X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/54aa89a4bf8118a3fdec2d60acba6aeb7beaa8c8..dffe0c91b9bcc714e8855df0ec041efdb9939034:/config/locales/et.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 4c153959e..9fdf3ded1 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -62,8 +62,8 @@ et: changeset: Muudatuskogum changeset_tag: Muudatuskogumi silt country: Riik - diary_comment: Päeviku kommentaar - diary_entry: Päeviku sissekanne + diary_comment: Päevikukommentaar + diary_entry: Päevikusissekanne friend: Sõber language: Keel message: Sõnum @@ -98,7 +98,7 @@ et: support_url: Toe URL allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru allow_write_api: muuta kaarti allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu @@ -261,7 +261,7 @@ et: pärast konto kustutamist. retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud. retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud. - retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad, + retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad, kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. @@ -539,7 +539,7 @@ et: nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded diary_entries: new: - title: Uus päeviku sissekanne + title: Uus päevikusissekanne form: location: Asukoht use_map_link: Kasuta kaarti @@ -548,28 +548,30 @@ et: title_friends: Sõprade päevikud title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud user_title: Kasutaja %{user} päevik - in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language}) - new: Uus päeviku sissekanne + in_language_title: Päevikusissekanded (%{language}) + new: Uus päevikusissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne my_diary: Minu päevik no_entries: Päevikus pole sissekandeid. - recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded + recent_entries: Hiljutised päevikusissekanded older_entries: Vanemad... newer_entries: Uuemad... edit: - title: Muuda päeviku sissekannet - marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht + title: Muuda päevikusissekannet + marker_text: Päevikusissekande tegemise asukoht show: title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} user_title: Kasutaja %{user} päevik discussion: Arutelu + subscribe: Telli + unsubscribe: Lõpeta tellimus leave_a_comment: Kommenteeri login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link} login: logi sisse no_such_entry: - title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas + title: Sellist päevikusissekannet pole olemas heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas - body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli + body: Kahjuks ei leidu päevikusissekannet või -kommentaari ID-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. @@ -597,8 +599,8 @@ et: edit: muuda feed: user: - title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded - description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded + title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päevikusissekanded + description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päevikusissekanded language: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name} description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles @@ -607,17 +609,17 @@ et: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded subscribe: - heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellida? + heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellida? button: Telli arutelu unsubscribe: - heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellimusest loobuda? + heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellimusest loobuda? button: Loobu arutelu jälgimisest diary_comments: index: - title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid - heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid - subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user} - no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad. + title: Kasutaja %{user} lisatud päevikukommentaarid + heading: Kasutaja %{user} päevikukommentaarid + subheading_html: Päevikukommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user} + no_comments: Päevikukommentaarid puuduvad. post: Postitus when: Millal comment: Kommentaar @@ -1486,14 +1488,14 @@ et: abiga. categories: diary_entry: - spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust - offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav - threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust + spam_label: See päevikusissekanne sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päevikusissekanne on kohatu või solvav + threat_label: See päevikusissekanne sisaldab ähvardust other_label: Muu diary_comment: - spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust - offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav - threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust + spam_label: See päevikukommentaar sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päevikukommentaar on kohatu või solvav + threat_label: See päevikukommentaar sisaldab ähvardust other_label: Muu user: spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust @@ -1557,8 +1559,8 @@ et: more: Veel user_mailer: diary_comment_notification: - description: 'OpenStreetMapi päeviku sissekanne #%{id}' - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet' + description: 'OpenStreetMapi päevikusissekanne #%{id}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päevikusissekannet' hi: Tere, %{to_user}! header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet pealkirjaga %{subject}:' @@ -1948,6 +1950,7 @@ et: legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid partners_title: Partnerid copyright: + title: Autoriõigused ja litsents foreign: title: Info selle tõlke kohta html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu, @@ -1961,7 +1964,6 @@ et: native_link: eestikeelse versiooni mapping_link: alustada kaardistamist legal_babble: - title_html: Autoriõigused ja litsents introduction_1_html: |- OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. @@ -2535,12 +2537,6 @@ et: wikipedia: title: Logi sisse Vikipeedia kaudu alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga - wordpress: - title: Logi sisse Wordpressi kaudu - alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga - aol: - title: Logi sisse AOL-i kaudu - alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga oauth: authorize: title: Lubada juurdepääs sinu kontole @@ -2550,7 +2546,7 @@ et: allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:' allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi. allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. + allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. allow_write_api: muuta kaarti. allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu. allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu. @@ -2570,7 +2566,7 @@ et: openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi - write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + write_diary: Luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru write_api: Muuta kaarti read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu write_gpx: Laadida üles GPS-radu @@ -2677,17 +2673,18 @@ et: paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. - by_signing_up_html: Registreerudes nõustud meie %{tou_link}, %{privacy_policy_link} - ja %{contributor_terms_link}. + by_signing_up: + html: Registreerudes nõustud meie %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: andmekaitsereeglitega + privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti + aadresside kohta + contributor_terms: kaastöötingimustega tou: kasutustingimustega - contributor_terms: kaastöötingimustega external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega! - email_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, tutvu meie %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: andmekaitsereeglitega - privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside - kohta + email_help: + html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, tutvu meie %{privacy_policy_link}. consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks. consider_pd: avalikku omandisse use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu @@ -2754,6 +2751,7 @@ et: remove as friend: Eemalda sõprade hulgast add as friend: Lisa sõbraks mapper since: 'Kaardistaja alates:' + last map edit: 'Viimane muudatus kaardil:' uid: 'Kasutaja ID:' ct status: 'Kaastöötingimused:' ct undecided: Otsustamata