X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/56122bb046b6861eb573c14b2509e8692c4d675b..69b967c9ff7c185f99ba881a8b8591c02c809628:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index c58b2fb99..4a2f52daa 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1100,9 +1100,9 @@ gl: para retirar datos ou deixe unha notificación no noso formulario en liña. trademarks_title_html: Marcas rexistadas - trademarks_1_html: OpenStreetMap e o logotipo coa lupa son marcas rexistadas - da OpenStreetMap Foundation. Se ten algunha pregunta sobre a utilización das - marcas, por favor envée as súas cuestión ó Grupo + trademarks_1_html: OpenStreetMap, o logotipo coa lupa e ''State of the Map'' + son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta + sobre a utilización das marcas, por favor envée as súas cuestión ó Grupo de Traballo de Licenzas. welcome_page: title: Reciba a nosa benvida! @@ -1484,6 +1484,9 @@ gl: track: Pista bridleway: Pista de cabalos cycleway: Pista de bicicletas + cycleway_national: Carril bici nacional + cycleway_regional: Carril bici rexional + cycleway_local: Carril bici local footway: Vía peonil rail: Ferrocarril subway: Metro @@ -1536,6 +1539,9 @@ gl: private: Acceso privado destination: Acceso a destino construction: Estradas en construción + bicycle_shop: Tenda de bicicletas + bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas + toilets: Aseos richtext_area: edit: Editar preview: Vista previa @@ -1805,6 +1811,9 @@ gl: windowslive: title: Iniciar sesión co Windows Live alt: Iniciar sesión cunha conta de Windows Live + github: + title: Acceder con GitHub + alt: Acceder cunha conta de GitHub yahoo: title: Acceder ao sistema con Yahoo alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo @@ -1841,7 +1850,7 @@ gl: title: Rexistrarse no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede. - contact_webmaster: Póñase en contacto co webmaster + contact_webmaster: Póñase en contacto co webmaster para que cree unha conta por vostede; intentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos. about: @@ -2010,6 +2019,8 @@ gl: gravatar: Usar Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: que é isto? + disabled: Gravatar foi desactivado. + enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada. new image: Engadir unha imaxe keep image: Manter a imaxe actual delete image: Eliminar a imaxe actual @@ -2043,8 +2054,8 @@ gl: confirm_resend: success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará a crear mapas de contado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, - asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para - poder completar o proceso sen problemas. + asegúrese de incluír %{sender} na súa lista branca para poder completar o + proceso sen problemas. failure: Non se atopou o usuario "%{name}". confirm_email: heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico @@ -2291,6 +2302,7 @@ gl: center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web view_larger_map: Ver un mapa máis grande + only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse como unha imaxe embed: report_problem: Informar sobre un problema key: @@ -2308,7 +2320,6 @@ gl: standard: Estándar cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte - mapquest: MapQuest Open hot: Humanitario layers: header: Capas do mapa @@ -2370,11 +2381,21 @@ gl: instructions: continue_without_exit: Continuar en %{name} slight_right_without_exit: Xire un pouco cara á dereita en %{name} + offramp_right_without_exit: Colla a rampla á dereita en %{name} + onramp_right_without_exit: Xire á dereita na rampla en %{name} + endofroad_right_without_exit: Ó final da estrada xire á dereita en %{name} + merge_right_without_exit: Únase á dereita en %{name} + fork_right_without_exit: Na bifurcación xire á dereita en %{name} turn_right_without_exit: Xire á dereita en %{name} sharp_right_without_exit: Xiro brusco á dereita en %{name} uturn_without_exit: Cambio de sentido en %{name} sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda en %{name} turn_left_without_exit: Xire á esquerda cara %{name} + offramp_left_without_exit: Colla a rampla á esquerda en %{name} + onramp_left_without_exit: Xire á esquerda na rampla en %{name} + endofroad_left_without_exit: Ó final da estrada xire á esquerda en %{name} + merge_left_without_exit: Únase á esquerda en %{name} + fork_left_without_exit: Na bifurcación xire á esquerda en %{name} slight_left_without_exit: Xire un pouco cara á esquerda en %{name} via_point_without_exit: (punto intermedio) follow_without_exit: Siga %{name}