X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/53c3fe996c1888e95f12752738326ed66889c73c..8e017f412c5ab64d5662e9ceaa0fc350f5644613:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 0166e2dd5..38f4c4ec7 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -46,7 +46,7 @@ de: node_title: "Knoten: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" download_xml: "Download XML" - view_history: "Verlauf" + view_history: "Vergangenheit" not_found: sorry: "Sorry, das {{type}} mit der Nummer {{id}} konnte nicht gefunden werden." paging_nav: @@ -72,78 +72,78 @@ de: start_rjs: data_frame_title: "Daten" zoom_or_select: "Zoome weiter in die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus" - drag_a_box: "Ziehe eine Box auf der Karte, um ein Gebiet auszuwählen" + drag_a_box: "Ziehe eine Box über Karte, um ein Gebiet auszuwählen" manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen" loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, dass" - browsers: "Elemente enthält. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below." + browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so groÃen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente auf einmal zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf den Button unten." load_data: "Lade Daten" - unable_to_load: "Unable to load: Bounding box size of" - must_be_smaller: "ist zu groà (must be smaller than 0.25)" + unable_to_load: "Kann nicht geladen werden: Zeichen-Box der GröÃe" + must_be_smaller: "ist zu groà (soll kleiner als 0.25 sein)" loading: "Lädt..." show_history: "Vergangenheit" wait: "Warten..." history_for: "Vergangenheit für" details: "Details" - private_user: "private user" + private_user: "Anonymer Benutzer" edited_by: "Bearbeitet von" - at_timestamp: "at" + at_timestamp: "am" tag_details: tags: "Tags:" way_details: - nodes: "Nodes:" - part_of: "Part of:" + nodes: "Knoten:" + part_of: "Teil von:" way_history: - way_history: "Way History" - way_history_title: "Way History: {{way_name}}" + way_history: "Weg Vergangenheit" + way_history_title: "Weg Vergangenheit: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" download_xml: "Download XML" - view_details: "view details" + view_details: "Details" way: - way: "Way" - way_title: "Way: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + way: "Weg" + way_title: "Weg: {{way_name}}" + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" download_xml: "Download XML" - view_history: "view history" + view_history: "Vergangenheit" changeset: changeset_paging_nav: - showing_page: "Showing page" - of: "of" + showing_page: "Seite" + of: "von" changeset: - still_editing: "(still editing)" - anonymous: "Anonymous" - no_comment: "(none)" - no_edits: "(no edits)" - show_area_box: "show area box" - big_area: "(big)" - view_changeset_details: "View changeset details" - more: "more" + still_editing: "(in Bearbeitung)" + anonymous: "Anonym" + no_comment: "(kein)" + no_edits: "(keine Bearbeitung)" + show_area_box: "Zeige Gebiet" + big_area: "(groÃ)" + view_changeset_details: "Changeset Details" + more: "mehr" changesets: id: "ID" - saved_at: "Saved at" - user: "User" - comment: "Comment" - area: "Area" + saved_at: "Gespeichert am" + user: "Benutzer" + comment: "Kommentar" + area: "Gebiet" list_bbox: - history: "History" - changesets_within_the_area: "Changesets within the area:" - show_area_box: "show area box" - no_changesets: "No changesets" - all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recent Changes" - no_area_specified: "No area specified" - first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab." - view_the_map: "view the map" - view_tab: "view tab" - alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" + history: "Vergangenheit" + changesets_within_the_area: "Changesets in dem Gebiet:" + show_area_box: "Zeige Gebiet" + no_changesets: "Keine Changesets" + all_changes_everywhere: "Für alle Ãnderungen überall siehe {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "Letzte Ãnderungen" + no_area_specified: "Kein Gebiet angegeben" + first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Vergangenheitsansicht'." + view_the_map: "Karte" + view_tab: "Kartenansicht" + alternatively_view: "Alternativ, sehe alle {{recent_changes_link}}" list: - recent_changes: "Recent Changes" - recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:" - for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area." + recent_changes: "Letzte Ãnderungen" + recently_edited_changesets: "Zuletzt bearbeitete Changesets:" + for_more_changesets: "Um mehr Changesets zu sehen, kannst du einen Benutzer auswählen und seine Beiträge sehen oder schaue die 'Vergangenheit' von einem speziellen Gebiet an." list_user: - edits_by_username: "Edits by {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}." - for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recent Changes" + edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}" + no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}." + for_all_changes: "Ãnderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "Letzte Ãnderungen" diary_entry: list: title: "Benutzertagebücher" @@ -179,40 +179,40 @@ de: comment_from: "Kommentar von {{link_user}} um {{comment_created_at}}" export: