X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/52e5fa6ad78f375cec5a207a123a4aa3939c8ddf..e3d5e3da52ffdf10445f2d9cdcc8c67633f2dd82:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index a6f04572a..16b49c52a 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -5,9 +5,12 @@ # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Evropi +# Author: Geraki +# Author: Glavkos # Author: Kiriakos # Author: Logictheo # Author: Omnipaedista +# Author: Protnet # Author: Zserdx el: activerecord: @@ -84,8 +87,7 @@ el: browse: changeset: changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}" - changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML - download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link} + changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML feed: title: Ομάδα αλλαγών %{id} title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment} @@ -123,10 +125,10 @@ el: relation: Επεξεργασία σχέσης way: Επεξεργασία διαδρομής larger: - area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη. + area: Δες την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη. node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη - relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη - way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη. + relation: Δες την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη + way: Δες την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη. loading: Φόρτωση... navigation: all: @@ -140,26 +142,24 @@ el: prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή user: name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user} - next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user} - prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user} + next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user} + prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}" download_xml: Λήψη XML - edit: επεξεργαστείτε + edit: Επεξεργασία κόμβου node: Κόμβος node_title: "Κόμβος: %{node_name}" - view_history: δες ιστορία + view_history: Προβολή ιστορικού node_details: coordinates: "Συντεταγμένες:" part_of: "Κομμάτι του:" node_history: - download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" download_xml: Λήψη XML node_history: Ιστορικό Κόμβου node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}" - view_details: Δες λεπτομέρειες + view_details: Προβολή λεπτομερειών not_found: - sorry: Συγγνώμη, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί. + sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί. type: changeset: ομάδα αλλαγών node: Κόμβος @@ -168,21 +168,24 @@ el: paging_nav: of: από showing_page: Εμφάνιση σελίδας + redacted: + type: + node: Κόμβος + relation: σχέση + way: διαδρομή relation: - download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}" download_xml: Λήψη XML relation: Σχέση relation_title: "Σχέση: %{relation_name}" - view_history: δες ιστορικό + view_history: Προβολή ιστορικού relation_details: members: "Μέλη:" part_of: "Μέρος του:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" download_xml: Λήψη XML relation_history: Ιστορικό Σχέσης relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}" - view_details: προβολή λεπτομερειών + view_details: Προβολή λεπτομερειών relation_member: entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}" type: @@ -194,14 +197,14 @@ el: view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη start_rjs: data_frame_title: Δεδομένα - data_layer_name: Δεδομένα + data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη details: Λεπτομέρειες - drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή - edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]] + drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή + edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp} hide_areas: Απόκρυψη περιοχών - history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]] + history_for_feature: Ιστορικό για %{feature} load_data: Φόρτωση δεδομένων - loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." + loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί." loading: Φόρτωση... manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής object_list: @@ -211,21 +214,21 @@ el: heading: Λίστα αντικειμένων history: type: - node: Κόμβος [[id]] - way: Διαδρομή [[id]] + node: Κόμβος %{id} + way: Διαδρομή %{id} selected: type: - node: Κόμβος [[id]] - way: Διαδρομή [[id]] + node: Κόμβος %{id} + way: Διαδρομή %{id} type: node: Κόμβος way: Διαδρομή private_user: ιδιωτικός χρήστης show_areas: Εμφάνιση περιοχών show_history: Προβολή ιστορικού - unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})" wait: Αναμονή... - zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη για να δείτε + zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση tag_details: tags: "Ετικέτες:" wiki_link: @@ -233,16 +236,15 @@ el: tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value} wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια timeout: - sorry: Συγγνώμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. + sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. type: changeset: ομάδα αλλαγών node: Κόμβος relation: σχέση way: Διαδρομή way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}" download_xml: Λήψη XML - edit: επεξεργασία + edit: Επεξεργασία διαδρομής view_history: Προβολή ιστορικού way: Διαδρομή way_title: "Διαδρομή: %{way_name}" @@ -253,7 +255,6 @@ el: nodes: "Κόμβοι:" part_of: "Μέρος του:" way_history: - download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" download_xml: Λήψη XML view_details: Προβολή λεπτομερειών way_history: Ιστορικό Διαδρομής @@ -263,7 +264,7 @@ el: anonymous: Ανώνυμος big_area: (μεγάλο) no_comment: (κανένα) - no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις) + no_edits: (χωρίς επεξεργασίες) show_area_box: δείξε κουτί περιοχής still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία) view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών @@ -280,19 +281,33 @@ el: list: description: Πρόσφατες αλλαγές description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} + description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας + description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user} description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox} heading: Ομάδες αλλαγών heading_bbox: Ομάδες αλλαγών + heading_friend: Ομάδες αλλαγών + heading_nearby: Ομάδες αλλαγών heading_user: Ομάδες αλλαγών heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών title: Ομάδες αλλαγών title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} - title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user} - title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox} + title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου + title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες + title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} + title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox} timeout: - sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο να ανακτηθεί. + sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} πριν" + comment: Σχόλιο + has_commented_on: Ο {display_name} % έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο + newer_comments: Νεότερα Σχόλια + older_comments: Παλαιότερα Σχόλια + post: Καταχώρηση + when: Πότε diary_comment: comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} confirm: Επιβεβαίωση @@ -308,7 +323,7 @@ el: posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση edit: - body: "Σώμα:" + body: "Κείμενο:" language: "Γλώσσα:" latitude: Γεωγραφικό πλάτος location: "Τοποθεσία:" @@ -337,6 +352,8 @@ el: older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:" title: Ημερολόγια χρηστών + title_friends: Ημερολόγια φίλων + title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών user_title: ημερολόγιο του %{user} location: edit: Επεξεργασία @@ -348,10 +365,6 @@ el: body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}" title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου - no_such_user: - body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. - heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει - title: Άγνωστος χρήστης view: leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο login: Σύνδεση @@ -368,8 +381,8 @@ el: description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού) name: Potlatch 2 remote: - description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) - name: Απομακρυσμένος έλεγχος + description: Τηλεχειρισμός (JOSM ή Merkaartor) + name: Τηλεχειρισμός export: start: add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη @@ -384,11 +397,10 @@ el: licence: Άδεια longitude: "Γεω. Μη.:" manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής - mapnik_image: Εικόνα Mapnik + map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο) max: μεγ options: Επιλογές osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML - osmarender_image: Εικόνα Osmarender output: Απόδοση paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα scale: Κλίμακα @@ -408,7 +420,6 @@ el: description: title: geonames: Τοποθεσία από το GeoNames - osm_namefinder: "%{types} από OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Τοποθεσία από OpenStreetMap Nominatim types: cities: Πόλεις @@ -435,23 +446,27 @@ el: ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA geonames: Αποτελέσματα από GeoNames latlon: Εσωτερικά αποτελέσματα - osm_namefinder: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Αποτέλεσμα από NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Αεροδρόμιο + gate: Πύλη + helipad: Ελικοδρόμιο + runway: Διάδρομος + taxiway: Τροχόδρομος + terminal: Τερματικός σταθμός amenity: + WLAN: Πρόσβαση WiFi airport: Αεροδρόμιο arts_centre: Κέντρο Τεχνών atm: ATM auditorium: Αμφιθέατρο bank: Τράπεζα bar: Μπαρ + bbq: Ψησταριά bench: Πάγκος bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων @@ -463,6 +478,7 @@ el: car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων casino: Καζίνο + charging_station: Σταθμός Φόρτισης cinema: Κινηματογράφος clinic: Κλινική club: Club @@ -512,13 +528,16 @@ el: reception_area: Χώρος Υποδοχής recycling: Σημείο Ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο + retirement_home: Γηροκομείο sauna: Σάουνα school: Σχολείο shelter: Καταφύγιο shop: Κατάστημα shopping: Αγορές + social_centre: Κοινωνικό κέντρο studio: Στούντιο supermarket: Σουπερμάρκετ + swimming_pool: Πισίνα taxi: Ταξί telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο theatre: Θέατρο @@ -532,38 +551,23 @@ el: youth_centre: Κέντρο Νεολαίας boundary: administrative: Διοικητικό Όριο + census: Όριο απογραφής + national_park: Εθνικό πάρκο + protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή + bridge: + aqueduct: Υδραγωγείο + suspension: Κρεμαστή Γέφυρα + "yes": Γέφυρα building: - block: Οικοδομικό Τετράγωνο - bunker: Οχυρό - chapel: Παρεκκλήσι - church: Εκκλησία - city_hall: Δημαρχείο - dormitory: Κοιτώνας - entrance: Είσοδος Κτιρίου - flats: Διαμερίσματα - garage: Γκαράζ - hospital: Κτήριο Νοσοκομείου - hotel: Ξενοδοχείο - house: Σπίτι - industrial: Βιομηχανικό Κτήριο - office: Κτήριο Γραφείων - public: Δημόσιο κτήριο - residential: Πολυκατοικία - school: Σχολικό Κτήριο - shop: Κατάστημα - stadium: Στάδιο - tower: Πύργος - train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός - university: Κτήριο Πανεπιστημίου + "yes": Κτίριο highway: bridleway: Μονοπάτι για άλογα bus_stop: Στάση Λεωφορείου construction: Δρόμος υπό κατασκευή - distance_marker: Δείκτης Απόστασης emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης footway: Μονοπάτι ford: Κοιτόστρωση - gate: Πύλη + milestone: Ορόσημο motorway: Αυτοκινητόδρομος motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου motorway_link: Αυτοκινητόδρομος @@ -574,12 +578,18 @@ el: primary_link: Κύρια Οδός raceway: Αυτοκινητοδρόμιο residential: Κατοικίες + rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης road: Δρόμος secondary: Δευτερεύουσα Οδός secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός + service: Δρόμος Εξυπηρέτησης services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου + speed_camera: Κάμερα ταχύτητας steps: Σκαλοπάτια - trail: Διαδρομή + stile: Στήλη + track: Χωματόδρομος + trail: Μονοπάτι + trunk_link: Εθνική Οδός unclassified: Αταξινόμητη Οδός unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση historic: @@ -588,6 +598,7 @@ el: building: Κτίριο castle: Κάστρο church: Εκκλησία + fort: Οχυρό house: Σπίτι icon: Εικονίδιο memorial: Μνημείο @@ -596,8 +607,10 @@ el: museum: Μουσείο ruins: Ερείπια tower: Πύργος + wayside_shrine: Εκκλησάκι δρόμου wreck: Ναυάγιο landuse: + allotments: Λαχανόκηποι basin: Λεκανοπέδιο cemetery: Κοιμητήριο commercial: Εμπορική Περιοχή @@ -606,14 +619,17 @@ el: farmland: Γεωργική γη farmyard: Αγρόκτημα forest: Δάσος + garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης grass: Γρασίδι industrial: Βιομηχανική Περιοχή + landfill: Χωματερή meadow: Λιβάδι military: Στρατιωτική Περιοχή mine: Ορυχείο - mountain: Βουνό + nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο + orchard: Περιβόλι park: Πάρκο - plaza: Πλατεία + piste: Πίστα σκι quarry: Λατομείο railway: Σιδηρόδρομος recreation_ground: Χώρος Αναψυχής @@ -623,17 +639,29 @@ el: wetland: Υγρότοπος wood: Μη προσεγμένο δάσος leisure: + beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο + bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών + common: Κοινόχρηστη γη fishing: Αλιευτική Περιοχή garden: Κήπος golf_course: Γήπεδο Γκολφ ice_rink: Παγοδρόμιο + marina: Μαρίνα miniature_golf: Μίνι Γκολφ + nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο park: Πάρκο + pitch: Γήπεδο Αθλητισμού playground: Παιδική Χαρά recreation_ground: Χώρος Αναψυχής + sauna: Σάουνα + slipway: Γλίστρα sports_centre: Αθλητικό Κέντρο stadium: Στάδιο swimming_pool: Πισίνα + military: + airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο + barracks: Στρατώνας + bunker: Οχυρό natural: bay: Κόλπος beach: Παραλία @@ -641,10 +669,10 @@ el: cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς channel: Κανάλι cliff: Γκρεμός - coastline: Ακτογραμμή crater: Κρατήρας feature: Χαρακτηριστικό fjord: Φιόρδ + forest: Δάσος geyser: Θερμοπίδακας glacier: Παγετώνας hill: Λόφος @@ -659,6 +687,8 @@ el: river: Ποτάμι rock: Βράχος scrub: Θαμνότοπος + spring: Πηγή + stone: Πέτρα strait: Πορθμός tree: Δέντρο valley: Κοιλάδα @@ -667,6 +697,17 @@ el: wetland: Υγρότοπος wetlands: Υγρότοποι wood: Δάσος + office: + accountant: Λογιστής + architect: Αρχιτέκτονας + company: Εταιρεία + employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης + estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο + lawyer: Δικηγόρος + ngo: Γραφείο ΜΚΟ + telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών + travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο + "yes": Γραφείο place: airport: Αεροδρόμιο city: Πόλη @@ -678,7 +719,9 @@ el: houses: Σπίτια island: Νησί islet: Νησίδα + isolated_dwelling: Απομονωμένη οικεία locality: Τοποθεσία + moor: Δέστρα municipality: Δήμος postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας region: Περιοχή @@ -697,6 +740,8 @@ el: historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση + light_rail: Ελαφρύ τρένο + narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς station: Σιδηροδρομικός Σταθμός subway: Σταθμός Μετρό subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό @@ -707,7 +752,6 @@ el: bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων books: Βιβλιοπωλείο butcher: Κρεοπωλείο - car_dealer: Μεταπωλητής Αυτοκινήτων car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων carpet: Κατάστημα Χαλιών @@ -720,13 +764,14 @@ el: cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών department_store: Πολυκατάστημα doityourself: Ιδιοκατασκευές - drugstore: Φαρμακείο dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών estate_agent: Κτηματομεσίτης + fashion: Κατάστημα Μόδας fish: Ιχθυοπωλείο florist: Ανθοπώλης food: Κατάστημα Τροφίμων + funeral_directors: Γραφείο τελετών furniture: Έπιπλα gift: Κατάστημα Δώρων greengrocer: Μανάβης @@ -749,6 +794,7 @@ el: travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο tourism: camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης + chalet: Σαλέ guest_house: Ξενώνας hostel: Ξενώνας hotel: Ξενοδοχείο @@ -758,6 +804,8 @@ el: theme_park: Θεματικό Πάρκο valley: Κοιλάδα zoo: Ζωολογικός κήπος + tunnel: + "yes": Σήραγγα waterway: boatyard: Ναυπηγείο canal: Κανάλι @@ -769,13 +817,14 @@ el: waterfall: Καταρράχτης javascripts: site: - edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη + edit_disabled_tooltip: Κάνε μεγέθυνση για να επεξεργαστείς το χάρτη edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη - edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη - history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή + edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να επεξεργαστείς το χάρτη + history_disabled_tooltip: Μεγέθυνε για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή - history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή + history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή layouts: + community: Κοινότητα community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης @@ -797,14 +846,17 @@ el: history: Ιστορικό home: σπίτι home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού - inbox: εισερχόμενα (%{count}) + inbox_html: εισερχόμενα %{count} inbox_tooltip: one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα - intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς. - intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη. - intro_3_partners: βίκι + intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς. + intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη + intro_2_download: λήψη + intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη. + intro_2_license: ανοικτή του άδεια + intro_2_use: χρήση log_in: είσοδος log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό logo: @@ -814,17 +866,23 @@ el: make_a_donation: text: Κάντε μια Δωρεά title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων + osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. + osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. + partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}. + partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου + partners_partners: συνεργάτες + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: εγγραφή sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία - tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι + tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών view: Προβολή view_tooltip: Προβολή του χάρτη welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας - wiki: Βίκι - wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο + welcome_user_link_tooltip: Η προσωπική σας σελίδα + wiki: Wiki + wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο license_page: foreign: english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής @@ -836,14 +894,26 @@ el: text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}. title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα message: + delete: + deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε inbox: date: Ημ/νία from: Από my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου + new_messages: + one: "%{count} νέο μήνυμα" + other: "%{count} νέα μηνύματα" + no_messages_yet: Δεν έχεις μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} παλιό μήνυμα" + other: "%{count} παλιά μηνύματα" outbox: εξερχόμενα + people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου subject: Θέμα title: Εισερχόμενα - you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα + mark: + as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο + as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο message_summary: delete_button: Διαγραφή read_button: Σήμανση ως διαβασμένο @@ -852,18 +922,16 @@ el: new: back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα body: Κείμενο + limit_exceeded: Έχεις στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περίμενε για λίγο πριν δοκιμάσεις να στείλεις ξανά. message_sent: Αποστολή μηνύματος send_button: Αποστολή send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} subject: Θέμα title: Αποστολή μηνύματος no_such_message: + body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό. heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα title: Κανένα τέτοιο μήνυμα - no_such_user: - body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα. - heading: Άγνωστος χρήστης - title: Άγνωστος χρήστης outbox: date: Ημ/νία inbox: εισερχόμενα @@ -879,11 +947,16 @@ el: back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα date: Ημ/νία from: Από + reading_your_messages: Ανάγνωση μηνυμάτων + reading_your_sent_messages: Ανάγνωση απεσταλμένων μηνυμάτων reply_button: Απάντηση subject: Θέμα title: Ανάγνωση μηνύματος to: Προς unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο + wrong_user: Έχεις συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάς να διαβάσεις δεν έχει σταλεί σε εσένα ούτε από εσένα. Παρακαλώ συνδέσου με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσεις να το διαβάσεις. + reply: + wrong_user: Έχεις συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάς να απαντήσεις δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδέσου με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσεις να απαντήσεις sent_message_summary: delete_button: Διαγραφή notifier: @@ -918,7 +991,9 @@ el: your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX lost_password_html: greeting: Γεια, + hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email. lost_password_plain: + click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. greeting: Γεια, message_notification: footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} @@ -929,21 +1004,29 @@ el: subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" signup_confirm_html: click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap + get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του OpenStreetMap blog ή το Twitter, ή περιηγήσου στο OpenGeoData blog του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει podcasts να ακούσεις! greeting: Γεια! - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο + hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}. more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %. more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap signup_confirm_plain: + ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:" + blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:" click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap. + current_user_1: Ένας κατάλογος με τρέχοντες χρήστες ανά κατηγορίες, βασισμένος στο πού στον κόσμο + current_user_2: "βρίσκονται, είναι διαθέσιμος από:" greeting: Γεια! hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:" more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:" opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:" the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:" + user_wiki_1: Προτείνεται να δημιουργήσεις μια σελίδα χρήστη wiki, η οποία περιλαμβάνει + user_wiki_2: ετικέτες που επισημαίνουν που βρίσκεσαι, όπως [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:" oauth_clients: edit: submit: Επεξεργασία @@ -960,21 +1043,33 @@ el: printable_name: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" + redaction: + edit: + description: Περιγραφή + new: + description: Περιγραφή + show: + confirm: Είσαι σίγουρος? + description: "Περιγραφή:" + user: "Δημιουργός:" site: edit: anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. + flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) user_page_link: σελίδα χρήστη index: js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. - license: - notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του. - project_name: έργο OpenStreetMap + js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του. + remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή key: map_key: Υπόμνημα + map_key_tooltip: Υπόμνημα χάρτη table: entry: + admin: Διοικητικό όριο + bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα bridleway: Μονοπάτι για Άλογα building: Σημαντικό κτίριο cable: @@ -987,6 +1082,7 @@ el: 1: λιβάδι construction: Δρόμοι υπό κατασκευή farm: Αγρόκτημα + footway: Μονοπάτι forest: Δάσος golf: Γήπεδο γκολφ industrial: Βιομηχανική περιοχή @@ -998,22 +1094,36 @@ el: park: Πάρκο permissive: Ανεκτική Πρόσβαση pitch: Γήπεδο Αθλητισμού + primary: Κύρια Οδός private: Ιδιωτική πρόσβαση rail: Σιδηρόδρομος resident: Κατοικημένη περιοχή runway: - Διάδρομος Αεροδρομίου + - τροχόδρομος school: - Σχολείο - πανεπιστήμιο + secondary: Δευτερεύουσα Οδός station: Σιδηροδρομικός σταθμός subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος summit: 1: κορυφή tourist: Τουριστικό αξιοθέατο + track: Χωματόδρομος tram: 1: τραμ + tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα + unsurfaced: Δρόμος χωρίς άσφαλτο wood: Φυσικό Δάσος + markdown_help: + image: Εικόνα + link: Σύνδεσμος + text: Κείμενο + url: Διεύθυνση URL + richtext_area: + edit: Επεξεργασία + preview: Προεπισκόπηση search: search: Αναζήτηση search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» περισσότερα παραδείγματα..." @@ -1026,23 +1136,30 @@ el: formats: friendly: "%e %B %Y στις %H:%M" trace: + create: + upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή edit: description: "Περιγραφή:" download: λήψη edit: επεξεργασία filename: "Όνομα αρχείου:" + heading: Επεξεργασία ίχνους %{name} map: χάρτης owner: "Ιδιοκτήτης:" points: "Σημεία:" save_button: Αποθήκευση Αλλαγών tags: "Ετικέτες:" tags_help: οριοθετημένο με κόμματα + title: Επεξεργασία ίχνους %{name} visibility: "Ορατότητα:" visibility_help: τι σημαίνει αυτό; - no_such_user: - body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος. - heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει - title: Άγνωστος χρήστης + list: + public_traces: Δημόσια ίχνη GPS + public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} + tagged_with: σεσημασμένα με %{tags} + your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS trace: ago: "%{time_in_words_ago} πριν" by: από @@ -1050,6 +1167,8 @@ el: edit: επεξεργασία edit_map: Επεξεργασία Χάρτη map: χάρτης + more: περισσότερα + pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ public: ΔΗΜΟΣΙΟ view_map: Προβολή Χάρτη @@ -1059,18 +1178,19 @@ el: tags: "Ετικέτες:" tags_help: οριοθετημένο με κόμματα upload_button: Αποστολή + upload_gpx: "Αποστολή αρχείου GPX:" visibility: "Ορατότητα:" visibility_help: τι σημαίνει αυτό; trace_optionals: tags: Ετικέτες trace_paging_nav: - next: Επόμενο » - previous: « Προηγούμενο showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page} view: + delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους description: "Περιγραφή:" download: λήψη edit: επεξεργασία + edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους filename: "Όνομα αρχείου:" map: χάρτης none: Κανένα @@ -1081,8 +1201,11 @@ el: user: account: contributor terms: + agreed: Έχεις συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. heading: "Όροι Συνεισφοράς:" link text: τι είναι αυτό; + not yet agreed: Δεν έχεις συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + review link text: Παρακαλώ ακολούθησε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορέσεις για να διαβάσεις και να αποδεχθείς τους νέους Όρους Συνεισφοράς. current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) @@ -1093,21 +1216,25 @@ el: keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:" longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" + make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες my settings: Οι ρυθμίσεις μου new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" new image: Προσθήκη εικόνας + no home location: Δεν έχεις εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σου. openid: link text: τι είναι αυτό; preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:" preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:" profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:" public editing: + disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείς να επεξεργαστείς δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; - enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. + enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είσαι πια ανώνυμος και μπορείς να επεξεργαστείς δεδομένα. enabled link text: τι είναι αυτό; heading: "Δημόσια επεξεργασία:" public editing note: heading: "Δημόσια επεξεργασία:" + text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σου είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σου στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σου. Για να δείξεις τι έχεις επεξεργαστεί και να επιτρέψεις στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σου μέσω του ιστοχώρου, πάτα το κουμπί από κάτω. Από την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. (μάθε γιατί). replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας return to profile: Επιστροφή στο προφίλ save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών @@ -1116,20 +1243,20 @@ el: already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. button: Επιβεβαίωση heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη - press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας. - success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! + press confirm button: Πάτα το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου. + success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σου, σε ευχαριστούμε για την εγγραφή σου! confirm_email: button: Επιβεβαίωση failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό. heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. - success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! + press