X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/549acfa918c04fa20b3386fece25ce69b3565519..9efa2c7b92952b7d72bd5dc35dd22deb79d50b35:/config/locales/es.yml
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 533fe886a..26c52fb29 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -10,6 +10,7 @@
# Author: Csbotero
# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
+# Author: Ejegg
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Guillembb
@@ -426,8 +427,6 @@ es:
search:
title:
latlon: Resultados internos
- uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
@@ -551,6 +550,7 @@ es:
protected_area: Ãrea protegida
bridge:
aqueduct: Acueducto
+ boardwalk: Paseo marÃtimo
suspension: Puente colgante
swing: Puente giratorio
viaduct: Viaducto
@@ -717,11 +717,15 @@ es:
bridge: Puente
bunker_silo: Búnker
chimney: Chimenea
+ crane: Grúa
dyke: Dique
embankment: Terraplén
+ flagpole: Asta
gasometer: Depósito de gas
groyne: Espigón
+ kiln: Horno
lighthouse: Faro
+ mast: Mástil
mine: Mina
mineshaft: Pozo minero
petroleum_well: Pozo petrolÃfero
@@ -910,6 +914,7 @@ es:
optician: Ãptica
organic: Tienda de alimentos orgánicos
outdoor: Tienda de deportes de aventura
+ paint: Tienda de pintura
pawnbroker: Casa de empeños
pet: Tienda de mascotas
pharmacy: Farmacia
@@ -924,6 +929,7 @@ es:
tobacco: TabaquerÃa
toys: JugueterÃa
travel_agency: Agencia de viajes
+ vacant: Tienda vacante
video: Videoclub
wine: VinaterÃa
"yes": Tienda
@@ -1526,6 +1532,7 @@ es:
where_am_i: ¿Dónde está esto?
where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
submit_text: Ir
+ reverse_directions_text: Indicaciones inversas
key:
table:
entry:
@@ -1655,7 +1662,6 @@ es:
trace_header:
upload_trace: Subir una traza
see_all_traces: Ver todas las trazas
- see_your_traces: Ver todas tus trazas
traces_waiting:
one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
@@ -1706,9 +1712,8 @@ es:
map: mapa
list:
public_traces: Trazas GPS públicas
- your_traces: Tus trazas GPS
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
- description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente
+ description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
tagged_with: etiquetado con %{tags}
empty_html: No hay nada aquà todavÃa. Sube una nueva
traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
@@ -2009,7 +2014,6 @@ es:
if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
para ver los usuarios cercanos.
settings_link_text: preferencias
- your friends: Tus amigos
no friends: No has añadido ningún amigo aún.
km away: '%{count} km de distancia'
m away: '%{count} m de distancia'
@@ -2461,8 +2465,9 @@ es:
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
- offramp_right_without_exit: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
- onramp_right_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+ offramp_right_with_name: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name}
endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
%{name}
merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
@@ -2472,7 +2477,7 @@ es:
uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
- offramp_left_without_exit: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
%{name}