X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/549acfa918c04fa20b3386fece25ce69b3565519..7dbf8d83369cb73929080c4ba23fdd7dcd0184df:/config/locales/cs.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index aa0cb2fe8..af959a920 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -26,6 +26,7 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
+# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: TchoÅ
# Author: Urbanecm
@@ -268,7 +269,7 @@ cs:
list:
title: Sady zmÄn
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
- title_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
+ title_friend: Sady zmÄn podle mých pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
@@ -297,7 +298,7 @@ cs:
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃÄku
- new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
+ new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
recent_entries: Nedávné denÃÄkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
@@ -414,8 +415,6 @@ cs:
search:
title:
latlon: Výsledky z internà databáze
- uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
@@ -1653,7 +1652,6 @@ cs:
trace_header:
upload_trace: Nahrát stopu
see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_your_traces: Zobrazit vaše stopy
traces_waiting:
few: Na zpracovánà Äekajà %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo pÅed
nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
@@ -1707,7 +1705,7 @@ cs:
map: mapa
list:
public_traces: VeÅejné GPS stopy
- your_traces: Vaše GPS stopy
+ my_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
@@ -2002,7 +2000,7 @@ cs:
if set location: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce
%{settings_link} domácà souÅadnice.
settings_link_text: nastavenÃ
- your friends: VaÅ¡i pÅátelé
+ my friends: Moji pÅátelé
no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele.
km away: '%{count} km'
m away: '%{count} m'
@@ -2439,15 +2437,21 @@ cs:
instructions:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: MÃrnÄ vpravo na %{name}
- offramp_right_without_exit: Použijte sjezd vpravo na %{name}
+ offramp_right: Použijte sjezd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použijte výjezd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použijte výjezd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použijte výjezd %{exit} vpravo smÄrem
+ na %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použijte výjezd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smÄrem na %{directions}
+ offramp_right_with_name: Použijte sjezd vpravo na %{name}
offramp_right_with_directions: Použijte sjezd vpravo smÄrem na %{directions}
- offramp_right_with_name_and_directions: Použijte sjezd vpravo na %{name},
- smÄrem na %{directions}
- offramp_right_without_directions: Použijte sjezd vpravo
+ offramp_right_with_name_directions: Použijte sjezd vpravo na %{name}, smÄrem
+ na %{directions}
onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájezd na %{name}
onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájezd smÄrem na %{directions}
- onramp_right_with_name_and_directions: OdboÄte vpravo na nájezd na %{name},
- smÄrem na %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájezd na %{name}, smÄrem
+ na %{directions}
onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájezd
endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odboÄte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: PÅipojte se vpravo na %{name}
@@ -2457,15 +2461,21 @@ cs:
uturn_without_exit: OtoÄte se na %{name}
sharp_left_without_exit: OstÅe vlevo na %{name}
turn_left_without_exit: OdboÄte vlevo na %{name}
- offramp_left_without_exit: Použijte sjezd vlevo na %{name}
+ offramp_left: Použijte sjezd vlevo
+ offramp_left_with_exit: Použijte výjezd %{exit} vlevo
+ offramp_left_with_exit_name: Použijte výjezd %{exit} vlevo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použijte výjezd %{exit} vlevo smÄrem na
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použijte výjezd %{exit} vlevo na %{name},
+ smÄrem na %{directions}
+ offramp_left_with_name: Použijte sjezd vlevo na %{name}
offramp_left_with_directions: Použijte sjezd vlevo smÄrem na %{directions}
- offramp_left_with_name_and_directions: Použijte sjezd vlevo na %{name}, smÄrem
+ offramp_left_with_name_directions: Použijte sjezd vlevo na %{name}, smÄrem
na %{directions}
- offramp_left_without_directions: Použijte sjezd vlevo
onramp_left_without_exit: OdboÄte vlevo na nájezd na %{name}
onramp_left_with_directions: OdboÄte vlevo na nájezd smÄrem na %{directions}
- onramp_left_with_name_and_directions: OdboÄte vlevo na nájezd na %{name},
- smÄrem na %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vlevo na nájezd na %{name}, smÄrem
+ na %{directions}
onramp_left_without_directions: OdboÄte vlevo na nájezd
endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odboÄte vlevo na %{name}
merge_left_without_exit: PÅipojte se vlevo na %{name}