confirm button: Πάτα το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσεις τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σου. + success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σου, σε ευχαριστούμε για την εγγραφή σου! confirm_resend: failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. filter: - not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό. + not_an_administrator: Πρέπει να είσαι διαχειριστής για να το κάνεις αυτό. go_public: - flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη. + flash success: Όλες οι επεξεργασίες σου είναι τώρα δημόσιες και έχεις τη δυνατότητα να επεξεργαστείς τον χάρτη. list: confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών heading: Χρήστες @@ -1138,15 +1265,15 @@ el: summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}" title: Χρήστες login: - account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. - account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα. - auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες. - create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. + account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σου δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλώ χρησιμοποίησε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου, ή κάνε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. + auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείς να συνδεθείς με αυτές τις λεπτομέρειες. + create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:" heading: Είσοδος login_button: Είσοδος - lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό; + lost password link: Έχασες τον κωδικό σου; new to osm: Νέος στο OpenStreetMap; + openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID openid_providers: aol: @@ -1171,54 +1298,59 @@ el: register now: Εγγραφή remember: "Αποθήκευση:" title: Είσοδος - to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό. + to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό. logout: heading: Έξοδος από το OpenStreetMap logout_button: Έξοδος title: Έξοδος lost_password: email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" - heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας; - help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. + heading: Ξέχασες τον κωδικό σου; + help_text: Πληκτρολόγησε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποίησες για να εγγραφείς, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, όπου μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις τον κωδικό σου. new password button: Επαναφορά κωδικού - notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορείτε να τον επαναφέρετε σύντομα. - title: Χάσατε των κωδικό σας + notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. + notice email on way: Λυπάμαι που τον έχασες:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορέσεις να τον επαναφέρεις σύντομα. + title: Έχασες τον κωδικό σου make_friend: already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}. failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο. - success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας. + success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σου. new: confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" continue: Συνέχεια display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:" email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + fill_form: Συμπλήρωσε τη φόρμα και θα σου στείλουμε ένα γρήγορο email για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου. heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη - license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους όρους συνεισφοράς. + license_agreement: Όταν επιβεβαιώσεις το λογαριασμό σου, θα πρέπει να συμφωνήσεις με τους όρους συνεισφοράς. + not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δες την πολιτική απορρήτου) password: "Κωδικός:" - terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! + terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! + terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφάσισες να μην αποδεχθείς τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δες αυτήν τη σελίδα wiki. title: Δημιουργία λογαριασμού no_such_user: - body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οποίου έφτασες σε αυτήν την σελίδα. heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει title: Άγνωστος χρήστης popup: friend: Φίλος nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος - your location: Η τοποθεσία σας + your location: Η τοποθεσία σου remove_friend: - not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. + not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σου. success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος. reset_password: confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" - flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει. + flash changed: Ο κωδικός σου αλλάχτηκε. heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user} password: "Κωδικός:" reset: Επαναφορά Κωδικού title: Επαναφορά κωδικού + set_home: + flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς suspended: - body: "