start: - area_to_export: "Area to Export" - manually_select: "Manually select a different area" - format_to_export: "Format to Export" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data" - mapnik_image: "Mapnik Image" - osmarender_image: "Osmarender Image" - embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Licence" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.' - options: "Options" + area_to_export: "Gebiet für den Export" + manually_select: "Manuell ein anderes Gebiet auswählen" + format_to_export: "Format für den Export" + osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Daten" + mapnik_image: "Mapnik Bild" + osmarender_image: "Osmarender Bild" + embeddable_html: "HTML zum Einbinden" + licence: "Lizenz" + export_details: 'OpenStreetMap Daten sind unter derCreative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.' + options: "Optionen" format: "Format" - scale: "Scale" + scale: "MaÃstab" max: "max" - image_size: "Image Size" + image_size: "BildgröÃe" zoom: "Zoom" - add_marker: "Add a marker to the map" + add_marker: "Marker auf der Karte hinzufügen" latitude: "Lat:" longitude: "Lon:" output: "Output" - paste_html: "Paste HTML to embed in website" + paste_html: "HTML kopieren, um es in die Website einzufügen." export_button: "Export" start_rjs: export: "Export" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" + drag_a_box: "Ziehe eine Box über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen" manually_select: "Manually select a different area" - click_add_marker: "Click on the map to add a marker" - change_marker: "Change marker position" - add_marker: "Add a marker to the map" - view_larger_map: "View Larger Map" + click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um einen Marker hinzuzufügen" + change_marker: "Markerposition ändern" + add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen" + view_larger_map: "GröÃere Karte" geocoder: results: - results: "Results" - type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}" - no_results: "No results found" + results: "Ergebnisse" + type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}" + no_results: "Keine Ergebnisse" layouts: welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}" inbox: "Posteingang ({{size}})" @@ -221,7 +221,7 @@ de: sign_up: Registrieren view: Karte edit: Bearbeiten - history: Verlauf + history: Vergangenheit export: Export gps_traces: GPS Tracks user_diaries: Benutzer Tagebücher @@ -243,83 +243,83 @@ de: banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *" hi: "Hi {{to_user}}," - header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" + header: "{{from_user}} hat deinen letzten OpenStreetMap Tagebucheintrag mit dem Betreff {{subject}} kommentiert:" + footer: "Du kannst den Kommentar auch hier {{readurl}} lesen und hier {{commenturl}} kommentieren oder hier {{replyurl}} antworten." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." + had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund in OpenStreetMap hinzugefügt." + see_their_profile: "Du kannst sein Profil hier sehen {{userurl}} und ihn ebenfalls als Freund hinzufügen." signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für" # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." - introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" - more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" - opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" - wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" + click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein" + click_the_link_2: "Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap." + introductory_video: "Hier kannst du ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap anschauen:" + more_videos: "Hier gibt es noch mehr Videos:" + the_wiki: "Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki:" + opengeodata: "OpenGeoData.org ist der OpenStreetMap Blog; es gibt dort auch einen Podcast:" + wiki_signup: "Bitte registriere dich auch im OpenStreetMap Wiki hier:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" + user_wiki_1: "Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst." + user_wiki_2: "Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]." + current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie," + current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki
or the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!' - wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.' + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für" + click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Account zu bestätigen und lese mehr über OpenStreetMap." + introductory_video: "Hier kannst du ein {{introductory_video_link}} anschaun." + video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" + more_videos: "Hier gibt es noch {{more_videos_link}}." + more_videos_here: "mehr Videos" + get_reading: 'Lese über OpenStreetMap in unserem Wiki oder dem Opengeodata Blog bei dem es auch Podcasts zum anhören gibt!' + wiki_signup: 'Bitte registriere dich auch imOpenStreetMap Wiki.' + user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].' + current_user: 'Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:Kategorie:Benutzer_nach_geographischer_Region.' message: inbox: - my_inbox: "My inbox" - outbox: "outbox" - you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + my_inbox: "Posteingang" + outbox: "Postausgang" + you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten" + from: "Absender" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch it den {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt!" + people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" message_summary: - unread_button: "Mark as unread" - read_button: "Mark as read" - reply_button: "Reply" + unread_button: "Als ungelesen markieren" + read_button: "Als gelesen markieren" + reply_button: "Antworten" new: - send_message_to: "Send a new message to {{name}}" - subject: "Subject" - body: "Body" - send_button: "Send" - back_to_inbox: "Back to inbox" + send_message_to: "Sende eine Nachricht an {{name}}" + subject: "Betreff" + body: "Text" + send_button: "Senden" + back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" no_such_user: - no_such_user: "No such user or message" - sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id" + no_such_user: "Kein Benutzer oder Nachricht" + sorry: "Leider gibt es keinen Benutzer oder keine Nachricht mit diesem Namen oder dieser ID" outbox: - my_inbox: "My {{inbox_link}}" - inbox: "inbox" - outbox: "outbox" - you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages" - to: "To" - subject: "Subject" - date: "Date" + my_inbox: "Mein {{inbox_link}}" + inbox: "Posteingang" + outbox: "Postausgang" + you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten gesendet" + to: "An" + subject: "Betreff" + date: "Datum" no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + people_mapping_nearby: "Mapper in deiner Nähe" read: - reading_your_messages: "Reading your messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - reply_button: "Reply" - unread_button: "Mark as unread" - back_to_inbox: "Back to inbox" + reading_your_messages: "Deine Nachrichten" + from: "Absender" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + reply_button: "Antworten" + unread_button: "Als ungelesen markieren" + back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" - to: "To" - back_to_outbox: "Back to outbox" + to: "An" + back_to_outbox: "Zurück zum Postausgang" site: index: js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert." @@ -349,62 +349,62 @@ de: map_key: "Legende" trace: create: - upload: "Upload GPS Trace" + upload: "Lade einen GPS Track hoch" edit: - filename: "Filename:" - uploaded_at: "Uploaded at:" - points: "Points:" - start_coord: "Start coordinate:" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" + filename: "Dateiname:" + uploaded_at: "Hochgeladen am:" + points: "Punkte:" + start_coord: "Startkoordinate:" + edit: "bearbeiten" + owner: "Besitzer:" + description: "Beschreibung:" tags: "Tags:" - save_button: "Save Changes" + save_button: "Speichere Ãnderungen" no_such_user: - no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." + no_such_user: "Leider gibt es keinen Benutzer mit dem Namen {{name}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder vielleicht war der Link beschädigt." trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX File" - description: "Description" + upload_gpx: "Lade GPX Datei hoch" + description: "Beschreibung" tags: "Tags" - public: "Public?" + public: "Ãffentlich?" upload_button: "Upload" - help: "Help" + help: "Hilfe" trace_header: - see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace" - see_all_traces: "See all traces" - see_your_traces: "See all your traces" - traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." + see_just_your_traces: "Deine Tracks betrachten oder neue hochladen" + see_all_traces: "Alle Tracks" + see_your_traces: "Alle deine Tracks" + traces_waiting: "Du hast {{count}} Tracks, die auf das Hochladen warten. Bitte warte mit dem Hochladen weiterer Tracks, damit du nicht Warteschlange für die anderen User blockierst." trace_optionals: tags: "Tags" view: - pending: "PENDING" - filename: "Filename:" + pending: "WARTESCHLANGE" + filename: "Dateiname:" download: "download" - uploaded: "Uploaded at:" - points: "Points:" - start_coordinates: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" + uploaded: "Hochgeladen am:" + points: "Punkte" + start_coordinates: "Startkoordinate:" + map: "Karte" + edit: "bearbeiten" + owner: "Besitzer:" + description: "Beschreibung:" tags: "Tags" - none: "None" - make_public: "Make this track public permanently" - edit_track: "Edit this track" - delete_track: "Delete this track" + none: "Keine" + make_public: "Mache diesen Track immer öffentlich" + edit_track: "Diesen Track bearbeiten" + delete_track: "Diesen Track löschen" trace_paging_nav: - showing: "Showing page" - of: "of" + showing: "Zeige Seite" + of: "von" trace: - pending: "PENDING" - more: "more" - trace_details: "View Trace Details" - view_map: "View Map" - edit: "edit" - edit_map: "Edit Map" - public: "PUBLIC" - pritate: "PRIVATE" - by: "by" + pending: "WARTESCHLANGE" + more: "mehr" + trace_details: "Track Details" + view_map: "Karte" + edit: "bearbeiten" + edit_map: "Karte bearbeiten" + public: "ÃFFENTLICH" + private: "PRIVAT" + by: "von" in: "in" user: login: