden... - navigation: - user: - name_changeset_tooltip: Ännern von %{user} ankieken - next_changeset_tooltip: Tokamen Ännern von %{user} - prev_changeset_tooltip: Vörig Ännern von %{user} - node: - download_xml: XML dalladen - edit: ännern - node: Knütt - node_title: "Knütt: %{node_name}" - view_history: Geschicht wiesen - node_details: - coordinates: "Koordinaten:" - part_of: "Deel von:" - node_history: - download_xml: XML dalladen - view_details: Details wiesen - not_found: - type: + browse: + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} as %{role}' + type: node: Knütt way: Weg - paging_nav: - of: von - showing_page: An’t Sied weddergeven - relation: - download_xml: XML dalladen - view_history: Geschicht ankieken - relation_details: - members: "Maten:" - part_of: "Deel von:" - relation_history: - download_xml: XML dalladen - view_details: Details wiesen - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} as %{role}" - type: + not_found: + type: node: Knütt way: Weg - start_rjs: - data_frame_title: Daten - data_layer_name: Daten - details: Details - hide_areas: Rebeden versteken - history_for_feature: Geschicht för [[feature]] - loading: An’t Laden... - object_list: - details: Details - heading: Objektlist - history: - type: - node: Knütt [[id]] - way: Weg [[id]] - selected: - type: - node: Knütt [[id]] - way: Weg [[id]] - type: - node: Knütt - way: Weg - private_user: anonym Bruker - show_areas: Rebeden wiesen - show_history: Geschicht wiesen - wait: Tööv en Stoot... - timeout: - type: + timeout: + type: way: Weg - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" - download_xml: XML dalladen - edit: ännern - view_history: Geschicht wiesen - way: Weg - way_title: "Weg: %{way_name}" - way_details: - nodes: "Knütten:" - part_of: "Deel von:" - way_history: - download_xml: XML dalladen - view_details: Details ankieken - changeset: - changeset: + start_rjs: + loading: An’t Laden... + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sied %{page} + changeset: anonymous: Anonym - big_area: (groot) - no_comment: (keen) no_edits: (keen Ännern) - still_editing: (noch an’t Ännern) - changeset_paging_nav: - showing_page: Sied %{page} - changesets: - area: Rebeed - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Spiekert an’n user: Bruker - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - one: 1 Kommentar - other: "%{count} Kommentare" - comment_link: Kommentar op dissen Indrag - edit_link: Dissen Indrag ännern - edit: - language: "Spraak:" - latitude: "Bredengraad:" - location: "Oort:" - longitude: "Längengraad:" - marker_text: Oort von’n Indrag - save_button: Spiekern - title: Dagbook-Indrag ännern - use_map_link: Koort bruken - list: + comment: Kommentar + area: Rebeed + diary_entry: + new: + title: Ne’en Dagbook-Indrag + list: + title: Bruker-Dagböker + user_title: '%{user} sien Dagbook' in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language} new: Ne’en Dagbook-Indrag new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen - newer_entries: Jünger Indrääg no_entries: Keen Dagbook-Indrääg - older_entries: Öller Indrääg recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg - title: Bruker-Dagböker - user_title: "%{user} sien Dagbook" - location: - edit: Ännern - view: Ankieken - new: - title: Ne’en Dagbook-Indrag - no_such_entry: - heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id} - no_such_user: - title: Bruker nich funnen - view: + older_entries: Öller Indrääg + newer_entries: Jünger Indrääg + edit: + title: Dagbook-Indrag ännern + language: 'Spraak:' + location: 'Oort:' + latitude: 'Bredengraad:' + longitude: 'Längengraad:' + use_map_link: Koort bruken + save_button: Spiekern + marker_text: Oort von’n Indrag + view: + title: Bruker-Dagbook | %{user} + user_title: '%{user} sien Dagbook' leave_a_comment: Kommentar schrieven login: Anmellen save_button: Spiekern - title: Bruker-Dagbook | %{user} - user_title: "%{user} sien Dagbook" - export: - start: - add_marker: Sett en Markteken op de Koort - export_button: Export - format: "Format:" - image_size: "Bildgrött:" - latitude: "Breed:" + no_such_entry: + heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id} + diary_entry: + comment_link: Kommentar op dissen Indrag + comment_count: + one: 1 Kommentar + other: '%{count} Kommentare' + edit_link: Dissen Indrag ännern + location: + view: Ankieken + edit: Ännern + export: + start: licence: Lizenz - longitude: "Läng:" - mapnik_image: Mapnik-Bild - max: max. - osmarender_image: Osmarender-Bild - output: Utgaav + format: 'Format:' scale: Skaal + max: max. + image_size: 'Bildgrött:' zoom: Zoom - start_rjs: - export: Export - view_larger_map: Grötter Koort wiesen - geocoder: - description: - title: - geonames: Steed von GeoNames - osm_namefinder: "%{types} von OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Steed von OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Städer - places: Öörd - towns: lüttje Städer - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}" - direction: - east: oosten - north: noorden - north_east: noordoosten - north_west: noordwesten - south: süden - south_east: süüdoosten - south_west: süüdwesten - west: westen - distance: - one: üm un bi 1 km - other: üm un bi %{count} km - zero: ünner 1 km - results: - more_results: Mehr - no_results: nix funnen - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + add_marker: Sett en Markteken op de Koort + latitude: 'Breed:' + longitude: 'Läng:' + output: Utgaav + export_button: Export + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: airport: Flegerhaven arts_centre: Kunstcenter atm: Geldautomaat @@ -318,37 +203,13 @@ nds: village_hall: Gemeendehuus wifi: Wifi-Togang youth_centre: Jöögdcenter - building: - apartments: Wahnblock - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kark - city_hall: Raadhuus - dormitory: Studentenhuus - farm: Buuree-Bowark - flats: Wahnungen - garage: Garaasch - hall: Hall - hospital: Krankenhuus - hotel: Hotel - house: Huus - industrial: Industriebowark - public: Apenboor Bowark - residential: Wahnhuus - school: School-Bowark - shop: Laden - stadium: Stadion - store: Laden - terrace: Terrass - tower: Toorn - highway: + highway: bridleway: Riedpadd bus_stop: Busstopp byway: Siedenweg cycleway: Radweg footway: Footpadd ford: Foord - gate: Heck living_street: Wahnstraat minor: Blangenstraat motorway: Autobahn @@ -364,7 +225,7 @@ nds: stile: Stegel track: Feldweg trail: Padd - historic: + historic: building: Bowark castle: Slott church: Kark @@ -376,7 +237,7 @@ nds: ruins: Ruinen tower: Toorn wreck: Wrack - landuse: + landuse: basin: Becken cemetery: Karkhoff farm: Buurhoff @@ -389,16 +250,14 @@ nds: meadow: Wisch military: Militärrebeed mine: Mien - mountain: Barg park: Park piste: Piste - plaza: Platz quarry: Steenkuhl reservoir: Reservoir residential: Wahnrebeed vineyard: Wiengoorn wood: Holt - leisure: + leisure: common: Buurmeen garden: Goorn golf_course: Golfbahn @@ -411,13 +270,12 @@ nds: sports_centre: Sportzentrum stadium: Stadion water_park: Waterpark - natural: + natural: bay: Bucht beach: Strand cape: Kap cave_entrance: Höhleningang channel: Kanaal - coastline: Küstenlien crater: Krater fell: Fjell fjord: Fjord @@ -444,7 +302,7 @@ nds: volcano: Vulkaan water: Water wood: Woold - place: + place: airport: Flegerhaven city: Stadt country: Land @@ -462,25 +320,23 @@ nds: suburb: Vöroort town: Stadt village: Dörp - railway: + railway: abandoned: Opgeven Iesenbahn funicular: Seelbahn monorail: Monorail tram: Stratenbahn tram_stop: Stratenbahn-Stopp - shop: + shop: art: Kunstladen bakery: Bäckeree bicycle: Radladen books: Bookladen butcher: Slachter car: Autohuus - car_dealer: Autoverköper car_repair: Autowarksteed chemist: Avtheek computer: Computerladen cosmetics: Kosmetikladen - drugstore: Drogeree fish: Fischhöker florist: Blomenladen furniture: Möbelladen @@ -503,7 +359,7 @@ nds: shoes: Schohladen supermarket: Supermarkt toys: Speeltüügladen - tourism: + tourism: alpine_hut: Barghütt artwork: Kunst cabin: Hütt @@ -514,7 +370,7 @@ nds: museum: Museum valley: Daal zoo: Zoo - waterway: + waterway: canal: Kanaal dam: Damm derelict_canal: Opgeven Kanaal @@ -529,312 +385,311 @@ nds: wadi: Wadi waterfall: Waterfall weir: Wehr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Radkoort - site: - edit_tooltip: Koort ännern - layouts: - donate_link_text: Spennen - edit: Ännern - export: Export - export_tooltip: Koortendaten exporteren - help: Hülp - help_centre: Hülpcenter - history: Geschicht - intro_1: OpenStreetMap is en fre’e, ännerbore Koort von hele Welt, de von Minschen jüst as du tohoopstellt warrt. - intro_2: Mit OpenStreetMap kannst du geograafsche Daten op de ganze Welt ankieken, gemeensaam ännern un bruken. - intro_3: Dat Hosting von de OpenStreetMap-Servers warrt ünnerstütt von %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}. Annere Partners staht op de Sied %{partners}. - intro_3_partners: Wiki - log_in: anmellen - log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen - logo: + description: + title: + osm_nominatim: Steed von OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Steed von GeoNames + types: + cities: Städer + towns: lüttje Städer + places: Öörd + results: + no_results: nix funnen + more_results: Mehr + distance: + one: üm un bi 1 km + zero: ünner 1 km + other: üm un bi %{count} km + direction: + south_west: süüdwesten + south: süden + south_east: süüdoosten + east: oosten + north_east: noordoosten + north: noorden + north_west: noordwesten + west: westen + layouts: + logo: alt_text: OpenStreetMap-Logo logout: afmellen - logout_tooltip: Afmellen - make_a_donation: - text: Spenn wat + log_in: anmellen + log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen sign_up: Nee Brukerkonto opstellen + edit: Ännern + history: Geschicht + export: Export user_diaries: Bruker-Dagböker user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen - view: ankieken - view_tooltip: Koort wiesen - welcome_user: Willkamen, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied - wiki: Wiki - license_page: - native: + help: Hülp + make_a_donation: + text: Spenn wat + license_page: + native: title: Över disse Sied - message: - delete: - deleted: Naricht wegdaan - inbox: - date: Datum - from: Von + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Moin %{to_user}, + message_notification: + hi: Moin %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Moin, + email_confirm_plain: + greeting: Moin, + email_confirm_html: + greeting: Moin, + lost_password_plain: + greeting: Moin, + lost_password_html: + greeting: Moin, + message: + inbox: + title: Postfack Ingang my_inbox: Mien Postfack Ingang outbox: Postfack Utgang + from: Von + date: Datum people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd - title: Postfack Ingang - message_summary: - delete_button: Wegdoon + message_summary: + unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken read_button: as ‚leest‘ kennteken reply_button: Antern - unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken - new: + delete_button: Wegdoon + new: + title: Naricht sennen + send_button: Versennen back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang message_sent: Naricht afsennt - send_button: Versennen - title: Naricht sennen - outbox: - date: Datum - inbox: Postfack Ingang + outbox: + title: Postfack Utgang my_inbox: Mien %{inbox_link} + inbox: Postfack Ingang outbox: Postfack Utgang - subject: Thema - title: Postfack Utgang to: An - read: + subject: Thema date: Datum + read: from: Von - reply_button: Antern subject: Thema + date: Datum + reply_button: Antern to: An - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: Wegdoon - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Moin %{to_user}, - email_confirm_html: - greeting: Moin, - email_confirm_plain: - greeting: Moin, - gpx_notification: - greeting: Moin, - lost_password_html: - greeting: Moin, - lost_password_plain: - greeting: Moin, - message_notification: - hi: Moin %{to_user}, - signup_confirm_html: - greeting: Moin! - signup_confirm_plain: - greeting: Moin! - oauth_clients: - edit: - submit: Ännern - form: - allow_write_api: Koort ännern. - name: Naam - required: Nödig - show: - edit: Details ännern - site: - edit: - user_page_link: Brukersied - index: - license: - project_name: OpenStreetMap-Projekt + delete: + deleted: Naricht wegdaan + site: + index: permalink: Permalink shortlink: Kortlink - key: - map_key: Legenn - table: - entry: - admin: Grenz - allotments: Schrebergoorns - apron: - - Terminal - - Terminal - bridge: Fett Rand = Brügg - bridleway: Riedpadd - brownfield: Industrie-Braakland - building: Wichtig Bowark + edit: + user_page_link: Brukersied + sidebar: + close: Sluten + search: + search: Söken + where_am_i: Woneem bün ik? + submit_text: Los + key: + table: + entry: + motorway: Autobahn + trunk: Snellstraat + primary: wichtige Landstraat + secondary: lüttjere Landstraat + unclassified: Straat + unsurfaced: Mullstraat + track: Feldweg byway: Siedenweg - cable: - - Kavelbahn - - Skilift - cemetery: Karkhoff - centre: Sportzentrum - commercial: Hannelsrebeed - common: - - Wisch - - Wisch - construction: Straat, an de noch boot warrt + bridleway: Riedpadd cycleway: Fohrradpadd - farm: Buurnhoff footway: Footpadd + rail: Iesenbahn + subway: U-Bahn + tram: + - Stadtbahn + - Stratenbahn + cable: + - Kavelbahn + - Skilift + runway: + - Fleger-Lannbahn + - Fleger-Rullweg + apron: + - Terminal + - Terminal + admin: Grenz forest: Forst + wood: Woold golf: Golfplatz - heathland: Heid - industrial: Industrierebeed - lake: - - See - - Stausee - military: Militärrebeed - motorway: Autobahn park: Park - pitch: Sportfeld - primary: wichtige Landstraat - private: Privat Togang - rail: Iesenbahn - reserve: Naturpark resident: Wahnrebeed + tourist: Touristenattrakschoon + common: + - Wisch + - Wisch retail: Ladenrebeed - runway: - - Fleger-Lannbahn - - Fleger-Rullweg - school: - - School - - Universität - secondary: lüttjere Landstraat + industrial: Industrierebeed + commercial: Hannelsrebeed + heathland: Heid + lake: + - See + - Stausee + farm: Buurnhoff + brownfield: Industrie-Braakland + cemetery: Karkhoff + allotments: Schrebergoorns + pitch: Sportfeld + centre: Sportzentrum + reserve: Naturpark + military: Militärrebeed + school: + - School + - Universität + building: Wichtig Bowark station: Bahnhoff - subway: U-Bahn - summit: - - Bargtopp - - Bargtopp - tourist: Touristenattrakschoon - track: Feldweg - tram: - - Stadtbahn - - Stratenbahn - trunk: Snellstraat + summit: + - Bargtopp + - Bargtopp tunnel: Strekel-Rand = Tunnel - unclassified: Straat - unsurfaced: Mullstraat - wood: Woold - search: - search: Söken - search_help: "Bispelen: „Auerk“, „Reeperbahn, Hamborg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ mehr Bispelen…" - submit_text: Los - where_am_i: Woneem bün ik? - sidebar: - close: Sluten - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y üm %H:%M" - trace: - edit: - description: "Beschrieven:" + bridge: Fett Rand = Brügg + private: Privat Togang + construction: Straat, an de noch boot warrt + trace: + edit: + filename: 'Dateinaam:' download: dalladen - edit: ännern - filename: "Dateinaam:" + uploaded_at: 'Hoochladen an’n:' + start_coord: 'Startkoordinaat:' map: Koort - owner: "Besitter:" - save_button: Ännern spiekern - start_coord: "Startkoordinaat:" + edit: ännern + owner: 'Besitter:' + description: 'Beschrieven:' tags_help: dör Kommas trennt - uploaded_at: "Hoochladen an’n:" - visibility: "Sichtborkeit:" + save_button: Ännern spiekern + visibility: 'Sichtborkeit:' visibility_help: wat bedüüdt dat? - no_such_user: - title: gifft den Bruker nich - trace: - by: von - edit: ännern - edit_map: Koort ännern - in: in - map: Koort - more: mehr - private: PRIVAAT - public: APEN - view_map: Koort ankieken - trace_form: - description: Beschrieven - help: Hülp - upload_button: Hoochladen + trace_form: upload_gpx: GPX-Datei hoochladen + description: Beschrieven visibility: Sichtborkeit - view: - description: "Beschrieven:" + upload_button: Hoochladen + help: Hülp + view: + filename: 'Dateinaam:' download: dalladen - edit: ännern - filename: "Dateinaam:" map: Koort + edit: ännern + owner: 'Besitter:' + description: 'Beschrieven:' none: Keen - owner: "Besitter:" - visibility: "Sichtborkeit:" - user: - account: - email never displayed publicly: (nich apen wiesen) - image: "Bild:" - latitude: "Bredengraad:" - longitude: "Längengraad:" - make edits public button: All mien Ännern apen wiesen - new image: Bild tofögen - no home location: Du hest dien Standoort nich angeven. - openid: - openid: OpenID - public editing: - disabled link text: Worüm kann ik nix ännern? - enabled link text: Wat is dat? - return to profile: Trüch na’t Profil - save changes button: Ännern spiekern - title: Brukerkonto ännern - login: - email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:" + visibility: 'Sichtborkeit:' + trace: + more: mehr + view_map: Koort ankieken + edit: ännern + edit_map: Koort ännern + public: APEN + private: PRIVAAT + by: von + in: in + map: Koort + oauth_clients: + edit: + submit: Ännern + show: + edit: Details ännern + form: + name: Naam + required: Nödig + allow_write_api: Koort ännern. + user: + login: + title: Anmellen heading: Anmellen - login_button: Anmellen + email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:' + password: 'Passwoord:' lost password link: Passwoord vergeten? - password: "Passwoord:" - title: Anmellen - lost_password: - email address: "E-Mail-Adress:" + login_button: Anmellen + lost_password: + title: Passwoord vergeten heading: Passwoord vergeten? + email address: 'E-Mail-Adress:' new password button: Passwoord trüchsetten - title: Passwoord vergeten - make_friend: - already_a_friend: "%{name} is al dien Fründ." - failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen. - success: "%{name} ist nu dien Fründ." - new: - continue: Wieder - display name: "wiest Brukernaam:" - email address: "E-Mail-Adress:" - heading: Brukerkonto opstellen - password: "Passwoord:" - title: Brukerkonto opstellen - no_such_user: - heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich - title: Bruker nich funnen - popup: - friend: Fründ - nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd - your location: Dien Standoort - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} is keen von dien Frünn." - success: "%{name} is rutnahmen bi de Frünn." - reset_password: - flash changed: Dien Passwoord is nu ännert. + reset_password: + title: Passwoord trüchsetten heading: Passwoord för %{user} trüchsetten - password: "Passwoord:" + password: 'Passwoord:' reset: Passwoord trüchsetten - title: Passwoord trüchsetten - set_home: - flash success: Standoort is spiekert. - view: - add as friend: as Fründ tofögen - ago: (vör %{time_in_words_ago}) - description: Beschrieven - diary: Dagbook - edits: Ännern - email address: "E-Mail-Adress:" - km away: "%{count} km weg" - m away: "%{count} m weg" - mapper since: "Koortenmaker sied:" + flash changed: Dien Passwoord is nu ännert. + new: + title: Brukerkonto opstellen + email address: 'E-Mail-Adress:' + display name: 'wiest Brukernaam:' + password: 'Passwoord:' + continue: Wieder + no_such_user: + title: Bruker nich funnen + heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich + view: my diary: mien Dagbook - my edits: mien Ännern - nearby users: Annere Brukers in de Neegd new diary entry: Nee Dagbook-Indrag - remove as friend: as Fründ rutnehmen + my edits: mien Ännern send message: Naricht sennen + diary: Dagbook + edits: Ännern + remove as friend: as Fründ rutnehmen + add as friend: as Fründ tofögen + mapper since: 'Koortenmaker sied:' + ago: (vör %{time_in_words_ago}) + email address: 'E-Mail-Adress:' + description: Beschrieven your friends: Dien Frünn - user_block: - partial: - edit: Ännern + km away: '%{count} km weg' + m away: '%{count} m weg' + nearby users: Annere Brukers in de Neegd + popup: + your location: Dien Standoort + nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd + friend: Fründ + account: + title: Brukerkonto ännern + email never displayed publicly: (nich apen wiesen) + openid: + openid: OpenID + public editing: + enabled link text: Wat is dat? + disabled link text: Worüm kann ik nix ännern? + image: 'Bild:' + new image: Bild tofögen + no home location: Du hest dien Standoort nich angeven. + latitude: 'Bredengraad:' + longitude: 'Längengraad:' + save changes button: Ännern spiekern + make edits public button: All mien Ännern apen wiesen + return to profile: Trüch na’t Profil + set_home: + flash success: Standoort is spiekert. + make_friend: + success: '%{name} ist nu dien Fründ.' + failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen. + already_a_friend: '%{name} is al dien Fründ.' + remove_friend: + success: '%{name} is rutnahmen bi de Frünn.' + not_a_friend: '%{name} is keen von dien Frünn.' + user_block: + partial: show: Wiesen - show: edit: Ännern - show: Wiesen + show: status: Status + show: Wiesen + edit: Ännern + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Radkoort + site: + edit_tooltip: Koort ännern +...