\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n

\n

\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n

" + body: "

\nΛυπάμαι, ο λογαριασμός σου έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n

\n

\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείς να επικοινωνήσεις με τον %{webmaster} αν θέλεις να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n

" heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί terms: @@ -1230,35 +1362,50 @@ el: france: Γαλλία italy: Ιταλία rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος - legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:" + legale_select: "Παρακαλώ επέλεξε τη χώρα κατοικίας σου:" title: Όροι συνεισφοράς + you need to accept or decline: Παρακαλώ διάβασε και αποδέξου ή απέρριψε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσεις. view: activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη add as friend: προσθήκη ως φίλος ago: (%{time_in_words_ago} πριν) + block_history: φραγές που ελήφθησαν + blocks by me: φραγές από εμένα + blocks on me: φραγές σε εμένα + comments: σχόλια confirm: Επιβεβαίωση confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη create_block: φραγή αυτού του χρήστη created from: "Δημιουργήθηκε από:" + ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν + ct declined: Απόρριψη + ct status: "Όροι Συνεισφοράς:" + ct undecided: Αναποφάσιστος deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη description: Περιγραφή diary: ημερολόγιο edits: επεξεργασίες email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + friends_changesets: Εμφάνιση όλων των ομάδων αλλαγών από φίλους + friends_diaries: Εμφάνιση όλων των καταχωρήσεων ημερολογίου από φίλους hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη km away: "%{count}χλμ μακριά" latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:" m away: "%{count}μ μακριά" mapper since: "Χαρτογράφος από:" + moderator_history: εμφάνιση φραγών που δόθηκαν + my comments: τα σχόλιά μου my diary: το ημερολόγιό μου my edits: οι επεξεργασίες μου my settings: οι ρυθμίσεις μου my traces: τα ίχνη μου nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες + nearby_changesets: Εμφάνιση όλων των ομάδων αλλαγών από κοντινούς χρήστες + nearby_diaries: Εμφάνιση όλων των καταχωρήσεων ημερολογίου από κοντινούς χρήστες new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου - no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. - no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν. + no friends: Δεν έχεις προσθέσει φίλους ακόμα. + no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν. oauth settings: ρυθμίσεις oauth remove as friend: αφαίρεση από φίλος role: @@ -1275,24 +1422,40 @@ el: status: "Κατάσταση:" unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη user location: Τοποθεσία χρήστη - your friends: Οι φίλοι σας + your friends: Οι φίλοι σου user_block: + blocks_by: + empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. + heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name} + title: Φραγές από τον %{name} blocks_on: + empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα. heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} title: Φραγές στον %{name} edit: back: Προβολή όλων των φραγών + heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name} + show: Προβολή αυτής της φραγής + title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} helper: time_future: Τελειώνει σε %{time}. - time_past: Τελείωση %{time} πριν. + time_past: Τελείωσε %{time} πριν. until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. new: back: Προβολή όλων των φραγών + heading: Δημιουργία φραγής στον %{name} + submit: Δημιουργία φραγής + title: Δημιουργία φραγής στον %{name} + not_found: + back: Πίσω στο ευρετήριο partial: - confirm: Είστε σίγουροι; + confirm: Είσαι σίγουρος; creator_name: Δημιουργός + display_name: Υπό Φραγή Χρήστης edit: Επεξεργασία + next: Επόμενο » not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) + previous: « Προηγούμενο reason: Αιτία φραγής revoke: Ανάκληση! revoker_name: Ανακλήθηκε από @@ -1308,18 +1471,20 @@ el: back: Προβολή όλων των φραγών confirm: Είσαι σίγουρος? edit: Επεξεργασία + heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} reason: "Αιτία φραγής:" revoke: Ανάκληση! show: Εμφάνιση status: Κατάσταση time_future: Τελειώνει σε %{time} time_past: Τελείωσε %{time} πριν + title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} user_role: filter: already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. grant: - are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? + are_you_sure: Είσαι βέβαιος ότι θέλεις να εκχωρήσεις το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? confirm: Επιβεβαίωση heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλοÏ