X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/560b1ee6d72d9623791d01f5abd9e23591cf0516..76736bab4f4b5f24074bb0a147ea3dafb5cffa0e:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 8ed552833..d3f150b59 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -109,7 +109,7 @@ be: attributes: client_application: name: Імя (абявязкова) - url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова) + url: Галоўны URL-адрас праграмы (абявязкова) callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі allow_read_prefs: чытаць параметры ўдзельніка @@ -335,7 +335,7 @@ be: link text: што гэта? public editing: heading: Агульнае рэдагаванне - enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. + enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць даныя. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: што гэта? disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены @@ -355,9 +355,9 @@ be: delete_account: Выдаліць уліковы запіс... go_public: heading: Публічнае рэдагаванне - currently_not_public: " \nУ дадзены момант вашыя праўкі ананімныя, і людзі не - могуць адпраўляць вам паведамленні або бачыць вашае месцазнаходжанне. Каб - паказаць тое, што вы рэдагавалі, і дазволіць людзям звязацца з вамі праз вэб-сайт, + currently_not_public: " \nУ гэты момант вашыя праўкі ананімныя, і людзі не могуць + адпраўляць вам паведамленні або бачыць вашае месцазнаходжанне. Каб паказаць + тое, што вы рэдагавалі, і дазволіць людзям звязацца з вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй." only_public_can_edit: Пасля пераходу на API 0.6 толькі публічныя карыстальнікі могуць рэдагаваць даныя мапы. @@ -1690,10 +1690,10 @@ be: partners_corpmembers: Карпаратыўныя члены OSMF partners_partners: партнёры tou: Умовы карыстання - osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць + osm_offline: База даных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. - osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, - таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. + osm_read_only: База даных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму + што праходзіць неабходная тэхнічная праца. donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі. help: Даведка about: Пра праект @@ -1780,8 +1780,8 @@ be: lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля' greeting: Добры дзень, - hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка - на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты. + hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што вы) запатрабаваў змены пароля да ўліковага + запісу на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты. click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. note_comment_notification: @@ -2069,13 +2069,12 @@ be: used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі данымі тысячы сайтаў, мабільных праграм і прылад' lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць - дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім + даныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце. local_knowledge_title: Веданне мясцовасці local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя - палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і - актуальнымі. + палявыя карты для праверкі таго, што даныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. community_driven_title: Развіваецца супольнасцю community_driven_1_html: |- Супольнасць OpenStreetMap разнастайная, зацятая і расце штодзень. @@ -2118,6 +2117,10 @@ be: native_link: беларуская версія mapping_link: пачаць маляваць карту legal_babble: + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} гэта %{open_data}, якія прадастаўляюцца па ліцэнзіі + %{odc_odbl_link} (ODbL) праз %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: адкрытыя даныя introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap introduction_2_html: Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя даныя да той пары пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. @@ -2131,22 +2134,32 @@ be: credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: 'Там, дзе вы выкарыстоўваеце даныя OpenStreetMap, вы павінны выканаць наступныя дзве рэчы:' + credit_2_1: Аддаць належнае OpenStreetMap, змясціўшы паведамленне аб ахове + аўтарскага права. + credit_2_2: Выразна давесці, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open Database. + credit_3_html: |- + Мы маем разнастайныя патрабаванні адносна таго, як павінна + адлюстроўвацца паведамленне аб ахове аўтарскага права ў залежнасці ад спосабу выкарыстання нашых даных. Напрыклад, розныя правілы прымяняюцца + ў залежнасці ад таго, ці Вы стварылі анлайн-карту, друкаваную карту або статычную выяву. Падрабязную інфармацыю аб нашых + патрабаваннях можна знайсці ў %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: рэкамендацыях па атрыбуцыі + credit_4_1_html: |- + Для паведамлення, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open + Database, можна дадаць спасылку на %{this_copyright_page_link}. + У якасці альтэрнатывы (абавязкова, калі вы распаўсюджваеце OSM у форме даных), вы можаце дадаць назву ліцэнзіі і спасылку на яе тэкст. У выпадках, калі дадаць спасылку немагчыма (напрыклад, у друкаваных выданнях), мы прапануем накіроўваць чытачоў да openstreetmap.org (калі ласка, змяніце + 'OpenStreetMap' на поўны адрас) і да opendatacommons.org. + У гэтым прыкладзе адзнака з'яўляецца ў вугле карты. + credit_4_1_this_copyright_page: гэтую старонку attribution_example: alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы title: Прыклад спасылкі more_title_html: Даведацца больш contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы - таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія - распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:' - contributors_at_austria: |2- - Пераключыць змест - - Аўстрыя - contributors_au_australia: |2- - Пераключыць змест - - Аўстралія + таксама ўключаем даныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца + на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:' + contributors_at_austria: Аўстрыя + contributors_au_australia: Аўстралія contributors_ca_canada: Канада contributors_cz_czechia: Чэхія contributors_fi_finland: Фінляндыя @@ -2159,12 +2172,12 @@ be: contributors_es_spain: Іспанія contributors_za_south_africa: Паўднёвая Афрыка contributors_footer_2_html: |- - Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных + Уключэнне даных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых даных якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць. infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра - тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам + тое, што забараняецца дадаваць даныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. index: js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. @@ -2190,16 +2203,16 @@ be: too_large: advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:' - body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap - XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся - адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных. + body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаванай у фармаце OpenStreetMap + XML. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся + адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему даных. planet: title: Планета OSM - description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap + description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы даных OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка - базы дадзеных OpenStreetMap + базы даных OpenStreetMap geofabrik: title: Загрузкі Geofabrik description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных @@ -2214,10 +2227,10 @@ be: title: Як дапамагчы join_the_community: title: Далучыцца да супольнасці - explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных - дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта - выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць - дадзеныя самастойна. + explanation_html: Калі вы заўважылі недакладнасці ў нашых картаграфічных + даных, напрыклад, калі не пазначана дарога ці ваш адрас, лепшы спосаб + гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць + даныя самастойна. other_concerns: title: Іншыя перасцярогі help: @@ -2233,6 +2246,9 @@ be: beginners_guide: title: Дапаможнік для пачаткоўцаў description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў. + community: + title: Форум супольнасці + description: Агульнае месца для пошуку дапамогі і абмеркаванняў OpenStreetMap. mailing_lists: title: Рассылкі description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на @@ -2389,8 +2405,8 @@ be: help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload create: upload_trace: Адаслаць GPS-след - trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта - звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працверджанне аб заканчэнні + trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае дадавання ў базу даных. Гэта + звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце пацверджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце. upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз @@ -2486,6 +2502,11 @@ be: need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх. + settings_menu: + account_settings: Налады ўліковага запісу + oauth1_settings: Налады OAuth 1 + oauth2_applications: Праграмы OAuth 2 + oauth2_authorizations: Аўтарызацыі OAuth 2 auth_providers: openid: title: Уваход праз OpenID @@ -2522,21 +2543,21 @@ be: grant_access: Прадастаўленне Доступу authorize_success: title: Запыт на аўтарызацыю дазволены - allowed_html: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. + allowed_html: Вы надалі праграме %{app_name} доступ да вашага ўліковага запісу. verification: 'Праверачны код: %{code}.' authorize_failure: title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі - denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. + denied: Вы скасавалі доступ да вашага ўліковага запісу для праграмы %{app_name}. invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны. revoke: - flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application} + flash: Вы адклікалі токен для праграмы %{application} permissions: missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі oauth_clients: new: - title: Зарэгістраваць новае дастасаванне + title: Зарэгістраваць новую праграму edit: - title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне + title: Рэдагаваць праграму show: title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} key: 'Ключ спажыўца:' @@ -2551,18 +2572,18 @@ be: requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' index: title: Мае падрабязнасці OAuth - my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні - list_tokens: 'Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:' - application: Назва дастасаваньня + my_tokens: Мае аўтарызаваныя праграмы + list_tokens: 'Наступныя токены былі створаныя для вашых праграм:' + application: Назва праграмы issued_at: 'Выпісаны:' revoke: Адазваны! - my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні - no_apps_html: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння - з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне - перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр. + my_apps: Мае кліенцкія праграмы + no_apps_html: Вы маеце праграму, якую жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння + з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашу вэб-праграму + перад тым, як яна зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервер. oauth: OAuth - registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:' - register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне + registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія праграмы:' + register_new: Зарэгістраваць праграму form: requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' not_found: @@ -2572,7 +2593,7 @@ be: update: flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова destroy: - flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання + flash: Рэгістрацыя кліенцкай праграмы выдалена oauth2_applications: index: new: Зарэгістраваць новую праграму @@ -2658,8 +2679,11 @@ be: my profile: Мой профіль my settings: Мае налады my comments: Мае каментары + my_preferences: Мае параметры + my_dashboard: Мая панэль blocks on me: Мае блакіроўкі blocks by me: Заблакавана мною + edit_profile: Рэдагаваць профіль send message: Адаслаць паведамленне diary: Дзённік edits: Змены